Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo



Nam-Mô Đi Niết-Bàn Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)

 

 

KINH

ĐI BÁT NIT BÀN

 

QUYN 15 




PHM PHM HNH

TH HAI MƯƠI

  

Ca Diếp B Tát bch Pht : “ Thế Tôn ! Phàm B Tát tư duy đu là chơn tht. Hàng Thanh Văn, Duyên Giác chng phi là chơn tht. Tt c chúng sanh c chi chng nh oai lc ca B Tát đng th khoái lc. Nếu các chúng sanh thit chng đng khoái lc, nên biết tâm t ca B Tát tu tp là không li ích.”

 

Pht nói : “ Ny Thin nam t ! Tâm t ca B Tát chng phi không li ích.

 

Có nhng chúng sanh hoc quyết đnh th kh. Hoc có chúng sanh chng quyết đnh th kh. Nếu có chúng sanh quyết đnh th kh, lòng t ca B Tát là không li ích, vì đó là hàng nht xin đ.

 

Nếu có chúng sanh chng quyết đnh th kh thi lòng t ca B Tát là li ích, làm cho chúng sanh đó đu th khoái lc.

 

Ny Thin nam t ! Ví như có ngưi t xa thy sư t, cp, beo, chó sói, qy La Sát v.v… t nhiên sanh s st. Ban đêm thy gc cây tri cũng sanh s st.

 

Nhng ngưi như vy t nhiên s st, cũng thế, chúng sanh thy ngưi tu tâm t t nhiên th khoái lc.

 

Do nghĩa đó n ên B Tát tu tâm t là tư duy chơn tht chng phi không li ích.

 

Ny Thin nam t ! Ta nói tâm t ny có vô lưng môn, chính là nhng thn thông.

 

Ny Thin nam t ! Như Đ Bà Đt Đa xưa kia bo vua A Xà Thế làm hi đc Như Lai. Lúc đó ta cùng chúng Tăng vào thành Vương Xá th đ kht thc.

 

Vua A Xà Thế lin th voi say đ hi ta cùng chư Tăng. Lúc đó voi say đp chết trăm ngàn chúng sanh. Voi y ngi hơi máu, nên hung tn càng thêm hung tn, nhm ngay đoàn ca ta mà chy thng đến. Các đ t chưa ly dc kinh s chy t tán ch mt mình A Nan li. Lúc đó nhơn dân trong thành Vương Xá đu c tiếng kêu khóc, hôm nay đc Như Lai có th b hi, c sao đng chánh giác li vi s dit mt. Còn Điu Đt trong lòng hn h. Sa Môn Cù Đàm b hi chết thi là rt tt, kế ca ta rt hay, ta sp s đưc toi nguyn.

 

Ny Thin nam t ! Lúc đó ta vì mun hàng phc voi say lin nhp t tâm tam mui, sè bàn tay ch voi, năm đu ngón tay ta hin năm sư t. Voi say thy sư t, lòng nó quá s, phn tiu vy ra, gieo mình mp xung kính l dưi chân ta.

 

Ny Thin nam t ! Lúc đó năm đu ngón tay ca ta thit không sư t, đó là do sc thin căn tu tâm t làm cho voi say đưc điu phc.

 

Thin nam t ! Va ri lúc ta mun nhp Niết Bàn, mi khi s đi đến thành Câu Thi Na. Gia đưng có năm trăm lc sĩ dn quét đưng sá có mt hòn đá to, bn h mun khiêng b nhưng sc h chng khiêng ni. Lúc đó ta xót thương lin khi tâm t. Bn lc sĩ kia lin thy ta ly ngón chân cái ht hòn đávăng lên hư không, ri ly tay hng bt đ hòn đá trên bàn tay mt, thi nát ra ri ráp lin li làm cho bn lc sĩ hết cao mn. Ta lin vì h nói các pháp yếu làm cho h đng phát tâm vô thưng B Đ.

 

Ny Thin nam t ! Lúc đó Như Lai thit chng dùng ngón chân ht văng hòn đá, cho đến chng thi nát và ráp li.

 

Ny Thin nam t ! Nên biết chính là sc thin căn ca tâm t làm cho bn lc sĩ thy như vy.

 

Ny Thin nam t ! X Nam Thiên Trúc ny có mt thành ln Th Ba La. Trong thành đó có mt trưng gi tên Lưu Chí, đưc đi chúng kính trng. Ông

ny đã vun trng ci lành t vô lưng đc Pht thu quá kh. Nhơn dân trong thành đó tin theo đo tà, phng s phái Ni Kin T. Ta mun đ ông Trưng gi Lưu Chí, lin t Vương Xá thành đến thành Th Ba La. Phái Ni Kin T nghe ta sp đến thành lin bàn vi nhau : Sa Môn Cù Đàm nếu đến thành ny, nhơn dân chc s b ta chng còn cung cp, chúng ta ly gì sanh sng.

 

Bàn xong, chúng Ni Kin T chia ra loan báo vi ngưi trong thành. Sa Môn Cù Đàm sp đến thành ny. Nhưng Sa Môn đó lìa b cha m du phương các x, ông đến đâu thi làm cho x đó mt mùa đói khát nhơn dân b bnh tri, bnh dch không th cu cha. Cù Đàm là hng vô li dt theo toàn nhng qu La Sát hung ác, là k cô cùng không cha không m đi theo làm môn đ. Giáo thuyết ca ông toàn là hư vng. Ông đến nơi nào thi x đó không an vui.

 

Nhơn dân trong thành nghe nhng li đó kinh s quá ly mp dưi chơn bn Ni Kin T thưa rng : Đi Sư ! Nay chúng tôi phi thiết kế gì ?

 

Bn Ni Kin T đáp : Tánh ca Sa Môn Cù Đàm ưa lùm rng, sui chy nưc trong. Các ngươi nên ra ngoài thành, ch nào có rng sui phi đn hết cây ci đem phn dơ ry xung giếng , ao, khe, sui. Ri đóng cht ca thành võ trang phòng v. Ông y đến thi đng cho vào. Ông y không vào thành đưc

thi các ngưi s đưc an n. Chúng ta cũng s dùng pháp thut làm cho ông Cù Đàm phi rút lui.

 

Nhơn dân trong thành lin tht hành theo : Đn hết cây ci, làm nhơ đc hết các giòng sui, võ trang phòng v.

 

Ny Thin nam t ! Lúc ta đến ngoài thành kia chng thy rng cây, ch thy ngưi trên mt thành võ trang gi gìn cht ch, ta lin thương xót khi tâm t. Nhng cây ci mc lên như cũ mà còn có phn tươi tt hơn. Nưc trong sông, ao giếng, sui đu tr nên sch s, đy tràn trong như lưu ly, nhiu th hoa đp thơm mc lan tràn mt đt. Vách thành biến làm lưu ly xanh. Nhơn dân trong thành đu thy đng ta và đi chúng. Ca thành t m toang, không ai km ngăn đưc. Võ khí ca nhơn dân biến thành cành hoa đp. Lúc đó trưng gi Lưu Chí dn nhơn dân hip đoàn đến ch Pht. Ta lin vì h nói các pháp yếu làm cho mi ngưi đu phát tâm vô thưng B Đ.

 

Ny Thin nam t ! Lúc đó ta thit chng hoá nhng rng cây, cũng chng làm cho nưc trong sch đng đy tràn, cũng chng biến thành đó làm lưu ly xanh đ cho nhơn dân kia thy sut ta và đi chúng, cũng chng m ca thành, biến võ khí làm cành hoa. Nên biết nhng vic y đu do sc căn lành ca lòng t làm cho nhơn dân thành Th Ba La thy vic như vy.

 

Ny Thin nam t ! Thành Xá V có nàng Bà Tư Tra, giòng Bà La Môn, ch sanh mt trai, nên nàng yêu quí lm. Mt hôm đa tr bnh chết, nàng quá tiếc thương, bun ru đến mt trí, như điên như cung, xé nát qun áo, thân th lõa l, đi rong khp thành p tìm con, ming luôn kêu khóc : Ôi ! Con ôi ! Con b m đi dâu ?

 

Nàng Bà Tư Tra ny đi troc đã tng gieo trng căn lành nơi chư Pht quá kh.

 

Ny Thin nam t ! Ta nghe vic như vy đng lòng xót thương. Bà Tư Tra lin thy đưc ta, nàng ng là con trai ca nàng, chy vi đến ôm như cách yêu con, tâm trí tnh li. Ta lin bo A Nan mang y phc đến cho nàng mc, ri ta vì nàng mà ging gii pháp yếu. Đưc nghe pháp, nàng Bà Tư Tra vui mng hn h phát tâm vô thưng B Đ.

 

Ny Thin nam t ! Lúc đó thit ra ta không phi là con ca nàng y, nàng y không phi là m ta, cũng không có vic ôm m. Nên biết đu do sc căn lành ca lòng t làm cho nàng Bà Tư Tra thy vic như vy.

 

Ny Thin nam t ! Có cô Ưu Bà Di Ma Ha Tư Na Đt Đa ti thành Ba La Ni. Cô ny đã tng gieo trng căn lành t vô lưng đc Pht thu quá kh.

 

Mt mùa h kia, cô nguyn dâng thuc men cho chư Tăng.

 

Trong chư Tăng, bng có mt Tỳ kheo mang bnh nng. Y sĩ điu tr bo phi dùng tht tươi làm thuc. Ngoài tht tươi ra không gì tr đưc, và s nguy đến tánh mng. Nhm ngày quc pháp cm giết tht, nên không tìm đâu ra tht tươi đ mua mc du cô mun đem vàng ròng trng lưng bng tht đ đi. Cô Ưu Bà Di Ma Ha Tư Na Đt Đa bèn t ct tht bp vế, chế nu theo li Y Sĩ, ri đem dâng cho Tỳ kheo bnh dùng. Nh đó Tỳ kheo đưc lành mnh.

 

Vết thương nơi bp vế hành quá đau nhc, cô rên r nim Pht : Nam Mô

Pht ! Nam Mô Pht !

 

By gi ta đương ti thành Xá V, nghe tiếng nim Pht ca cô, đng lòng đi t. Lin đó, cô thy ta đem thuc đến đp lên vết thương, hết đau nhc, tht lành như cũ. Ri ta vì cô mà ging gii pháp yếu. Cô đưc nghe Pháp vui mng hn h phát tâm vô thưng B Đ.

 

Ny thin nam t ! Lúc đó thit ra ta không đem thuc đến thành Ba La Ni đp cho cô Ma Ha Tư Na Đt Đa, nên biết đó là do sc căn lành ca lòng t khiến cô Ưu Bà Di y thy nhng vic như vy.

 

Ny Thin nam t ! Ông Điu Đt tham ung quá nhiu cht tô, nên nhc đu đau bng. Quá khn kh chu không ni, ông lin nim : Nam Mô Pht ! Nam Mô Pht !

 

By gi ta đương ti thành Ưu Thin Ni, nghe tiếng nim đng lòng đi t.

 

Điu Đt lin thy ta đem thuc đến cho ung, cùng dùng tay xoa đu xoa bng, do đó ông đưc hết bnh.

 

Ny Thin nam t ! Thit ra ta không có đến ch Điu Đt đ xoa đu xoa bng và cho ông y ung thuc. Đó là do sc căn lành ca lòng t khiến ông Điu Đt thy vic như vy.

 

Ny Thin nam t ! Nưc Kiu Tát La có đng cưp nămtrăm ngưi, lng hành làm hi dân chúng. Vua Ba Tư nc sai binh vây đánh bt sng đưc trn đng cưp. Vua truyn khoét mt c năm trăm tên cưp, ri th trong rng sâu.

 

Đng cưp ny đã tng gieo trng căn lành nơi chư Pht thu quá kh, nên khi đau đn khn kh quá bèn đng xưng rng : Nam Mô Pht ! Nam Mô Pht ! Chúng con nay không ngưi cu h. Cùng nhau khóc than thê thm.

 

By gi ta đương ti Kỳ Hoàn tinh xá, nghe tiếng kêu cu, đng lòng đi t. Lúc đó có gió mát thi cht thuc t núi hương sơn đến t đy l mt ca năm trăm ngưi, biến thành tròng mt, bn h đu đưc thy t như xưa. M mt ra, bn h thy đc Như Lai đng trưc mt h ging pháp yếu. Sau khi nghe pháp, c bn đu phát tâm vô thưng B Đ.

 

Ny Thin nam t ! Lúc đó thit ra ta không làm gió thi thuc đến cu mt h, cũng không có đến thuyết pháp cho h. Đó là do sc căn lành ca lòng t, khiến h thy nhng vic như vy.

 

Ny Thịện nam t ! Vì ngu si, Thái T Lưu Ly phế Ph Vương lp mình làm vua, li nh đến s him oán ngày trưc giết hi giòng h Thích. Vua Lưu Ly bt hai ngàn ph n h Thích ct tai tho mũi, cht đt tay chân, ri b xung hm. Các ph n h Thích quá đau kh bèn nim rng : “Nam Mô Pht ! Nam Mô Pht ! Chúng tôi ngày nay không ai cu vt”. Cùng nhau khóc than thê thm.

 

Các ph n ny đã tng trng căn lành nơi chư Pht thu quá kh.

 

Lúc đó ta ti Trúc Lâm Tinh Xá nghe tiếng than ca h lin sanh lòng t. Các ph n khn nn kia bèn thy ta đến thành Ca Tỳ La, ly nưc ra vết thương cho h ri dùng thuc đp lên vết thương. H không còn đau nhc. L tai l mũi và tay chân lành li như cũ. Ta lin vì h ging nói pháp yếu. Va hết đau kh li đưc nghe pháp, các ph n y đu phát tâm vô thưng chánh đng chánh giác. Sau đó các ph n y đến nơi Bà Đi Ái Đo Tỳ Kheo Ni xut gia th gii c túc.

 

Ny Thin nam t ! Tht ra lúc đó đc Pht không có đến thành Ca Tỳ La, cũng không có ly nưc ra và đp thuc nơi vết thương. Phi biết đu là do sc căn lành ca lòng t làm cho các phu n kia thy nhng vic như vy.

 

Như căn lành ca lòng t, lòng bi, lòng h cũng như vy.

 

Ny Thin nam t ! Do nghĩa ny nên Đi B tát tu tp lòng t là chân tht chng phi hư vng.

 

Ny thin nam t ! Lun v vô lưng là chng th nghĩ bàn. Công hnh ca B Tát cũng chng th nghĩ bàn, công hnh ca Pht và kinh Đi Tha Đi Niết Bàn cũng đu chng th nghĩ bàn.

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát tu t, bi, h ri đng tr nơi bc rt yêu thương con mt.

 

Ny Thin nam t ! Thế nào là bc ? Sao gi là rt yêu thương. Và sao gi là con mt ?

 

Ny Thin nam t ! Ví như cha m thy con an n lòng rt vui mng. Đi B Tát bc ny xem các chúng sanh đng như con mt, thy ngưi tu hnh lành B Tát rt vui mng, vì thế nên bc ny gi là rt yêu thương.

 

Ny Thin nam t ! Ví như cha m thy con đau m lòng rt kh não xót thương săn sóc không tm ri. Cũng vy, Đi B Tát trong bc ny thy các chúng sanh b bnh phin não ràng buc bc kh, trong lòng ru lo thương tưng như con, đến ni l chơn lông nơi thân đu r máu ra. Vì thế nên gi bc ny là con mt.

 

Ny Thin nam t ! Như ngưi lúc bé thơ lưm đt cc, ngói đá, xương khô, nhánh cây đút vào ming. Cha m xem thy s b hi, tay t nm đu con, tay hu móc ra. Cũng vy, Đi B Tát tr nơi bc ny thy các chúng sanh pháp thân chưa tăng trưng , hoc thân khu ý to nghip chng lành. B Tát bèn ly tay trí hu cu vt đó, chng mun chúng sanh lưu chuyn trong sanh t mà phi th nhng kh não. Vì thế nên bc ny li gi là con mt.

 

Ny Thin nam t ! Ví như đa con thân yêu chết mt, thi cha m bun ru mun cùng chết theo con. Cũng vy, Đi B Tát thy hng nht xin đ đa nơi đa ngc, cũng nguyn cùng h sanh chung trong đa ngc. Vì hng nht xin đ ny lúc b kh, hoc sanh mt nim ăn năn cha ci, B Tát s vì h thuyết pháp làm cho h sanh đng mt nim căn lành. Vì thế nên bc ny gi là con mt.

 

Ny Thin nam t ! Ví như cha m ch có mt đa con, lúc đa con ng, thc, đi, đng, ngi, nm, lòng cha m luôn luôn nh tưng. Nếu con có li lm cha m ch thương xót dy d ch chng làm hi. Cũng vy, Đi B Tát thy các chúng sanh hoc b đa đa ngc súc sanh ng qu, hoc sanh trong loài ngưi, trên tri, gây to nhng nghip lành nghip d, lòng B Tát thưng nh tưng trn không ri b chúng sanh. Nếu có chúng sanh to ác, B Tát trn chng gin hn, chng làm hi. Vì thế nên bc ny gi là con mt.

 

Ca Diếp B Tát bch Pht rng : “ Thế Tôn ! Như li Pht đã nói ý rt sâu kín, nay tôi trí cn ct làm sao hiu đưc. Nếu các v Đi B Tát tr nơi bc con mt có th đưc như thế, ti sao đc Như Lai xưa kia là v quc vương tht hành đo B Tát mà li giết hi giòng Bà La Môn. Nếu đng bc ny thi l ra phi xót thương ng h, còn nếu chng đng bc ny, nhơn duyên gì li chng đa vào đa ngc.

 

Nếu bình đng xem tt c chúng sanh là con như La Hu La, c sao đc Pht li qu Đ Bà Đt Đa : Đ ngu si không biết h thn ăn nưc miếng nưc mũi ca ngưi. Làm cho Đ Bà Đt Đa sanh lòng gin hn hi thân Pht ra máu. Đ Bà Đt Đa to nghip ác ny ri, đc Như Lai li huyn ký cho ông y s b đa đa ngc chu kh mt kiếp.

 

Thế Tôn !Nhng li như vy làm thế nào chng trái nghch vi nghĩa lý.

 

Thế Tôn ! Ông Tu B Đ tr bc gii không, lúc mun vào thành kht thc, trưc hết ông quán sát nếu có ngưi đi vi ông sanh tâm ganh ghét thi ông thôi chng đi kht thc, du cho quá đói ông vn chng đi. Vì ông Tu B Đ thưng nghĩ rng : Tôi t nh đi trưc đi vi phưc đin sanh mt nim ác, do nhơn duyên ny tôi b đa đa ngc ln chu nhiu thng kh. Nay tôi thà đói trn ngày chng ăn, quyết không khiến nhng ngưi kia vì ganh ghét tôi mà phi đa vào đa ngc chu kh. Ông Tu B Đ li nghĩ rng : Nếu có chúng sanh không bng lòng cho tôi đng, tôi s trn ngày ngi yên chng đng dy. Nếu có chúng sanh không bng lòng cho tôi ngi, tôi s đng trn ngày chng di ch. Đi cùng nm nm

 

Ông Tu B Đ vì h chúng sanh còn có tâm như vy, hà hung là Đi B Tát. B Tát nếu đng bc con mt, có duyên c gì mà đc Như Lai nói ra li thô như vy làm cho ông Đ Bà Đt Đa sanh lòng gin ác ?

 

_ Ny Thin nam t ! Nay ông chng nên gn như vy. Chng nên nói rng đc Như Lai làm nhơn duyên phin não cho chúng sanh. Gi s vòi con mui có th hút hết nưc đến đáy bin, đc Như Lai trn chng làm nhơn duyên phin não cho chúng sanh. Gi s mt đt đu thành không màu, nưc thành tưng khô, la thành lnh, gió đng li, gi s Tam Bo Pht tánh nhn đến hư không thành tưng vô thưng, đc Như Lai cũng trn chng làm nhơn duyên phin não cho chúng sanh. Gi s ngưi phm bn ti nng, hng nht xin đ, hy báng chánh pháp hin thân đng thành mưi trí lc, bn vô úy, ba mươi hai tưng, tám mươi th tt, đc Như Lai trn chng làm nhơn duyên phin não cho chúng sanh. Gi s hàng Thanh Văn và Bích Chi Pht là thưng tr chng biến đi, đc Như Lai trn chng làm nhơn duyên phin não cho chúng sanh.

 

Gi s bc thp tr B Tát phm bn ti nng, làm nht xin đ hy báng chánh pháp, đc Như Lai trn chng làm nhơn duyên phin não cho chúng sanh.

 

Gi s vô lưng chúng sanh dt mt Pht tánh, chư Pht rt ráo nhp Niết Bàn, đc Như Lai cũng trn chng làm nhơn duyên phin não cho chúng sanh.

 

Gi s vi chài có th ct trói đưc gío, răng có th nhai nát st, móng tay cào đ núi Tu Di, đc Như Lai trn chng làm nhơn duyên phin não cho chúng sanh.

 

Thà chung vi rn đc, đút hai tay vào ming sư t đói, ly than hng dùng tm ra trn chng nên nói rng đc Như Lai làm nhơn duyên phin não cho chúng sanh.

 

Ny Thin nam t ! Đc Như Lai thit có th làm cho chúng sanh dt tr phin não, ch trn chng làm nhơn duyên sanh phin não.

 

Ny Thin nam t ! Như ông va nói đc Như Lai ngày xưa giết dòng Bà La Môn. Nên biết Đi B Tát, còn không c sát mt con kiến, hung li giết Bà La Môn. B tát thưng dùng mi cách thc ban b vô lưng th mng cho chúng sanh. Lun v b thí thi là b thí mng sng, vt thc. Đi B Tát lúc tht hành Đàn Ba La Mt, thưng ban b vô lưng th mng cho chúng sanh. Ngưi gi gii bt sát thi đng sng lâu.

 

Đi B Tát lúc tht hành Thi La Ba La Mt, thi là ban b vô lưng th mng cho tt c chúng sanh.

 

Ny Thin nam t ! Gi gìn ming không li thi đng sng lâu.

 

Đi B Tát lúc tht hành sn đ Ba La Mt, thưng khuyên chúng sanh ch ôm lòng oán thù nhng vic phi cho ngưi đem s quy v mình, không cãi c kin cáo thi đng sng lâu. Vì thế nên B Tát lúc tht hành sn đ Ba La Mt, thi đã ban b vô lưng th mng cho chúng sanh.

 

Ny Thin nam t ! Siêng năng tu tp hnh lành thi đng sng lâu. Đi B Tát lúc tht hành Tỳ Lê Da Ba La Mt thưng khuyên chúng sanh siêng tu pháp lành, chúng sanh tht hành ri đng sng lâu vô lưng. Vì thế nên Đi B Tát lúc tht hành Tỳ Lê Da Ba La Mt đã ban b vô lưng th mng cho chúng sanh.

 

Ny Thin nam t ! Ngưi nhiếp tâm tu thin thi đng sng lâu. Đi B Tát lúc tht hành thin Ba La Mt, khuyên các chúng sanh tu tâm bình đng. Chúng sanh tht hành ri thì đng sng lâu. Vì thế nên B Tát lúc tht hành thin Ba La Mt đã ban b cho chúng sanh vô lưng th mng.

 

Ny Thin nam t ! nơi nhng pháp lành, ngưi không phóng dt thi đng sng lâu. Đi B tát lúc tht hành Bát Nhã Ba La Mt, khuyên các chúng sanh nơi nhng pháp lành chng sanh lòng phóng dt. Chúng sanh tht hành ri thi đng sng lâu. Vì thế nên lúc B Tát tht hành Bát Nhã Ba La Mt đã ban b vô lưng th mng cho chúng sanh.

 

Ny Thin nam t ! Do nghĩa ny nên Đi B Tát trn không giết hi mng sng ca chúng sanh.

 

Ny Thin nam t ! Như va ri ông hi, lúc giết hi dòng Bà La Môn, đc Pht đã đng đưc bc con mt.

 

Ny Thin nam t ! Lúc đó ta đã đng bc y. Vì lòng thương h mà giết chng phi vì tâm ác.

 

Ny Thin nam t ! Ví như cha m ch có mt đa con nên rt cưng yêu, đa con đó phm hiến pháp ca quan. Vì quá s nên cha m hoc đui hoc giết. Du cha m đui hay giết nhưng không có tâm ác.

 

Cũng vy, Đi B Tát vì h trì chánh pháp nếu có chúng sanh hy báng Đi Tha, lin ly roi gy đ tr, hoc giết chết, đó là mun chúng sanh cha b đ tu pháp lành.

 

B Tát thưng nên suy nghĩ : Dùng nhơn duyên gì làm cho chúng sanh phát khi lòng tin thanh tnh, tùy phương cách nào thun tin thi s tht hành đó. Nhng ngưi Ba øLa Môn sau khi chết đa A Tỳ đa ngc lin suy nghĩ ba điu : Mt là t nghĩ rng ta t đâu mà sanh đến đây, lin t biết rng t trong loài ngưi. Hai là t nghĩ rng : Ta hin sanh đây là ch nào, lin t biết rng là đa ngc A Tỳ. Ba là t nghĩ rng do nghip duyên gì mà đa đa ngc, lin t biết rng do chng tin và hy báng kinh đin Đi Tha, b nhà vua giết mà sanh đến đa ngc ny. H nghĩ như vy ri lin sanh lòng kính tin kinh đin Đi Tha. Do lòng kính tin đó thân đa ngc chết h sanh đến thế gii ca Cam L C Như Lai, sng lâu đ mưi kiếp.

 

Ny Thin nam t ! Do nghĩa ny thu xưa kia ta ban cho nhng ngưi y mưi kiếp th mng, sao li giết hi h.

 

Ny Thin nam t ! Có ngưi đào đt, ct c, đn cây, cht t thi, mng chi, đánh đp t thi, do nghip duyên ny có b đa đa ngc chăng ?

 

Ca Diếp B Tát bch Pht : “ Thế Tôn ! Như tôi hiu nghĩa ca Pht nói k đó phi đa đa ngc. Vì c sao ? Như ngày trưc Pht nói pháp cho hàng Thanh Văn : Ny các Tỳ Kheo nơi cây cháy ri ch sanh lòng ác. Vì tt c chúng sanh do lòng ác mà phi đa nơi đa ngc.”

 

Đc Pht khen Ca Diếp B Tát : “ Lành thay ! Lành thay ! Đúng như li ông nói, phi khéo th trì.

 

Ny Thin nam t ! Nếu chơn ác tâm phi đa đa ngc, lúc đó B Tát thit không ác tâm. Vì Đi B Tát đi vi tt c chúng sanh nhn đến con trùn , con kiến đu sanh lòng thương xót, mun cho h đưc li ích vì B tát khéo biết các phương tin, các nhơn duyên, do sc phương tin mun làm cho chúng sanh vun trng ci lành. Do nghĩa đó, lúc y ta dùng phương tin, du giết hi mng h mà chng phi là tâm ác.

 

Ny Thin nam t ! C theo giáo pháp Bà La Môn, cho rng nếu giết chết kiến đy c mưi xe không có ti báo, mui, rui, rn, rp, mèo, chn, sư t, cp, sói, gu, nhng đc trùng, ác thú, và nhng loài có th làm hi ngưi : Qu Thn, La Sát , Cưu Bàn Trà. Ca La, Phú Đơn Na, Điên cung, Càn khô, có ai giết hi mng h đy c mưi xe cũng không có ti báo, nếu giết ngưi ác thi có ti báo. Giết ri chng ăn năn thi đa ng qu. Nếu có th sám hi tuyt thc ba ngày, thi ti đó tiêu dit không còn tha. Nếu giết Hòa Thưng, giết cha , hi m, giết ph n, giết bò, trâu, thi phi đa đa ngc trong vô s ngàn năm.

 

Ny Thin nam t ! Chư Pht và B Tát biết giết hi có ba hng : h, trung và thưng.

 

Hng h là trùn kiến nhn đến tt c các súc sanh ch tr B Tát th hin th sanh. Đi B Tát do nguyn lc nên th hin làm thân súc sanh, tr đây ra gi là sát sanh hng h. Nghip duyên ny s phi đa nơi đa ngc, súc sanh, ngã qu chu ly s kh hng h. Vì nhng súc sanh có căn lành rt kém ít nên k giết phi th ti báo hng h.

 

Sát hi hng trung là t ngưi phàm phu đến v chng qu A Na Hàm, đây gi là hng trung. Nghip duyên giết hi hng ny phi đa nơi đa ngc, súc sanh, ng qu th s kh hng trung.

 

Sát sanh hng thưng là giết cha m, nhn đến A La Hán, Bích Chi Pht, quyết đnh B Tát, đây gi là hng thưng. Nghip duyên giết hi hng ny phi đa vào trong đa ngc A Tỳ chu ly s kh hng thưng.

 

Ny Thin nam t ! Nếu có ngưi giết k nht xin đ, thi chng đa vào trong ba hng sát hi ny.

 

Ny Thin nam t ! Nhng ngưi dòng Bà La Môn b nhà vua giết trưc kia tt c đu là hng nht xin đ. Thí như đào đt ct c đn cây cht t thi mng nhiếc đánh đp, đu không có ti báo. Giết hng nht xin đ cũng không có ti báo như vy. Vì nhng ngưi Bà La Môn không có căn lành nhn đến không có năm pháp tín v.v… Vì thế nên du giết hi h mà chng đa đa ngc.

 

Ny Thin nam t ! Ông trưc nói rng : Đc Như Lai c chi mng Đ Bà Đt Đa là ngưi ngu si ăn nưc miếng. Ông không nên hi như vy. Vì chư Pht Thế Tôn phàm nói ra li gì đu chng th nghĩ bàn.

 

Ny Thin nam t ! Hoc có thit ng đưc ngưi đi mến ưa nhưng phi thi, phi pháp chng li ích, nhng li như vy đc Pht trn chng nói. Hoc li nói li thô vng hư vng, phi thi, phi pháp, chng li ích ngưi nghe chng ưa thích, đc Pht cũng chng nói.

 

Ny Thin nam t ! Nếu có nhng li du là thô rn nhưng chơn tht chng hư vng, phi thi đúng pháp có th li ích cho tt c chúng sanh, ngưi nghe du chng vui đp nhưng ta cn phi nói. Vì chư Pht Thế Tôn chánh đng chánh giác khéo biết phương tin.

 

Ny Thin nam t ! Trưc kia có mt hôm ta đi ngang thôn Khoáng Dã, dưi rng có mt qu thn tên là Khoáng Dã. Qu ny thun ăn máu tht giết hi nhiu chúng sanh. Qu y li mi ngày ăn mt ngưi trong thôn xóm gn đó. Lúc đó ta rng nói pháp yếu cho qu Khoáng Dã, nhưng qu y hung bo ngu si chng lãnh th giáo pháp. Ta lin hóa thân ra làm đi lc qu, làm rúng đng cung đin ca nó. Qu Khoáng Dã dt quyến thuc và b h kéo ra mun chng c vi ta. Chúng nó va thy ta lin run s té xung đt ngt xu như ngưi chết. Ta dùng lòng t bi ly tay xoa lên mình nó. Nó tnh dy nói rng : “ Hôm nay may mn đưc sng li. V Đi Thn Vương ny có oai đc ln có tâm t bi tha ti li ca tôi”. Qi Khoáng Dã lin sanh tâm lành kính tin nơi ta.

 

Ta hin hun li thân Như Lai vì h nói pháp yếu làm cho các qu thn kia th gii bt sát.

 

Chính ngày đó trong thôn Khoáng Dã có mt ông Trưng gi đến phiên phi chết, ngưi trong thôn đã đưa ông y giao cho qu Khoáng Dã. Qu Khoáng Dã lin đem đến cúng thí cho ta. Ta lãnh ông Trưng gi và đt hiu cho ông là Th Trưng gi.

 

Qu Khoáng Dã bch ta rng : “ Thế Tôn ! Con và quyến thuc ca con ch nh máu tht mà đng sng, nay th gii bt sát biết ly gì đ sng đưc ?”

 

Ta bo rng : “ T nay tr đi đc Pht s bo hàng Thanh Văn đ t tùy ch nào có Pht pháp lưu hành đu s cúng thí đ ung ăn cho nhà ngươi.”

 

Ny Thin nam t ! Do nhơn duyên đó ta chế điu gii : Các Tỳ Kheo t nay tr đi thưng phi thí thc cho qu Khoáng Dã. Nếu ngưi xut gia nào chng cúng thí, nên biết ngưi đó chng phi đ t Pht, chính là đ đng quyến thuc ca Thiên Ma.

 

Ny Thin nam t ! Đc Như Lai vì mun điu phc chúng sanh nên th hin nhng phương tin như vy. Chng phi c ý làm cho h sanh lòng s hãi.

 

Cũng có mt lúc ta dùng cây đánh qu h pháp.

 

Li có mt hôm ta đang đi trên mt ngn núi xô qu Dương Đu làm nó té xung dưi núi.

 

Li mt hôm nơi ngn cây ta xô ngã qu H Di Hu.

 

Mt ngày n làm cho voi H Tài thy năm sư t.

 

Có lúc ta sai thn Kim Cương khng b ngoi đo Tát Giá Ni Kin T.

 

Ngày kia ta cũng ly kim đâm thân ca qu Tin Mao.

 

Du ta làm nhng vic như vy nhưng cũng chng làm cho các qu thn kia đến phi chết. Ch vì mun khiến h an tr nơi chánh pháp nên th hin nhng phương tin như vy.

 

Ny Thin nam t ! Trưc kia thit ra đc Pht chng mng nhc Đ Bà Đt Đa. Còn Đ Bà Đt Đa cũng chng ngu si ăn nưc miếng ca ngưi, cùng chng đa A Tỳ đa ngc th ti mt kiếp, cũng chng phá hoi chúng Tăng, chng làm thân Pht ra máu, Đ Bà Đt Đa cũng chng trái phm bn ti nng, chng hy báng kinh đin Đi Tha, ông y chng phi nht xin đ, chng phi Thanh Văn cũng chng phi Bích Chi Pht.

 

Ny Thin nam t ! Đ Bà Đt Đa thit chng phi cnh gii Thanh Văn, Duyên Giác. Duy chư Pht thy biết đưc thôi.

 

Ny Thin nam t ! Vì thế nên nay ông chng nên gn rng : “ C gì đc Như Lai qu trách mng nhiếc làm nhc Đ Bà Đt Đa. Đi vi cnh gii ca chư Pht, ông chng nên có lòng nghi như vy.”

 

Ca Diếp B Tát bch Pht : “ Thế Tôn ! Như mía nu nhiu ln thi đng nhiu th v. Tôi cũng như vy, nghe Pht nói pháp nhiu ln đng nhiu pháp v. Chính là nhng v : Xut gia v, ly dc v, tch dit v, đo v. Thế-Tôn ! Như vàng ròng đt đp nhiu ln càng thêm sáng sch, giá tr vô lưng, đưc tri ngưi quí trng. Đc Như-Lai cũng vy, trân trng thưa hi lin đng nghe thy nghĩa rt sâu vi diu, khiến ngưi tu hành phng tu th trì vô lưng chúng sanh phát tâm vô thưng b đ. Do đó đc Pht đưc tri ngưi tôn trng cung kính cúng dưng.

 

Đc Pht tán thán Ca Diếp B Tát : “ Lành thay ! Lành thay ! Đi B tát vì mun li ích chúng sanh nên thưa hi đc Như Lai nhng nghĩa sâu như vy. Do nghĩa ny ta tùy theo ý ca ông mà nói pháp Đi Tha Phương Đng rt sâu, bí mt, tc là bc rt yêu thương như con mt.”

 

Ca Diếp B Tát bch Pht : “ Thế Tôn ! Nếu B Tát tu tâm t, bi , h, đng bc con mt, lúc tu tâm x thi dng bc gì ?

 

Pht nói : “ Lành thay ! Lành thay ! Ông khéo biết thi, biết ta mun nói nên ông thưa hi.

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát lúc tu tâm x thi đng bc bình đng không như ông Tu B Đ. Đi B Tát tr bc bình đng không, thi chng thy có cha m, anh em, ch em, h hàng quyến thuc, oán thù k không thân không oán nhn đến chng thy : m, gii, nhp, chúng sanh th mng. Ví như hư không, không có cha me, anh em, v con, nhn đến không có chúng sanh th mng, tt c các pháp cũng không có cha m nhn đến th mng.

 

Đi B Tát thy tt c pháp cũng như vy, tâm ca B Tát bình đng như hư không, vì B Tát khéo tu tp nhng pháp không”.

 

Ca Diếp B Tát bch Pht : Thế Tôn ! Sao gi là không ?

 

_ Ny Thin nam t ! Nói là không có ni không, ngoi không, ni ngoi không, hu vi không, vô vi không, vô th không, tánh không, vô s hu không, đ nht nghĩa không, không không, đi không.

 

Đi B Tát quán n i không như thế nào ? Đi B Tát ny quán ni pháp là không, chính là không cha m, k oán, ngưi thân, không oán, không thân, chúng sanh, th mng, thưng, lc, ngã, tnh, Như Lai, Pháp , Tăng, tài vt. Trong ni pháp ny du có Pht tánh, nhưng Pht tánh ny chng phi ni chng phi ngoi. Vì Pht tánh thưng tr không biến đi. Đây gi là Đi B Tát quán nơi ni không.

 

Ngoi không cũng như vy không có ngoi pháp.

 

Ni ngoi không cũng như vy.

 

Ny Thin nam t ! Ch có Như Lai, Pháp, Tăng, Pht tánh, chng nơi phm vi hai th không. Vì bn pháp như vy là thưng, lc, ngã, tnh, nên chng gi là không. Đây gi là ni và ngoi đu không.

 

Ny Thin nam t ! Hu vi không là các pháp hu vi thy đu không. Chính là ni không, ngoi không, ni ngoi không, thưng, lc, ngã, tnh không, chúng sanh th mng Như Lai pháp, Tăng, đ nht nghĩa không. Trong đây Pht tánh chng phi pháp hu vi, nên Pht tánh chng phi là pháp hu vi không. Trên đây gi là hu vi không .

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát quán vô vi không như thế nào ? Pháp vô vi thy đu là không tc là vô thưng, kh, bt tnh, vô ngã, m, gii, nhp , chúng sanh, th mng, hu vi, hu lu, ni pháp, ngoi pháp. Trong pháp vô vi Pht, Pháp v.v… bn pháp đu chng phi hu vi chng phi vô vi : Vì là thin nên chng phi vô vi, vì tánh thưng tr nên chng phi hu vi. Đây gi là B Tát quán vô vi không.

 

Thế nào là B Tát quán vô th không ? Đi B Tát thy sanh t vô th thy đu

không tch gi là không, đó tc là thưng, lc, ngã, tnh, thy đu không tch chng có biến đi. Chúng sanh th mng Tam Bo, Pht tánh và vô vi pháp cũng như vy. Đây gi là quán vô th không.

 

Đi B Tát quán nơi tánh không thế nào ? Đi B tát ny quán tt c pháp bn tánh đu không :m, gii, nhp, thưng, vô thưng, kh, lc, tnh, bt tnh, ngã, vô ngã. Tt c pháp đu chng thy bn tánh, đây gi là quán nơi tánh không.

 

Đi B Tát quán vô s hu không như thế nào ? Như ngưi không con nói nhà ca trng không, rt ráo quán không chng có thân yêu. Ngưi ngu si thi gi là các phương không. Ngưi nghèo cùng thi gi là tt c không. Nhng kiến chp như vy, hoc không hoc chng phi không. Lúc B Tát quán sát như ngưi nghèo cùng tt c đu không. Đây gi là B Tát quán vô s hu không.

 

Đi B Tát quán đ nht nghĩa không như thế nào ? B Tát lúc quán đ nht nghĩa, nhãn căn ny lúc sanh ra không t đâu li, lúc nó dit mt cũng không đi đến đâu, trưc không, nay có, có ri tr li không suy tht tánh ca nó không nhãn căn không ch t. Như nhãn căn vô tánh, tt c pháp cũng như vy. Nhng gì gi là đ nht nghĩa không ? Có nghip có báo, chng thy tác gi, pháp không như vy gi là đ nht nghĩa không. Đây gi là quán đ nht nghĩa không.

 

Đi B Tát quán không không như thế nào ? Trong không không ny là ch mê m ca Thanh Văn và Bích chi Pht.

 

Ny Thin nam t ! Là có, là không, đây gi là không không. Là phi là chng phi đây gi là không không.

 

Ny Thin nam t ! Bc Thp tr B Tát còn trong đây thông đt phn ít như vi trn, hung là nhng ngưi khác, không không như vy cũng chng đng không không Tam Mui ca Thanh Văn chng đng. Đây gi là B Tát quán nơi không không.

 

Đi B Tát quán Đi Không thế nào ? Đi Không tc là Bát Nhã Ba La Mt.

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát đng pháp môn Không như vy thi đng tr nơi bc hư không đng.

 

Ny Thin nam t ! Nay đc Pht trong đi chúng ny lúc nói nhng nghĩa không như vy, có mưi hng hà sa B Tát lin đng tr nơi bc hư không đng.

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát tr nơi bc ny trong tt c pháp không b tr ngi, không b ràng buc câu chp, tâm không mê mui. Do nghĩa ny nên gi là bc hư không đng.

 

Ny Thin nam t ! Ví như hư không đi sc đáng ưa chng sanh tham đm, đi vi sc chng ưa chng sanh gin hn. Đi B Tát tr trong bc ny cũng như vy, đi vi sc tt xu, tâm không tham không gin, ví như hư không rng ln tuyt đi, có th dung cha tt c vt. Đi B tát tr trong bc ny cũng như vy, rng ln tuyt đi đu có th dung th tt c pháp. Do nghĩa nên đng gi là bc hư không đng.

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát tr trong bc ny đi vi tt c pháp cũng thy cũng biết, là hành, là duyên, là tánh, là tưng, là nhơn, là duyên, là chúng sanh tâm, là căn, là thin đnh, là tha, là thin tri thc, là trì cm gii, là vt b thí, nhng pháp như vy tt c đu biết đu thy.

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát tr trong bc ny biết mà chng thy. Thế nào là biết ? Biết t nhn đói, gieo xung vc, nhy vào la t té t ngn núi cao, thưng co mt chân, năm th nóng đt thân, thưng nm trên tro, trên đt, trên gai góc, trên lá cây, c cng, trên phân bò, mc y phc bng gai thô ca ngưi vt b trong gò mã, áo lông phn to, áo khâm bà la, da nai, da huơu, áo qun bng c, ăn rau, ăn trái, ăn ngó, ăn cũ, xác du, phân bò. Nếu đi kht thc hn đnh t nhà, gia ch nếu nói rng không lin b đi, du kêu tr li cũng chng ngó ngoái li. Chng ăn mui ăn tht, cùng năm th sa lt, tô, v.v… Thưng ung nưc cám tru, nưc sôi. Th trì ngưu gii, kê gii, cu gii, tr gii. Ly tro trét trên mình, đ tóc dài làm tưng. Lúc dùng dê đ cúng tế trưc chú nguyn ri sau giết tht. Bn tháng th la, ngày by hp gió. Trăm ngàn c th hoa cúng dưng chư Thiên. Mun nhơn nhng vic trên đây đ đưc thành tu ch mong cu. Nhng phương pháp trên đây không bao gi có th làm nhơn gii thoát đưc. Đây gi là biết.

 

Thế nào là chng thy ? Đi B Tát chng thy môt ngưi nào tht hành phương pháp như vy mà đng chánh gii thoát. Đây gi là chng thy.

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát cũng thy cũng biết. Nhng gì là thy ? Thy các chúng sanh tht hành tà pháp y quyết đa đa ngc đây gi là thy.

 

Thế nào là biết ? Biết các chúng sanh t đa ngc ra, sanh trong loài ngưi nếu có th tu hành Đàn Ba La Mt nhn đến đy đ các môn Ba La Mt ngưi ny quyết đng tám môn chánh gii thoát. Đây gi là biết.

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát li có cũng thy cũng biết. Thế nào là thy ? Thy thưng, vô thưng, kh, lc, tnh, bt tnh, ngã, vô ngã, đây gi là thy. Thế nào là biết ? Biết các đc Như Lai quyết đnh chng rt ráo nhp Niết Bàn, biết thân Như Lai là kim cang không hư hoi, chng phi là thân do phin não mà thành, li chng phi hôi nhơ hư rã. Cũng li có th biết tt c chúng sanh đu có Pht tánh. Đây gi là biết.

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát li có cũng biết cũng thy. Thế nào là biết ? Biết chúng sanh ny tín tâm thành tu, biết chúng sanh ny cu pháp Đi tha, ngưi ny thun lưu, ngưi ny nghch lưu, ngưi ny chánh tr, biết chúng sanh ny đã đến b kia.

 

Ngưi thun lưu là nói hng phàm phu. Ngưi nghch lưu là t bc Tu Đà Hoàn nhn đến Duyên Giác. Ngưi chánh tr là nói các bc B Tát. Ngưi đến b kialà nói các đc Như Lai, ng Cúng, Chánh Biến Tri. Đây gi là biết.

 

Thế nào là thy ? Đi B Tát tr nơi kinh đin Đi Tha Đi Niết Bàn tu phm hnh dùng thiên nhãn thanh tnh thy các chúng sanh ba nghip thân, khu, ý to điu ác đa nơi đa ngc,súc sanh, ng qu. Thy các chúng sanh tu nghip lành sau khi chết s sanh trên tri hay trong loài ngưi. Nhng chúng sanh ny t ti tăm vào ti tăm. Có nhng chúng sanh t ti tăm vào sáng sut. Có nhng cbúng sanh t sáng sut vào ti tăm. Có nhng chúng sanh t sáng sut vào sáng sut. Đây gi là thy.

 

Ny Thin nam t ! Đi B Tát li có cũng biết cũng thy. Đi B Tát biết các chúng sanh tu thân, tu gii, tu tâm, tu hu. Ngưi ny đi nay thành tu nghip ác, hoc nhơn tham dc, sân khu, ngu si nghip ny t phi th báo nơi đa ngc, ngưi ny do tu thân, tu gii, tu tâm, tu hu, nên hin đi th qu báo nh chng đa đa ngc. Nghip ny thế nào có th đng báo hin ti ? Phát l sám hi nhng ti ác đã làm đã ăn năn cha ci v sau chng dám tái phm. Vì h thn, vì cúng dưng tam bo, vì thưng tr qu trách, ngưi ny do nhơn duyên nghip lành đây nên chng đa đa ngc. Hin đi th qu báo là nhc đu, đau mt, đau bng, đau lưng, chết vì han nn, b mng nhiếc làm nhc, b đánh đp trói nht, b đói khát khn kh, nhng vic như vy là hin đi th qu báo nh. Đây gi là biết.

 

Thế nào là thy ? Đi B Tát thy ngưi như vy chng có th tu tp thân, gii tâm, hu, to chút ít nghip ác. Nhơn duyên ca nghip ny đáng l hin đi th qu báo. Ngưi ny to chút ít nghip ác chng có th sám hi, chng t qu trách, chng sanh lòng h thn, chng s st, nghip ác ny tăng trưng nên th qu báo nơi đa ngc. Đây gi là thy.

 

Li có biết mà chng thy. Thế nào là biết ? Biết tt c chúng sanh đu có Pht tánh , vì phin não che đy nên chng th thy. Đây gi là biết mà chng thy.

 

Li có biết mà thy chút ít. Bc thp tr B Tát biết tt c chúng sanh đu có Pht tánh, thy chng đưc rõ ràng dưng như đêm ti thy vt chng rõ.

 

Li có cũng thy cũng biết, chính là chư Pht Như Lai cũng thy cũng biết.

 

Li có cũng thy cũng biết, chng thy chng biết. Cũng thy cũng biết là : Trong thế gian nhng văn t, ngôn ng, nam, n, xe c, bình chu, nhà ca, thành p, áo xiêm, ung ăn, núi sông, vưn rng, chúng sanh, th mng. Đây gi là cũng biết cũng thy.

 

Thế nào là chng thy chng biết ? Thánh nhơn ch có nói ra li vi mt, không có nam n nhn đến vưn rng. Đây gi là chng thy chng biết.

 

Li có biết mà chng thy : Biết vt b thí, biết ch cúng dưng, biết ngưi lãnh th, biết nhơn qu. Đây gi là biết. Chng thy đ b thí, ch cúng dưng, ngưi th nhn đến qu báo. Đây gi là chng thy.

 

Đi B Tát biết có tám th, chính là ngũ nhãn ca đc Như Lai ch biết.




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh Đi Niết-Bàn

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog