Bồ Đề Đạt Ma

Ngộ Tánh Luận

 

Dịch và Phụ Chú: Hòa thượng THÍCH TRÍ TỊNH


XXX

 

Chúng sanh to nghip, nghip bt to chúng sanh. Kim thế to nghip, hu thế th báo, vô hu thoát thi. Duy hu chí nhơn ư th thân trung bt to chư nghip c bt th báo. Kinh vân: Chư nghip bt to t nhiên đc đo. Khi hư ngôn tai. Nhơn năng to nghip, nghip bt năng to nhơn. Nhơn nhưc to nghip, nghip d nhơn câu sanh. Nhơn nhưc bt to nghip, nghip d nhơn câu dit. Th tri nghip do nhơn to, nhơn do nghip sanh. Nhơn nhưc bt to nghip tc nghip vô do sanh nhơn dã. Dic như nhơn năng hong đo, đo bt năng hong nhơn. Kim chi phàm phu vãng vãng to nghip, vng thuyết vô báo. Khi chí thiu bt h tai. Nhưc dĩ chí thiu nhi lý tin tâm, to hu tâm báo, hà hu thoát thi. Nhưc tin tâm bt to tc hu tâm vô báo, phc an vng kiến nghip báo. Kinh vân: Tuy tín hu Pht, ngôn Pht kh hnh, th danh tà kiến. Tuy tín hu Pht, ngôn Pht hu kim thương mã mch chi báo, th danh tín bt c túc, th danh Nht xin đ.

 


XXX.- VÔ TÂM VÔ NGHIP

 

- Chúng sanh to nghip, nghip chng to chúng sanh.

- Đi này to nghip đi sau lãnh báo không thi kỳ thoát khi.

- Ch có bc chí nhơn thân đi này chng to nghip nên không lãnh báo đi sau.

- Kinh dy: “Chng to nghip t nhiên đc đo”. Ngưi to đưc nghip, nghip không to đưc ngưi. Nếu ngưi to nghip thì nghip vi ngưi cùng sanh. Nếu ngưi không to nghip thì nghip vi ngưi cùng dit. Thế nên biết rng: Nghip do ngưi to, ngưi do nghip sanh. Nếu ngưi không to nghip thì nghip không t đâu đ sanh đưc ngưi. Cũng như ngưi hay hong đo, mà đo chng hong đưc ngưi.

- Phàm phu luôn luôn to nghip li vng cho là không qu báo. Há li ti thiu chng b kh ư! Nếu nhn là ti thiu kh mà dùng tin tâm to báo hu tâm thì đâu có thi kỳ gii thoát. Nếu tin tâm chng to thì không có báo hu tâm, li đâu còn vng thy có nghip báo.

- Kinh dy: “Du tin có Pht mà nói Pht có kh hnh, đây gi là tà kiến. Du tin Pht mà nói Pht có báo kim thương, mã mch, đây là hng Nht xin đề”.

 


PH CHÚ.-


Lun Khi Tín nói: “Tt c pháp ch y c nơi vng nim mà hin hin sai bit. Nếu ri vng nim thì không tt c tưng cnh gii”.

Kinh Th Lăng Nghiêm bo: “Nếu ngưi phát chơn quy nguyên, vi ngưi y, mưi phương thế gii đu tiêu mt”.

Ri vng nim là chi? Là vô nim vy.

Phát chơn quy nguyên là gì? Là chng chơn tâm thưng tr, là chng chơn như vy.

Vô nim thì chng chơn như. Chng chơn như thì vô nim.

Lun Khi Tín nói: “Nếu đưc vô nim thì gi là nhp chơn như”.

Vô nim thì không tt c tưng, không tt c cnh gii, tiêu mt tt c mưi phương không gian thế gii, hung còn là nghip vi báo ư! Ti sao vy? Vì năng th đã không thì s th tt chng có.

Ngưi nói Pht còn có nghip tha báo dư, là ngưi chưa hiu Pht, là ngưi hy báng Pht.

Nói Pht có tu có chng là ngưi tà kiến.

Ngưi hc đo đâu nên chng cn thn nhn đnh thay!


Comments

Popular posts from this blog