Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo



BÀI KHEN NGI KINH


 

Hơn sáu muôn li, thành BY QUYN

Rng cha đng vô-biên nghĩa mu

Trong c nước cam-l rn nhun

Trong ming cht đ-h nh mát

Bên răng ngc trng tuôn xá-li

Trên lưỡi sen hng phóng hào quang

Du cho to ti hơn núi c

Chng nhc Diu-Pháp vài ba hàng.


 

Nam-mô DIU PHÁP LIÊN HOA Hi-Thượng Pht B-tát. ( 3 ln )

 



 KINH


DIỆU PHÁP LIÊN HOA 

 

 

QUY7



PHM “DIU-ÂM B-TÁT”

TH HAI MƯƠI BN

 

1. - Lúc by gi, đc Thích Ca Mâu Ni Pht t nhc kế tưng đi nhơn, phóng ra ánh sáng, và phóng ánh sáng nơi tưng lông trng gia chn mày, soi khp tám trăm muôn c na do tha hng hà sa các cõi Pht ơ phương Ðông. Qua khi s đó có thế gii ten Tnh Quang Trang Nghiêm. Nưc đó có Pht hiu: Tnh hoa tú vương Trí Như Lai, ng cúng, Chánh biến tri, Minh Hnh túc, Thin th, Thế gian gii, Vô thưng sĩ, Ðiu ng trưng phu, Thiên nhơn sư, Pht Thế Tôn, đưc vô lưng vô biên đi chúng b tát cung kính vây quanh, mà vì chúng nói pháp. Ánh sáng lông trng ca đc Thích Ca Mâu Ni Pht soi khp cõi nưc đó.

2. - Lúc đó, trong các nưc Nht Thiết Tnh Quang trang nghiêm có mt v B tát tên là Diu Âm, t lâu đã trng các ci công đc, cúng dưng gn gũi vô lưng trăm nghìn muôn c các đc Pht, mà đu đng trn nên trí hu rt sâu, đng môn Diu Tràng Tưng tam muI, Pháp Hoa tam muI, Tnh Ðc tam muI, Tú Vương Hý tam muI, Vô Duyên tam muI, Trí n tam muI, Gii nht thiết chúng sanh ng ngôn tam muI, Tp Nht thiết công đc tam muI, Thanh Tnh tam muI, Thn thông du hý tam muI, Hu C tam muI, Trang Nghiêm Vương tam muI, Tnh Quang Minh tam muI, Tnh Tng tam muI, Bt Cng tam muI, Nht Trin tam muI, v.v.. đng trăm nghìn muôn c hng hà sa các đi tam mui như thế. Quang minh ca đc Thích Ca Mâu Ni Pht soi đến thân v B tát đó, lin bch cùng đc Tnh Hoa Tú Vương Trí Pht rng: Thế Tôn! Con phi qua đến cõi Ta bà đ ly gn gũi cúng dưng đc Thích Ca Mâu Ni Pht, cùng đ ra mt ngài Văn Thù Sư Li Pháp Vương T B tát, Dưc Vương B tát, Dõng Thí B tát, Tú Vương Hoa B tát, Thưng Hnh Ý B tát, Trang Nghiêm Vương B tát, Dưc Thưng B tát. Khi đó, đc Tinh Tú Hoa Vương Trí Pht bo ngài Diu Âm B tát: Ông ch có kinh nưc Ta bà mà sanh lòng tưng là h lit. Thin nam t! Cõi ta bà kia cao thp không bng, các núi đt đá đy dy s dơ xu, thân Pht kém nh, các chúng B tát thân hình cũng nh, mà thân ca ông cao ln đến bn muôn hai nghìn do tun, thân ca ta sáu trăm tám muôn do tun. Thân ca ông tt đp th nht, tră nghìn muôn phưc sáng rõ đp l, cho nên ông qua ch kinh nưc kia, hoc nơi Pht, B tát cùng cõi nưc mà sanh lòng tưng cho la h lit. Ngài Diu Âm B tát bch vi Pht đó rng: Thế Tôn! Con nay qua cõi Ta Bà đu là do sc thn thông ca Như Lai, do thn thong du hý ca Như Lai, do công đc trí hu trang nghiêm ca Như Lai.

3. - Lúc đó, Ngài Diêm Âm B tát, chng ri tòa, thân chng lay đng mà vào trong tam muI, dùng sc tam mui nơi núi Kỳ Xà Qut, cách pháp tòa chng bao xa hóa làm tám muôn bn nghìn các hoa sen báu: vàng diêm phù đàn làm cng, bc làm cánh, kim cang làm nhy, chân thú ca bo làm dài. By gi, ngài Văn Thù Sư Li Pháp Vương T thy hoa sen bèn bch cùng Pht rng: Thế Tôn! Ðây do nhơn duyêbn gì mà hin đim tt này, có ngn y nghìn vn hoa sen: vàng diêm phù đàn làm cng, bc làm cánh, kim cang làm nhy, chân thú ca bo làm dài ?. Khi y, đc Thích Ca Mâu Ni Pht bo ngài Văn Thù Sư Li rng: Ðó là Diu Âm B tát t cõi nưc ca đc Tnh Hoa Tú Vương Trí Pht mun cùng tám muôn bn nghìn B tát vây quanh nà đến cõi Ta bà này, đ cúng dưng nghe kinh Pháp Hoa. Ngài Văn Thù Sư Li bch Pht rng: Thế Tôn! V B tát đó trng ci làng gì, tu công đc gì mà có đng sc đi thn thông như thế ? Tu tam mui gì ? Mong Pht vì chúng con nói danh d ca tam mui đó. Chúng con cũng mun siêng tu hàn đó. Tu hành môn tam mui này mi thy đưc sc tưng ln nh oai nghi tn ch ca B tát đó. Cúi mong đc Thế Tôn dùng sc thn thông khi v B tát đến khiến chúng con đng thy . Lúc y đc Thích Ca Mâu Ni Pht bo ngài Văn Thù Sư Li: Ðc Ða Bo Như Lai đã dit đ t lâu đây, s vì các ông mà hin bày thân tưng ca B tát đó. Tc thi đc Ða Bo Pht bo B tát Văn Thù Sư Li Pháp Vương T mun thy thân ca ông.

4. - By gi, ngài Diu Âm B tát nơi cõi nưc kia n mt, cùng vi tám muôn bnnghìn B tát đng nhau qua cõi Ta Bà, các nưc tri qua, sáu điu vang đng, thy đu rưi hoa sen bng by báu, trăm nghìn nhc tri chng tri t kiêu, mt ca v B tát đó như cánh hoa sen xanh rng ln. Gi s hoà hip trăm nghìn muôn mt trăng, din mo ca ngài tt đp li hơn nơi đây, thân sc vàng ròng vô lưng trăm nghìn công đc trang nghiêm, oai đc rt thnh, ánh sáng chói rc, các tưng đy đ như thân Na La Diên bn chc. Ngài vào trong đài tht bo bay lên hư không cách đt bng by cây đa l Các chúng B tát cung kính vây quanh, mà đng đế núi Kỳ Xà Qut, cõi Ta Bà này, đến ri xung đài tht bo, dùng chui ngc giá tr trăm nghì, đem đến ch Thích Ca Mâu Ni Pht, đu mt l chưn Pht dưng chui ngc lên mà bch Pht rng: Thế Tôn! Ðc Tnh Tú Hoa Vương Trí Pht hi thăm đc Thế Tôn ít bnh, ít kh, đi đng thơ thI, s hành an vui chăng ? Bn đi đu đu hòa chăng ? Vic đi nhn đưc chăng? Chúng sanh d đ chăng? Không có ngưi nhiu tham dc, gin hn, ngu si, ganh ghét, bn xn, kiêu mn chăng? Không k chng tho cha m, chng kính sa môn, chng nhiếp năm tình chăng?. Thế Tôn Chúng sanh hàng phc đưc ma oán chăng? Ðc Ða Bo Như Lai dit đ t lâu trong tháp by báu có đến nghe pháp chăng? Li hi thăm đc Ða Bo Như Lai: an n, ít kh, kham nhn lâu đng chăng? Thế Tôn! Nay con mun thy thân Ðc Ða Bo Pht, cúi mong Thế Tôn ch bày cho con đưc thy. Lúc đó, đc Thích Ca Mâu Ni Pht nói vi Pht Ða Bo rng: Ông Diu Âm B tát này mun đng ra mt Pht. Ðc Pht Ða Bo Pht lin nói vi Diu Âm B tát rng: Hay thay! Hay thay! Ông có th vì cúng dưng đc Thích Ca Mâu Ni Pht và nghe kinh Pháp Hoa cùng ra mt Văn Thù Sư Li v.v.. nên qua đến cõi này.

5. - Lúc by gi, ngài Hoa Ðc B tát bch Pht rng: Thế Tôn! Ngài Diu Âm B tát trng ci lành gì, tu công đc gì, mà có sc thn thông nhhư thế ?. Ðc Pht bo ngài Hoa Ðc B tát: Thu qúa kh có Pht hiu Vân Lôi Âm Vương Như Lai, ng cúng, Chánh biến tri, cõi nưc tên là Hin Nht thiết thế gian, kếp tên H kiến. Diu Âm B tát trong mt vn hai nghìn năm, dùng mưi muôn th k nhc cúng dưng đc Vân Lôi Âm Vương Pht cùng dưng lên tám muôn bn ngàn cái bát by báu. Do nhơn duyên qu báo đó nay sanh ti nưc ca đc Tnh Hoa Tú Vương Pht, có sc thn như thế. Ðc Pht bo ngài Hoa Ðc B tát: Thu qúa kh có Pht hiu Vân Lôi Âm Như Lai ng cúng, Chánh biến tri, cõi nưc tên la Hin Nht thiết thế gian, kiếp tên là H Kiến. Diu Âm B tát trong mt vn hai nghìn năm, dùng mưi muôn th k nhc cúng dưng đc Vân Lôi Âm Pht cùng dưng lên tám muôn bn ngàn cái bát by bá Do nhơn duyên qu báo đó nay sanh ti nưc ca đc Tnh Hoa Tú Vương Trí Pht, có sc thn như thế. Hoa Ðc! Ý ông nghĩ sao. Thu đó, nơi ch đc, Diu

Âm B tát cúng dưng k nhc cùng dưng bát báu lên đó, đâu phi ngưi nào l, chính nay là Diu Âm đi B tát đây.Hoa Ðc! Diu Âm B tát này đã tng cúng dưng gn gũi vô lưng các đc Pht, t lâu trng ci công đc, li gp hng hà sa trăm nghìn muôn c na do tha đc Pht .

6. - Hoa Ðc! Ông ch thy Diu Âm B tát thân hình ti đây,mà B tát đó hin

thân các th thân hình, nơi nơi vì hàng chúng sanh nói kinh đin này. Hoc

hin thân Phm Vương, hoc hin thân Ðế Thích, hoc hin thân T Ti, hoc hin thân Ði t ti thiên, hoc hin thân Thiên Ði tưng quân, hoc hin thân Tỳ Sa môn thiên vương, hoc hin thân Chuyn luân Thánh Vương, hoc hin thân các Tiu Vương, hoc hin thân Trưng gi, hoc hin thân Cư sĩ, hoc hin thân T quan, hoc hin thân Bà la môn, hoc hin thân tỳ kheo, tỳ kheo ni, ưu bà tc, ưu bà di, hoc hin thân ph n cu T quan, hoc hin thân ph n ca Bà la môn, hoc hin thân đng nam đng n, hoc hin thân trI, rng, D xoa, càn thát bà, a tu la, ca lâu la, khn na la, ma hu la dà, nhơn cùng phi nhơn v.v mà nói kinh naỳ.

7. - Hoa Ðc! Diu Âm B tát này, hay cu các chúng sanh trong cõi ta bà, Diu Âm B tát này biến hoá hin các thân hình như thế ti cõi ta bà này vì chúng sanh mà nói kinh Pháp Hoa, nơi trí tu thn thôngbiến hóa không h tn gim. V B tát này dùng ngn y trí hu sáng soi cõi Ta Bà, khiến tt c chúng sanh đu đng hiu biết, trong hng hà sa cõi nưc trong mưI phương cũng li như thế. Nếu chúng sanh đáng dùng thân hình Thanh Văn đng đ thoát, lin hin thân hình Thanh Văn đng mà vì đó nói pháp. Ðáng dùng thân hình Duyên giác Văn đng đ thoát, lin hin thân hình Duyên giác đng mà vì đó nói pháp. đáng dùng thân hình Thanh Văn đng đ thoát, lin hin thân hình Thanh Văn đng mà vì đó nói pháp. Ðáng dùng thân hình B tát đng đ thoát, lin hin thân hình B tát đng mà vì đó nói pháp. Ðáng dùng thân hình Pht đng đ thoát, lin hin thân hình Pht đng mà vì đó nói pháp. Theo ch đáng đ mà vì chúng hin các th thân hình như thế, nhn đến đáng dùng dit đ mà đng đ thoát lin th hin dit đ. Hoa Ðc! Diu Âm đi B tát trn nên sc đi thn thông trí hu, vic đó như thế. Lúc đó ngài Hoa Ðc B tát bch cùng Pht rng: Thế Tôn! B tát đó tr tam mui gì mà có th các nơi biến hin thân hình đ thoát chúng sanh như thế ? Pht bo ngài Hoa Ðc B tát: Thin nam t! Tam mui đó tên là Hin nht thiết sc thân. Diu Âm B tát tr trong tam mui đó có th nhiu ích vô lưng chúng sanh như thế.

Lúc nói Phm Diu Âm B tát này nhng B tát cùng đi chung vi Diu Âm B tát tám muôn bn nghì ngưi đu đng: Hin nht thiết sc thân tam mui. Vô lưng B tát trong cõi ta bà này cũng đng tam mui đó và đà la ni. Khi ngài Diu Âm đi B tát cúng dưng đc Thích Ca Mâu Ni Pht và tháp ca Ða Bo Pht xong ri, tr v bn đ, các nưc tri qua đu sáu điu vang đng. Rưi hoa sen báu, tri trăm nghìn muôn c các th k nhc, đã đến bn quc cùng tám muôn bn nghìn B tát vây quanh đến ch đc Tnh Hoa Tú Vương Trí Pht mà bch rng: Thế Tôn! Con đến cõi Ta Bà li ích chúng sanh, ra mt đc Thích Ca Mâu Ni Pht và ra mt tháp đc Ða Bo Pht l ly cúng dưng, li ra mt Văn Thù Sư Li pháp vương t B tát, Dưc Vương B tát, Ðc Cn Tinh Tn Lc B tát, Dõng Thí B tát, cũng làm cho tám muôn bn nghìn v B tát này đng Hin nht thiết sc thân tam mui. Lúc nói Phm Diu Âm B tát lai vãng này, bn mươi hai nghìn v Thiên t đng vô sanh pháp nhn. Hoa Ðc B tát đng Pháp Hoa tam mui.

 

 

PHM “QUÁN-TH-ÂM B-TÁT PH-MÔN”

TH HAI MƯƠI LĂM

 

Lúc by gi ngài Vô Tn Ý B Tát lin t ch ngi đng dy trch áo bày vai hu, chp tay hưng Pht mà bch rng: "Thế Tôn! Ngài Quán Thế Âm B Tát do nhân duyên gì mà tên là Quán Thế Âm?"

Pht bo ngài Vô Tn Ý B Tát:

"Thin nam t! Nếu có vô lưng trăm nghìn muôn c chúng sinh chu các kh não, nghe Quán Thế Âm B Tát này mt lòng xưng danh. Quán Thế Âm B Tát tc thi xem xét tiếng tăm kia, đu đưc gii thoát.

Nếu có ngưi trì danh hiu Quán Thế Âm B Tát này, du vào trong la ln, la chng cháy đưc, vì do sc uy thn ca B Tát này đưc như vy. Nếu b nưc ln làm trôi, xưng danh hiu B Tát này lin đưc ch cn.

Nếu có trăm nghìn muôn c chúng sanh vì tìm vàng, bc, lưu ly, xa c, mã não, san hô, h phách, trân châu các th báu, vào trong bin ln, gi s gió ln thi ghe thuyn ca kia trôi tp nơi nưc qu La Sát, trong y nếu có nhn đến mt ngưi xưng danh hiu Quán Thế Âm B Tát, thi các ngưi đó đu đưc thoát khi nn qu La Sát. Do nhân duyên đó mà tên là Quán Thế Âm.

Nếu li có ngưi sp b hi, xưng danh hiu Quán Thế Âm B Tát, thi dao gy ca ngưi cm lin gãy tnh khúc, ngưi y đưc thoát khỏị.

Nếu qu D Xoa cùng La Sát đy trong cõi tam thiên đi thiên mun đến hi ngưi, nghe ngưi xưng hiu Quán Thế Âm B Tát, thi các qu d đó còn không th dùng mt d mà nhìn ngưi, hung li làm hi đưc.

Du li có ngưi hoc có ti, hoc không ti, gông cùm xing xích trói buc nơi thân, xưng danh hiu Quán Thế Âm B Tát thy đu đt rã, lin đưc thoát khi.

Nếu k oán tc đy trong cõi tam thiên đi thiên, có mt v thương ch dt các ngưi buôn đem theo nhiu ca báu, tri qua nơi đưng him tr, trong đó có mt ngưi xưng rng: "Các thin nam t! Ch nên s st, các ông nên phi mt lòng xưng danh hiu Quán Thế Âm B Tát, v B Tát đó hay đem pháp vô úy thí cho chúng sinh, các ông nếu xưng danh hiu thi s đưc thoát khi oán tc này".

Các ngưi buôn nghe ri, đu lên tiếng xưng rng: "Nam Mô Quán Thế Âm B Tát!", vì xưng danh hiu B Tát nên lin đưc thoát khi.

Vô Tn Ý! Quán Thế Âm B Tát sc oai thn to ln như thế.

Nếu có chúng sinh nào nhiu lòng dâm dc, thưng cung kính nim Quán Thế Âm B Tát, lin đưc ly dc.

Nếu ngưi nhiu gin hn, thưng cung kính nim Quán Thế Âm B Tát, lin đưc lìa lòng gin.

Nếu ngưi nhiu ngu si, thưng cung kính nim Quán Thế Âm B Tát, lin đưc lìa ngu si.

Vô Tn Ý! Quán Thế Âm B Tát có nhng sc uy thn ln, nhiu li ích như thế, cho nên chúng sinh thưng phi mt lòng tưng nh.

Nếu có ngưi n, gi s mun cu con trai, l ly cúng dưng Quán Thế Âm B Tát, lin sinh con trai phúc đc trí tu; gi s mun cu con gái, bèn sinh con gái có tưng xinh đp, trưc đã trng gc phúc đc, mi ngưi đu kính mến.

Vô Tn Ý! Quán Thế Âm B Tát có sc thn như thế.

Nếu có chúng sinh cung kính l ly Quán Thế Âm B Tát, thi phúc đc chng lung mt. Cho nên chúng sinh đu phi th trì danh hiu Quán Thế Âm B Tát.

Vô Tn Ý! Nếu có ngưi th trì danh hiu ca sáu mươi hai c hng hà sa b tát li trn đi cúng dưng đ ăn ung y phc, giưng nm thuc thang. Ý ông nghĩ sao? Công đc ca ngưi thin nam t, thin n nhân đó có nhiu chăng?"

Vô Tn Ý thưa: "Bch Thế Tôn! Rt nhiu".

Pht nói: "Nếu li có ngưi th trì danh hiu Quán Thế Âm B Tát, nhn đến mt thi l ly cúng dưng, thi phúc ca hai ngưi đó bng nhau không khác, trong trăm nghìn c kiếp không th cùng tn. Vô Tn Ý! Th trì danh hiu Quán Thế Âm B Tát đưc vô lưng vô biên phúc đc li ích như thế."

Ngài Vô Tn Ý B Tát bch Pht rng: "Thế Tôn, Quán Thế Âm B Tát do đi trong cõi Ta Bà như thế nào?"

Pht bo Vô Tn Ý B Tát: "Thin nam t! Nếu có chúng sinh trong quc đ nào đáng dùng thân Pht đưc đ thoát thi Quán Thế Âm B Tát lin hin thân Pht vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Duyên Giác đưcc đ thoát, lin hin thân Duyên Giác mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Thanh Văn đưc đ thoát, lin hin thân Thanh Văn mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Phm Vương đưc đ thoát, lin hin thân Phm Vương mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Ðế Thích đưc đ thoát, lin hin thân Ðế Thích mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân T Ti Thiên đưc đ thoát, lin hin thân T Ti-Thiên mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Ði T Ti Thiên đưc đ thoát, lin hin thân Ði T Ti Thiên mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Thiên Ði Tưng Quân đưc đ thoát, lin hin thân Thiên Ði Tưng Quân mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Tỳ Sa Môn đưc đ thoát, lin hin thân Tỳ Sa Môn mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Tiu Vương đưc đ thoát, lin hin thân Tiu Vương mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Trưng Gi đưc đ thoát, lin hin thân Trưng Gi mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Cư Sĩ đưc đ thoát, lin hin thân Cư Sĩ mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân T Quan đưc đ thoát, lin hin thân T Quan mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Bà La Môn đưc đ thoát, lin hin thân Bà La Môn mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Tỳ Kheo, Tỳ Kheo Ni, Ưu Bà Tc, Ưu Bà Di đưc đ thoát, lin hin thân Tỳ Kheo, Tỳ Kheo Ni, Ưu Bà Tc, Ưu Bà Di mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân ph n ca Trưng Gi, Cư Sĩ, T Quan, Bà La Môn đưc đ thoát, lin hin thân ph n mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân đng nam, đng n đưc đ thoát, lin hin thân đng nam, đng n mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Tròi, Rng, D Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khn Na La, Ma Hu La Dà, nhân cùng phi nhân đưc đ thoát, lin đu hin ra mà vì đó nói pháp.

Ngưi đáng dùng thân Chp Kim Cang Thn đưc đ thoát, lin hin thân Chp Kim Cang Thn mà vì đó nói pháp.

Vô Tn Ý! Quán Thế Âm B-Tát đó thành tu công đc như thế, dùng các thân hình, do đi trong các cõi nưc đ đ thoát chúng sinh, cho nên các ông phi mt lòng cúng dưng Quán Thế Âm B Tát.

Quán Thế Âm Ði B-Tát đó trong ch nn gp s st hay ban s vô úy, cho nên cõi Ta Bà này đu gi Ngài là v "Thí Vô Úy".

Vô Tn Ý B Tát bch Pht: "Thế-Tôn! Con nay phi cúng dưng Quán Thế Âm B-Tát". Lin m chui ngc bng các châu báu nơi c giá tr trăm nghìn lng vàng, đem trao cho ngài Quán Thế Âm mà nói rng: "Xin Ngài nhn chui trân bo pháp thí này"

Khi y Quán-Thế-Âm B-tát chng chu nhn chui. Ngài Vô Tn Ý li thưa cùng Quán Thế Âm B Tát rng: "Xin Ngài vì thương chúng tôi mà nhn chui ngc này".

By gi Pht bo Quán Thế Âm B Tát: "Ông nên thương Vô Tn Ý B Tát này và hàng t chúng cùng Tri, Rng, D Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khn Na La, Ma Hu La Dà, nhân và phi nhân v.v... mà nhn chui ngc đó".

Tc thi Quán Thế Âm B-Tát thương hàng t chúng và Tri, Rng, nhân, phi nhân v.v... mà nhn chui ngc đó chia làm hai phn: mt phn dâng đc Thích Ca Mâu Ni Pht, mt phn dâng tháp ca Pht Ða Bo.

Vô Tn Ý! Quán Thế Âm B Tát có sc thn t ti như thế, do đi nơi cõi Ta Bà.

Lúc đó, ngài Vô Tn Ý B Tát nói k hi Pht rng:

 

Thế Tôn đ tưng tt!

Con nay li hi kia

Pht T nhân duyên gì

Tên là Quá Thế Âm?

 

Ðng đy đ tưng tt

K đáp Vô Tn Ý:

Ông nghe hnh Quán Âm

Khéo ng các nơi ch

 

Th rng sâu như bin

Nhiu kiếp chng nghĩ bàn

Hu nhiu nghìn đc Pht

Phát nguyn thanh tnh ln.

 

Ta vì ông lưc nói

Nghe tên cùng thy thân

Tâm nim chng lung qua

Hay dit kh các cõi

 

Gi s sinh lòng hi

Xô rt hm la ln

Do sc nim Quán Âm

Hm la biến thành ao

 

Hoc trôi dt bin ln

Các nn qu, cá, rng

Do sc nim Quán Âm

Sóng mòi chng chìm đưc

 

Hoc chót Tu Di

B ngưi xô rt xung

Do sc nim Quán Âm

Như mt nht treo không

 

Hoc b ngưi d rưt

Rt xung núi Kim Cang

Do sc nim Quán Âm

Chng tn đến my lông

 

Hoc gp oán tc vây

Ðu cm dao làm hi

Do sc nim Quán Âm

Ðu lin sinh lòng lành

 

Hoc b kh nn vua

Khi hành hình sp chết

Do sc nim Quán Âm

Dao lin gãy tng đon

 

Hoc tù cm xing xích

Tay chân b gông cùm

Do sc nim Quán Âm

Tháo rã đưc gii thoát

 

Nguyn ra các thuc đc

mun hi đến thân đó

Do sc nim Quán Âm

Tr hi nơi bn nhân

 

Hoc gp La Sát d

Rng đc các loài qu

Do sc nim Quán Âm

Lin đu không dám hi

 

Hoc thú d vây quanh

Nanh vut nhn đáng s

Do sc nim Quán Âm

Vi vàng b chy thng

 

Rn đc cùng bò cp

Hơi đc khói la đt

Do sc nim Quán Âm

Theo tiếng t b đi

 

Mây sm n sét đánh

Tuôn giá, xi mưa ln

Do sc nim Quán Âm

Lin đưc tiêu tan c

 

Chúng sinh b kh ách

Vô lưng kh bc thân

Quán Âm sc trí diu

Hay cu kh thế gian

 

Ðy đ sc thn thông

Rng tu trí phương tin

Các cõi nưc mưi phương

Không cõi nào chng hin

 

Các loài trong đưng d:

Ða ngc, qu, súc sanh

Sinh, già, bnh, chết kh

Ln đu khiến dt hết

 

Chân quán thanh tnh quán

Trí tu quán rng ln

Bi quán và t quán

Thưng nguyn thưng chiêm ngưng

 

Sáng thanh tnh không nhơ

Tu nht phá các ti

Hay phc tai khói la

Khp soi sáng thế gian

 

Lòng bi ran như sm

Ý T diu dưng mây

Xi mưa pháp cam l

Dt tr la phin não

 

Cãi kin qua ch quan

Trong quân trn s st

Do sc nim Quán Âm

Cu oán đu lui tan

 

Diu Âm, Quán Thế Âm

Phm Âm, Hi Triu Âm

Tiếng hơn thế gian kia

Cho nên thưng phi nim

 

Nim nim ch sanh nghi

Quán Âm bc tnh thánh

Nơi kh não nn chết

Hay vì làm nương cy

 

Ð tt c công đc

Mt lành trông chúng sanh

Bin phúc ln không lưng

Cho nên phi đnh l

 

By gi, ngài Trì Ða B Tát lin t ch ngi đng dy đến trưc Pht bch rng: "Thế Tôn! Nếu có chúng sanh nào nghe phm Quán Thế Âm B Tát đo nghip t ti, Ph môn th hin sc thn thông này, thi phi biết công đc ngưi đó chng ít".

Lúc Pht nói phm Ph Môn này, trong chúng có tám muôn bn nghìn chúng sanh đu phát tâm vô thưng chánh đng chánh giác.

 

 

PHM “ĐÀ-LA-NI”

TH HAI MƯƠI SÁU

 

1.- Lúc by gi, ngài Dưc-Vương B-tát lin t ch ngi đng dy, trch áo bày vai hu chp tay hưng Pht mà bch Pht rng: 'Thế-Tôn! Nếu có Thin-nam-t, thin-n-nhân hay th-trì đưc kinh Pháp-Hoa này, hoc đc tng thông l, hoc biên chép quyn kinh, đưc bao nhiêu phúc đc ?'

Pht bo ngài Dưc-Vương: 'Nếu có thin-nam-t, thin-n-nhân cúng-dàng tám trăm muôn c na-do-tha hng-hà-sa các đc Pht. Ý ông nghĩ sao ? Ngưi đó đưc phúc-đc có nhiu chăng ? - Thưa Thế-Tôn! rt nhiu.

Pht nói: 'Nếu có thin-nam-t, thin-n-nhân nơi kinh này có th th-trì nhn đến mt bài k bn câu đc tng gii nghĩa, đúng như li mà tu-hành thi công-đc rt nhiu'.

2.- Lúc đó, ngài Dưc-Vương B-tát bch Pht rng: 'Thế-Tôn! Con nay s cho ngưi nói kinh Pháp-Hoa chú đà-la-ni đ gi-gìn đó. Lin nói chú rng:

'An nhĩ, mn nhĩ, ma n, ma ma n, ch l, già lê đ, xa mế, xa lý đa vĩ, chuyên đế, mc đế mc đa lý, ta lý, a vĩ ta lý, tang lý, ta lý xoa d, a xoa du, a kỳ nh chuyên đế xa lý, đà la ni, a lư dà bà ta k đá tỳ xoa nh, n tỳ thế, a tin đa la n lý thế, a đàn dá ba l thâu đa, âu cu l, mâu cu l, a la l, ba la l, th ca sai, a tam ma tam lý, Pht đà tỳ kiết li dit đế đt ma ba li sai đế, tăng già niết cù sa n bà xá bà xá thâu đa, mn đá lã, mn đá lã xoa d đa, bưu lâu đá, bưu lâu đá kiêu xá lưc, ác xoa lã, ác xoa dã đa dã, a bà lư, a ma nhã na đa d'.

Thế-Tôn! Thn chú đà-la-ni này là ca sáu mươi hai c hng-hà-sa các đc Pht nói. Nếu có ngưi xâm hy v Pháp-Sư này, thi là xâm hy các đc Pht ri.

Lúc đó, đc Thích-Ca Mâu-Ni Pht khen Dưc-Vương B-tát rng: 'Hay thay! Hay thay! Dưc-Vương! Ông thương xót mun ng-h v Pháp-sư đó, nên nói chú đà-la-ni này, đưc nhiu li-ích nơi các chúng-sinh'.

3.- Lúc by gi, ngài Dũng-Thí B-tát bch Pht rng: 'Thế-Tôn! con cũng vì ng-h ngưi đc-tng th-trì kinh Pháp-Hoa mà nói chú đà-la-ni. Nếu v Pháp-sư đó đưc chú đà-la-ni này, hoc Da-Xoa, La-sát hoc Phú-đan-na hoc Cát-giá, hoc Cưu-bàn-trà, hoc Ngã-qu v.v... rình tìm ch d ca Pháp-sư không th đưc tin-li'. Lin trưc Pht mà nói chú rng:

'Toa l, ma ha toa l, úc ch, mc ch, a l, a la bà đ, niết l đ, niết l đa bà đ, y trí n, vi trí n, ch trí n, niết l trì n, niết lê trì bà đ'.

Thế-Tôn! Thn-chú đà-la-ni này ca hng-hà-sa các đc Pht nói, cũng đu tùy-h. Nếu có ngưi xâm hy v Pháp-sư này thi là xâm hy các đc Pht đó ri.

4.- By gi, Tỳ-sa-môn Thiên-Vương, vì tri h đi bch Pht rng: 'Thế-Tôn! Con cũng vì thương-tưng chúng-sinh ng-h v Pháp-sư đó mà nói đà-la-ni này. Lin nói chú rng: A-lê, na-lê, nâu na lê, a na lư, na lý, câu na-lý'.

Thế-Tôn! Dùng thn chú này ng-h Pháp-sư, con cũng t phi ng h ngưi trì kinh này, làm cho trong khong trăm-do-tun không có các điu tai hon.

5.- By gi Trì-Quc Thiên-Vương trong hi này cùng vi nghìn muôn c na-do-tha chúng Càn-thát-bà cung kính vây quanh đến trưc ch Pht, chp tay bch Pht rng: 'Thế-Tôn! Con cũng dùng thn-chú đà-la-ni ng-h ngưi trì kinh Pháp-Hoa. Lin nói chú rng:

'A dà n, dà n, cù li, càn đà li, chiên đà li, ma đng kỳ, thưng cu li, phù lâu sa n, át đ'.

Thế-Tôn! Thn-chú đà-la-ni này là ca bn mươi hai c các đc Pht nói, nếu có ngưi xâm hy v Pháp-sư này thi là xâm hy các đc Pht đó ri.

6.- By gi có nhng La-sát n: mt, tên Lam-Bà, hai, tên Tỳ-Lam-Bà, ba, tên Khúc-X, bn, tên Hoa-X, năm, tên Hc-X, sáu, tên Ða-Phát, by, tên Vô-yếm-Túc, tám, tên Trì-anh-Lc, chín, tên Cao-Ðế, mưi, tên Ðot-Nht-Thiết-Chúng-Sinh-Tinh-Khí. Mưi v La-sát n đó cùng vi qu T-Mu, con và quyến-thuc đu đến ch Pht, đng tiếng bch Pht rng: 'Thế-Tôn! Chúng con cũng mun ng-h ngưi đc-tng th-trì kinh Pháp-Hoa, tr s kh hon cho ngưi đó. Nếu có k rình tìm ch d ca Pháp-sư, thi làm cho chng đưc tin-li'. Lin trưc Pht mà nói chú rng:

'Y đ lý, y đ dn, y đ lý, a đ lý, y đ lý, nê lý, nê lý, nê lý, nê lý, nê lý, lâu hê, lâu hê, lâu hê, lâu hê, đa hê, đa hê, đa hê, đâu hê, nâu hê'.

Thà trèo lên đu chúng con, ch đng não hi Pháp-sư, hoc D-xoa, hoc La-sát, hoc Ngã-qu hoc Phú-đan-na, hoc Cát-giá hoc Tỳ-đà-la, hoc Kin-đà hoc Ô-ma-lc-đà, hoc A-bt-ma-la, hoc D-Xoa cát-giá, hoc Nhân-cát-giá, hoc qu làm bnh nóng, hoc mt ngày, hoc hai ngày, hoc ba ngày, hoc bn ngày, hoc đến by ngày, hoc làm bnh nóng luôn, hoc hình trai, hoc hình gái, hoc hình đng-nam, hoc hình đng-n, nhn đến trong chiêm-bao cũng li ch não hi'.

Lin nơi trưc Pht mà nói k rng:

Nếu chng thun chú ta

Não lon ngưi nói pháp

Ðu v làm by phn

Như nhánh cây A-lê

Như ti giết cha m

Cũng như ha ép du (15)

Cân lưng khi di ngưi

Ti Ðiu-Ðt phá Tăng

K Phm Pháp-Sư đây

S mc ha như thế.

Nhng La-sát n nói k đó ri, bch Pht rng: 'Thế-Tôn! Chúng con cũng s t mình ng-h ngưi th-trì đc tng tu-hành kinh này, làm cho đưc an-n, lìa các s kh-hon, tiêu các thuc đc'.

7.- Pht bo các La-sát n: 'Hay thay! Hay thay! Các ngưi ch có th ng-h ngưi th-trì tên kinh Pháp-Hoa phúc chng th lưng đưc ri, hung là ng-h ngưi th-trì toàn-b cúng-dàng qưyn kinh, hoa-hương, chui-ngc, hương-bt, hương-xoa, hương-đt, phan, lng, k nhc, thp các th đèn: đèn nến, đèn du, các th đèn du thơm, đèn du hoa Tô-na-ma, đèn du hoa Bà-sư-ca, đèn du hoa Ưu-bát-la, nghìn trăm th cúng-dàng như thế.

Cao-Ðế! Các ngưi cùng quyến-thuc phi nên ng-h nhng Pháp-sư như thế'.

Lúc nói phm 'Ðà-la-ni' này, có sáu muôn tám nghìn ngưi đưc vô-sinh pháp-nhn.

 

 

PHM “DIU-TRANG-NGHIÊM-VƯƠNG BN-S

TH HAI MƯƠI BY

 

1.- Lúc by gi, Pht bo hàng đi-chúng rng: 'V thu xưa, cách đây vô-lưng vô-biên bt-kh-tư-nghì a-tăng-kỳ kiếp, có đc Pht hiu là Vân-Lôi-Âm Tú-Vương-Hoa-Trí-Như-Lai, ng-cúng, Chính-biến-tri. Nưc đó tên Quang-Minh Trang-Nghiêm, kiếp tên H-Kiến.

Trong pháp-hi ca Pht đó có v vua tên Diu-Trang-Nghiêm, phu nhân ca vua tên Tnh-Ðc có hai ngưi con, mt tên Tnh-Tng, hai tên Tnh-Nhãn. Hai ngưi con đó có sc thn-thông ln, phúc-đc trí-tu, t lâu tu-tp đo-hnh cu B-tát, nhng là: thí ba-la-mt, gii ba-la-mt, nhn-nhc ba-la-mt, tinh-tiến ba-la-mt, thuyn đnh ba-la-mt, trí-tu ba-la-mt, phương-tin ba-la-mt, t-bi h-x nhn đến ba mươi by phm tro-pháp thy đu rành-r sut-thu. Li đưc các môn tam-mui ca B-tát: Nht-tinh-tú tam-mui, Tnh-quang tam-mui, Tnh-sc tam-mui, Tnh-chiếu-minh tam-mui, Trưng-trang-nghiêm tam-mui, Ði-uy-đc-tng tam-mui, nơi các môn tam-mui này cũng đu thu sut.

2.- Lúc đó, đc Pht kia vì mun dn dt vua Diu-Trang-Nghiêm cùng thương tưng hàng chúng-sinh nên nói kinh Pháp-Hoa này.

By-gi, Tnh-Tng, Tnh-Nhãn, hai ngưi con đến ch ca m chp tay thưa m rng: 'Mong m đến nơi ch đc Pht Vân-Lôi-Âm Tú-Vương-Hoa-Trí, chúng con cũng s theo hu gn-gũi cúng-dàng l ly'.

Vì sao? Vì đc Pht đó trong tt c chúng tri ngưi mà nói kinh Pháp-Hoa, nên phi nghe và tin nhn.

M bo con rng: 'Cha con tin theo ngoi-đo, rt ham pháp bà-la-môn, các con nên qua thưa vi cha đ cùng nhau đng đi'.

Tnh-Tng, Tnh-Nhãn chp tay thưa m: 'Chúng con là pháp-vương-t mà li sinh vào nhà tà-kiến này!'

M bo con rng: 'Các con nên thương tưng cha các con, mà vì đó hin phép thn-thông biến-hóa, nếu cha con đưc thy lòng t thanh-tnh, hoc là chu cho chúng ta qua đến ch Pht'.

3.- Lúc y, hai ngưi con thương cha nên bay lên hư-không cao bng by cây đa-la, hin các món thn-biến. trong hư-không đi, đng, ngi, nm, trên thân ra nưc, dưi thân ra la, dưi thân ra nưc, trên thân ra la, hoc hin thân ln đy trong hư-không ri li hin nh, nh li hin ln, trong hư-không n mt, bng nhiên hin trên đt, vào đt như vào nưc, đi trên nưc như đi trên đt, hin các món thn-biến như thế làm cho vua cha lòng thanh-tnh tin hiu.

By gi, cha thy con có sc thn như thế, lòng rt vui mng đưc chưa tng có, chp tay hưng v phía con mà nói rng: 'Thy các con là ai, con là đ-t ca ai?'

Hai ngưi con thưa rng: 'Ði-vương! Ðc Vân-Lôi-Âm-Tú-Vương-Hoa-Trí Pht kia nay đương ngi trên pháp-tòa dưi cây b bng by báu, trong tt c chúng tri ngưi thế-gian, rng nói kinh Pháp-Hoa, đó là thy chúng con, con là đ-t'.

Cha nói vi con rng: 'Ta nay cũng mun ra mt thy các con, nên cùng nhau đng đi'. Khi đó hai ngưi con t trong hư-không xung, đến ch ca m chp tay thưa m rng: 'Ph-vương nay đã tin hiu, có th kham phát đưc tâm vô-thưng chính-đng chính-giác, con đã vì cha làm Pht-s ri, mong m bng lòng cho chúng con, nơi ch đc Pht kia mà xut-gia tu-hành Pht-đo'.

Lúc đó, hai ngưi con mun tuyên li ý mình nói k thưa m:

Mong m cho các con

Xut-gia làm Sa-môn

Các Pht rt khó gp

Chúng con theo Pht-hc

Như hoa Ưu-đàm-bát

Gp Pht li khó hơn

Khi các nn cũng khó

Mong cho con xut-gia.

M lin bo con rng: 'Cho các con xut-gia. Vì sao? Vì Pht khó gp vy'.

4.- By gi, hai ngưi con thưa cha m rng: Lành thay, cha m! Xin lin qua đến ch đc Vân-Lôi-Âm-Tú-Vương-Hoa-Trí Pht đ gn-gũi cúng-dàng.

Vì sao? Vì các đc Pht khó gp đưc, thi kỳ gp Pht cũng khó có.

5.- Lúc đó nơi hu-cung ca vua Diu-Trang-Nghiêm có tám muôn bn nghìn ngưi thy đu có th kham th trì kinh Pháp-Hoa này. Tnh-Nhãn B-tát t lâu đã thông đt nơi 'Pháp-Hoa tam-mui'. Tnh-Tng B-tát đã t vô-lưng trăm nghìn muôn c kiếp, thông-đt môn 'Ly-chư-ác-thú tam-mui', vì mun làm cho tt c chúng-sinh lìa các đưng d (11) vy.

Phu nhân ca vua đưc môn 'Chư-Pht-Tp tam-mui', hay biết đưc tng-pháp bí mt ca các đc Pht. Hai ngưi con dùng sc phương-tin khéo hóa-đ vua cha như thế, khiến cho lòng cha tin hiu ưa mến Pht-Pháp.

6.- By gi vua Diu-Trang-Nghiêm cùng chung vi qun-thn quyến-thuc, Tnh-Ðc phu-nhân cùng chung vi th-n quyến-thuc nơi hu-cung, hai ngưi con ca vua, cùng chung vi bn muôn hai nghìn ngưi đng mt lúc đi qua ch Pht. Ðến ri đu mt ly chân Pht, đi quanh Pht ba vòng, ri đng qua mt phía.

Lúc đó đc Pht kia vì vua nói pháp, ch dy làm cho đưc li-ích vui mng. Vua rt vui đp.

By gi, vua Diu-Trang-Nghiêm cùng phu-nhân m chui chân-châu giá-tr trăm nghìn đeo nơi c, đ ri trên đc Pht, chui đó gia hư-không hóa thành đài báu bn tr, trong đài có giưng báu ln tri trăm nghìn muôn thiên-y, trên đó có đc Pht ngi xếp bng phóng hào-quang sáng ln.

7.- Lúc đó vua Diu-Trang-Nghiêm nghĩ rng: Thân Pht tt đp riêng l ít có, thành-tu sc thân vi-diu th nht.

By gi, đc Vân-Lôi-Âm-Tú-Vương-Hoa-Trí Pht bo bn-chúng rng: 'Các ngưi thy vua Diu-Trang-Nghiêm chp tay đng trưc ta đó chăng?'

V vua này trong pháp ta làm T-khiêu siêng ròng tu-tp các món tr Pht đo Pháp, s đưc làm Pht hiu Ta-La-Th-Vương, nưc tên Ði-Quang, kiếp tên Ði-Cao-Vương.

Ðc Ta-La-Th-Vương Pht có vô-lưng chúng B-Tát và vô-lưng Thanh-văn, nưc đó bng thng công-đc như thế'.

8.- Vua Diu-Trang-Nghiêm lin đem nưc giao cho em, ri cùng phu-nhân hai ngưi con và các quyến thuc, trong Pht-Pháp xut-gia tu-hành đo-hnh.

Vua xut-gia ri trong tám muôn bn nghìn năm thưng siêng tinh-tiến tu-hành kinh Diu-Pháp Liên-Hoa; qua sau lúc đây, đưc môn 'Nht-Thiết-Tnh Công-đc Trang-Nghiêm-tam-mui'.

Lin bay lên hư-không cao by cây đa-la mà bch Pht rng: 'Thế-Tôn! Hai ngưi con ca con đây đã làm Pht-s dùng sc thn-thông biến-hóa, xoay tâm tà ca con, làm cho con đưc an-tr trong Pht-Pháp, đưc thy Thế-Tôn. Hai ngưi con này là thin-tri-thc ca con, vì mun phát khi căn lành đi trưc li-ích cho con nên đến sinh vào nhà con'.

Lúc đó đc Vân-Lôi-Âm-Tú-Vương-Hoa-Trí Pht bo vua Diu-Trang-Nghiêm rng: 'Ðúng thế! Ðúng thế! như li ông nói, nếu có thin-nam-t, thin-n-nhân nào trng gc lành thi đi đi đưc gp thin-tri-thc, v thin-tri-thc hay làm Pht-s, ch dy cho li-ích vui mng, khiến vào đo Vô-thưng chính-đng chính-giác.

Ði-vương nên biết! V thin-tri-thc đó là nhân-duyên ln, giáo-hóa dìu-dt làm cho đưc thy Pht phát-tâm Vô-thưng chính-đng chính-giác.

Ði-vương! Ông thy hai ngưi con này chăng? Hai ngưi con này đã tng cúng-dàng sáu mươi lăm trăn nghìn muôn c na-do-tha hng-hà-sa các đc Pht, gn-gũi, cung-kính, nơi ch các đc Pht th-trì kinh Pháp-Hoa, thương tưng nhng chúng-sinh tà-kiến làm cho tr trong chính-kiến.

Diu-Trang-Nghiêm-Vương lin t trong hư-không xung mà bch Pht rng: 'Thế-Tôn! Như-Lai rt ít có do công-đc trí-tu nên nhc-kế trên đnh sáng-sut chói r. Mt Pht dài rng mà sc xanh biếc, tưng lông trng chn mày như ngc Kha-nguyt, răng trng bng và khít thưng có ánh-sáng, môi sc đ đp như trái tn-bà'.

Lúc đó vua Diu-Trang-Nghiêm khen ngi Pht có vô-lưng trăm nghìn muôn c công-đc thế ri, trưc Như-Lai mt lòng chp tay ly bch Pht rng: 'Thế-Tôn! chưa tng có vy! pháp ca Như-Lai đy đ trn nên bt-kh-tư-nghì công-đc vi-diu dy răn ch tu-hành an-n rt hay, con t ngày nay chng còn li t theo tâm hành ca mình chng sinh nhng lòng ác: kiêu-mn, gin-hn, tà-kiến'.

Vua thưa li đó ri ly Pht mà ra.

9.- Pht bo đi-chúng: 'Ý các ông nghĩ sao? Vua Diu-Trang-Nghiêm đâu phi ngưi nào l, nay chính là Hoa-Ðc B-tát, bà Tnh-Ðc phu-nhân nay chính là Quang-Chiếu Trang-Nghiêm-Tưng B-tát hin đương trưc Pht. Hai ngưi con vì thương xót vua Diu-Trang-Nghiêm và các quyến-thuc nên sinh vào trong cung vua, nay chính là Dưc-Vương B-tát cùng Dưc-Thưng B-tát.

Dưc-Vương và Dưc-Thưng B-tát này thành-tu các công-đc ln như thế, đã ch vô-lưng trăm nghìn muôn c, các đc Pht trng các gc công-đc, thành-tu bt-kh tư-nghì nhng công-đc lành. Nếu có ngưi biết danh-t ca hai v B-tát này thi tt c trong đi, hàng tri, nhân-dân cũng nên l ly.

Lúc đc Pht nói phm 'Diu-Trang-Nghiêm-Vương Bn-s' này có tám muôn bn nghìn ngưi xa trn-ly, ri cu-nhim, trong các pháp chng đưc pháp nhãn-tnh.

 

 

PHM “PH-HIN B-TÁT KHUYN-PHÁT”

TH HAI MƯƠI TÁM

 

1.- Lúc by gi, ngài Ph-Hin B-tát dùng sc thn-thông t-ti uy-đc danh-văn, cùng vô-lưng vô-biên bt-kh-xưng-s chúng đi B-tát t phương Ðông mà đến; các nưc đi ngang qua khp đu rung đng, rưi hoa sen báu, tri vô-lưng trăm nghìn muôn c các th k-nhc.

Li cùng vô-s các đi-chúng: Tri, Rng, D-xoa, Càn-thát-bà, A-tu-la, Ca-lâu-la, Khn-na-la, Ma-hu-la-dà, nhân, phi-nhân v.v... vây quanh, đu hin sc uy-đc thn-thông đến cõi Ta-bà trong núi Kỳ-xà-qut, đu mt ly đc Thích-Ca Mâu-Ni Pht đi quanh bên hu by vòng, bch Pht rng: 'Thế-Tôn! Con nơi nưc ca đc Bo-uy-Ðc-Thưng-Vương Pht, xa nghe cõi Ta-Bà này nói kinh Pháp-Hoa, nên cùng vi vô-lưng vô-biên trăm nghìn muôn c chúng B-tát đng đến đ nghe th, cúi mong đc Thế-Tôn nên vì chúng con nói đó'.

Nếu thin-nam-t thin-n-nhân sau khi Như-Lai dit-đ, thế nào mà có th đưc kinh Pháp-Hoa này.

2.- Pht bo Ph-Hin B-tát rng: 'Nếu thin-nam-t, thin-n-nhân thành tu bn pháp, thi sau khi Như-Lai dit-đ s đưc kinh Pháp-Hoa này: mt là đưc các đc Pht h-nim, hai là trng các gc công-đc, ba là vào trong chính-đnh, bn là phát lòng cu tt c chúng-sinh.

Thin-nam-t, thin-n-nhân thành tu bn pháp như thế, sau khi Như-Lai dit-đ quyết đưc kinh này.

3.- Lúc đó ngài Ph-Hin B-tát bch Pht rng: 'Thế-Tôn! Năm trăm năm sau trong đi ác-trưc nếu có ngưi th-trì kinh-đin này, con s gi gìn tr các s kh-hon làm cho đưc an-n, khiến không ai đưc tin-li rình tìm làm hi; hoc ma, hoc con trai ca ma, hoc con gái ca ma, hoc dân ma, hoc ngưi b ma da, hoc D-xoa, hoc La-sát, hoc Cưu-bàn-trà hoc Tỳ-xá xà, hoc Cát-giá, hoc Phú-đan-na, hoc Vi-đà-la v.v... nhng k làm hi ngưi đu chng đưc tin-li.

Ngưi đó hoc đi, hoc đng, đc tng kinh này, by gi con cưi tưng-vương trng sáu ngà cùng chúng đi B-tát, đu đến ch ngưi đó mà t hin thân ra, đ cúng-dàng th-h an-i tâm ngưi đó, cũng đ cúng-dàng kinh Pháp-Hoa.

Ngưi đó nếu ngi suy nghĩ kinh này, by gi con li cưi tưng-vương trng hin ra trưc ngưi đó, ngưi đó nếu trong kinh Pháp-Hoa có quên mt câu mt bài k, con s dy đó chung cùng đc tng, làm cho thông thuc.

By gi, ngưi th-trì đc tng kinh Pháp-Hoa đưc thy thân con, lòng rt vui mng li càng tinh-tiến, do thy thân con nên lin đưc tam-mui và đà-la-ni tên là 'trin-đà-la-ni' 'pháp-âm-phương-tin đà-la-ni', đưc nhng môn đà-la-ni như thế.

4.- Thế-Tôn! nếu đi sau, sau năm trăm năm trong đi ác-trưc, hàng t-khiêu, t-khiêu-ni, ưu-bà-tc, ưu-bà-di, ngưi cu tìm, ngưi th-trì, ngưi đc tng, ngưi biên chép, mà mun tu tp kinh Pháp-Hoa này, thi trong hai mươi mt ngày, phi mt lòng tinh-tiến, mãn hai mươi mt ngày ri, con s cưi tưng trng sáu ngà, cùng vô-lưng B-tát vây quanh, dùng thân mà tt c chúng-sinh ưa thy, hin nơi trưc ngưi đó đ vì nói pháp ch dy cho li-ích vui mng cũng li cho chú đà-la-ni.

Ðưc chú đà-la-ni này thi không có phi-nhân nào có th phá hoi đưc, cũng chng b ngưi n làm hoc lon. Con cũng đích thân thưng h ngưi đó. Cúi mong đc Thế-Tôn nghe con nói chú đà-la-ni này, lin trưc Pht mà nói chú rng:

'A đàn đa, đàn đà bà đa, đàn đà bà đế, đàn đà cưu xá l, đàn đà tu đà l, tu đà l, tu đà la bà đ, Pht đà ba chiên n, tát bà đà la ni a bà đa ni, tát bà bà sa a bà đa ni, tu la bà đa ni, tăng già bà lý xoa ni, tăng già niết dà đà ni, a tăng kỳ, tăng già bà dà đa, đế l a na tăng già đâu lưc, a la đế ba la đế, tát bà tăng già đa, tam ma đa dà lan đa, tát bà đt m tu ba li sát đế, tát bà tát ta lâu đà kiêu xá lưc, a nàu dà đa, tân a tỳ cát li đa đế'.

Thế-Tôn! Nếu có B-tát nào đưc nghe chú đà-la-ni này, phi biết đó là sc thn-thông ca Ph-Hin.

5.- Nếu kinh Pháp-Hoa lưu-hành trong Diêm-phù-đ có ngưi th-trì, thi nên nghĩ rng: đu là sc uy-thn ca Ph-Hin.

Nếu có ngưi th-trì đc tng ghi nh chân-chính hiu nghĩa-thú trong kinh đúng như li mà tu-hành, phi biết ngưi đó tu hnh Ph-Hin, nơi vô-lưng vô-biên các đc Pht, sâu trng gc lành, đưc các Như-Lai, ly tay xoa đu. Nếu ch biên chép ngưi này mnh chung s sinh lên tri Ðao-Li.

By gi, bn muôn tám nghìn thiên-n tri các k-nhc mà đến rưc đó, ngưi đó lin đi mũ by báu trong hàng th-n, vui chơi khoái lc, hung là th-trì đc tng ghi nh chân-chính hiu nghĩa-thú kinh, đúng như li mà tu-hành.

Nếu có ngưi nào th-trì, đc tng, gii nghĩa-thú kinh, ngưi đó khi mnh-chung đưc nghìn đc Pht trao tay, khiến chng s-st, chng đa vào đưng d, lin lên cung tri Ðâu-Sut, ch Di-Lc B-tát mà sinh vào trong hàng quyến-thuc trăm nghìn muôn c thiên n, đc Di-Lc B-tát có ba mươi hai tưng, chúng đi B-tát cùng nhau vây quanh. Có công-đc li-ích như thế cho nên ngưi trí phi mt lòng t chép hoc bo ngưi chép th-trì đc tng, ghi nh chân-chính đúng như li tu-hành.

Thế-Tôn! Con nay dùng sc thn-thông gi-gìn kinh này, sau khi Như-Lai dit-đ, làm cho rng lưu-b trong Diêm-phù-đ khiến chng dt mt.

6.- Lúc by gi, đc Thích-Ca Mâu-Ni Pht khen rng: 'Hay thay! hay thay! Ph-Hin! Ông có th h-tr, kinh này làm cho nhiu chúng-sinh an-vui li-ích, ông đã thành-tu bt-kh-tư-nghì công-đc, lòng t-bi sâu ln, t lâu xa đến nay phát-tâm Vô-thưng chính-đng chính-giác, mà có th thc hành nguyn thn-thông đó, đ gi-gìn kinh này.

Ta s dùng sc thn-thông gi-gìn ngưi hay th-trì danh-hiu Ph-Hin B-tát.

Ph-Hin! Nếu có ngưi th-trì, đc tng, ghi nh chân-chính tu tp biên chép kinh Pháp-Hoa này, phi biết ngưi đó thi là thy đc Thích-Ca Mâu-Ni Pht, như t ming Pht mà nghe kinh-đin này. Phi biết ngưi đó cúng-dàng cho đc Thích-Ca Mâu-Ni Pht, phi biết ngưi đó đưc Pht Ngài khen lành thay, phi biết ngưi đó đưc Thích-Ca Mâu-Ni Pht ly tay xoa đu. Phi biết ngưi y đưc đc Thích-Ca Mâu-Ni Pht, ly y trùm cho. Ngưi như thế chng còn li ham ưa s vui trong đi, chng ưa kinh sách viết chép ca ngoi-đo, cũng li chng ưa gn gũi ngoi-đo và các k ác, hoc k hàng tht, hoc k nuôi heo, dê, gà, chó, hoc th săn, hoc k buôn bán sc gái. Ngưi đó tâm ý ngay tht có lòng nghĩ nh chân-chính có sc phúc-đc. Ngưi đó chng b ba món đc làm não hi, cũng chng b tính ghen-ghét, ngã-mn, tà-mn, tăng-thưng-mn làm não hi. Ngưi đó ít mun biết đ, có th tu hnh Ph-Hin.

7.- Ph-Hin! Sau khi Như-Lai dit-đ, năm trăm năm sau, nếu có ngưi nào thy ngưi th-trì đc tng kinh Pháp-Hoa phi nghĩ rng: Ngưi này chng bao lâu s đến đo-tràng, phá các chúng ma thành Vô-thưng chính-đng chính-giác, chuyn pháp-luân, đánh pháp c, thi pháp-loa, rưi pháp-vũ, s ngi trên pháp-tòa sư-t trong đi-chúng tri ngưi.

Ph-Hin! Nếu đi sau, có ngưi th-trì đc tng kinh-đin này, ngưi đó chng còn li ham ưa y-phc,giưng nm, nhng vt nuôi sng, ch mong cu chng lung, cũng trong hin đi đưc phúc-báo đó.

Nếu có ngưi khinh chê đó rng: 'Ông là ngưi điên cung vy, lung làm hnh y trn không đưc li-ích'. Ti báo như thế s đi đi không mt. Nếu có ngưi cúng-dàng khen-ngi đó, s trong đi này đưc qu-báo hin-ti.

Nếu li thy ngưi th-trì kinh này mà nói bày li quy ca ngưi đó, hoc thc, hoc chng thc, ngưi này trong hin đi mc bnh bch-li (12). Nếu khinh cưi ngưi trì kinh s đi đi răng nưu thưa thiếu, môi xu, mũi xp, tay chân cong quo, mt lé, thân-th hôi dơ, gh d máu m, bng thũng hơi ngn, b các bnh nng d.

Cho nên Ph-Hin! Nếu thy ngưi th-trì kinh-đin này phi đng dy xa rưc, phi như kính Pht.

8.- Lúc Pht nói phm Ph-Hin B-tát khuyến phát này có hng-hà-sa vô-lưng vô-biên B-tát đưc trăm nghìn muôn c môn 'trin-đà-la-ni', tam-thiên đi-thiên thế-gii vi-trn s các đi B-tát, đ đo Ph-Hin.

Lúc Pht nói kinh này, Ph-Hin v.v... các v B-tát, Xá-Li-Pht v.v... các v Thanh-Văn và hàng Tri, Rng, nhân, phi-nhân v.v... tt c đi-chúng đu rt vui th-trì li Pht làm l mà đi.

 

 

KINH

DIU PHÁP LIÊN HOA

QUYN TH BY

 

 

I.- Diu-Âm hnh khp, thành trưc nên sau, Hong dương kinh này, toàn nh công tng trì (17), tà ma ngoi đo theo hơi gió lánh xa, đo chân thưng lưu-thông, muôn pháp đu viên dung.

 

Nam-mô Pháp-Hoa Hi-Thưng Pht B-tát Ma-ha-tát. (3 ln)

 

II.- Pháp-Hoa hi-hi (13) đc Pht thân tuyên, ba chu (14) chín d nghĩa kinh mu, by quyn gm bao trùm hơn sáu muôn li, xưng tng li ngưi, tri.

 

Nam-mô Pháp-Hoa Hi-Hi Chư Pht,

Chư Ði B-tát, Chư Hin Thánh Tăng. (3 ln)

 

III.- Mt câu nhim tâm-thn

Ðu giúp đến b kia

Nghĩ-suy ròng tu-tp

Hn dùng làm thuyn bè

Tùy-h thy cùng nghe

Thưng làm ch vi bn

Hoc ly hay là b

Qua tai đu thành duyên

Hoc thun cùng vi nghch

Trn nhân đây đưc thoát.

Nguyn này tôi gii-thoát

Y-báo cùng chính-báo

Thưng tuyên kinh mu này

Mt cõi đến mt trn

Ðu là vì li vt

Cúi mong các đc Pht

Thm nh h tr cho

Tt c hàng B-tát

Kín giúp sc uy-linh

Nơi nơi chưa nói kinh

Ðu vì chúng khuyến-thnh

Phàm ch có nói pháp

Ðích thân th cúng-dàng

Mt câu cùng mt k

Tăng tiến đo B

Mt sc và mt hương

Trn không h thi-chuyn.

 

IV.- Tri, A-tu-la, D-xoa thy

Ðến nghe pháp đó nên chí tâm:

ng-h Pht-Pháp khiến thưng còn

Mi v siêng tu li Pht dy

Bao nhiêu ngưi nghe đến chn này

Hoc trên đt lin hoc hư-không

Thưng vi ngưi đi sinh lòng t

Ngày đêm t mình nương pháp

Nguyn các thế-gii thưng an-n

Phúc trí vô-biên li qun sinh

Bao nhiêu ti-nghip thy tiêu tr

Xa lìa các kh v viên-tch.

Hng dùng gii-hương xoa vóc sáng

Thưng trì đnh-phc đ giúp thân

Hoa mu B khp trang-nghiêm

Tùy theo ch thưng an-lc.

 

Nam-mô H-pháp chư Tôn B-tát. (3 ln)




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh Pháp-Hoa

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm



THÍCH NGHĨA

 

(1 ) Trên đu đc Pht, tht đùn cao lên như hình búi tóc, 1 tưng tt trong 32 tưng tt ca thân pht.

(2 ) Mi v Pht đu có đ 10 hiu này, phi đ 10 hiu này mi phi là Pht:

1. Như-Lai: Toàn th như như bt đng, tùy duyên hóa đ mà đến trong muôn loài - đến trong

muôn loài mà vn như như bt đng.

2. ng cúng: Rung phưc vô-lưng vì li qun sinh nên đên th s cúng dàng ca chín gii.

3. Chính biến tri: Hiu biết sut thu khp tt c pháp mt cách chân chính đúng như thc.

4. Minh-hnh-túc: Minh: trí tu, Hnh: công hnh li mình li ngưi. Trí hu và công hnh đu

Hoàn b.

5. Thin-th: Khéo qua. Qua Niết-bàn nhưng vn thưng đ sinh, nhưng vn không ri Niết-bàn.

6. Thế-gian-gii: Rành r tt c pháp ca thế gian và xut thế gian.

7. Vô thưng sĩ: Ðng vô thưng, không còn ai trên.

8. Ðiu ng trưng phu: Bc trưng phu hay điu hòa hóa đ chúng sinh nhu hòa, và hay ng

phc hóa đ chúng sinh cang cưng.

9. Thiên-nhân-sư: Thy ca tt c tri, ngưi v.v...

10. Pht: Ðng vô thưng chính đng chính giác.

'Thế-Tôn' Hiu chung ca 10 hiu trên. Nếu đưc đ 10 đc hiu trên thi là bc tôn quý ca thế gian và xut thế gian.

(3 ) Kim cang: Mt cht rt cng rn, không chi phá v đưc.

(4 ) Hiu chung ca tt c ngưi xut gia.

(5 ) Năm căn: nhãn, nhĩ, t, thit, thân.

(6 ) Ngưi ch, ngưi dùng bùa chú thuc đc đ hi ngưi khác.

(7 ) Ta thưng gi là mưa đá.

(8 ) Mt tri trí tu, ý nói trí-tu sáng chói như mt tri.

(9 ) 'Lòng bi' là lòng mun cu chúng sinh khi kh, răn tr các đc, như sm vang làm khiếp vía các ma

m. 'Ý T' là mun chúng sinh đưc hưng các s vui tha nên thưng đem s li lc ban cho chúng sinh như mây rưi mưa đưm nhun c cây muôn vt.

(10) Lòng tham gin, ganh, v.v... làm phin nhiu bc rc kh não thân tâm ngưi như la đt, B-tát nói

pháp tr nhng tính xu đó làm cho thân tâm ngưi thư-thái nát-m, như rưi nưc cam l tt la.

(11) Ða-ngc, ngã-qu, súc-sinh.

(12) Bnh hi (da tróc sn sùi, tóc mày đu rng).

(13) Hi ln rng rt đông như bin không th lưng biết!

(14) 1) Thuyết-pháp chu, 2) Thí-d chu 3) Nhân-duyên chu.

Ph.- Tích chi Pht: có hai hng: 1) ra đi không gp Pht, không gp chính pháp, nhân thy s biến

đi trong đi như hoa héo lá khô, v.v... mà t ng lý vô thưng, dt kiến tư hoc, thoát ly sinh t luân

Hi, gi là v: Ðc Giác. 2) Ra đi gp Pht, gp chính pháp, tu pháp 'thp nh nhân duyên' (xem

Phm 'Hoá thành d' th 7, quyn th ba), mà chng ng vô sinh, thoát ly sinh t luân hi gi là v

'Duyên Giác', 2 bc: Ðc Giác cùng Duyên Giác, c qu v thì ngang vi qu A-la-hán.

(15) Ngưi x Tây Trúc ép du, trưc dã nh mè hay đău v.v... cho sinh trùng ri sau mi ép. Ép du tc là

sát hi nhiu trùng nên phi b ương ha.

(16) Ð ví d nhng vic lâu xa khó gp khó đưc. Kinh nói: 'Như trong bin ln có khúc cây bng ni trên

mt nưc 100 năm mt ln trôi qua, 100 năm mt ln trôi li; đáy bin có mt con rùa đui, 100 năm

mt ln ni lên mt nưc đón mt bng cây đ chui vào. Bin rng, cây 100 năm mi mt ln trôi

qua, rùa đã mù mà 100 năm mi ni lên 1 ln, chc chui đưc vào bng cây, khó lm!'

(17) Tc là 'Ðà-la-ni'.

 

 

S Tích Trì Tng Kinh Pháp-Hoa Ðưc Linh Nghim

 

I.- Cung Lưi Không Rã

1.- Ðng-T

V đi nhà Tng, khi ông Thích-Ðo sanh x Bán-Ðưng tng kinh Pháp-Hoa, có gã đng-t theo ông xut-gia, cũng tng kinh Pháp-Hoa, không bnh hon chi, bng chết đi,mi đem chôn trong cnh rng. Ít lâu sau, mt đêm kia xy nghe có tiếng tng kinh cnh rng y, ngưi trong làng ly làm l, đào lên xem coi, bèn gp mt cái lưi mc hoa-sen xanh. Nhơn đó ngưi làng mi dng tháp phng th, đến sau sa sang li tr thành mt ngôi chùa đ-s.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

2.- Ðu-Lâu Tng Kinh

Nhà Ðưng, niên hiu Trinh Quán có ông thy chùa Ng-Chơn trên núi Vương-Thun. Ban đêm đi qua đt Lam-Khê, bng nghe tiếng ngưi tng kinh Pháp-Hoa văng vng đàng xa. Lúc y trăng sao t rng, thy mi ngó trông ra bn phía xa xa dài mươi dm, vn im lìm vng-v, không thy ai c. Trong tâm thy bt nao nao rùng s.

V đến chùa ri, thy tưng thut li vi chúng-tăng. Qua đêm sau, chúng-tăng đng đến Lam-Khê đ nghe. Bèn nghe tiếng tng kinh t dưi đt phát lên, mi ly cây cm nêu làm du ch y.

Rng ngày, qua đào ch y gp đng mt b xương su lâu) trong gò đt. Xương y đã khô, duy còn cái môi trên môi dưi và cung lưi hng đ tươi thm, bèn đem v chùa dng trong hp đá đ dưi hiên phía tây đin Thiên Pht.

T đó v sau mi đêm thưng có tiếng tng kinh Pháp-Hoa trong hp đá. K nam n Trưng-An đến xem rt đông có đến s nghìn.

Sau có ông thy nưc Tân-La đến ng trong chùa va hơn mt năm. Ngày kia, chúng-tăng trong chùa có vic xung núi hết, ch còn ông thy nưc Tân-La li, ông bèn trm ly hp đá mà đi. Chúng-tăng theo tìm thi đã đem v min Hi-Ðông ri.

(Rút trong b Tuyên-Tht Chi)

3.- Thích-Ðo-Tc

Nhà Ðưng, ông Thích-Ðo-Tc, không biết do lai đâu, trên núi L-Tuyn chuyên lòng tng kinh Pháp-Hoa đến vài nghìn biến.

Trong niên hiu Trinh-Quán, nhơn bnh sp chết, dn ngưi bn là ông Hu-Khách Thin-Sư rng: 'Tôi đây, dù rng tng kinh, nhưng ý trông mong có s hiu-nghim. Vy sau khi tôi chết ri, s hn chng mưi năm th đào m lên xem coi, nếu cung lưi tiêu rã, biết rng tng kinh không công hiu, nếu lưi còn nguyên xin dng mt cái tháp đ cho ngưi đi sanh lòng kính tin'. Nói ri lin tch.

Ðến mưi mt năm sau, Thin-Sư y li đào m lên coi thân tht đu tiêu hết, ch còn cung lưi không mc rã, mà li tươi thm như ca ngưi sng. By gi c huyn y, k nam ngưi n đu khen ngi, mi đem lưi đng vào hp đá, dng tháp th trên gò Cam-Cc.

(Rút trong b Pháp-Uyn-Châu-Lâm)

 

II.- Vãng Sanh

1.- Thích-Hu-Tn

Niên hiu Vĩnh-Minh x Dương-Ðô chùa Cao-Tòa, ông Thích-Hu-Tn, lúc niên thiếu rt mnh-m, thích giao-du, có chí hào-hip, đến tui bn mươi bng ng lý vô thưng, bèn đi xut-gia hc đo. Ch dùng tương rau, mc bô vi, th nguyn trì tng kinh Pháp-Hoa mà thôi.

Do ông dng tâm quá lao kh, nên khi cm đến quyn kinh lin phát bnh. Ông mi phát nguyn to ra (n tng) trăm b kinh đ sám hi nghip-chưng đi trưc. Ông va quyên tin đưc mt nghìn sáu trăm đng, bng có bn gic cưp đến tra hi tài vt. Ông bèn ch tin mà nói cho nó biết đó là tin in kinh. Bn gic h thn b đi.

V sau, ông in thành trăm b kinh ri bnh cũ cũng lành mnh. Ông tng kinh đã nhiu, tâm nim hoàn-mãn hi-hưng công-đc tng kinh kia cu sanh v nưc Cc-lc.

Mt ngày n bng nghe trên hư-không có tiếng bo rng: 'Pháp-nguyn đã đ, tt đng vãng-sanh'. Ông không bnh hon chi mà chết, hưng th đưc hơn tám mươi tui.

(Rút trong b Tưng-Di-Ký)

2.- Vương-Yêm

Ði Ðưng, quan Huỳnh-môn th-lang tên Vương-Yêm, bình-sanh căn-tánh ti dt chm lt. Ch có mt b kinh Pháp-Hoa mà ông hc lâu ngày mi tng thông đưc. Sau ông phi bnh t trn, v mách mng cho ngưi em làm quan Thái-Thú đt Tân-An rng: 'Ta nh tng kinh đưc sanh v Tây-Phương, song vì tôi dt nên còn trong thai bào hoa sen. Nay v nói cho các ngưi biết, t nay phi chuyên siêng trì tng kinh đin ch nên biếng nhác tr nãi'. Nói ri lin t bit.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

III.- Khi Nn

1.- Thích-Hu-Khánh

Ði Tng, ông Thích-Hu-Khánh là ngưi x Qung-Lăng, đi xut-gia chùa Lô-Sơn, hc thông kinh lut, gii hnh tin nghiêm thanh-khiết. Ông thưng trì tng kinh Pháp-Hoa, kinh Thp-Ða, kinh Tư-Ích, kinh Duy-Ma. Hng đêm tng kinh, thưng nghe trên hư-không có tiếng khy móng tay khen ngi.

Mt ngày n ông đi thuyn bng gp trn giông to mưa ln, sm sét d-di sóng dy ba-đào, chiếc thuyn lc đo gn chìm úp, mà ông Khánh c tng kinh mãi không thôi. Xy nghe thuyn gia giòng sông dưng như có ngưi kéo dt nưng đ, phút chc lin đến b.

T đó v sau ông Khánh li càng gng tinh cn hơn na.

(Rút trong b Pháp-Uyn Châu-Lâm)

2.-Thích-Pháp-Lm

Ði Lương, thy Thích-Pháp-Lm h Nghiêm, ngưi huyn Chi-Giang, xut gia chùa Ngc-Tuyn, thưng tng kinh Pháp-Hoa, hng ngày ch dùng mt ng trai, ngi luông không nm. Thy Thích đi du-phương, thưng qui gy do khp các min núi non như Lô-Sơn, Thai-Ðnh, Hoành-Lãnh, La-Phù v.v... không ch xa nào mà thy không ro bưc đến; ch nương đ nơi hang cúng gp thm, mt b chuyên tu thuyn-đnh.

Thy li thưng đến non Ði, phi đi ngang qua Châu T, có quan Huyn xét hi đ nghim coi chơn gi, thy thy ch đem theo có mt b kinh Pháp-Hoa. Quan Huyn không tin, ni gin bt thy giam li. By ngày thy không ăn, tng kinh không ngt. Quan Huyn ng thy ác mng, bèn đnh l xin thy cu sám hi.

Sau ri, thy v n nơi chn u-tch, chuyên b thin tng làm nghip. Ðến khi chết, có mùi hương l ngào ngt phưng pht c mưi ngày mi tan.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

3.- Sm-Văn-Bn

Ði nhà Ðưng có ông Sm-văn-Bn, t Cnh-Nhơn ngưi đt Lc-Dương. Thu nh tin Pht, tng phm Ph-Môn trong kinh Pháp-Hoa. Có mt lúc ông đi ghe ti sông Ngô, gia sông ghe úp, mi ngưi đu b chết chìm, ông Văn-Bn cũng đm trong nưc, bng nghe có tiếng nói rng: 'Ngưi tng kinh Pháp-Hoa đưc khi chết'. Nói như thế ba ln. Ông lin ni lên mt nưc, giây phút tp vào b.

 

IV.- Lành Bnh

1.- Ngưi Bnh Hi

Ði Ðưng B-Châu ông Thích-Pháp-Trit tui tr mà tánh siêng năng chu khó tng kinh Pháp-Hoa, thưng đem kinh này dn dt giáo-hóa mi ngưi. Trong p có ngài Cô-Sơn. Ông Pháp-Trit đến y ch vi ngài mà tu hành, sáng lp cnh Lang-nhã. Ông tng đi các nơi đương gp mt ngưi bnh hi, dn v trong núi, đc mt cái hang cho và nuôi dưng. Bo tng kinh Pháp-Hoa, nhưng ngưi bnh hi y không biết ch, li thêm đn đn. Ông Pháp-Trit dy hc tng câu, không n mt mi. Hc đến quyn th sáu, bnh hi ln lành, hc ri thì b lông mày và tóc mc li, và da cũng lin như xưa.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

2.- Bà Phí-Th

Ði nhà Tng, bà h Phí, v ca ông La-D, ngưi đt Thc-Ninh, cha tên Duyt làm quan Th-S Châu Ninh. Bà Phí thu nh kính tin Tam-Bo. Tng kinh Pháp-Hoa đưc vài năm siêng năng không biết mi mt.

Sau bng mc bnh đau tim. Bà đóng ca bun ru lo s dn ngưi trong nhà sm sa đ ăn tn lim đ đi thi. Bà Phí tâm nghĩ rng: 'Mình tng kinh siêng năng chc là có phưc lành ha may khi chết'. Nghĩ thế ri an tâm nm ng chc lát thc dy nhưng còn mơ màng thy Pht bên ca song đưa tay r ch trái tim mình, bnh lin lành ngay lúc y, c nhà trai gái tôi t đu thy hào quang sc vàng chói sáng khp nhà, li cũng nghe mùi hương sc nc. Em gái ông D đến thăm bnh đương trưc giưng cũng nghe rõ hết.

T by gi, bà Phí càng sanh tín tâm, t răn gng trn đi, thưng đem điu đó đ sách tn dy d con cháu.

(Rút trong b D-Ky)

 

V.- Tr Tà Ma

1.- Thích-Tăng-Lăng

Ngài Thích-Tăng-Lăng, h Ha, ngưi huyn Nam-Dương có nuôi mt con kh và mt con chó.

Cui nhà Trn, bt đu nhà Tùy, thy đi du ngon các min giang lãnh, nay sông này mai núi kia, ch mc y-phc sơ-sài, song oai nghi rt nghiêm chnh, theo phép kht thc nuôi mình.

Thy thưng đc tng các kinh, nhưng ch thích riêng v kinh Pháp-Hoa hơn. Bình thưng tiếng ging - không rõ. Thy chí nguyn tng kinh cho tiếng đưc thanh thao, nên mt phen ngi tng sut đêm by biến mi thôi. Như vy, chng bao lâu tiếng nói như sm vang, biết rng đã có phưc-lc ri. Thy tng kinh tt ly s by làm chng, tng đến by mươi, by trăm, by nghìn, đến by muôn biến thi tiếng ging rt thanh thao trong sut, t nhiên tht ra rõ ràng trong tro như tiếng đn tranh ng sáo. Vì thế, nên khi thy tng kinh, mi mép không đng, ch chuyn hơi trong c mà tiếng ging phát phù trm lãnh lót, ngưi đến xem nghe sng st quên thôi. T đó thy đưc ni danh.

Ðương thi, có mt v Ni-cô b qu ám nhp, qu làm cho cô thông sut kinh văn thu t nghĩa mu, chuyên s ging kinh giáo hóa; thính gi đến nghe rt đông, nhưng không ai lưng đưc sc thn tài kia, thy đu khen ngơi là bc thông ng. Thy (Tăng-Lãng) nghe vic y, nói rng: 'Ðó là tà qu ám nhp gia h ch có gì là chánh lý, ta phi qua xét nghim'.

Rng ngày, sáng sm, con kh và con chó đi trưc thng đến chùa Ni-Cô. Thày đi theo sau, va đến, vào ly Pht, nhiu tháp ri mi ti trưc ging đưng. Lúc y Ni-cô còn đương ging-thuyết trên pháp-tòa. Thày bèn nt ln qu rng: 'Tiu-tỳ! ta đã đến đây, sao chng chu xung pháp tòa, còn đi gì na ?' Ni-cô nhơn nghe tiếng qu lin ngã xung đt, chy đến trưc ging đưng, quì gi trưc mt thy t gi mo cho đến gi thân không dám nhúc nhích, m hôi chy đm mình ngm thinh không nói đưc li chi.

Thy gn hi ch kiến gii, cô vn im nhiên như ngây như điếc. Qua trăm ngày sau, tâm tánh cô mi hoàn phc li như cũ. Ðương đi nhng vic thnh hành lĩnh-thông cm ng ging vi loài ma ám này nhiu lm.

(Rút trong b Cao-Tăng-Truyn)

2.- Thích-Ðo-Lâm

Ði nhà Lương, Thích-Ðo-Lâm ngưi huyn Sơn-Âm, có gii hnh nghiêm khiết, gii v kinh Pháp-Hoa và kinh Niết-Bàn, ông Trương-T nưc Ngô rt mc kính th thy.

Niên hiu Thiên-Giám, Chùa Tuyn-Lâm huyn Phú-Dương có qu quái ni lng quy nhiu ngưi, khi thy đến, qu đu tiêu hết.

Ông Hu-Thiu là đ-t ca thy b nhà sp đè, cúi đu quo cúp vào ngc. Thy bèn tng kinh Pháp-Hoa cu nguyn cho. Ông Thiu nm chiêm-bao thy có hai v đo nhơn ngưi tây-vc kéo cái đu ông thng ra, sáng ngày mnh như thưng, ai ny cũng đu khâm phc s linh cm thn d ca thy.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

 

VI.- Siêu-Ð

1.-Con Nga Ca Thy Tây-Lâm

Triu Minh, niên hiu Gia-Tnh, Thy tr-trì chùa Bo-n tên là Vĩnh-Ninh bit hiu Tây-Lâm có nuôi mt con nga. Mi khi thy đi phó trai nơi dinh quan L-B đu ci con nga y. T chùa, bt đu lên lưng nga, thy thm tng kinh Pháp-Hoa cho đến khi ti dinh xung nga thi va ri mt quyn, ln nào đi cũng thưng tng như thế.

Ít lúc sau có mt ngưi đàn bà cha ngang ca chùa ban đêm nm mng thy con nga y vào nhà bèn sanh đưc mt đa con trai. Sáng ngày, đến chùa hi thăm, thi té ra con nga chết cũng gi đó.

Ðến sau, nhà y cho con theo làm đ-t thy Tây-Lâm, tính nó rt đn đn, thy dy nó hc, mt ch cũng không thuc, duy truyn ming cho nó mt quyn kinh Pháp-Hoa nó bèn thuc lòng. Do đó thy tin rng: Nga nghe kinh đưc thoát thân thú vy.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

2.- Thôi-Qu

Ði Ðưng, ông Vương-Hong-Chi trong niên hiu Trung-Quán, làm quan Lnh huyn Hóa-Xuyên, châu Thm, có con gái g cho ông Thôi-Qu đt Bác-Lăng.

Ông Qu đi qua huyn Hòa-Xuyên (bên v) xy lâm bnh chết. Tri qua vài mươi ngày, trong nhà y (nhà ông Vương) bng na đêm nghe tiếng nói ca ông Thôi-Qu. Ban đu c nhà đu s hãi, sau ln quen coi là s thưng. Ông Qu nói rng: Tôi là bn phn con r, du rng không phi cách lp bàn linh bên nhà v, song vì kh không ch nương ta, xin vì tôi mà lp vy'. V ông bèn theo li lp bàn linh, mai chiu đu cúng kiến, ông v không cho cúng tht, duy phi cúng đ chay thôi. Thưng khuyên nim Pht, li nói vic trong ngc rng: 'Ngưi ta mt đi thưng khó khi ti, sát sanh và bt hiếu là nng hơn hết, ngoài ra các ti khác thi nh hơn'. Li nói rng: 'Tôi tuy không ti chi, song phi cn nh phưc lc giúp tr, vy xin vì tôi thiết trai cúng-dưng Tam-Bo, và t kinh Pháp-Hoa, kinh Kim-Cang, kinh Quan-Âm, mi th 2, 3 b, thi t đây v sau, tôi không còn tr li na'.

(Rút trong b Pháp-Uyn Châu-Lâm)

3.- Bà Lý-Th

Ði Ðưng, Châu Kỳ, huyn Phong-Khưu có bà lão mu h Lý, tui đã by mươi, không con cái chi, mt thân già cô-qunh, ch có mt t trai và mt t gái. Bà làm ngh bán rưu thành ph rt lanh xo, rưu thi pha thêm vi nưc và đông thiếu lưng ht.

Ðến niên hiu Trinh-Quán, bà nhơn bnh chết tri qua hai ngày, đ tang táng đã sm đ, nhưng chưa tn lim, vì trên ngc cà còn hơi m. Bng bà sng li nói rng: 'Ban có hai ngưi toàn mc áo đ, đng ngoài ca kêu tôi ra, nói rng: có lnh trên đòi. Tôi lt đt đi theo, đến mt cái thành ngoài châu này. S-gi dn tôi đến dinh bên cnh, thy mt ông quan đi mão mc áo tay rng da ghế mà ngi, hai bên t hu hu h rt đông, dưi thm li có ngưi mang gông xing, lính canh gi như chn quan trên này. Ông quan y hi tôi rng: 'Ti sao bán rưu làm nhng vic gian ln đ tham ly ca ngưi cho nhiu, còn vic tính in to kinh Pháp-Hoa đã mưi năm ri sao không làm ? Tôi thưa rng: 'Rưu thi tôi bo t gái làm, đong cũng đa t tôi đong, còn kinh kia tôi đã đưa tin mt ngàn đng cho ngài n-Sư ri'. Quan lin sai s đến bt đa t, giây lát đa t đến, lin đánh bn chc trưng ri th v: li sai ngưi đến hi ngài n-Sư, tr li là có tht. Quan bèn bo tôi rng: 'Nay th cho ngươi v by ngày, to kinh xong ri, s đến đây sanh v cõi lành'. Nhơn đó đng sng li.

Xét khi bà lão mu mi chết, đa t gái bng mc bnh ác nghch chết ngang, giây lâu tnh li nơi lưng sưng bm, đó là ln vết b đòn bn chc trưng vy. Còn ngài n-Sư là v khách tăng, tui đã sáu mươi by, t khi xut-gia, lin tu hnh đu-đà đi kht thc, thưng ngày dùng mt ba trai chưa tng tm thôi,các v Ði-Ðc xa gn đu knh-m. Ðêm bà lão mu bnh chết, ngài n-Sư nm mng thy có ngưi mc áo đ đến hi. Trong mng đáp rng: 'Vic t kinh có thit'.

Lúc y, bà lão mu mi c bà con chòm xóm và ngài n-Sư đến làm pht-s, li mưn nhiu ngưi t kinh, nh đông tay nên đúng by ngày kinh t đã xong. Bà li thy hai ngưi s trưc kia đến na. Bà nói rng: 'S-nhơn đã đến ri, xin bà con li mnh gii'. Va dt tiếng lin chết.

Ngài n-Sư hin còn, k đo ngưi tc đu khâm kính.

(Rút trong b Minh-Tưng-Ký)

4.- Tiêu-Th

Ði Ðưng, quan Thiếu-Thưng-Bá Thôi-Nghĩa-Khi, cha v là ông Tiêu-văn-Khanh bình sanh chuyên trì kinh Pháp-Hoa đưc vài nghìn biến, b hn rưu tht, ch dùng trai t. V ca ông Khi là h Tiêu đến niên hiu Long-Sóc năm th ba, tháng năm phi bnh chết. Trong nhà luôn ba tun tht làm Pht-s, tu trai cúng-dưng, bng cô t gái tên T-Ngc nói tiếng Phu-nhơn rng: 'Ta hi còn sng không tin Tam-Bo, nay th kh không th nói đưc, do nh các ông vì ta tng kinh, tu trai thiết cúng mi đng th v. Ðến ngày th hai mươi s tr li đem T-Ngc đi xem ta th ti'. Ðúng kỳ hn, T-Ngc thit qu chết. Ba ngày sng li nói rng: 'Thy cung ph trong thành ln kia, phu nhơn vào cái nhà riêng, giây lát có vt la giưng st t-nhiên đem đến hành ti, chu đ s kh s thm đc.

Cht thy ông Khanh ngi trên đài hoa sen nói vi tôi (T-Ngc) rng: 'con ta hi còn sng tánh hay sân hn tt đ, không tin nhơn qu, nay phi chu ni kh đó, ta cũng không th gì cu đưc. Ngươi v nói li vi ngưi nhà bo phi gng tu công-đc, ha may mi thoát khi'. Li thy ông Phm-Tăng t trên hư không bay xung, dy tôi tng kinh Pháp-Hoa, bo rng: 'Ngươi phi ghi nh kinh này vì ngưi trong cõi Diêm-Phù-Ð mà truyn tng, s có ngưi tin'.

Niên hiu Lân-Ðc năm đu, tháng giêng, nhà quan Tiết-Tưng-Quân thiết lp trai đàn, rưc nàng T-Ngc đến th tng Minh-Kinh, có ông Phm-Tăng nghe ri, chp tay khen rng: 'Tht đúng như bn bên Tây-Quc, không khác chút nào'. Ai ny đu kính phc'.

(Rút trong Pháp-Hoa Trì-Nghim)

 

VII.- Cm Ðông Thánh-Linh

1.- Ðc Ph-Hin Gii Bnh

Trong b Trí-Ð Lun quyn chín ca Ngài Long-Th B-tát có nói: Có mt ngưi bnh hi đến trưc tưng Ðc Ph-Hin B-tát chí-tâm quy-y chiêm-l, xưng nim công-đc đc Ph-Hin B-tát cu nguyn cho hết bnh. Lúc y tưng Ph-Hin B-tát lin dũi tay bên hu hào quang sáng chói r xoa trên thân ngưi kia bnh lin tr hết.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

2.- Ðc Ph-Hin Hin Thân

Trong nưc kia có thy Tỳ-khưu A-Lan-Nh chuyên đc tng kinh Ði-tha, ông vua trong nưc thưng tri tóc cho thy đi qua, có thy Tỳ-khưu khác bch vi vua rng: 'Ông y ngu dt, đc tng kinh đin không bao nhiêu, sao Ði-vương li cúng-dưng long-trng như thế ?'

Vua đáp rng: 'Ta mt ngày kia va lúc na đêm mun yết-kiến thày Tỳ-khưu y, lin đi đến ch ca thy , thy thy trong hang đá tng kinh Pháp-Hoa, có mt ngưi thân ánh hào quang sc vàng chói ci con bch-tưng chp tay cúng-dưng, ta ln đi ti lin biến mt. Ta mi hi v Ði-Ðc: 'Ti sao tôi va đến, ngưi thân có hào quang sc vàng kia biến mt đi ?'

Thy Tỳ-khưu đáp rng: 'Ðó tc là ngài Ph-Hin B-tát. Ngài Ph-Hin B-tát t nói rng: Nếu có ngưi nào đc tng kinh Pháp-Hoa, ta s ci voi trng sáu ngà đến dy bo nhc nh cho. Do tôi tng kinh Pháp-Hoa nên ngài Ph-Hin B-tát hin thân đến vy'.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

3.- Thn Thnh Ging Kinh

Ði Tn, thy Thích Ðàm-Thúy, không rõ ngưi quê-quán đâu thu nh đi xut-gia, tu chùa Bch-mã, huyn Hà-Âm, tương rau qua ba, bô vi che thân, thưng mi ngày đu tng mt b kinh Pháp-Hoa, li tinh thông kinh giáo, cũng hng gii nói cho ngưi nghe.

Ban đêm, bng nghe có tiếng gõ ca nói rng: 'Mun thnh Pháp-sư thuyết pháp trong chín tun'. Thy Thúy không ha, nhưng cũng c cu thnh, thày bèn chu đi, lúc đó vn còn mơ màng trong gic ng, chng thc dy, thân thy đã trong miếu thn nơi đo Bch-Mã và mt ngưi đ-t ca thy. T đó, hng ngày âm-thm đi qua không ai hay biết.

Sau, các thy có vic đi ngang qua miu y, thy có hai cái pháp-toà rt cao, ông Thúy tòa phía bc, đ-t tòa phía nam, dưng như có tiếng ging kinh thuyết pháp, li nghe có mùi hương l ngào ngt. Bây gi k đo ngưi tc, truyn nhau cho là vic thn-d.

Ðến mãn H, v thn trong miếu cúng-dưng cho ông mt con nga bch, năm con dê trng và chín mươi xp la. Thy chú nguyn xong, cùng nhau t-bit không còn qua li na.

(Rút trong b Lương-Cao-Tăng truyn)

 

VIII.- Cm Cách D Loi

1.- Thích-Trí-Thông

Ði Ðưng, thy Thích-trí-Thông chùa Thê-Hà, non Nhiếp đt Nhun-Châu, tng qua chùa An-Lc x Dương-Châu.

Ðến niên hiu Ði-Nghip, trong nưc lon-ly, thy ngh mun v x nhưng không có cách chi đi đưc, mi n trong đám lao rm da b sông tng kinh Pháp-Hoa, by ngày không ăn, thưng thy có cp đi nhiu xung quanh. Thy nói rng: 'Mng ta ch còn trong giây phút vy các ngươi hãy ăn đi'. Cp bng phát tiếng nói rng: 'T to thiên lp đa đến nay, chưa tng có l đó'. Xy có mt ông già chèo ghe đến nói rng: 'Thy mun qua sông v chùa Thê-Hà, hãy mau lên thuyn đây'. Lúc y con cp đng sa nưc mt.

Thy hi rng: 'Các ngươi cùng ta có duyên chăng ?', lin dt bn con cp đng xung thuyn, qua sông rt nhanh. Ðã đến b phía nam, trông li chiếc thuyn và ông gìa đâu mt. Thy mi dn bn con cp v chùa Thê-Hà, phía Tây tháp Xá-Li mà đi kinh-hành và thin-ta.

Ð-chúng trong chùa có đến tám mươi v đu không ai dám ra c. Hoc khi có vic cn, thi mt v cp vào chùa gm kêu, ly đó đ làm l.

Thy đến niên hiu Trnh-Quán thi tch, hưng th đưc chín mươi chín tui.

(Trong b Tăng-Cao-Tăng Truyn)

 

IX.- Linh-Cm

1.- Pháp-Tín Ni

Ði Ðưng, niên hiu Võ-Ðc, có cô ni hiu là Pháp-Tín, thưng tng kinh Pháp-Hoa. Cô ct mt gian tnh-tht, mưn mt ngưi viết ch tt đ t kinh Pháp-Hoa, tr tin công rt mc, bi hơn giá thưng.

Phàm mi khi vào tnh-tht t kinh, phi mi ln tm gi sch-s, thay đi y-phc, xông ưp hương trm. Li nơi vách tnh-tht xoi trng mt l đt ng trúc thông ra phía ngoài, đ cho ngưi t kinh mi khi mun th ra thi kê vào ng trúc mà th, vì khi t kinh cn phi nín hơi mà viết thanh-khiết tinh-nghiêm. Như vy tám năm mi t xong by quyn. Cô hết lòng cung kính, cúng-dưng rt long trng.

Ngày kia, có ông Thy chùa Long-Môn hiu là Pháp-Ðoan thưng nhóm chúng ging kinh Pháp-Hoa. Cho b kinh ca cô ni đó là đúng hơn hết, không b nào bng. Thy mi sai ngưi qua mưn. Cô ni c chi t không cho, vì e mt s thanh khiết. Thy Pháp-Ðoan phin trách. Cô không biết làm sao, bt đc dĩ phi đưa cho mưn. Ðem v, thy Pháp-Ðoan và c đ chúng gi ra đc, ch thy toàn là giy vàng, không có ch nào hết, li gi quyn khác coi, cũng đu như vy c. Thy và đ-chúng h-thn và lo-s, lin đem tr li cho Cô-Ni.

Cô bun bã khóc lóc mà lãnh ly, dùng nưc hương thơm ra k hp đng kinh. Ri cô tm gi sch-s, l bái, nhiu Pht cu nguyn đến by ngày đêm không ngh. By gi m quyn kinh ra xem, thi nét ch l bày như cũ.

Nên biết rng sao t kinh là cn phi hết sc chí-thành làm cho tinh-khiết nghiêm-tnh mi có s linh-cm hin-tin. Ði này, không có linh-nghim, ch vì không chuyên lòng cung kính đó thôi.

(Rút trong b Minh-Báo-Ký)

2.- Tri Rưi Hoa Hương

Ði Tùy, Châu Ích, nơi chùa Chiêu-đ có thy Thích-Hu-Cung cùng bn đng hc là ông Hu-Vin kết bn tâm đu ý hip. Lúc sau, ông Vin qua x Dương-Châu tm sư hc đo xong tr v. Thi gian ba mươi năm xa cách, mt đêm cùng nhau trò chuyn ông Vin thi bàn bàn lun lun, ngôn ng như lưu, còn thy Hu-Cung thi lng thinh không đi đáp chi, Ông Vin hi rng: 'Ngài my mươi năm nay không đng chi sao ?' Thy đáp rng: 'Tôi vì tánh ti dt nên không biết chi nhiu'. Ông Vin nói: 'Sao chng chuyên tng mt b kinh ư ?' Thy nói: 'Thưng ngày tôi ch có tng mt quyn Ph-Môn trong kinh Pháp-Hoa, nay tôi xin tng, nhưng ngài phi chí thành lóng nghe'. Bèn kiết lp đàn tràng xong, thy lên tòa cao va ct tiếng xưng đ kinh, lin nghe có mùi hương bát ngát, giây lâu li nghe trên hư-không nhc tri reo tri, mưa hoa tưp nưp rơi xung, đến khi tng kinh ri mi hết. Ông Vin thy s linh cm như vy biết mình không có đo lc như thy, trong lòng h thn, mi cung kính đnh l mà t li.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

3.- Chích Máu T Kinh

Cui đi nhà Ðưng, Châu Hoành, ngài Thích-S-Vân đi xut-gia non Hoành-Nhc, tng chích thân ly máu t mt b kinh Pháp-Hoa, b dài by tc, b rng bn tc, b dày hai tc (tc tu) làm hp chiên-đàn đng ct tng Tam-Sanh chùa Phưc-Nghiêm. Li trên mt hp có khc tám ch: 'Nhưc kha th, kinh th đng T-Th'.

Niên hiu Hoàng-Hu, có v qui-nhơn đi du-lch trên núi, thy đó nghi cho là di không thit, mi bo ngưi ly km m ra coi, thy có mt ln máu chy ra. Bng chc, sm gió ni dy rúng đng hang núi, khói mây xông ta vào nhà y mù mt nga bàn tay không thy, đến sut ngày không thôi. Qui-nhơn kinh khng bèn chí-thành đnh-l cu sám hi.

Ðến đi Tng, thy Giác-Phm chùa Thch-Môn đt Huân-Khê tng du-lch qua đó, cung kính đnh l, nhìn coi k ln máu y vn còn y nhiên. Ðng thi y, thy Thin-Nguyt Quán-Hưu có làm bài thi tng vic t kinh đó rng:

'Rch da ly máu khó không-ngn.

Vì t Linh-Sơn chín hi văn.

Mưi ngón chy khô xong by quyn,

Ði nay cu pháp my ai bng!'

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

4.- Trn-Tế-Sanh

Ði nhà Minh, huyn Ngô-Môn, Trn-Tế-Sanh hiu Hong-Sĩ con trưng nam ca ông Trang-Công, bình sanh dc chí làm lành phàm tt c hnh lành li hay Trn-Sanh đu t tay sưu tp biên chép cht đ đy nhà. Ông rt ưa thích kinh đin nhà Pht, thưng kết liên-xã trì tng kinh Pháp-Hoa, nhiu năm vn không bê-tr. Bng mt đêm nm mng thy ông già din mo phi thưng, phong nghi thn d, tay cm kinh Pháp-Hoa ch vàng và nhng b s tích nhơn qu trao cho, Trn-Sanh vt dy đnh l lãnh ly. Sáng ngày qu có ngưi ch b Pháp-Hoa Cm-Thông-Lc ca h Cát Lc-Thành khc bng đưa đến nhà Vin-Diu-Ðưng ca Trn-Sanh đ lưu-thông. Li mt ngưi bn đem mt b kinh Pháp-Hoa thếp vàng đến cm cho ông cũng đng trong ngày y.

Chưa bao lâu, Trn-Sanh đi đưng li gp b kinh Pháp-Hoa thếp vàng ca ông Lý-chánh-Khanh Tây-An t ra, ông mua đem v cúng-dưng đ thành hip bích (chiếu đi), th phưng trang cc kỳ rc r, ngưi xem ai cũng khen là vic hy hu.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

 

X.- Gii Oan-Nghit

1.- Lc Ông

Ði nhà Tng, H-Châu, đt Thành-Nam có ngưi hàng tht tên Lc-Ông. Khi Lc-Ông đưc 23 tui, mt hôm có mt ông Tăng du-phương đến trưc ca nói rng: 'Ta đến đây đ giáo-hóa ngưi có duyên'.

Lc-Ông nghe nói không hiu chi c.

Ông Tăng nói rng: 'Ông giết trâu bò dê vô-s, ti sao không b nghip y đi ?'

Lc-Ông thưa rng: 'Tôi vì theo nghip ca ông cha đ li rt khó b quá!'

Ông Tăng nói rng: 'Nếu ông không b, đi sau quyết phi đa làm loài y, đa ri thì luôn luôn b oan báo chng biết lúc nào thoát khi.

Tôi xem ông đi trưc có căn lành, thế nên b nghip ác đi, mà chuyên tâm th trì kinh Pháp-Hoa và kinh Kim-Cang thì nghip ác tiêu tr, phưc lành thêm ln'. Nói xong ông Tăng bng biến mt.

Lc-Ông trơ ngưi ra đng mt mình, tâm rt h trn vì nhng vic làm trưc mà tnh ng li, lin b mn ăn chay và phát nguyn th t đây v sau không to nghip sát hi na. V mt bc tưng đ c ba v thánh: Pht-Di-Ðà và Quán-Âm, Thế-Chí hết lòng thành kính cúng-dưng, li đến thy hc tng c hai b kinh y chưa đưc năm năm thì đã thuc làu.

Hng ngày trưc bàn Pht dâng hương l bái, tng mt quyn Pháp-Hoa và mt quyn Kim-Cang cu sám-hi, nguyn nhng chúng-sanh b mình giết mau sanh v Tnh-Ð.

Năm ông đưc 81 tui lúc sp t trn, trưc na tháng đến các bn thân hn rng: 'Ðến mùng chín tháng mưi mt tôi có sm tic trai đ t bit nhau, đến chng đó xin mi my anh đến d trai vi tôi'. Ti kỳ, các ông bn y theo li đến d trai. Khi mãn tic ông lin xin đi tm gi, thay y-phc chnh t, ngi ngay thng viết mt bài tng mà tch.

Tng rng: 'Sáu mươi dư tui mi hi đu.

Ri hn con dao sát-nghip sâu.

No l B nay đưc đến.

Hoa sen trong la tr thêm mu.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

2.- Phan-Qu

Ði nhà Ðưng, đt Kinh-Sư, có ông Phan-Qu, tui va hai mươi, nhm chc Tiu-li Ðô-Thy, huyn Phú-Bình.

Khi v nhà cùng vi vài gã thiếu-niên, đi do chơi ngoài đng trng, thy mt con dê ăn c. Qu cùng hai gã thiếu-niên bt đem v. Va v mi na đưng con dê bng kêu lên, Qu s ch nghe đưc thì khó, lin móc lưi dê, đem dê v nhà làm tht ăn. Qua năm sau lưi ông Qu ln teo ln tht vào, không nói năng đưc. Bèn dâng đơn lên xin thôi chc quan. Quan Huyn Trnh-Du-Khánh nghi ông nói di, bo ông h ming ra coi, qu nhiên thy lưi ch còn như ht đu. Quan huyn hi ti sao thế ? Qu ly bút tr li nhng vic ca mình đã làm. Quan huyn bo rng: 'Ông mun khi, phi t kinh Pháp-Hoa đ cu siêu cho vong hn con dê y'.

Phan-Qu y theo li quan Huyn phát tâm t kinh và th trì trai gii không h biếng tr. Năm sau, lưi ông Qu ln ln dài ra như cũ. Khi lành bnh lin đến quan Huyn dưng đơn rn t, quan Huyn b cho làm chc Lý-Chánh.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

3.- Thích-Minh-Huân

Ði nhà Minh, thy Thích-Minh-Huân nguyên danh là H-văn-Tr, ngưi s Huy. Thi Thiên-Khi thày làm quan Trung Thơ-X, vì không tuân theo mnh-lnh ca ông Ngy-Ðang nên b lt chc. Ðến năm Bính-Tut, bng b gh mt ngưi đau nhc không th chu ni. Mùa đông Tân-mão, nhc quá xu ngt, trong khi hong ht nghe mt gh tht ra tiếng ngưi rng: 'Tôi là Lê-Chiêu-Dung đi Lương đây. Lúc trong cung Lc-Vương b gic giết, nay đã 600 năm ri mà còn mc trong loài qu. Mà ông chính là ngưi giết tôi lúc y. Nay đã chuyn đưc thân Nam-t, phi t kinh Pháp-Hoa và các kinh khác đ t cu ông và cu tôi.' Ông Tr khn cu cho bt đau nhc s t kinh.

Lúc y đương triu Nghi-Chơn, ông sm đ giy bút, t kinh Pháp-Hoa, Hoa-Nghiêm, Kim-Cang, Lăng-Nghiêm và Thy-Sám. Mi khi t kinh thì hết đau nhc, h dng bút thi đau nhc li. Như vy hơn mt năm t mi hết các b kinh thi bnh cũng đưc lành mnh.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

 

XI.- Thiên-Thn Gia-H

1.- Thích-Pháp-Thành

Ði Tùy, non Chung-Nam, chùa Ng-Chơn, ngài Thích Pháp-Thành là ngưi h Phàn châu Ung, chuyên tng kinh Pháp-Hoa, và ngày thưng mang trp kinh đi du-lch khp nơi danh sơn thng cnh. Ngài lp nguyn chuyên tu v phép 'Pháp-Hoa tam-mui', cm đến đc Ph-Hin B-tát, ng mng ci bch-tưng sáu ngà đến khuyên ngài t các kinh đi-tha.

Ngài bèn mưn ngưi t kinh Bát-Nhã tám b, li to mt cái nhà 'Hoa-Nghiêm đưng', hết lòng chuyên-tình v vic thơ-t th-trì.

Lúc by gi có ông Hoàng-Văn Hc-Sĩ là Trương-Tnh, trưc kia rt gii v văn chương. Ngài thnh ông y v am trên núi đ viết kinh, khi viết thì ngm các th hương. Va t xong hết b, li cm đến mt con chim l bay đến bàn kinh, b nó t nhiên quen dn dưng như đã nuôi lâu ri.

Niên hiu Trinh-Quán năm đu, chính tay ngài Pháp-Thành có t kinh Pháp-Hoa mà ngi ngoài tri trng-tri. Nhơn có vic đi qua ch khác chưa kp dp ct, kế gp trn mưa to lai láng. Khi v ti xem li, c bàn ch t kinh đu khô ráo, mà nơi khác đu b trôi ngp hết.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trí-Nghim)

2.- Thích-Pháp-Thái

Ði Tùy, ngài Thích Pháp-Thái, ngưi Long-Sơn, châu My, thưng trì tng kinh Pháp-Hoa. Chính tay ngài có t mt b kinh, có nhiu đim linh ng hin. Khi t xong b, đem đến châu Ích đ sơn thếp, đi ngang qua cu X-Kiu bng xây tay rt dưi sông, tìm kiếp mãi không đưc. Ngài quá bun bã nghn ngào khóc không ra tiếng, c quanh qun mãi, trên b ri dưi mé sông cũng chng thy gì. Bng trông thng xung bãi bùn, thy có mt cái đãy, lin bo ngưi ti ly coi th té ra đãy kinh ca ngài nh đ c nưng đ nên không thm ưt. Ngài vui mng chng xiết, lp tc đến thành-đô sơn thếp ri dùng cây đãn-hương làm bìa và trang nghiêm rt đp.

Sau ngài đem v cúng vào chùa. Mi đêm mùi hương l bay khp chùa... Ngài chuyên cn trì-tng c hng đêm mt b Pháp-Hoa.

Lúc by gi có ngài Bưu Pháp-sư ging kinh đó, ri li đến ch ngài tng kinh, thy có nhiu ngưi âm thm hin đến, đu quì gi chp tay trưc bàn. Ngài Bưu Pháp-sư thy thế lin toát m hôi mà lui ra.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

3.- Thích-Ðàm-Vn

Ngài Thích-Ðàm-Vn ngưi Ðnh-Châu, xut-gia thu còn nh, thưng tng kinh Pháp-Hoa. Ngài tng do khp non Ngũ-Ðài thy đ các tưng linh-d, bng dng chân li đài phía bc nơi chùa Mc-Quai tri qua thi gian hơn hai mươi năm, chuyên tu thin-quán nim-tng không dt.

Cui đi Tùy, quc gia ri lon; Ngài đã by mươi tui, n trong non Tỳ Can, luôn ngày đêm tinh-tn nhiếp-tâm, chuyên tu không h tr ni. Ngài thưng có chí nguyn t kinh Pháp-Hoa, mãi ti my năm chưa đưc như ý mun. Bng đâu có chàng thư sinh đến bch rng: 'Bch thy con rt gii v vic t kinh, vy con xin đây làm vic đ mãn chí nguyn ca thy'. Bèn dn mt gian tinh-tht tnh-nghiêm, chàng thư sinh vào tht ngm hương ngi yên lng mà t kinh. Khi ra ngoài thì dè gi ba nghip, lúc vào tht thi tm gi sch s. Chưa đy mt tun, b kinh đã t xong, lin đem cúng-dưng cho ngài Ðm-Vn, thot nhiên không thy chàng thư sinh đâu na.

Sau nhơn gic H ni lon xâm nhiu, ngài bèn đem kinh giu trong hang núi, ri chy trn đến my năm khi gic đã yên, tr v kiếm kinh, bèn thy trong lùm c dưi ven núi. Rương trp đu hư nát, mà quyn kinh màu sơn còn tt như xưa.

Chuyn này chính mt ngài Tuyên-Lut-Sư thy, vào khong niên hiu Trinh-Quán năm th mưi mt.

(Rút trong b Pháp-Uyn Châu-Lâm)

4.- Ngưi V Hu Ông Tô-Trưng

Trong niên hiu Võ-Ðc, có quan Th-S tên Tô-Trưng. Lúc đi trn nhim, đến sông Gia-Lâm bng gp trn sóng to gió ln nên thuyn b úp. Ngưi nhà ca ông b chết chìm hơn sáu mươi ch còn có mt ngưi v hu ca ông, vì thưng chuyên tng kinh Pháp-Hoa, nên khi nưc tràn vào thuyn, nàng lin vi trp kinh phát th rng: 'Thà chu chết chìm vi kinh này, ch quyết đnh không ri'.

Trong cơn bp-bênh theo làn sóng hãi-hùng, không ng có thn-lc gia h, phút chc nàng đưc tp vào b. Vì nương theo kinh đưc thoát nn chết chìm, nàng vi vàng m trp ra xem, kinh vn khô như trưc không b ưt t nào.

(Rút trong b Pháp-Hoa Trì-Nghim)

Comments

Popular posts from this blog