ĐA TNG B TÁT



Nam-mô U-Minh giáo ch hong nguyn đ sanh:


Ða ngc v không, th bt thành Pht,

Chúng sanh đ tn, phương chng B.

 

Ði Bi, Ði Nguyn, Ði Thánh, Ði T,

Bn-Tôn Ða-Tng B Tát Ma-ha-tát. (3 Ln)



QUYỂN THƯỢNG 



KINH

ÐA TNG B TÁT

BN NGUYN


 

Phm Th Nht

Thn Thông Trên Cung Tri Ðao Li

 

 

1) Pht Hin Thn Thông - Ta nghe như thế này: Mt thu n, ti cung Tri Ðao-Li, Ðc Pht vì Thánh Mu mà thuyết pháp:

Lúc đó, bt-kh-thuyết bt-kh-thuyết tt c chư Pht và đi B Tát trong vô lượng thế gii mười phương đu đến hi hp, ri đng khen ngi rng:

- Ðc Pht Thích Ca Mâu Ni có th trong đi ác ngũ trược mà hin sc 'đi trí-hu thn-thông chng th nghĩ bàn' đ điu phc chúng sanh cang cường làm cho chúng nó rõ 'pháp kh pháp vui'.

Khen xong, chư Pht đu sai th gi kính thăm đc Thế-Tôn.

By gi, đc Như-Lai mm cười phóng ra trăm nghìn vng mây sáng r ln. Như là: vng mây sáng r đy đ, vng mây sáng r đi t-bi, vng mây sáng r đi trí-hu, vng mây sáng r đi bát-nhã, vng mây sáng r đi tam-mui, vng mây sáng r đi kiết-tường, vng mây sáng r đi phước-đc, vng mây sáng r đi công-đc, vng mây sáng r đi quy-y, vng mây sáng r đi tán-thán ... Ðc Pht phóng ra bt-kh-thuyết vng mây sáng r như thế ri li phát ra các th tiếng vi diu.

Như là: tiếng B-thí đ, tiếng Trì-gii đ, tiếng Nhn-nhc đ, tiếng Tinh-tn đ, tiếng Thin-đnh đ, tiếng Bát-nhã đ, tiếng T-bi, tiếng H-x, tiếng Gii-thoát, tiếng Vô-lu, tiếng Trí-hu, tiếng Sư-t hng, tiếng Ði Sư-t hng, tiếng Mây sm, tiếng Mây sm ln.

2) Tri, Rng.............Hi Hp - Khi đc Pht phát ra bt-kh-thuyết bt-kh-thuyết tiếng vi diu như thế xong, thi có vô lượng c hàng Tri, Rng, Qu, Thn trong cõi Ta-bà và cõi nước phương khác cũng đến hi hp nơi cung Tri Ðao-Li.

Như là: tri T-Thiên-Vương, tri Ðao-Li, tri Tu-Dim-Ma, tri Ðâu-Sut-Ðà, tri Hóa-Lc, tri Tha-Hóa-T-Ti, tri Phm-Chúng, tri Phm-Ph, tri Ði-Phm, tri Thiu-Quang, tri Vô-Lượng-Quang, tri Quang-Âm, tri Thiu-Tnh, tri Vô-Lượng-Tnh, tri Biến-Tnh, tri Phước-Sanh, tri Phước-Ái, tri Qung-Qu, tri Nghiêm-Sc, tri Vô-Lượng Nghiêm-Sc, tri Nghiêm-Sc-Qu-Thit, tri Vô-Tưởng, tri Vô-Phin, tri Vô-Nhit, tri Thin-Kiến, tri Thin-Hin, tri Sc-Cu-Cánh, tri Ma-hê-Th-La, cho đến tri Phi-Tưởng, Phi-Phi Tưởng-X. Tt c Thiên chúng, Long chúng, cùng các chúng Qu, Thn đu đến hi hp.

Li có nhng v Thn cõi Ta-bà cùng cõi nước phương khác, như Thn bin, Thn sông, Thn rch, Thn cây, Thn núi, Thn đt, Thn sông chm, Thn lúa m, Thn ch ngày, Thn ch đêm, Thn hư-không, Thn trên tri, Thn ch ăn ung, Thn cây c... Các v thn như thế đu đến hi hp.

Li có nhng Ði Qu Vương cõi Ta-bà cùng cõi nước phương khác, như: Ác-Mc Qu-Vương, Ðm-Huyết Qu-Vương, Ðm-Tinh-Khí Qu-Vương, Ðm Thai-Noãn Qu-Vương, Hành-Bnh Qu-Vương, Nhiếp-Ðc Qu-Vương, T-Tâm Qu-Vương, Phước-Li Qu-Vương, Ði-Ái-Kính Qu-Vương.... Các Qu-Vương như thế đu đến hi hp.

3) Ðc Pht Phát Khi - By gi đc Thích Ca Mâu Ni Pht bo Ngài Văn-Thù Sư-Li Pháp-Vương t đi B Tát rng: 'Ông xem coi tt c chư Pht, B Tát và Tri, Rng, Qu, Thn đó trong thế gii này cùng thế gii khác, nay đu đến hi hp ti cung Tri Ðao-Li như thế, ông có biết s bao nhiêu chăng?'.

Ngài Văn-Thù Sư-Li bch Pht rng: 'Bch đc Thế-Tôn! nếu dùng thn lc ca con đ tính đếm trong nghìn kiếp cũng không biết là s bao nhiêu!'

Ðc Pht bo Ngài Văn-Thù Sư-Li rng: 'Ðến Ta dùng Pht nhãn xem hãy còn không đếm xiết! S Thánh, phàm này đu ca Ngài Ða-Tng B Tát t thu kiếp lâu xa đến nay, hoc đã đ, đương đ, chưa đ, hoc đã thành tu, đương thành tu, chưa thành tu'.

Ngài Văn-Thù Sư-Li bch đc Pht rng: 'T thu lâu xa v trước con đã tu căn lành chng đng trí vô-ngi, nghe li đc Pht nói đó thi tin nhn lin. Còn hàng tiu qu Thanh-Văn, Tri, Rng tám b chúng và nhng chúng sanh trong đi sau, du nghe li thành tht ca Như-Lai, nhưng chc là sanh lòng nghi ng, du cho có ly vâng đi na cũng chưa khi hy báng. Cúi mong đc Thế-Tôn nói rõ nhơn đa ca Ngài Ða-Tng B Tát; Ngài tu hnh gì, lp nguyn gì mà thành tu được s không th nghĩ bàn như thế?'

Ðc Pht bo Ngài Văn-Thù Sư-Li rng: 'Ví như bao nhiêu c, cây, lùm, rng, lúa, mè, tre, lau, đá, núi, bi bm trong cõi tam thiên đi thiên, c mt vt làm mt sông Hng, ri c s cát trong mi sông Hng, mt ht cát làm mt cõi nước, ri trong mt cõi nước c mt ht bi nh làm mt kiếp, ri bao nhiêu s bi nh cha trong mt kiếp đu đem làm kiếp c. T lúc Ngài Ða-Tng B Tát chng qu v thp-đa B Tát đến nay nghìn ln lâu hơn s kiếp t d trên, hung là nhng thu Ngài Ða-Tng B Tát còn bc Thanh-Văn và Bích-Chi-Pht!

Này Văn-Thù Sư-Li! Oai-thn th nguyn ca B Tát đó không th nghĩ bàn đến được. V đi sau, nếu có trang thin nam, người thin n nào nghe danh t ca Ða-Tng B Tát, hoc khen ngi, hoc chiêm ngưỡng vái ly, hoc xưng danh hiu, hoc cúng dường, nhn đến v, khc, đp, sơn hình tượng ca Ða-Tng B Tát, thi người đó s được mt trăm ln sanh lên cõi tri Ðao-Li, vĩnh vin chng còn b sa đa vào chn ác đo.

4) Trưởng Gi T Phát Nguyn - Này Văn-Thù Sư-Li! Tri qua bt-kh-thuyết bt-kh-thuyết kiếp lâu xa v trước, tin thân ca Ngài Ða-Tng B Tát làm mt v Trưởng Gi t. Lúc đó, trong đi có đc Pht hiu là: Sư-T Phn-Tn C Túc Vn-Hnh Như-Lai, Trưởng Gi t thy đc Pht tướng mo tt đp nghìn phước trang nghiêm, mi bch hi đc Pht tu hnh nguyn gì mà đng tt đp như thế?

- Khi y, đc Sư-T Phn-Tn C Túc Vn-Hnh Như-Lai bo Trưởng Gi t rng: 'Mun chng được thân tướng tt đp này, cn phi tri qua trong mt thi gian lâu xa đ thoát tt c chúng sanh b khn kh'.

Này Văn-Thù Sư-Li! Trưởng-Gi t nghe xong lin phát nguyn rng: 'T nay đến tt s chng th k xiết đi sau, tôi vì nhng chúng sanh ti kh trong sáu đường mà ging bày nhiu phương tin làm cho chúng nó được gii thoát hết c, ri t thân tôi mi chng thành Pht Ðo'.

Bi trước đc Pht Sư-T Phn Tn C-Túc Vn Hnh Như-Lai, Ngài lp nguyn rng đó, nên đến nay đã tri qua trăm nghìn muôn c vô s bt-kh-thuyết kiếp, mà Ngài vn còn làm v B Tát!

5) Bà-La-Môn N Cu M - Li thu bt-kh-tư-ngh vô s kiếp v trước, lúc đó có đc Pht hiu là: Giác-Hoa-Ðnh-T-Ti-Vương Như-Lai, Ðc Pht y th đến bn trăm nghìn muôn c vô s kiếp. Trong thi tượng pháp, có mt người con gái dòng Bà-La-Môn, người này nhiu đi cha phước sâu dày, mi người đu kính n, khi đi đng lúc nm ngi, chư Thiên thường theo h v. Bà m ca người mê tín tà đo, thường khinh khi ngôi Tam-Bo. Thu y, mc du Thánh N đem nhiu li phương tin khuyên nh bà m người, hu làm cho bà m người sanh chánh kiến, nhưng mà bà m người chưa tin hn. Chng bao lâu bà y chết thn hn sa đa vào Vô-Gián đa ngc.

Lúc đó, Thánh-N biết rng người m khi còn sng không tin nhơn qu, liu chc phi theo nghip quy mà sanh vào đường ác. Thánh N bèn bán nhà, đt, sm nhiu hương hoa cùng nhng đ l cúng, ri đem cúng dường ti các chùa tháp th đc Pht Giác-Hoa-Ðnh-T-Ti-Vương. Trong mt ngôi chùa kia thy hình tượng ca đc Giác-Hoa-Ðnh-T-Ti Vương đp v oai dung đ cách tôn nghiêm.

Thánh N chiêm bái tượng ca đc Pht li càng sanh lòng kính ngưỡng, t nghĩ thm rng: 'Ðc Pht là đng Ði-Giác đ tt c trí-hu, nếu đc Pht còn tr đi, thì khi m tôi khut, tôi đến bch hi Pht, chc thế nào cũng rõ m tôi sanh vào chn nào'.

Nghĩ đến đó, Thánh N bun ti rơi l chăm nhìn tượng Như-Lai mà lòng quyến luyến mãi.

Bng nghe trên hư không có tiếng bo rng: 'Thánh N đương khóc kia, thôi đng có bi ai quá lm! Nay ta s bo cho ngươi biết ch ca m ngươi'.

Thánh N chp tay hướng lên hư không mà vái rng: 'Ðc thn nào đó mà gii bt lòng su lo ca tôi như thế? T khi m tôi mt đến nay, tôi thương nh ngày đêm, không biết đâu đ hi cho rõ m tôi thác sanh vào chn nào?'.

Trên hư không li có tiếng bo Thánh N rng: 'Ta là đc Pht quá kh Giác-Hoa-Ðnh-T-Ti-Vương Như-Lai mà ngươi đương chiêm bái đó. Thy ngươi thương nh m tri hơn thường tình ca chúng sanh, nên ta đến ch bo'.

Thánh N nghe nói xong lin té xu xung, tay chân mình my đu b tn thương. Nhng người đng bên vi vàng đ dy, mt lát sau Thánh N mi tnh li ri bch cùng trên hư không rng: 'Cúi xin đc Pht xót thương bo ngay cho rõ ch thác sanh ca m con, nay thân tâm ca con sp chết mt!'.

Ðc Giác-Hoa-Ðnh-T-Ti-Vương Như-Lai bo Thánh N rng: 'Cúng dường xong, ngươi mau mau tr v nhà, ri ngi ngay thng nghĩ tưởng danh hiu ca Ta, thi ngươi s biết ch thác sanh ca m ngươi'.

L Pht xong, Thánh N lin tr v nhà. Vì thương nh m, nên Thánh N ngi ngay thng nim danh hiu ca Giác-Hoa-Ðnh-T-Ti-Vương Như-Lai tri sut mt ngày mt đêm. Bng thy thân mình đến mt b bin kia. Nước trong bin đó sôi sùng sc, có rt nhiu thú d thân th toàn bng st bay nhy trên mt bin, chy ro bên này, xua đui bên kia.

Thy nhng trai cùng gái s nhiu đến nghìn muôn thot chìm thot ni trong bin, b các thú d giành nhau ăn tht.

Li thy qu D-Xoa hình thù đu l lùng: hoc nhiu tay, nhiu mt, nhiu chân, nhiu đu... răng nanh cha ra ngoài ming bén nhn dường gươm, lùa nhng người ti gn thú d. Ri qu li chp bt người ti, túm qup đu chân người ti li, hình trng muôn th chng dám nhìn lâu.

Khi y, Thánh N nh nương sc nim Pht nên t nhiên không kinh s.

Có mt v Qu-Vương tên là Vô-Ðc, đến cúi đu nghinh tiếp, hi Thánh N rng: 'Hay thay B-tát! Ngài có duyên s gì đến chn này?'.

Thánh N hi Qu-Vương rng: 'Ðây là chn nào?'

Qu-Vương Vô-Ðc đáp rng: 'Ðây là tng bin th nht phía Tây núi đi Thiết Vi'.

Thánh N hi rng: 'Tôi nghe trong núi Thiết Vi có đa ngc, vic y có thit như thế chăng?'.

Vô-Ðc đáp rng: 'Thit có đa ngc'.

Thánh N hi rng: 'Nay tôi làm sao đ được đến chn đa ngc đó?'.

Vô-Ðc đáp rng: 'Nếu không phi sc oai thn cn phi do nghip lc. Ngoài hai điu này ra t không bao gi có th đến đó được'.

Thánh N li hi: 'Duyên c vì sao mà nước trong bin này sôi sùng sc như thế, và có nhng người ti cùng vi các thú d?'.

Vô-Ðc đáp rng: 'Nhng người ti trong bin này là nhng k to ác cõi Diêm-Phù-Ð mi chết, trong khong bn mươi chín ngày không người kế t đ làm công đc hu cu vt kh nn cho; lúc sng, k đó li không làm được nhơn lành nào c.

Vì thế nên c theo nghip ác ca h đã gây to mà cm ly báo kh đa ngc, t nhiên h phi li qua bin này.

Cách bin này mười muôn do tun v phía Ðông li có mt cái bin, nhng s thng kh trong bin đó sp bi hơn bin này.

Phía Ðông ca bin đó li có mt cái bin na, s thng kh trong đó càng tri hơn.

Ðó đu là do nhng nghip nhơn xu xa ca ba nghip mà cm vi ra, đng gi là bin nghip, chính là ba cái bin này vy'.

Thánh N li hi Qu-Vương Vô-Ðc rng: 'Ða ngc đâu?'

Vô-Ðc đáp rng: 'Trong ba cái bin đó đu là đa ngc, nhiu đến s trăm nghìn, mi ngc đu khác nhau. V đa ngc ln thi có 18 ch, bc kế đó có 500 ch đ không lường s kh s, bc kế na có đến nghìn trăm cũng không lường s thng kh.

Thánh N li hi đi Qu-Vương rng: 'Thân mu ca tôi mi khut gn đây, không rõ thn hn ca người phi sa vào chn nào?'

Qu-Vương hi Thánh-N rng 'Thân Mu ca B-tát khi còn sng quen làm nhng nghip gì?'

Thánh N đáp rng: 'Thân mu ca tôi mê tín tà đo khinh chê ngôi Tam Bo, hoc có lúc tm thi tin chánh pháp, xong ri chng kính. Du khut không bao lâu, mà chưa rõ đa lc vào đâu?'

Vô-Ðc hi rng: 'Thân Mu ca B-tát tên h là gì?'

Thánh N đáp rng: 'Thân ph và thân mu ca tôi đu dòng dõi Bà-La-Môn. Thân ph tôi hiu là Thi-La Thin Kiến. Thân mu tôi hiu là Duyt-Ðế-Li'.

Vô-Ðc chp tay thưa Thánh N rng: 'Xin Thánh N hãy v, ch đem lòng thương nh bun ru quá lm na. Ti n Duyt-Ðế-Li được sanh lên cõi tri đến nay đã ba ngày ri.

Nghe nói nh con gái ca người có lòng hiếu thun, vì m mà sm sa l vt, tu to phước lành, cúng dường chùa tháp, th đc Giác-Hoa-Ðnh-T-Ti-Vương Như-Lai. Chng phi ch riêng thân mu ca B-tát đng thoát khi đa ngc, mà ngày đó, nhng ti nhơn Vô-Gián cũng đu được vui v, đng đng thác sanh c'.

Nói xong, Qu-Vương chp tay chào Thánh N mà cáo lui.

By gi, Thánh N dường chiêm bao cht thc tnh, rõ biết vic đó ri, bèn đi trước tháp tượng ca đc Giác-Hoa-Ðnh-T-Ti-Vương Như Lai mà phát th nguyn rng ln rng:

- 'Tôi nguyn t nay nhn đến đi v lai nhng chúng sanh mc phi ti kh, thì tôi lp ra nhiu phương chước làm cho chúng đó được gii thoát'.

Ðc Pht bo Ngài Văn-Thù Sư-Li rng: 'Qu-Vương Vô-Ðc trước đó nay chính ông Tài-Th B-tát. Còn Thánh N Bà-La-Môn đó nay là Ða-Tng B Tát vy'.

 

 

Phm Th Hai

Phân Thân Tp Hi

 

1) Hóa Thân Cùng Quyến Thuc - Lúc đó phân thân Ða-Tng B Tát các nơi có đa ngc trăm nghìn muôn c bt-kh-tư, bt-kh-ngh, bt-kh-lượng, bt-kh-thuyết, vô lượng vô s thế gii đu đến hi hp ti cung tri Ðao-Li.

Do nh thn lc ca Như-Lai, phân thân đó hip vi nhng chúng đã được gii thoát ra khi chn nghip đo mười phương, cũng đu đông đến s nghìn muôn c na-do-tha, đng cm hương hoa đến cúng dường Pht.

Nhng chúng cùng đến vi phân thân đó, thy đu nh Ða-Tng B Tát giáo hóa làm cho tr nơi đo vô thượng chánh-đng chánh-giác trn không còn thi chuyn.

Nhng chúng đó t kiếp lâu xa đến nay trôi lăn trong vòng sanh t trong sáu đường, chu nhng điu kh s không có lúc nào tm ngng dt, nh lòng t bi ln và th nguyn sâu dày ca Ngài Ða-Tng B Tát, nên tt c đu chng được đo qu.

Ði chúng đó khi đã đến cung tri Ðao-Li, lòng h vui mng hn h, chiêm ngưỡng đc Như-Lai mt nhìn mãi không ri.

2) Ðc Như-Lai An i y Thác - By gi, Thế-Tôn dơ tay sc vàng xoa đnh ca hóa thân Ða-Tng đi B Tát trong trăm nghìn muôn c bt-kh-tư, bt-kh-ngh, bt-kh-lượng, bt-kh-thuyết, vô lượng vô s thế gii, mà dy rng: 'Ta trong đi ác ngũ trược giáo hóa nhng chúng sanh cang cường như thế, làm cho lòng chúng nó điu phc b tà v chánh; nhưng trong mười phn vn còn mt hai phn chúng sanh quen theo tánh ác.

Mun đ chúng đó, Ta cũng phân nghìn trăm c thân lp ra nhiu phương chước. Trong chúng sanh đó, hoc có người căn tánh sáng l nghe pháp ca Ta thi lin tín nhn. Hoc có người phi ân cn khuyên bo mi thành tu, được thin qu. Hoc có k vì ti nghip quá nng nên chng đem lòng kính tin ngưỡng m.

Ta phân ra nhiu thân đ thoát nhng hng chúng sanh mi mi sai khác như thế. Hoc hin ra thân trai, hoc hin ra thân gái, hoc hin ra thân Tri, Rng, hoc hin ra thân Qu, Thn, hoc hin ra rng, núi, sông, ngòi, ao, rch, sui, làm li ích cho mi người, đ ri đ h được gii thoát.

Hoc hin ra thân Thiên-Ðế, hoc hin ra thân tri Phm-Vương, hoc hin ra thân vua Chuyn-Luân, hoc hin ra thân Quc-Vương, hoc hin ra thân Cư-Sĩ, hoc hin ra thân T-Ph, hoc hin ra thân các hàng quan thuc, hoc hin ra thân Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni, Ưu-bà-tc, Ưu-bà-di.

Nhn đến hin ra nhng thân Thanh-Văn, La-Hán, Bích-Chi-Pht và B Tát đ hóa đ chúng sanh, ch chng phi ch có thân Pht hin ra trước chúng thôi đâu!

Ða-Tng! Ông xem Ta đã tri qua bao s kiếp nhc nhn đ thoát nhng chúng sanh cang cường đy ti kh khó khai hóa như thế. Ngoài ra nhng k chưa điu phc được, thi phi theo nghip th báo.

Nếu khi chúng nó có b đa vào đường d chu nhiu s thng kh, thi ông nên nghĩ nh Ta cung Tri Ðao-Li ân cn phó chúc đây mà gng đ chúng sanh, làm cho chúng sanh trong cõi Ta-Bà ny đến lúc Pht Di-Lc ra đi, đu đng gii thoát khi hn các điu kh, gp Pht, được đc Pht th ký'.

By gi, nhng hóa thân Ða-Tng B Tát các thế gii hip chung li mt hình, rơi l thương cm mà bch cùng đc Pht rng: T s kiếp lâu xa đến nay, con nh đc Thế-Tôn tiếp đ dt dìu làm cho con được thn lc chng th nghĩ bàn, đy đ trí hu rng ln.

Con phân hin thân hình ra cùng khp trăm nghìn muôn c Hng-hà-sa thế gii. Trong mi thế gii hóa hin trăm nghìn muôn c thân. Mi thân đó hóa đ trăm nghìn muôn c người làm cho quy kính ngôi Tam-Bo, khi hn vòng sanh t hưởng vui Niết-Bàn.

Nhng chúng sanh nào nơi Pht Pháp ch làm vic lành bng mt si lông, mt git nước, mt ht cát, mt bi nh, hoc ch bng chng my lông tóc, con đu đ thoát ln ln, làm cho chúng nó được li ích ln.

Cúi mong đc Như-Lai ch vì nhng chúng sanh ác nghip trong đi sau mà sanh lòng lo lng!...'

Cúi mong đc Như-Lai ch vì nhng chúng sanh ác nghip trong đi sau mà sanh lòng lo lng!...'

Ngài Ða-Tng B Tát bch cùng đc Pht ba ln như thế.

Lúc y, đc Pht khen Ngài Ða-Tng B Tát rng: 'Hay thay! Hay thay! Ta h tr cho ông được toi nguyn! T s kiếp lâu xa đến nay thường phát nguyn rng ln, cu đ tt c chúng sanh xong ri, thi ông lin chng qu B'.

 

 

Phm Th Ba

Quán Chúng Sanh Nghip Duyên

 

1) Pht Mu Thưa Hi - Lúc đó, đc Pht-Mu là bà Ma-Gia Phu-Nhơn chp tay cung kính mà hi Ngài Ða-Tng B Tát: 'Thánh-gi! Chúng sanh trong cõi Diêm-Phù-Ð to nghip sai khác, cm th qu báo ra thế nào?'.

Ngài Ða-Tng B Tát đáp rng: 'Trong nghìn muôn thế gii cho đến quc đ, hoc nơi thi có đa ngc, nơi thi không có đa ngc, hoc nơi thi có hàng n nhơn, nơi thi không có hàng n nhơn, hoc nơi có Pht Pháp, nơi không có Pht Pháp, nhn đến bc Thanh Văn và Bích Chi Pht, v.v... Cũng sai khác như thế, ch chng phi riêng ti báo nơi đa ngc sai khác thôi đâu!'.

Bà Ma-Gia Phu-Nhơn li bch cùng B Tát rng: 'Tôi mun nghe ti báo trong cõi Diêm Phù Ð chiêu cm ly ác đo'.

Ngài Ða-Tng đáp rng: 'Thánh-Mu! Trông mong ngài lóng nghe nhn ly, tôi s lược nói vic đó'.

Thánh-Mu bch rng: 'Xin Thánh-Gi nói cho'.

2) B Tát Lược Thut - Bây gi, Ngài Ða-Tng B Tát thưa Thánh-Mu rng: 'Danh hiu ca nhng ti báo trong cõi Nam-Diêm-Phù-Ð như dưới đây:

- Như có chúng sanh chng hiếu tho vi cha m, cho đến giết hi cha m, k đó phi đa vào Vô-Gián đa ngc mãi đến nghìn muôn c kiếp không lúc nào mong ra khi được.

Như có chúng sanh nào có lòng ác, làm thân Pht b thương chy máu, khinh chê ngôi Tam-Bo, chng kính Kinh-đin, cũng phi đa vào Vô-Gián đa ngc, trong nghìn muôn c kiếp không khi nào ra khi được.

Hoc có chúng sanh xâm tn ca thường tr, ô phm Tăng, Ni, hoc t tình làm s dâm lon trong chn chùa chin, hoc giết hoc hi ... Nhng chúng sanh đó phi đa vào Vô-Gián đa ngc, trong nghìn muôn c kiếp không lúc nào mong ra khi được.

Như có chúng sanh gi làm thy Sa-Môn kỳ tht tâm chng phi Sa-Môn, lm dng ca thường tr, trái phm gii lut, gt gm hàng bch y, to nhiu điu ti ác. Hng người như thế phi đa vào Vô-Gián đa ngc, trong nghìn muôn c kiếp không lúc nào mong ra khi được.

- Hoc có chúng sanh trm cp nhng tài vt lúa go, đ ăn ung y-phc, v.v... ca thường tr, cho đến không cho mà ly mt vt, k đó phi đa vào Vô-Gián đa ngc trong nghìn muôn c kiếp không lúc nào mong ra khi được.

Ngài Ða-Tng B Tát thưa rng: 'Thánh-Mu! Nếu có chúng sanh nào phm nhng ti như trên đó thi phi đa vào đa ngc ngũ Vô-Gián, cu tm ngng s đau kh chng khong mt nim cũng không được'.

Bà Ma-Gia Phu-Nhơn li bch cùng Ða-Tng B Tát: 'Thế nào là Vô-Gián đa ngc?'.

Ngài Ða-Tng B Tát thưa rng: 'Thánh Mu! Bao nhiêu đa ngc trong núi Thiết Vi, ln có 18 ch, th kế đó 500 ch danh hiu đu riêng khác nhau, th kế li có nghìn trăm danh hiu cũng đu riêng khác nhau.

Nói v đa ngc Vô Gián đó, giáp vòng ngc thành hơn tám muôn dm, thành đó thun bng st cao đến mt muôn dm. La cháy trên thành không có ch nào h trng. Trong ngc thành đó có các nhà ngc liên tiếp nhau đu có danh hiu sai khác.

Riêng có mt s ngc tên là Vô Gián. Ngc này châu vi mt muôn tám nghìn dm, tường ngc cao mt nghìn dm, toàn bng st c. La cháy hc h sut trên sut dưới. Trên tường ngc rn st, chó st, phun la đui nhau chy bên này sang bên kia.

Trong ngc có giường rng khp muôn dm. Mt người th ti thi t thy thân mình nm đy cht c giường, đến nghìn muôn người th ti cũng đu t thy thân ca mình nm cht c trên giường. Ðó là do vì nhng ti nghip đã to ra nó cm vi như thế.

Li nhng người ti chu đ s kh s: trăm nghìn qu D-Xoa cùng vi loài ác qu, răng nanh bén nhn dường gươm, cp mt chói sáng như chp nhoáng, móng tay cng như đng, móc rut bm cht.

Li có qu D-Xoa khác cm cha ln bng st đâm vào mình người ti, hoc đâm trúng ming mũi, hoc đâm trúng bng lưng... ri di lên trên không, ly cha hng ly đ li trên giường. Li có diu hâu bng st m mt người ti.

Li có rn st cn đu người ti. Nơi lóng đt khp trong thân th đu ly đinh dài đóng xung giường, kéo lưỡi ra ri cy ba trên đó, lôi kéo người ti, nước đng đ vào ming, dây st nóng đ qun ly thân người ti, mt ngày mt đêm, muôn ln chết muôn ln sng li. Do vì ti nghip mà cm ly như thế, tri qua c kiếp, không lúc nào ra khi được.

Lúc thế gii này hư hoi thi sanh nh qua đa ngc thế gii khác. Lúc thế gii khác đó hư hoi thi li sanh vào cõi khác na. Lúc cõi khác đó hư hoi thi cũng xoay vn sanh vào cõi khác. Ðến khi thế gii này thành xong thi sanh tr v thế gii này. Nhng s ti báo trong ngc Vô Gián như thế đó.

Li đa ngc đó do có năm điu nghip cm, nên kêu là Vô Gián. Năm điu đó là nhng gì?

1) Ti nhơn trong đó chu kh ngày ln đêm, cho đến tri qua s kiếp không lúc nào ngng ngt, nên gi là Vô Gián.

2) Mt người ti thân đy cht c đa ngc, nhiu người ti mi thân cũng đu cht đy c đa ngc, nên gi là Vô Gián.

3) Nhng khí c đ hành hình ti nhơn như: cha ba, gy, diu hâu, rn, sói, chó, ci giã, ci xay, cưa, đc, dao mác, cho du sôi, lưới st, dây st, la st, nga st, da sng nin du nước st nóng rưới thân, đói thi ăn hoàn st nóng, khát thi ung nước st sôi. T năm trn kiếp, đến vô s kiếp nhng s kh s ni nhau luôn không mt giây ngng ngt nên gi là Vô Gián.

4) Không lun là trai hay gái, Mường, Mán, Mi r, già tr, sang hèn, hoc là Rng, là Tri, hoc là Thn, là Qu, h gây ti ác theo đó mà cm ly, tt c đu đng chu kh nên gi là Vô Gián.

5) Nếu người nào b đa vào đa ngc đó, thi t khi mi vào cho đến trăm nghìn kiếp mi mt ngày đêm muôn ln chết, muôn ln sng li, mun cu tm ngng chng mt khong nim cũng không đng, tr khi ti nghip tiêu hết mi đng th sanh. Do vì l liên miên mãi nên gi là Vô Gián.

Ngài Ða-Tng B Tát thưa Thánh Mu rng: 'Nói sơ lược v đa ngc Vô-Gián như thế. Nếu nói rng ra thi tên ca nhng khí c đ hành ti cùng nhng s thng kh trong đa ngc đó, du đến sut mt kiếp cũng không th nào nói cho hết được.'

Bà Ma-Gia Phu Nhơn nghe Ngài Ða-Tng B Tát nói xong, không xiết lo ru. Bà chp tay đnh l B Tát mà lui ra.

 

 

Phm Th Tư

Nghip Cm Ca Chúng Sanh

 

1) B Tát Vâng Ch - Lúc đó, Ngài Ða-Tng B Tát bch cùng đc Pht rng: 'Bch Thế-Tôn! Con nương sc oai thn ca đc Như-Lai, nên chia thn này khp trăm nghìn muôn c thế gii, đ cu vt tt c chúng sanh b nghip báo.

Nếu không nh sc đi t ca đc Như-Lai, thi chng có th biến hóa ra như thế được. Nay con li được Như-Lai phó chúc: t nay đến khi Ngài A Dt Ða thành Pht, làm cho chúng sanh trong sáu đường đu đng đ thoát. Xin vâng! Bch đc Thế-Tôn! Xin đc Thế-Tôn ch lo!'.

By gi đc Pht bo Ngài Ða-Tng B Tát rng: 'Nhng chúng sanh mà chưa được gii thoát, tánh thc ca nó không đnh, h quen làm d thi kết thành nghip báo d, còn quen làm lành thi kết thành qu báo lành.

Làm lành cùng làm d tùy theo cnh duyên mà sanh ra lăn mãi trong năm đường không lúc nào tm ngng ngt, mê lm chướng nn tri đến kiếp s nhiu như vi trn.

Ví như loài cá bơi li trong lưới theo dòng nước chy, thot hoc tm được ra, ri li mc vào lưới. Vì thế nên ta phi lo nghĩ đến nhng chúng sanh đó.

Ði trước ông trót đã lp nguyn tri qua nhiu kiếp phát th rng ln đ hết c hàng chúng sanh b ti kh, thi Ta còn lo gì!'

2) Ðnh T Ti Vương Bch Hi - Khi đc Pht dy li như thế xong, trong Pháp hi có v đi B Tát hiu là Ðnh-T-Ti-Vương ra bch cùng đc Pht rng:

'Bch Thế-Tôn! T nhiu kiếp đến nay, Ngài Ða-Tng B Tát đã phát th nguyn gì, mà nay được đc Thế-Tôn ân cn ngi khen như thế? Cúi mong đc Thế-Tôn lược nói cho'.

By gi, đc Thế-Tôn bo Ngài Ðnh-T-Ti-Vương B Tát: 'Lóng nghe! lóng nghe! Phi khéo suy xét đó, Ta s vì ông mà gii bày rõ ràng.'

3) Ông Vua Nước Lân Cn - Vô lượng vô s na-do-tha bt kh thuyết kiếp v thu trước. Lúc đó, có đc Pht ra đi hiu là Nht-Thiết-Trí-Thành-Tu Như-Lai, ng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hnh Túc, Thin Th, Thế Gian Gii, Vô Thượng Sĩ, Ðiu Ng Trượng Phu, Thiên Nhơn Sư, Pht, Thế-Tôn.

Ðc Pht đó th sáu muôn kiếp. Khi Ngài chưa xut gia, thi Ngài làm Vua mt nước nh kia, kết bn cùng vi Vua nước lân cn; hai Vua đng tht hành mười hnh lành làm li ích cho nhơn dân.

Nhơn dân trong nước lân cn đó phn nhiu to nhng vic ác. Hai Vua cùng nhau bàn tính tìm nhng phương chước đ dt dìu dân chúng y.

Mt ông phát nguyn: 'Tôi nguyn sm thành Pht s đ dân chúng y làm cho đu được gii thoát không còn tha'.

Mt ông phát nguyn: 'Như tôi chng trước đ nhng k ti kh làm cho đu đng an vui chng qu B Ð, thi tôi nguyn chưa chu thành Pht'.

Ðc Pht bo Ngài Ðnh-T-Ti-Vương rng: 'Ông Vua phát nguyn sm thành Pht đó, chính là đc Nht-Thiết-Trí-Thành-Tu Như-Lai.

Còn ông Vua phát nguyn đ chưa hết nhng chúng sanh ti kh thi chưa nguyn thành Pht đó, chính là Ngài Ða-Tng B Tát đây vy.'

4) Quang Mc Cu M - Li vô lượng vô s kiếp v thu trước, có đc Pht ra đi, hiu là Liên-Hoa-Mc Như-Lai. Ðc Pht đó th bn mươi kiếp.

Trong thi mt pháp, có mt v La-Hán phước đc cu đ chúng sanh. Nhơn vì đi tun t giáo hóa mi người, La-Hán gp mt người n tên là Quang Mc, nàng này sm sa đ ăn cúng dường La-Hán.

La-Hán th cúng ri hi: 'Nàng mun nhng gì?'.

Quang Mc thưa rng: 'Ngày thân mu tôi khut, tôi làm vic phước thin đ nh đó mà cu vt thân mu tôi, chng rõ thân mu tôi thác sanh vào đường nào?'

La-Hán nghe nói cm thương bèn nhp đnh quan sát, thi thy bà m ca Quang Mc đa vào chn đa ngc rt kh s.

La-Hán hi Quang Mc rng: 'Thân Mu ngươi lúc sanh tin đã làm nhng hnh nghip gì, mà nay phi đa vào chn đa ngc rt kh s như thế?'

Quang Mc thưa rng: 'Ngày còn sng, thân mu tôi ch ưa ăn tht loài cá trnh, phn nhiu là hay ăn cá con và trnh con, hoc chiên, hoc nu, tha h mà ăn cho tha mãn.

Nếu tính đếm s cá trnh ca người đã ăn thi đến hơn nghìn muôn. Xin Tôn Gi thương xót ch dy phi làm cách nào đ cu thân mu tôi?'

La-Hán xót thương bèn dy phương chước, ngài khuyên Quang Mc rng:

'Ngươi phi đem lòng chí thành mà nim đc Thanh-Tnh-Liên-Hoa-Mc Như-Lai, và v đp hình tượng đc Pht, thi k còn cùng người mt đu được phước li!'

Quang Mc nghe xong, lin xut tin ca, ha tượng Pht mà th cúng. Nàng li đem lòng cung kính, khóc than chiêm ngưỡng đnh l tượng Pht.

Ðêm đó, nàng chiêm bao thy thân ca đc Pht sc vàng sáng chói như hòn núi Tu-Di. Ðc Pht phóng ánh sáng mà bo Quang Mc rng: 'Chng bao lâu đây thân mu ngươi s thác sanh vào trong nhà ca ngươi, khi va biết đói lnh thi lin biết nói'.

Sau đó, đa t gái trong nhà sanh mt đa con trai, chưa đy ba ngày đã biết nói. Tr đó bun khóc mà nói vi Quang Mc rng:

'Nghip duyên trong vòng sanh t phi t lãnh ly qu báo. Tôi là m ca người, lâu nay chn ti tăm. T khi vĩnh bit người, tôi phi đa vào đi đa ngc.

Nh phước lc ca người, nên nay được th sanh làm k h tin, li thêm s mng ngn ngi, năm mười ba tui đây s b đa vào đa ngc na. Người có phương thế gì làm cho tôi được thoát khi ni kh s?'

Nghe đa tr nói, Quang Mc biết chc là m mình. Nàng nghn ngào khóc lóc mà nói vi đa tr rng: 'Ðã là m ca tôi, thi phi biết ti ca mình, đã gây to hnh nghip chi mà b đa vào đa ngc như thế?'

Ða tr đáp rng: 'Do hai nghip: giết hi sinh vt và chê bai mng nhiếc, mà th báo kh. Nếu không nh phước đc ca người cu nn tôi, thi c theo ti nghip đó vn còn chưa được thoát kh'.

Quang Mc hi rng: 'Nhng vic ti báo trong đa ngc ra làm sao?'

Ða tr đáp rng: 'Nhng vic ti kh nói ra càng bt nhn, du đến trăm nghìn năm cũng không thut hết được'.

Quang Mc nghe xong, than khóc rơi l mà bch cùng gia hư không rng:

'Nguyn cho thân mu tôi khi hn đa ngc khi mãn mười ba tui không còn có trng ti cùng không còn đa vào ác đo na.

Xin chư Pht trong mười phương thương xót chng minh cho tôi, vì m mà tôi phát nguyn rng ln như vy:

Như thân mu tôi khi hn chn tam đ và hng h tin cùng thân gái, cùng kiếp không còn th nhng qu báo xu đó na, tôi đi trước tượng ca đc Thanh-Tnh Liên-Hoa-Mc Như-Lai mà phát li nguyn rng: T ngày nay nhn v sau đến trăm nghìn muôn c kiếp, trong nhng thế gii nào mà các hàng chúng sanh b ti kh nơi đa ngc cùng ba ác đo, tôi nguyn cu vt chúng đó làm cho tt c đu thoát khi chn ác đo: đa ngc, súc sanh và ng qu, v.v...

Nhng k mc phi ti báo như thế thành Pht c ri, vy sau tôi mi thành bc Chánh Giác'.

Quang Mc phát nguyn đó xong, lin nghe tiếng ca Ðc Pht Thanh-Tnh Liên-Hoa-Mc Như-Lai dy rng: 'Này Quang Mc! Nhà ngươi rt có lòng t mn, vì m mà phát ra li th nguyn rng ln như thế tht là hay lm!

Ta quan sát thy m nhà ngươi lúc mãn mười ba tui, khi b báo thân này s thác sanh làm người Phm Chí sng lâu trăm tui.

Sau đó vãng sanh v cõi nước Vô Ưu sng lâu đến s không th tính k.

Sau rt s thành Pht đ nhiu hng người, tri, s đông như s cát sông Hng'.

Ðc Pht bo Ngài Ðnh-T-Ti-Vương B Tát rng: 'V La-Hán phước lành đ Quang Mc thu đó, chính là Vô-Tn-Ý B Tát. Thân mu ca Quang Mc là Ngài Gii Thoát B Tát.

Còn Quang Mc thi là Ngài Ða-Tng B Tát đây vy. Trong nhiu kiếp lâu xa v trước Ngài có lòng t mn, phát ra hng hà sa s li th nguyn đ khp chúng sanh như thế.

Trong đi sau, như có chúng sanh không làm lành, mà làm ác, nhn đến k chng tin lut nhân qu, k tà dâm, vng ng, k lưỡng thit, ác khu, k hy báng Ði Tha. Nhng chúng sanh có ti nghip như thế chc phi b đa vào ác đo.

Nếu gp được hàng thin tri thc khuyên bo quy y vi Ngài Ða Tng B Tát chng trong khong khy móng tay, nhng chúng sanh đó lin đng thoát khi báo kh nơi ba ác đo.

Nếu người nào có th quy kính và chiêm ngưỡng đnh l ngi khen, cùng dưng cúng nhng y phc, đ ăn vt ung, các th trân bo.... Thi người đó, trong trăm nghìn muôn c kiếp sau, thường cõi tri hưởng th s vui thng diu.

Hoc lúc phước tri hết, sanh xung chn nhơn gian, vn còn thường làm v Ðế Vương trong trăm nghìn kiếp; li nh được ci ngành nhơn qu trong các đi trước ca mình.

Này Ðnh-T-Ti-Vương! Ngài Ða-Tng B Tát có sc oai thn rt ln không th nghĩ bàn, nhiu s li ích cho chúng sanh như thế. Các ông, nhng bc B Tát, phi ghi nh kinh này hu tuyên truyn lưu b rng ra'.

Ngài Ðnh-T-Ti-Vương bch Ðc Pht rng: 'Bch đc Thế-Tôn! xin Pht ch lo! Nghìn muôn c đi B Tát chúng con đu có th nương oai thn ca Pht mà tuyên lưu rng kinh này nơi cõi Diêm-Phù-Ð đ cho li ích chúng sanh'.

Ngài Ðnh-T-Ti-Vương B Tát bch vi Ðc Pht xong, bèn cung kính chp tay l Pht mà lui ra.

5) T Thiên Vương Hi Pht - By gi, bn ông Thiên Vương đng t ch ngi đng dy cung kính chp tay mà bch cùng Ðc Pht rng: 'Bch đc Thế-Tôn! Ngài Ða-Tng B Tát t kiếp lâu xa nhn li đã phát nguyn rng ln như thế, ti sao ngày nay mà vn đ chưa hết, Ngài li còn phi phát li nguyn rng ln na? Cúi mong đc Thế-Tôn dy cho chúng con rõ'.

Ðc Pht bo bn v Thiên Vương rng: 'Hay thay! Hay thay! Nay vì mun được s li cho chúng sanh. Ta vì các ông cùng chúng thiên nhơn hin ti và v lai, mà nói nhng s phương tin ca Ngài Ða-Tng B Tát trong đường sanh t nơi Diêm-Phù-Ð Ta-Bà thế gii này, vì lòng t mn xót thương mà cu vt, đ thoát tt c chúng sanh mc phi ti kh'.

Bn ông Thiên Vương bch rng: 'Vâng! Bch đc Thế-Tôn! Chúng con xin mun được nghe'.

6) Phương Tin Giáo Hóa - Ðc Pht bo bn ông Thiên Vương rng:

'T kiếp lâu xa nhn đến ngày nay, Ngài Ða-Tng B Tát đ thoát chúng sanh vn còn chưa mãn nguyn, Ngài thương xót chúng sanh mc ti kh đi này, li quan sát vô lượng kiếp v sau, ti kh c lây dây mãi không dt.

Vì l đó nên Ngài phát ra li trng nguyn.

Ða-Tng B Tát trong cõi Diêm-Phù-Ð nơi thế gii Ta-Bà, dùng trăm nghìn muôn c phương chước đ giáo hóa chúng sanh.

Ny bn ông Thiên Vương! Ngài Ða-Tng B Tát nếu gp k sát hi loài sanh vt, thi dy rõ qu báo vì ương ly đi trước mà phi b chết yu.- Nếu gp k trm cp, thi Ngài dy rõ qu báo nghèo- khn kh s.- Nếu gp k tà dâm thi Ngài dy rõ qu báo làm chim se-s, b câu, uyên-ương.

-Nếu gp k nói li thô ác, thi Ngài dy rõ qu báo quyến thuc kình chng nhau.- Nếu gp k hay khinh chê, thi Ngài dy rõ qu báo không lưỡi, ming l.- Nếu gp k nóng gin, thi Ngài dy rõ qu báo thân hình xu xí tàn tt.

Nếu gp k bn xn, thi Ngài dy rõ qu báo cu mun không được toi nguyn.- Nếu gp k buông lung săn bn, thi Ngài dy rõ qu báo kinh hãi điên cung mt mng.

-Nếu gp k trái nghch cha m, thi Ngài dy rõ qu báo tri đt tru lc.- Nếu gp k đt núi rng cây c, thi Ngài dy rõ qu báo cung mê đến chết.- Nếu gp cha gh, m gh ăn đc ác, thi Ngài dy rõ qu báo thác sanh tr li hin đi b roi vt.

Nếu gp k dùng lưới bt chim non, thi Ngài dy rõ qu báo ct nhc chia lìa.- Nếu gp k hy báng Tam-Bo, thi Ngài dy rõ qu báo đui, điếc, câm, ngng.

Nếu gp k khinh chê giáo pháp thi Ngài dy rõ qu báo mãi trong ác đo.- Nếu gp k lm phá ca thường tr, thi Ngài dy rõ qu báo c kiếp luân hi nơi đa ngc.- Nếu gp k ô nhc người hnh thanh tnh và vu báng Tăng già, thi Ngài dy rõ qu báo mãi trong loài súc sanh.

- Nếu gp k dùng nước sôi hay la, chém cht, giết hi sinh vt, thi Ngài dy rõ qu báo phi luân hi thường mng ln nhau. - Nếu gp k phá gii phm trai, thi Ngài dy rõ qu báo cm thú đói khát.

- Nếu gp k phung phí phá tn ca ci mt cách phi lý, thi Ngài dy rõ qu báo tiêu dùng thiếu ht.- Nếu gp k tao ta kiêu mn cng cao, thi Ngài dy rõ qu báo hèn h b người sai khiến.

Nếu gp k đâm chc gây g, thi Ngài dy rõ qu báo không lưỡi hay trăm lưỡi.- Nếu gp k tà kiến mê tín, thi Ngài dy rõ qu báo th sanh vào chn ho lánh.

Nhng chúng sanh trong cõi Diêm-Phù-Ð, t nơi thân khu ý to ác, kết qu trăm nghìn muôn s báo ng như thế, nay ch nói sơ lược đó thôi.

Nhng nghip cm sai khác ca chúng sanh trong chn Diêm-Phù-Ð như thế, Ða-Tng B Tát dùng trăm nghìn phương chước đ giáo hóa đó.

Nhng chúng sanh y trước phi chu phi chu ly các qu báo như thế, sau li đa vào đa ngc tri qua nhiu kiếp không lúc nào thoát khi.

Vì thế nên các ông là bc h v người cùng bo tr cõi nước, ch đ nhng nghip chướng đó nó làm mê hoc chúng sanh.

Bn ông Thiên Vương nghe xong, rơi l than th chp tay l Pht mà lui ra.


 

Kinh Ða Tng B Tát Bn Nguyn


QUYỂN THƯỢNG 


 

Bn nguyn Ða-Tng .

Ðao Li Thiên Cung,

Thn Thông hin hóa đ qun mông,

Ði ngũ trược khó thông,

Chúng sanh cang cường,

Ham vui kh vô cùng.

 

Nam mô Thường Tr Thp Phương Pht. (3 ln)

 

Nam mô Ði Nguyn Ða Tng B Tát. (3 ln)

Comments

Popular posts from this blog