Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

KINH ĐI BO TÍCH


QUYN 28



PHÁP HI

ĐI THA THP PHÁP

TH CHÍN

 

 Như vy, tôi nghe mt lúc đc Bà Già Bà đI thành Vương Xá trong núi Kỳ Xà Qut cùng câu hI vI năm trăm đI Tỳ Kheo đI A La Hán và vô lưng vô biên đI B Tát.

 

 Trong chúng hI có mt đI B Tát tên là Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang rI ch ngI trch y vai hu,gI hu quỳ trên đài lien hoa đến trưc đc Pht chp tay bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Tỳ Kheo hành ĐI tha tr ĐI tha, hành ĐI th thế nào ,tr ĐI tha thế nào ? Bch Thế Tôn! Do nghĩa gì mà ĐI tha y gI la ĐI tha, lI do nghĩa gì mà gI là tr ĐI tha ?”.

 

 Đc Pht phán : “Lành thay,lành thay ! Ny Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang ! Ông có th khéo hI nghĩa thm thâm y.

 

 Lng nghe lng nghe , khéo suy nghĩ! Nay ta vì ông mà phân bit giI nói”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang B Tát nghe đc Pht ha dy lin bch rng :” Vâng! Bch đc Thế Tôn ! Xin đnh th thánh giáo”

 

 Đc Pht phán dy :” Ny Thin nam t! ĐI B Tát thành tu mưI pháp là hành ĐI tha ,là tr ĐI tha. Nhng gì là mưi ?

 

 Mt là tín thành tu.Hai là hnh thành tu.Ba là tánh thành tu.Bn là thích tâm B đ.Năm là thích nơi pháp.Sáu là quán chánh pháp hnh .By là hành pháp thun pháp.Tám là x b mn đi mn.Chín là khéo hiu giáo pháp bí mt ca Như Lai.Mưi là tâm chng mong cu Thanh Văn tha và Duyên Giác tha ».

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang B Tát bch rng : »Bch đc Thế Tôn ! Thế nào là đi B Tát tín thành tu nhn đến tâm chng mong cu Nh tha ? ».

 

 Đc Pht dy :Này thin nam t ! Đi B Tát hành hnh chng dua vy, đưc hnh nhu nhuyến.B Tát y tin B đ Vô thưng Chánh Nhơn Chánh giác ca chư Như Lai.Tin chư Như Lai trong mt nim nói s vic c ba đi.Tin Như Lai tng bt lão br t vô lưng vô biên bt sanh bt dit bt thưng bt đon. Tin chư Pht thiết tế pháp gii nht thiết trí,ch biết ca đng Nht thiết trí,Pht lc ,vô s úy,pháp bt cng .Tin tưng vô kiến đnh ca chư Pht . Tin ba mươi hai tưng ca chư Pht và tám mươi tùy ho trang nghiêm thân Pht,thân Pht có viên quang. Tin ch nói ca Thanh Văn ca Duyên Giác ca B Tát và tin nhng li nói lành.Tin đi ny đi trưc.Tin ngưi chánh hnh ngưi tr chánh hnh,hoc đó là Sa Môn hay Bà La Môn.Tin nghip qu lành rt đáng ưa thích, là vi diu ti thng,nhng là chư thin và thiên vương,chư nhơn và nhơn vương.Tin nghip qu bt thin chng đáng ưa thích,là kh não vô lưng,nhng là ti đa ngc,hoc ti ng qu ti súc sanh.

 

 Tin như vy ri, B Tát y ri lìa ba pháp : mt là nghi, hai là mê lm, ba là chng quyết đnh.

 

 Ny thin nam t! ĐI B Tát thành tu đc tin như vy thì gI là tín thành tu”.

 

 Đc Thế Tôn vì hin th nghĩa y nên lI nói k rng :

 

 Tin là tăng thưng tha

 NgưI tin là Pht t

 Thế nên ngưi có trí

 Phi thưng than cn tin

 Tin là pháp ti thưng

 Ngưi tin không nghèo thiếu

 Thế nên ngưi có trí

 Phi thưng than cn tin

 Nếu là ngưi bt tín

 Chng sanh các pháp lành

 Dưng như ht ging cháy

 Chng mc đưc mm r.

 

 Ny thin nam t ! Thế nào là đi B Tát hnh thành tu ?

 

 Ny thin nam t ! Vì hnh thành tu, đI B Tát co râu tóc mc pháp phc b nhà xut gia. Đã xut gia rI, tu hc giI và hnh B Tát ,cũng tu hc giI hnh Thanh Văn và giI hnh duyên Giác.Tu hc như vy rI, nơi than khu ý nghip ca B Tát y, ác nghip điu tiêu dit .

 

 Nhng gì gI là thân nghip bt thin ? Đó là sát sanh, trm cưp và tà tâm.Dùng ngói đá dao gy ném đánh ngưI khác làm thương tn tay chân v..v.., hoc đến hoc đi làm nhng s khi tlăng. Đó gI là nghip bt thin ca than.

 

 Nhng gì gI là khu nghip bt thin ? Đó là vng ngôn , ng,lưng thit và ác khu,nhng ngôn thuyết bt thin,chê bác hy bang cháng pháp nhng kinh đin ĐI tha thm thâm,rao nói ch lI d ca Hòa Thưng, A Xà Lê v.v…, nhng ngưI an tr trong chánh pháp . Đó gI là khu nghip bt thin.

 

 Ny thin nam t ! Nhng gì gI là ý nghip bt thin ? Đó là quá nhiu tt đ,ln tiếc và tà kiến.Tiếc ganh v lI danh than ái v.v… Cy nhà ,cy sc, tr mnh, không bnh, th mng, đa văn, tu hành, quan nim ái dc,sát hI,sân hãov.v… và quan nim quc gia, y phc, m thc,ham ch ,xe c giưng nmv.v…,ham ăn ham ung,ham con cái trâu bò cày cy làm ăn,lo tôi t, lo ngưI làm công và lúa go vI la kho đn nhng ca ci.Hành gi ham nhng s y rI,nếu có mt s tn tht thì trong long sanh lo bun kh não.Hành gi do tham ái tưI ưt nI tâm nên sanh nhng manh nha tâm sau.Lưc nói ý nghip không khác gì bánh xe lăn chuyn. Đó gI là ý nghip bt thin.

 

 B Tát y rI lìa ác nghip nơi thân khu và ý ,vI Hòa Thưng tưng là tôn trưng, vI A Xà Lê tưng là bc thy,vI nhng ngưI khác hoc già hoc tr sanh long cung kính.

 Lúc mt mình,B Tát y nghĩ rng : tôi không nên như vy.Tôi đã phát khI tâm đ tt c chúng sanh cu tt c chúng sanh làm cho chúng sanh an tr trong chánh đnh hnh. Hin nay t thân tôi các căn chng điu ,tu hành chng siêng.Tôi phI siêng tu hành điu nhiếp các căn. Tôi tu hành như vy,các chúng sanh thy tôi tâm h điu phc,tùy thun lI dy bo ca tôi.Chư Pht hoan h, chu Thiên, Long Bát B cũng hoan h.

 

 Ny thin nam t! Như thế đó gI là B Tát biết t h. B Tát y lI t nghĩ rng : ch đ ngưI đo k qu trách dưc tôi nơi thân khu ý nghip các oai nghi : nhng là hy hoI giI hnh,hoc v kiến hnh, hoc v hành hnh, hoc làm tà mng.

 

 B Tát y tht hành s t h như vy rI ,ngày đêm nhiếp tâm quan sát giI hnh.Quan sát giI hnh xong không có nhng lo su rI lìa nhng chưng ngI .Tu hành như vy xong , trong chánh pháp ca chư Pht, B Tát y tu tp các công hnh. Nhng công hnh y gI là B Tát biết thn.

 

 Ny thin nam t ! B Tát thành tu nhng hnh như vy, gI đó là hnh thành tu “.

 

 Vì hin th nghĩa y, đc Thế Tôn nói k rng :

 

 “ Hnh là tăng thưng ca

 Pht tha và Nh tha

 Vì thế nên ngưI trí

 Tu nhng hnh vi diu

 B Tát tiếng tăm ln

 Thành tu hnh vô úy

 Nên chng đưc B đ

 Ca chư Pht đã nói.

 

 Ny thin nam t ! Thế nào là đi B Tát tánh thành tu ?

 

 Ny thin nam t ! ĐI B Tát tánh t ít tham dc sân hn ngu si, chng tiếc ln chng rít rm, chng thô bo,chng ngã mn,chng nóng vI , điu hòa nhu nhuyến, lI lành du dàng, d cùng chung.

 

 B Tát y đI vI tt c s cúng dưng thưng thng đúng như tâm dâng hiến, nhng vt s hu y phc ung ăn chia cp cho ngưI .Thí x xong lin sanh long vui mng hn h , nhn đến x thí nhng phn trên than th.

 

 Tht hành hnh y , B Tát thy Như Lai hoc hàng Thanh Văn long rt hoan h.

 

 ĐI B Tát thành tu pháp như vy gI đó là tánh thành tu”.

 

 Vì mun hin th nghĩa y, đc Thế Tôn nói k rng :

 

 “Thy khói lin biết la

 Thy uyên ương biết nưc

 Tưng l biết B Tát

 B Tát đI trí hu

 Chng rít chng não chúng

 B nhng hnh dua vy

 Vì khéo tin chúng sanh

 Đây gI là B Tát tánh.

 

 Ny thin nam t ! Thế nào gI là đI B Tát ưa thích tâm B đ?

 

 Nt thin nam t ! ĐI B Tát vì có tưng B đ nên phát tâm B đ . Lúc chưa phát tâm B đ , hoc chư Pht Như Lai , hoc chư Thanh Văn khuyên phát tâm B đ . Đây là tưng sơ phát tâm ca B Tát.

 

 Ny thin nam t ! B át y nghe nói có B đ ,nghe tâm B đ có công đc ln ,nghe rI phát tâm Vô thưng B đ . Đây là tưng th hai phát tâm Bôé đ ca B Tát.

 

 Ny thin nam t ! B Tát y thy các chúng sanh không có ch không ngưI than không ai cu ai h không ai đ đưc khiến h đến b ngn. B Tát lin vì các chúng sanh y mà sanh long t bi mà nói rng : tôi s làm ngưI cu h cho các chúng sanh bơ vơ y. Vì nhơn y mà B át phát tâm Vô thưng B đ. Đây là tưng th ba phát tâm B đ ca B Tát.

 

 Ny thin nam t ! B Tát y vì thy than tưng đy đ ca Như Lai mà sanh long vui mng, sanh long phn khI . Do nhơn duyên ny mà B Tát phát tâm Vô thưng B đ. Đây là tưng th tư phát tâm B đ ca B Tát.

 

 Ny thin nam t ! B Tát y làm lI ích cho các chúng sanh kia, cho h đưc an n vui v nên tu các hnh b thí trì giI nhn nhc tinh tiến thin đnh và Bát Nhã.

 

 Ny thin nam t ! Thế nào là B Tát tu hnh b thí ?

 

 Ny thin nam t ! B Tát suy nghĩ rng : tôi phI b thí thế nào ? Tôi phI làm như vy : cn ăn cho ăn, cn ung cho ung, cn giưng nm cho giưng nm , cn y phc nón mũ gip dép đ trang sc v.v… đu cho tt c, nhn đến ct tht than mình mà b thí.B thí như vy nguyn ly Vô thưng B đ,mà chng cu ly phưc báo tài vt ,chng an tr nơi s tưng . Đây gI là B Tát tht hành b thí.

 

 Ny thin nam t ! thế nào là B Tát tu trì giI hnh ?

 

 Ny thin nam t ! B Tát y trưc tiên t điu thun than nghip , điu thun khu nghip, điu thun ý nghip. Tt c ác nghip đu b ri. Gi gìn giI hnh chng khuyết gim chng sót chng tp. Trì giI như vy hI hưng Vô thưng B đ, mà tâm B Tát y chng h nm ly gii. Đây gI là B Tát tu hnh trì giI .

 

 Ny thin nam t ! Thế nào là B Tát tu hnh nhn nhc ?

 

 Ny thin nam t ! B Tát nếu nghe hoc k đo ngưI tc hoc mng nhiếc nói xu , hoc đánh đp trói trăn , hoc cht tay chưn v.v… đu nhn đưc c. Tu hnh nhn nhc như vy , B Tát hI hưng Vô thưng B đ, chng vì nhn như vy mà sanh long kiêu mn. Đây gI là B Tát tu hnh nhn nhc.

 

 Ny thin nam t ! Thế nào là B Tát tu hnh tinh tiến ?

 

 Ny thin nam t ! B Tát suy nghĩ rng hư không giI vô lưng vô biên , chúng sanh giI cũng vô lưng vô biên ,ch tôi mt ngưI riêng không đng bn làm cho nhp vào vô dư Niết Bàn gii.Vì nhơn duyên y mà B Tát phát khI hnh tinh tiến : ban đu nhiếp trì t than .Nhiếp trì t than rI quán th quán tâm quán pháp . Chánh quán nơi th tâm và pháp rI hành trì tâm hnh. Đã hành trì tâm hnh rI kế đến tu hành các hnh thy pháp v.v… Trì tâm ý như thế xong , vì làm cho nhng ác bt thin chưa sanh phI dt dit chng sanh nên B Tát phát khI dc cn tinh tiến. Vì làm cho nhng thin pháp chưa sanh đưc phát sanh nên B Tát phát khI dc cn tinh tiến. Kế đến B Tát lI tu hành sơ như ý túc, đ nh đ tam và đ t như ý túc. Tu Hành như vy chng sanh tâm kiêu mn . Đây gI là B Tát tu hành tinh tiến.

 

 Ny thin nam t ! Thế nào gI là B Tát tu hnh thin đnh ?

 

 Ny thin nam t ! B Tát vì chng tham trưc nơi dc, chng tham trưc nơi dit, chng tham trưc nơi ly dc ,chng tham trưc t thân, chng tham trưc tha thân ,chng tham trưc sc th tưng hành thc, chng tham trưc dc giI, chng tham trưc sc giI, chng tham trưc nơi không vô tưng nơi vô nguyn, chng tham trưc thế giI hin tI ny, chng tham trưc thế giI v lai mà làm hnh b thí.Chng y ch nơi thí nơi giI nơi nhn nhc nơi tinh tiến nơi thin đnh.B Tát tu hnh thin đnh như vy hI hưng Vô thưng B đ mà chng sanh phân bit. Đây gI là B Tát tu hnh thin đnh.

 

 Ny thin nam t ! Thế nào là B Tát tu hnh Bát Nhã ?

 

 Ny thin nam t ! B Tát thưng suy nghĩ rng : tôi hóa đ chúng sanh.Hóa đ rI lI nghĩ rng : tôi hóa đ vô lưng vô biên chúng sanh giI khiến h nhp vào vô dư Niết Bàn giI mà không có mt chúng sanh nhp vào Niết Bàn gii. TI sao vy ? Như đc Pht đã dy rng tt c các pháp không có ngã ;, không có nhơn , không có chúng sanh, không có th mng.B Tát tu hu như vy hI hưng Vô thưng B đ. Nguyn như vy mà nơi trí hu chng sanh phân bit . Đây gI là B Tát tu hnh Bát Nhã.

 

 Ny thin nam t ! ĐI B Tát phát tâm B đ như vy , gI là B TáT ưa thích tâm B đ”.

 

 Vì hin th nghĩa y , đc Thế Tôn lI nói k rng :

 

 “ Dưng như chơn bu châu

 Chng b rI ánh sáng

 Lai như vàng trong m

 Luyn xong càng thêm sáng

 B Tát tánh như vy

 Càng sáng tâm B đ

 Nhi biên thanh tnh rI

 Ma chng quy hi đưc.

 

 Ny thin nam t ! Thế nào là B Tát ưa thích nơi pháp ?

 

 Ny thin nam t ! ĐI B Tát tánh t ưa thích nơi pháp , vui mng nơi pháp và thm nhun nơi pháp . Nếu thy ngưI biết nơi pháp, hoc Sa Môn hoc Bà La Môn, tùy vt s hu đu đem dâng cúng và chp tay cung kính.

 

 Cung kính cúng dưng rI , t nơi ngưI biết pháp y mà đưc nghe pháp chưa tng đưc nghe.Cu đưc chánh pháp như thế rI , B Tát như thit tu hành. ĐI vI ngưI biết pháp trì pháp y. B Tát tưng là Tôn trưng , là Hòa Thưng , là A Xà Lê , quan nim rng t lâu tôi mt bc Đo Sư nay bng đưc gp nên tưng là bc Đo Sư. B Tát lI nghĩ rng tôi thưng b h phưc tI ngc tù thế gian không hiu biết không ai cu,chng biết hI ai, nay bng gp Đo Sư. B Tát lI nghĩ rng : T lâu tôi mãi ngũ thế gian ngu si như ngưI mù,nay bng nhiên đưc ngưI m mt cho . B Tát lI nghĩ rng : T lâu tôi chìm sâu trong bùn không ai cu vt, nay bng đưc ngưI vt lên .B Tát lI nghĩ rng: T lâu tôi mt bc Đo Sư dn đo chúng sanh, nay bng đưc gp bc Đo Sư. B Tát lI nghĩ rng : T lâu tôi b nht ch nghèo kh hon nn thế gian không ai cu tiếp , nay đưc gp ngưI cu tiếp. B Tát lI nghĩ rng t lâu tôi mc bnh khó lành không có lương y điu tr đưc, nay gp đươc lương y .B Tát lI nghĩ rng t lâu tôi b la tham dc đt cháy chưa nh mây lành mưa tưI ,nay bng đưc mây lành tuôn mưa. Vì nhơn duyên thích pháp mến thy như vy ,nên B Tát nhn chu n,hng s kh não như lnh nóng, các chúng sanh hay làm não hI ngưI như muI nòng v.v… đu nhn chu đưc,cũng nhn chu đưc s đói khát v.v… thy chúng sanh vui sưng chng sanh lòng ham mun.B Tát nghĩ rng du tôi hưng th s khoái lc thế gian,không bng nếu tôi đưc nghe mt câu chánh pháp .Nghe xong có th thành văn hu,sanh ý tưng văn hu.

 

 Do vì ưa thích nơi chánh pháp như vy, nên B Tát làm vic b thí chng có lòng ưu su nhn đến không h có s lo kh.Vì thế mà B Tát nghĩ rng : Tôi vì nghe mt câu pháp ca đc Như Lai nói ,du cho có vào Tỳ đa ngc t mt kiếp đến trăm ngàn kiếp cũng không thy kh nhc,mà tu hành nht thiế chng trí.Nếu có ngưI nào chưa đưc chánh pháp ca Pht, tôi có th làm cho h đưc.

 

 Ny thin nam t ! B Tát ưa thích nơi pháp như vy thì gI là B Tát ưa thích nơi pháp”.

 

 Vì mun tuyên bày nghĩa y, đc Thế Tôn lI nói k rng :

 

 “Tt c pháp như huyn

 Che đy tâm chúng sanh

 Hư vng như chiêm bao

 PhI th trì như vy

 Pháp như trăng trong nưc

 Vì bóng hình nI lên

 Pháp như tưng trong gương

 NgưI trí phI xét biết.

 

 Ny thin nam t ! Thế nào là B Tát quán pháp thun pháp ?

 

 Ny thin nam t ! ĐI B Tát du quán sc vô thưng mà chng do dit sc đ chng nhp pháp gii.Dùng như thit trí,nơi các pháp s hu trong pháp giI như thit biết rõ các pháp tưng rI khéo ghi nh khéo tu tp.Trong pháp giI y s hu các tưng ,ch có thuyết ga tu gi và ký gi,t nhiên nhp vào thuyết giI hnh như vy.

 

 Như vI sc ,vI th tưng hành nhn đến thc,B Tát dùng như thit quán chánh quán sát rI mà chng dit thc,chng chán lìa thc đ chng nhp pháp gii.Tt c pháp s hu trong pháp giI,dùng như thit trí như thit chng biết. Trong các pháp y có nhng danh t đu khéo nói khéo biết tu khéo ghi nh.Do vì khéo biết ,khéo tu và khéo ghi nh nên t nhiên nhp pháp giI hnh như vy.

 

 Như quán biết vô thưng,quán biết kh vô ngã và bt tnh cũng như vy.

 

 Quán sc vô thưng khéo biết như vy, trong sc y chng còn sanh tưng khng b.TI sao vây? Vì như thit biết sc hư vng sanh ra,B Tát khéo biết như thit như vy.Th tưng hành thc đu vô thưng kh vô ngã và bt tnh, trong th tưng hành và thc y chng sanh tưng khng b.TI sao vy? Vì như thit biết th tưng hành và thc là hư vng,B Tát khéo biết như thit như vy.

 

 Ny thin nam t ! Ví như nhà o thut khéo giI và đ đ hóa thut ra các s bn binh chng, đó la tưng binh,mã binh,xa binh,b binh. NgưI có trí xem thy chng kinh s.TI sao vy ?Vì ngưI trí biết đó là nhng th hư vng do nhà o thut hoá ra phnh gt mI ngưi.

 

 Ny thin nam t ! B Tát quán sc vô thưng như vy .Quán vô thưng rI trong sc y chng sanh tưng khng b.TI sao vy ? Vì như thit biết sc hư vng sanh khI,B Tát khéo biết như thit như vy .

 

 Ny thin nam t ! B Tát quán th đến thc vô thưng như vy.Quán vô thưng rI trong th đến thc chng sanh tưng khng b.TI sao vy ? Vì như thit biết th đến thc hư vng sanh khI,B Tát khéo biết như thit như vy.

 

 Ny thin nam t ! B Tát quán pháp thun pháp như vy”.

 

 By gi ,Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn! Thế nào là B Tát quán sc vô thưng mà chng rI sc nói nơi pháp giI chng nơi pháp giI tp hc pháp giI ,dùng sc trí hu như thit chng biết tt c các pháp ?”.

 

 Đc Pht phán dy : “ Ny thin nam t ! Vì ông hI nên nay ta nói ví d .

 

 Ny thin nam t ! Ví như trong thế gian, ngưI có trí ly các cht đc,ly cht đc rI hoc nu hoc cao hoc hip vI cht thuc khác.Hip vI các cht thuc khác rI ,vì tài lI mà đem bán thuc đc y,nhưng ngưI trí ny chng t ung.TI sao vy ? Vì ngưI trí y suy nghĩ rng ch đ thân tôi do thuc đc ny mà phI chết mt.

 

 Ny thin nam t ! ĐI B Tát tâm thun hưng đến Niết Bàn, tâm nhun hưng đến Niết Bàn ,tâm nhun chy v Niết Bàn,tâm chánh ly Niết Bàn,mà đI B Tát chng chng Niết Bàn. TI sao vy ? B Tát suy nghĩ : ch đ thân tôi do nhơn duyên y mà thI chuyn B đ.

 

 LI ny thin nam t ! Ví như có ngưI phng th la.H tôn trng cung kính gìn gi ngn la, mà h chng có tâm nim dùng hai tay nm bc la.Tai sao vy ? Vì h tâm nim rng ch đ thân tôi vì nhơn duyên y mà phI thân đau tâm kh.

 

 Ny thin nam t ! ĐI B Tát du tâm thun hưng đến b Niết Bàn,mà đI B Tát suy nghĩ rng : ch đ thân tôi do nhơn duyên y mà thI B đ trí”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “Bch đc Thế Tôn ! Như ch tôi hiu pháp nghĩa đưc đc Pht nói thì B Tát phI thưng thế gian”.

 

 Đc Pht phán : “Đúng như vy .B Tát phI thưng tI thế gian”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “Bch đc Thế Tôn ! B át tI thế gian phI thế nào đ khI b thế gian ô nhim ?”.

 

 Đc Pht dy :”Ny thin nam t ! Nay tôi vì ông mà nói ví d.

 

 Ny thin nam t ! Ví như có ngưI khéo hiu phương tin bt các cm thú.NgưI y dùng sc chú thut cùng đùa vI rng đc,nm rn đc hoc ngm hoc r vut. Đùa gin vI rn đc như vy mà trn chng b nhơn duyên y làm mt mng.TI sao vy ? Vì có sc chú thut thin xo vy.

 

 Ny thin nam t ! ĐI B Tát tI thế gian hành thế gian pháp, vì có sc đI trí phương tin thin xo cùng các thuc đc phin não ác đùa gin, mà chng b nhơn duyên kia làm thI B đ. TI sao vy ? Vì đI B Tát đã thành tu sc trí hu phương tin thin xo vy”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “Đc Thế Tôn rt l lùng , rt l lùng thay ! Đng Thin Th rt ít có rt khó có !

 

 Bch đc Thế Tôn ! ĐI B Tát tâm hưng đến Niết Bàn mà chng chng Niết Bàn ,du tI thế gian mà chng b thế gian ô nhim.Nay tôi quy y chư B Tát.

 

 Bch đc Thế Tôn ! Nếu có thin nam thin n đưc nghe hnh B Tát như đây mà sanh lòng vui mng,ngưI y đã tng trng căn lành t quá kh.TI sao vy ? Nếu ngưI nào nghe pháp môn ny nhn đến mt thI gian chng khong khy ngón tay mà sanh lòng hi hu,ngưI y đưc chư Pht th ký ri.TI sao vy ? Vì ngưI y nghe pháp môn ny mà chí tâm lng nghe k vy”.

 

 Đc Pht phán : “Đúng như vy .Như lI ông nói”.

 

 Lúc nói pháp môn y ,có năm trăm Tỳ Kheo đưc tâm vô lu. Đưc tâm vô lu rI các Ngài đng dy chnh y vai hu,gI hu chm đt chp tay bch rng :”Bch đc Thế Tôn ! Chư B Tát đáng đưc cung kính,phI nên l kính chư B Tát”.

 

 Đc Pht phán : “Đúng như vy .Ny thin nam t ! Chư đI B Tát quán pháp thun pháp như vy thì gI là B Tát quán pháp thun pháp”.

 

 Vì hin th nghĩa y , đc Thế Tôn nói k rng :

 

 “PhI kính đI trí hu

 PhI kính đI vô úy

 PhI kính ngưI chánh phc

 PhI kính ngưI Pht sanh

 Vì dùng sc phương tin

 Vì trí hu thin xo

 Vưt quá hàng Thanh Văn

 B Tát có trí ln

 Biết rõ năm m hư

 Vì sanh dit bt đnh

 Thy thế gian la cháy

 Nên chng chng Niết Bàn.

 LI ny thin nam t ! Thế nào là đI B Tát rI lìa mn đI mn ?

 

 Ny thin nam t ! Mn đưc nói đó là ngưI sanh tâm như vy : nay tôi ch có nhng nhà ca ,dòng h,hình sc,sc lc và nhng th vàng bc, châu báu,hoc tưng binh,mã binh,xa binh,b binh v.v… chng kém ngưI khác.Nếu có ngưI sanh tâm kiêu mn như vy thì gI là mn,vì h chng có lòng kính n ngưI khác vy.

 

 Ny thin nam t ! Thế nào gI là đI mn ?

 

 Nê&u có ngưI quan nim rng : thân th dòng h tài sn ca tôi nhn đến bn binh chng ca tôi hơn ngưI khác .Do đó mà không có lòng kính n ngưI klhác . Đây gI là đI mn.

 Ny thin nam t ! Kiêu mn và đI mn y, đI B Tát đu đã rI b. Đây gI là B Tát rI lìa mn đI mn”.

 

 Vì tuyên bày nghĩa y , đc Thế Tôn nói k rng :

 

 “RI mn lìa đI mn

 Thưng hành tâm t bi

 Vì dùng đó nhun tâm

  đI chng phóng dt

 Du làm vic kht thc

 ĐI s ca B Tát

 Thuyết pháp làm lI ích

 Cho trI và cho ngưI

 

 LI ny thin nam t ! Thế nào là B Tát kiu giáo pháp bí mt ca đc Như Lai ?

 

 Ny thin nam t ! Nhng gì là giáo nghĩa thâm mt ca đc Như Lai ?

 

 Ny thin nam t ! Đc Pht th ký cho hang Thanh Văn đưc Vô thưng B d .Vic y chng nên vy.

 

 Như đc Pht bo A Nan : Lưng ta đau nhc .Vic y chng nên vy.

 

 Như đc Pht phán vI chư Tỳ Kheo: nay ta gìa suy, các ông vì ta mà tìm th ga.Vic y chng nên vy.

 

 Như đc Pht bo ĐI Mc Kin Liên : ông nên đến hI y vương Kỳ Bà ,bnh ca ta phI ung th thuc nào ? Vic y chng nên vy.

 

 Như đc Pht theo đuI các nhà ngoI đo nhiu nơi đ lun nghĩa tranh thng h. Vic y chng nên vy.

 

 Như gai khư đà la đâm chưn ta.Vic y chng nên vy.

 

 Như đc Pht thưng nói Đ Bà Đt Đa là k oan cu đI trưc ca ta, ông y thưng theo tìm dp hI ta mãi.Vic y chng nên vy.

 

 Như đc Pht ngày trưc vào thành Xá V trong thôn Xa Lê Gia Bà La Môn kht thc khp nơi rI đi ra vI cái bát không.Vic y chng nên vy.

 

 Như nàng Chiên Gía Ma Na Tỳ Tôn Đà Lê dùng gáo g đn bng đ vu báng Như Lai.Vic y chng nên vy.

 

 Như ngày trưc đc Pht nhn lI thnh an cư ba tháng tI nưc Tỳ Lan Đa ca Tỳ Lan Nhã Bà La Môn mà ăn cơm lúa mch.Vic y chng nên vy”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! LI nói va rI đó phI nhn ly thế nào ? C chi đc Thế Tôn th ký cho hàng Thanh Văn đưc Vô thưng B đ ?”.

 

 Đc Pht phán dy : “ Ny thin nam t ! Ta th ký cho hàng Thanh Văn đưc Vô thưng B đ đó là ta thy h có Pht tánh vy”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Hàng Thanh Văn y dt hu lu rI ba cõi phn th sanh đã đon , mà vì h có Pht tánh nên đưc đc Như Lai th ký Vô thưng B đ,vic y như thế nào ?”.

 

 Đc Pht phán dy : “ Ny thin nam t ! Nay ta vì ông mà nói ví d.

 

 Ny thin nam t ! Ví như Quán Đnh Chuyn Luân Thánh Vương có đ ngàn Vương T , c theo Vương T nào ln nht s truyn ngôi vua. Nhưng vì Vương T y căn tánh ngu đn nên đáng l sơ giáo lI trung giáo , đáng l trung giáo lI hu giáo tt c nhng s ngh nghip chú thut.Vương T y vì ngu đn nên đáng l sơ hc thì trung hc, đáng l trung hc thì hu hc.

 

 Ny thin nam t ! Ý ca ông nghĩ sao ? Vương T y hc như vy xong há lI chng phI là Chánh T ca Luân Vương ư?”.

 

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Là Chơn Vương T vy”.

 

 Đc Pht phán dy : “ Ny thin nam t ! Cũng vy .Có B Tát vì căn tánh chm lt nên đáng sơ hc lI trung hc , đáng trung hc lI hu hc, y theo pháp quán năm m ca chúng sanh dt dit phin não .Dit phin não rI sau mI đưc Vô thưng B đ.

 

 Ny thin nam t ! Hàng Thanh Văn y do nhơn duyên như vy mà đưc Vô thưng B đ , há lI có th nói rng hàng Thanh Văn chng đưc thành Chánh giác ư?”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Tôi chng bao gi thy có ai ,là ngưI hay trI, là Ma Vương hay Phm Vương mà có th nói hàng Thanh Văn chng đưc thành Chánh giác. Không bao gi có ngưI nào nói đưc.Ch tr hng nht xin đ”.

 

 Đc Pht phán dy : “Ny thin nam t ! Nay ta lI vì ông mà nói ví d.

 

 Ny thin nam T ! B Tát căn tánh bén nhy tr đa th mưi tr hai th vô ngã mà ngi đo tràng. Đó là tr ri ngi ,hay là chng tr mà ngI ư?”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Đã tr rI ngI vy ?”.

 

 Đc Pht phán dy : “ Ny thin nam t ! B Tát lI căn y do nhơn duyên như vy há lI chng thành Chánh giác ư?”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Đưc thành chánh giác vy”.

 

 Đc Pht phán dy : “ Ny thin nam t ! Trưng hp lI nói trên đây cũng như vy”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! C chi đc Thế Tôn ngày trưc bo ông A Nan rng : lưng ta đau nhc?”.

 

 Đc Pht phán dy : “ Ny thin nam t ! Ta quan sát thương sót chúng sanh đI sau mà nói rng lưng ta đau nhc. Khiến các ngưI bnh biết rng thân đc Pht là thân kim cương mà còn có đau lương hung là chúng ta và nhng ngưI khác .Vì c y nên ta mI có lI nói như vy. Mà các ngu nhơn lI cho là thit,là đc Pht có bnh đau lưng v.v… như vy là h t hI và làm hI ngưI khác.

 Ny thin nam t ! Như ngày trưc ta bo chư Tỳ Kheo rng nay ta già yếu,các ông nên vì ta mà tìm th ga.Ta nói như vy cũng là vì thương xót đI sau các Thanh Văn đ t già yếu phI cn ngưI chăm sóc cung cp đ khI thI chuyn.Mà nhng ngu nhơn lI cho rng thit, h cho rng đc Pht già yếu cn th gi.

 

 Ny thin nam t ! Ngày trưc ta bo ĐI Mc Kin Liên đến hI y vương Kỳ Bà v cách ung thuc.Ta nói như vy cũng là vì thương xót đI sau hàng Thanh Văn đ t, ngưI có bnh cn phI dùng thuc,h nh rng đc Pht là thân kim cương mà còn phI ung thuc hung là tôi và các ngưI khác.Mà nhng ngu nhơn lI cho là thit ,h cho rng thân đc Pht là thân bnh hon.

 

 Ny thin nam t ! Lúc ĐI Mc Kin Liên vâng lI ta đến hI thuc nơi Kỳ Bà y vương.Kỳ Bà không mt mũi nào dám ch thuc cho Như Lai nên chng đáp thng mà ch nói rng : ch nên ăn tô,ch nên ăn tô. Đó là đc Như Lai th hin nghip báo đ cho hàng Thanh Văn đ t đI sau nh biết mà chng thI chuyn.

 

 Ny thin nam t ! Ngày trơc đc Như Lai đuI theo các nhà ngoI đo khp nơi như Ni Kin T v.v… đ lun nghĩa tranh thng. Đó là vì ta quan sát thương xót các chúng sanh đI sau.Khiến các chúng sanh y nh biết rng Đc Pht Như Lai chánh chơn chánh giác mà còn có oan gia hung là chúng ta và nhng ngưI khác. M&2 các ngu nhơn lI cho là thit, h cho rng đc Pht Như Lai thit có oan gia.

 

 Ny thin nam t! Chuyn Luân Thánh Vương do chút ít phưc mà còn không có oan gia, hung là đc Như Lai đã thành tu vô lưng vô biên công đc.

 

 Ny thin nam t ! Ngày trưc gai khư đà la đâm chưn Như Lai . Đó là ta vì thương chúng sanh đI sau mà th hin nghip báo ,cho h nh biết rng đc Như Lai thành tu vô lưng vô biên công đc mà còn có nghip báo hung là chúng ta và các ngưI khác, do đó mà h tránh b nghip.Mà nhng ngu nhơn lI cho là thit ,h cho rng đc Như Lai b gai đâm chơn”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Có phI Đ Bà Đt Đa là oan cu t đI trưc ca đc Pht, ông y tìm dp đ hI Pht?”.

 

 Đc Pht phán dy : “ Ny thin nam t ! Nếu không có thin tri thc Đ Bà Đt Đa thì trn chng biết đưc đc Như Lai vô lưng vô biên công đc.

 

 Ny thin nam t ! Đ Bà Đt Đa là thin tri thc . Ông y tranh thng vI ta mà th hin oan gia đ hin bày vô lưng công đc ca Như Lai.

 

 Ny thin nam t ! Ông bn lành Đ Bá Đt Đa trong cung nI nói vI Vua A Xà Thế làm hI đc Như Lai.Lúc y nhà Vua c ý th voi H Tài đ đp ta. Đc Như Lai thy voi lin điu phc nó.Vô lưng chúng sanh thy đc Như Lai điu phc đưc voi H Tài đu sanh lòng kính ngưng mà phát tâm tin mến quy y Tam Bu , đó là Pht bu ,Pháp bu và Tăng bu. Do c s như vy nên biết Đ Bà Đt Đa là thin tri thc t lâu theo làm oan gia ca Pht.Mà các ngu nhơn lI cho đó là thit , h nói Đ Bà Đt Đa hI đc Pht, là oan gia ca đc Pht.

 

 Ny thin nam t ! Cho đến t quá kh trong năm trăm đI sanh ch nào, Đ Bà Đt Đa là thin tri thc má th hin làm oan gia đ hin bày chư B Tát và Như Lai có vô lưng công đc .Mà các ngu nhơn lI cho là thit, h cho rng Đ Bà Đt Đa là k hI Pht, là oan gia ca Pht.Do s nhn đnh bt thin y,nên các ngo nhơn y phI đa trong tam đ : đa ngc ,ng qu và súc sanh,nhng x kh não.TI sao vy? Ny thin nam t ! Đ Bà Đt Đa là thin tri thc. Ông y đã khéo tu vô lưng công đc thù thng ,khéo tu căn lành, gn gũi chư Pht gieo trng cI công đc, tâm hưng v ĐI tha ,thun v ĐI tha, đến b ĐI tha, đã gn Vô thưng B đ.Vì các ngu nhơn kia hy báng ông y nên đI v lai h sanh vào trong các ác đo : đa ngc, ng qu và súc sanh”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “Bch đc Thế Tôn ! Còn vic đc Thế Tôn vào kht thc trong thôn Xa Lê Gia Bà La Môn tI thành Xá V mang bát không mà ra là thế nào?”.

 

 Đc Pht phán dy : “Ny thin nam t ! Vic y cũng là vì thương xót chúng sanh đI sau mà hin ra như vy . Đ cho ngưI đI sau nh biết rng : đc Pht đy đ vô lưng công đc còn mang bát không mà đi ra,hung là chúng ta và các ngưI khác.

 

 Ny thin nam t ! Có k bo đó là ma Ba Tun khuyên các nhà Bà La Môn trưng gi cư sĩ đng cúng dưng đc Như Lai .LI nói y cũng chng đúng.TI sao vy ? Ny thin nam t ! Ma vương Ba Tun không có năng lc khuyên đưc các trưng gi đng dâng cúng đc Như Lai.

 

 Ny thin nam t ! Vic y ch nên quan nim như vy .Vì Ma Vương không đ sc ngăn chn s cúng dưng đc Như Lai . Đó là đc Như Lai sai khiến Ma Vương đến nói vI các trưng ga v.v… đ h không cúng dưng.

 

 Ny thin nam t ! Đc Như Lai đã dit hết các chưng ngI, đã thành tu vô lưng công đc thù thng ,không bao gi có ai làm chưng ngI đưc s cúng dưng đc Như Lai.

 

 Đc Như Lai không có nghip báo thit.Ch vì mun cho các chúng sanh đc đo mà th hin các s vic phương tin thin xo như vy.

 

 Ny thin nam t ! Đc Như Lai nếu đon mt ba ăn, khiến hàng Thanh Văn và Ma Vương ,Thiên, Long Bát B cùng chư Thiên nghĩ rng ch đ quyến thuc sanh lòng lo kh. Vì nhng s vic như vy nên đc Như Lai ngày đêm th hin khiến h sanh mt tâm nim bt thin, cho đI sau biết rng đc Như Lai đã dt khI tam giI mà còn có s vic y hung là chúng ta và các ngưI khác.

 

 Lúc ta hin ra s vic y,có by vn chư Thiên sanh lòng tin thanh tnh đI vI đc Như Lai.Biết lòng tin ca tám vn chư Thiên y, đc Như Lai lin vì ho. Mà thuyết pháp. H nghe pháp rI đu đưc pháp nhãn thanh tnh.

 

 Ny thin nam t ! Vì s lI ích như vy và vì quan sát thương sót các chúng sanh đI sau nên th hin các s vic y. Đc Như Lai không có nghip báo như vy”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Còn vic nàng Tôn Đà Lê dùng gáo g đn bng vu báng đc Như Lai thì thế nào ?”.

 

 Đc Pht dy : “ Ny thin nam t ! Vic y cũng chng phI vy . Đc Như Lai đã thành tu vô lưng công đc , không có hon nn v nghip báo.

 

 Ny thin nam t ! Thn lc ca công đc Như Lai có th đem nhng ngưI như nàng Tôn Đà Lê ra ngoài vô lưng hng hà sa thế giI , mà vn b vu báng đó là đc Như Lai dùng sc phương tin hin th nghip báo. ĐI sau ny hàng đ t ca ta, ngưI phưc bc du đưc xut gia trong pháp ca Pht mà b vu báng hoc lI thI tht, bI h chng suy nghĩ lI dy ca Pht mà quan nim rng : nay tôi đã b vu báng, tôi chng nên còn trong chánh pháp ca Pht. Vì mun cho nhng hàng đ t y nh biết rng chư Pht Như Lai đy đ trn vn tt c pháp lành, đã dt pháp ác, mà còn có ác đI b vu báng như vy, hung là tôi và nhng ngưI khác. Vì h nh biết như vy nên chng còn thI tht mà vn tu phm hnh.

 

 Ny thin nam t ! Nàng Tôn Đà Lê v.v… sanh ác tâm,do thn lc ca Pht ,làm cho h chiêm bao đ đưc khai ng : nếu tôi thit vu báng đc Pht ,lúc thân tôi chết t phI đa ác đo.

 

 Ny thin nam t ! Nếu đc Như Lai biết là ngưI có th phòng h đưc tt lin phòng h h. Vì thế nên Như Lai th hin s vic như vy.

 

 Ny thin nam t ! Không có mt chúng sanh nào mà Như Lai b sót ,nên th hin như vy”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Còn vic ngày trưc đc Như Lai tI nưc Tỳ Lan Đa nhn lI thnh an cư ba tháng ca Tỳ Lan Nhã Bà La Môn mà ăn cơm lúa mch là thế nào ?”.

 

 Đc Pht phán : “ Ny thin nam t ! Cũng là vì thương chúng sanh đI sau mà ta hin ra s vic y.

 

 Ny thin nam t! Đc Như Lai thit biết các Bà La Môn cư sĩ v.v… thnh an cư mà chng cúng dưng nhưng vn nhn lI an cư tI x y.

 

 TI sao vy ? Ny thin nam t ! TI ch ta an cư y có năm trăm con nga,phn lúa mch ca by nga y cung cp đ cho chúng Tăng trong ba tháng.

 

 Ny thin nam t ! By nga y đu là đI B Tát đã tng trng cI phưc đc,mà vì gp bn ác gây to nghip ác nên phI sanh làm thân súc sanh.

 

 Ny thin nam t ! NgưI chăn nuôi by nga y chính là Ngài Nht Tng B át do nguyn lc mà sanh đó.Ngài Nht Tng B Tát khuyến cáo năm trăm con nga phát tâm B đ cho chúng đưc thoát khI ác báo.Cũng vì vic y mà Ngài nguyn sanh đó.Do sc khéo giI chăn nuôi ca Ngài mà năm trăm con nga y đu nh đưc đI trưc phát tâm B đ giác ng bn tâm.

 

 Ny thin nam t ! Vì thương by nga y mà Như Lai nhn lI thnh an cư x y.Lúa mch phn ăn ca ngưI chăn nga thì cp cho Như Lai ,phn lúa mch ca năm trăm con nga thì cp cho chúng Tăng.

 

 Ny thin nam t ! NgưI chăn y dùng âm thanh ca loài nga dy năm trăm con nga y sám hI khuyên nó phát tâm .LI làm cho by nga sanh lòng kính trng đI vI Tam bu.

 

 Ny thin nam t ! Quá ba tháng ,năm trăm con nga y b thân sanh lên trI Đo Li.

 

 Đc Như Lai vì h thuyết pháp cho h đưc th ký Vô thưng B đ.

 Ny thin nam T ! x y có bao nhiêu ngưI chăn nga , ngưI gi nga , đc Như Lai th ký cho h s thành tu tâm t điu phc đưc đo Duyên Giác.

 

 Ny thin nam t ! Trong thế gian không có món ăn nào mà khi đc Như Lai ăn lI chng thành mùi v thơm ngon vi diu.

 

 Ny thin nam t ! Ga s các vt như đt cc ngói đá v.v…đưc Như Lai ăn cũng đu thành món ăn có mùi v vi diu c.

 

 Ny thin nam t ! Món ăn đưc đc Như Lai ăn đu thành thưng v c,trong cõi ĐI Thiên khp thế gian không có món ăn ca ai ăn mà có th sánh bng đưc.

 

 TI sao vy ? BI đc Như Lai đã đưc tưnh ho đI trưng phu đưc thưng v trong các v đưc thưng v trong các món ăn vy.

 

 Ny thin nam t ! Nayông phI nhn biết s thc ca đc Như Lai đu là v vi diu không món nào sánh bng.

 

 Ny thin nam t ! A Nan Tỳ Kheo vì thương mến ta nên nói rng : Đc Như Lai vn dòng Chuyn Luân Thánh Vương b ngôi xut gia sao lI phI ăm cơm lúa mch ?

 

 Biết tâm nim ca A Nan , đc Như Lai lin trao mt ht cơm lúa mch cho A Nan mà bo rng : Ông nếm coi đó là muì v gì ?

 

 A Nan ăn rI ly làm l lùng bch vI ta rng : Bch đc Thế Tôn ! Tôi sanh trưng trong hoàng gia mà chưa bao gi đưc ăn món nào có mùi v ngon thơm như vy.

 

 Ny thin nam t ! Do ăn thưng v y mà A Nan thân tâm an n by ngày chng cn ăn.

 

 Ny thin nam t ! Do nhng c s y nên biết đc Như Lai không có nghip báo.

 

 Nhưng chư cư sĩ Bà La Môn kia thnh chư Tỳ Kheo thanh tnh có đc qua x y mà chng cúng dưng ,cũng đ th hin qu báo.

 

 Ny thin nam t ! Bà La Môn kia thnh Pht và Tăng mà chng cúng dưng, ông nên xem thn lc ca Như Lai , đc Như Lai th ký Bà La Môn kia chng b đa vào các ác đo.

 

 Ny thin nam t ! Trong hàng chư Tăng năm trăm Tỳ Kheo cùng ta an cư lúc y ,có bn mươi Tỳ Kheo có nhiu tâm tham, vì h chng quán đưc hnh bt tnh,nếu h đưc món ăn ngon va ý thì s đu thI đo.Do h a an cơm lúa mch ca nga nên h chng sanh lòng dc,quá by ngày ,c bn mươi Tỳ Kheo y đu đưc qu A La Hán.

 

 Ny thin nam t ! Đc Như Lai có trí phương tin thin xo biết rõ tâm tánh ca chúng sanh ,vì đ chúng sanh mà Như Lai nhn s thnh y.

 

 Ny thin nam t ! ĐI B Tát khéo thành tu nhng s th hin giáo pháp thm thâm bí mt như vy.Nếu biết như vy thì gI là khéo hiu giáo pháp bí mt ca đc Như Lai”.

 

 Vì tuyên bày nghĩa y , đc Thế Tôn nói k rng :

 

 “Khéo biết pháp môn tim

 Và biết pháp môn đn

 Trong tâm khéo biết rõ

 Chư B Tát th hin

 Khéo biết bí mt giáo

 Xa lìa nhng nghi hoc

 Khéo biết lI Pht dy

 Nhng giáo pháp bí mt”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Thế nào là đi B Tát chng cu Thanh Văn tha và Duyên giác tha?”.

 

 Đc Pht phán : “Ny thin nam t ! Du đI B Tát có đa ngc,ng qu và súc sanh chu kh rt nng chng th k nI,nhưng tâm các Ngài vn chng cu Thanh Văn tha và Duyên Giác tha,cũng không có tâm cu t giI thóat,chng nghĩ thiu dc, chng nghĩ thiu tác,chng làm s thiu dc chng làm s thiu tác.

 

 Ny thin nam t ! VI các chúng sanh thin nghip ,B Tát cùng h đng s,nhưng chình là B Tát khuyên h làm lành phát tâm Vô thưng B đ vy.

 

 Ny thin nam t ! Vì thành tu pháp như vy nên đI B Tát chng cu Thanh Văn tha và Duyên Giác tha”.

 

 Vì tuyên bày nghĩa y, đúc Thế Tôn nói k rng :

 

 “ Thưng giáo hóa chúng sanh

 Tâm chng biết mt mI

 VI Vô thưng B đ

 Vng chc chng thI chuyn

 Tâm B Tát chng đng

 Dưng như núi Tu Di

 Tu tp tâm t bi

 Chng cu Nh tha đo ».

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đi B Tát bch rng : « Bch đc Thế Tôn ! Đc Như Lai đã nói B Tát thành tu nhng pháp như vy nên gi là hành Đi tha,tr Đi tha.Nhưng đc Như Lai chng nói do nghĩa gì mà Đi tha y đưc tên là Đi tha ».

 

 Đc Pht phán : « Ny thin nam T ! Nay ta hi ông tùy ý ông đáp .

 

 Ny thin nam t ! Chuyn Luân Thánh Vương mang đ bn binh chng đi qua nhng con đưng.

 

 Con đưng đưc Thánh Vương đi y dùng danh t gì đ gI?”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Con đưng y gI là Vương Đo, là ĐI Đo, là Vô Úy Đo, là Vô NgI Đo,là con đưng hơn tt c đưng ca các Quc Vương”.

 

 Đc Pht dy : “ Ny thin nam T! Đo s hành ca chư Pht Như Lai chánh chơn chánh giác gI là ĐI tha , là thưng tha, là diu tha,lá thng tha, là vô thưng tha, là vô thưng thưng tha,là vô đng tha,là vô đng đng tha,là bt ác tha.

 

 Ny thin nam t ! vì nghĩa y nên gI là ĐI tha”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng :”Bch đc Thế Tôn ! Đc Thế Tôn nói danh nghĩa ĐI tha như vy thit là rt hay”.

 

 Lúc đc Như Lai nói mưI pháp ĐI tha y, ma vương Ba Tun nghĩ rng ngày nay Sa Môn Cù Đàm quá cnh giI ca tôi.Nếu tôi c b bn binh chng làm não ông Cù Đàm cho ông chng nói pháp môn y đưc.Nghĩ xong, ma vương Ba Tun mang bn binh chng đến núi Kỳ Xà Qut nơi thành Vương Xá.

 

 Lúc y, Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát thy ma Ba Tun mang bn binh chng đến mun làm não đc Như Lai đ Như Lai chng nói pháp môn y đưc, B Tát lin hin hin thn thông khiến ma Ba Tun đến ngã tư dưng trong thành Vương Xá xưng to rng : “ HI nhơn dân Vương Xá thành nên biết rng ngày hôm nay tI núi Kỳ Xà Qut,Sa Môn Cù Đàm vì t chúng thuyết pháp, sơ trung và hu đu lành, văn nghĩa sâu xa đy đ phm hnh thanh tnh.MI ngưI nên đến núi Kỳ Xà Qut nghe Sa Môn Cù Đàm thuết pháp .MI ngưI nghe pháp s đưc đI an lc đI lI ích!”.

 

 Đưc s khuyến cáo ca ma vương Ba Tun, nhơn dân trong thành Vương Xá : Bà La Môn, Sát LI, Trưng Ga , Cư Sĩ v.v…mang theo hoa hương phan lng ra khI thành Vương Xá đến núi Kỳ Xà Qut ch đc Thế Tôn ng, đnh l chưn Pht tôn trng tán thán rI ngI mt phía.

 

 Biết ma ngI xong, Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát nói vI ma vương Ba Tun rng : “ Ny Ba Tun ! Duyên c gì ông mang binh ma đến mun làm não và ngăn tr đc Như Lai nói pháp môn y?

 

 Nay ông phI đI vI đc Như Lai sanh lòng h thn, lòng sám hi.Bng không ông s t hI mãi mãi và mc kh báo”.

 

 Nghe lI B Tát ,ma vương Ba Tun chp tay l chưn đc Pht ,sanh lònh h thn ,lòng sám hI mà bch rng : “ Ngày hôm nay tôi rt s đc Như LaiRt l lùng thay đc Như Lai.Xin đc ĐI Th th tôi sám hi.Tôi ngu si không có trí hu,không có trí thin xo,chng t tiếc thân mà sanh ác tâm đI vI đc Như Lai ,lI mun pháp môn y dt tuyt.

 

 Lành thay đc Thế Tôn ! Xin li th tôi sám hi”.

 

 Đc Pht phán : “Lành thay ,lành thay ! Nuôi ln thin căn.

 

 Ny Ba Tun ! Trong pháp ca Pht ,nếu có thin nam thin n hay khI tâm sám hI đ cu thanh tnh.Lành thay cho Ba Tun!”.

 

 By gi Ma Vương Ba Tun đến đng trưc đc Pht bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! PhI chăng các kinh ca Pht đu dt ác ng và bt tin ?”.

 

 Đc Pht phán : “Đúng như vy”.

 Ma Vương Ba Tun bch rng : “ Sao đc Như Lai là Pháp Vương là Pháp Chúa đ pháp t tI mà gI tôi là Ba Tun,lI dùng tên y đ gI tôi?”.

 

 Đc Pht phán : “ Ny Ba Tun ! Nay ta vì ông mà nói ví d.

 

 Ny thin nam t ! Ví như Trưng Ga Cư Sĩ giàu có vô lưng ch có mt con trai rt thương yêu ,chng rI trưc mt đem sanh mng mình buc cht vI con.Nhưng đa con trai y tánh tình ngang ngưc rt hung d.Vì thương yêu nên Trưng Ga Cư Sĩ dùng gy đánh nó,mun nó b tánh xu.

 

 Ny thin nam t ! Trưng Ga Cưy đp đa con như vy mà có ác tâm chăng,”.

 

 Ma Vương Ba Tun bch rng : “Bch đc Thế Tôn ! Không có ác tâm .Vì thương yêu mun cho con nên ngưI mà làm như vy”.

 

 Đc Pht dy : “ Ny thin nam t ! PhI biết rng đc Như Lai chánh chơn chánh giác biết rõ tâm tánh căn dc ca chúng sanh : K nên dùng ác ngôn đưc đ thì Như Lai dùng ác ngôn,k nên dùng nín lng không nói mà đưc đ thì Như Lai dùng nín lng,k nên dùng đuI xua mà đưc đ thì Như Lai dùng đuI xua, k nên dùng thuyết pháp đưc đ thì Như Lai vì h mà thuyết pháp,k nên dùng nhiếp th đưc đ thì Như Lai nhiếp th h,k nên thy sc thân Pht mà đưc đ thì Như Lai th hin sc thân cho h thy,k nên nghe tiếng hoc nghe mùi v chm xúc mà đưc đ thì Như Lai hin thuyết pháp nhn đế mùi v và chm xúc đ đ h”.

 

 Ma Vương Ba Tun vui mng hn h lI chp tay đnh l chưn đc Pht mà bch rng: “ Bch đc Thế Tôn ! Phàm ch nào x nào có nói pháp môn ny,hoc thôn xóm thành p vương đô,tôi vì nghe pháp nên đến nơi y h trì pháp môn ny,cũng th h pháp khí th trì pháp môn ny.

 

 Bch đc Thế Tôn ! Lúc tôi đến nơi y tt có các tưng dng ,các tưng tch đnh rI lìa chng thùy miên, tôi lI làm cho nhng pháp khí thưng thng các nơi khác đến đó hI pháp,hoc đc tng hoc th trì,tt c đu đưc thân tâm an lc chng sanh lòng kiêu mn.Tùy ngưI nói pháp ny hoc nói rng hoc nói lưc, đu khiến sanh lòng hoan h đI vI đc Như Lai ,và đc Như Lai cũng sanh lòng hoan h đI vI h.

 

 Các chúng sanh y ,khi lòng h đã hoan h thì thin căn thêm ln ,pháp ác tiêu dit”.

 

 Lúc y trong đI chúng có các nhà ngoI đo Ni Kin T v.v…nghe Ma Vương Ba Tun đI trưc đc Pht sám hI phát nguyn như vy,lòng h rt vui mng hn h vô lưng đưc vô sanh nhn.

 

 Ngài A Nan bch rng : “ Bch đc Thế tôn ! Do Nhơn duyên gì lúc nói pháp ny chư ngoI đo y đưc vô sanh nhn?”.

 

 Đc Pht dy : “ Ny A Nan ! Quá vô lưng kiếp v trưc ,tI thánh Vương Xá núi Kỳ Xà Qut ny có đc Pht hiu là Thưng Lc Túc Như Lai Chánh Chơn Chánh Giác. Đc Pht y thuyết pháp tI nơi đây.

 

 Đc Pht y thuyết pháp xong, có chư ngoI đo đến mun làm não Như Lai,h lI mun làm tr ngI đc Pht nói pháp môn ny.Nhưng sau khi nghe pháp,chư ngoI đo y sanh lòng vui mng ca ngI đc Pht y và sanh lòng kính ngưng.Do nhơn duyên y nên trong sáu mươi kiếp ,h chng b đa đa ngc ng qu súc sanh mà ch th sanh trong ngưI cõi tri. Sanh ch nào h vn nh nghĩ đc Pht Thưng Lc Túc y.Du h nh Pht mà không gp thin hu.

 

 Ny A Nan ! Chư ngoI đo thu xưa y là các nhà ngoI đo Ni Kin T v.v…trong đI chúng đây vy.

 

 Các nhà ngoI đo y thu xưa có ác ý mun tr ngI pháp môn ny và làm não đc Pht Thưng Lc Túc.Nhưng sau khi nghe pháp sanh lòng vui mng kính ngưng nim Pht, nay đáng đưc ta th ký Vô thưng B đ,hung là h lI đưc vô sanh nhn”.

 

 Lúc đc Thế Tôn nói pháp môn trên đây,có mt muôn hai ngàn chúng sanh xa trn lìa cu đưc pháp nhãn thanh tnh ,hai muôn chúng sanh phát tâm Vô thưng B đ”.

 

 Tôn gi A Nan Bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Nếu có thin nam thin n đI vI pháp môn ny sanh mt nim kính tin thì đưc vô lưng công đc,hun là ngưI đc tng th trì ng h rng nói cho ngưI khác”.

 

 Đc Pht dy : “ Ny A Nan ! Nếu có thin nam thin n khuyên vô lưng chúng sanh phát tâm Vô thưng B đế.LI có thin nam thin n ,nơi pháp môn ny ,sanh mt nim kính tin đc tng vì ngưI mà rng nói đưc phưc nhiu hơn ngưI trên.

 

 TI sao vy ?

 

 Ny A Nan ! BI pháp môn ny là con đưng ca nht thiết chng trí.

 

 Ny A Nan ! Nếu có nam t n nhơn nghe pháp môn ny và thy Pháp Sư th trì pháp môn ny mà sanh ác ý thì mc tI vô lưng hơn tI trưc”.

 

 Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Nếu có nam t n nhơn hy báng kinh ny thì mc tI thế nào mà đc Như Lai nói mc tI hơn trưc”.

 

 Đc Pht dy : “ Ny thin nam t ! Nếu có nam t n nhơn trong mt thI gian móc mt ca tt c chúng sanh, nếu lI có nam t n nhơn sanh mt nim ác ý đI vI pháp môn ny và ngưI th trì thì mc tI hơn ngưI trên.

 

 TI sao vy ?

 

 Vì pháp môn ny có tên là quang minh, hay ban b con mt trí hu cho tt c chúng sanh”.

 

 Ngài A Nan bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Chng nên trưc nam t n nhơn bt tín mà nói pháp môn ny.TI sao vy ? Vì cn phI th h chúng sanh vy.

 

 Bch đc Thế Tôn ! Tôi tng thy ngưI to nghip duyên hy báng chánh pháp phI đa vào đa ngc ng qu và súc sanh”.

 

 Đc Pht phán : “ Ny a Nan ! Nên nói pháp môn ny, chng nên chng nói.

 

 TI sao vy ? Vì đ làm nhơn cho h,khiến h tu hành đưc Vô thưng B đ”.

 

 Tôn ga A Nan bch rng : “ Bch đc Thế Tôn ! Pháp môn ny nên đt tên là gì và phng trì thế nào?”.

 

 Đc Pht phán : “ Ny A Nan ! Do vì nói mưI pháp nên gI pháp môn y là Thp Pháp Pháp Môn, phI th trì như vy.

 

 LI cũng gI là Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang B Tát S Vn , phI th trì như vy”.

 

 Lúc đc Pht nói pháp môn ny rI,Tôn ga A Nan, Ngài Tnh Vô Cu Bu Nguyt Vương Quang đI B Tát và chư đI B Tát , chư Thanh Văn cùng Thiên ,Long Bát B,tt c chúng hI nghe lI Pht dy đu rt vui mng đnh th phng hành.




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog