Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

KINH ĐI BO TÍCH


QUYN 19



PHÁP HI

BT ĐNG NHƯ LAI

TH SÁU


 

PHM TH KÝ TRANG NGHIÊM

 

 Như vy, tôi nghe mt lúc đc Pht thành Vương Xá ti núi Kỳ Xà Qut cùng mt ngàn hai mươi chúng Đi Tỳ Kheo câu hi, chúng Đi Tỳ Kheo ny đu là bc A La Hán mà mi ngưi đu quen biết.

 

 Các Ngài áy đã hết phin não, tâm hu gii thoát t ti vô ngi dưng như đi long, vic làm đã xong vt b gánh nng sanh t, đã đưc li ích ca chính mình, hết nhng nghip kết, thông đt chánh giác đến b bên kia, riêng Ngài A Nan còn bc hu hc.

 

 Lúc y Tôn gi Xá Li Pht t ch ngi đng dy trch y vai hu, gi hu chm đt, chp tay hưng lên đc Pht mà bch rng: « Bch đc Thế Tôn! Thu xưa chư đi B Tát phát xu Vô thưng B Đ thế nào? Tu hành khp các hnh thanh tnh, mc giáp tinh tiến công đc trang nghiêm thế nào? Chư đi B Tát y do mc áo giáp nên đưc chng thi chuyn Vô thưng B đ.

 

 Bch đc Thế Tôn Hnh nguyn và s phát tâm y, xin đng đi t khai th din thuyết cho.

 

 Bch đc Thế Tôn Chư đi B Tat y vì li ích an lc chư Thiên và nhơn dân mà chuyên cn tu tp khp các hnh thanh tnh mc giáp tinh tiến, do đó mà li ích an lc tt c chúng sanh, và s làm ánh sáng Pht pháp ln cho chư B Tát hin ti và v lai, vì h tán dương công đc chng đưc thin căn vy.

 

 Chư B Tát nghe pháp ny ri chuyên cn tu hc chơn như pháp tánh s đưc Vô thưng B đ ».

 

 Đc Pht phán dy: « Lành thay! Lành thay! Ny Xá Li Pht! Ông có th thưa hi đc Như Lai v tnh hnh quang minh, giáp tr rng ln công đc sâu dày ca chư đi B Tát v lai.

 

 Lng nghe, lng nghe, suy gm đúng lý, ta s vì ông mà nói ».

 

 Ngài Xá Li Pht thưa: « Bch đc Thế Tôn Chúng tôi mun xin đưc nghe ».

 

 Đc Pht phán dy: « Này Xá Li Pht! T đây qua phương Đông, quá mt ngàn thế gii có quc đ tên là Diu H. Thu xưa có đc Pht hiu Qung Mc Như Lai ng Cúng Đng Chánh Giác xut hin trong nưc Diu H y, vì chư đi B Tát nói pháp vi diu, t pháp lc Ba la mt làm đu.

 

 Lúc y có mt Tỳ kheo t ch ngi đng dy, trch y vai hu, gi hu chm đt, chp tay hưng lên đc Qung Mc Như Lai mà bch rng:

 

 Bch Đc Thế Tôn! Như li Đc Pht đã dy v pháp B Tát xin chí nguyn tu hành.

 

 Đc Qung Mc Như Lai nói:

 

 Này Tỳ kheo! Nay ông cn phăi biết giáo pháp B Tát rt khó tu tp.

 

 Ti sao vy?

 

 Vì B Tát đi vi chúng sanh chng có lòng sân hi vy.

 

 Tỳ kheo y bch:

 

 Bch đc Thế Tôn ! T hôm nay tôi phát tâm Vô thưng B đ, dùng lòng không dua di, li nói chơn thit chng đi khác đ cu nht thiết chng trí. T nay cho đến chng nào chưa đưc Vô thưng B đ, đi vi tt c chúng sanh nếu tôi sanh lòng sân hi thì chính là trái b chư Pht Như Lai hin đương thuyết pháp trong vô lưng vô s vô biên thế gii.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay phát tâm nht thiết chng trí này hi hưng như vy. Nếu gia chng tôi li phi phát tâm Thanh văn, Duyên Giác thì là khi dì tt c chư Pht.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm nht thiết chng trí này hi hưng như vy, nhn đến chng nào chưa đươc Vô thưng B Đ, đi vi t c chúng sanh nếu tôi sanh lòng ái dc sân hi ngu si, hoc tương ưngvi hôn trm cng cao ác tác, khi là khi di tt c Như Lai.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm nht thiết chng trí này hi hưng như vy, nhn đến chng nào chưa đưc Vô thưng B Đ, nếu tôi sanh lòng nghi hoc lòng sát hi, lòng trm cp, hoc khi tà kiến, phi phm hnh, vng ng, lưng thit, ác khu, tn hi, thì là khi di tt c chư Pht.

 

 Lúc y có Tỳ kheo khác nghĩ rng v B Tát này do sơ phát tâm mc áo giáp tinh tiến, đi vi t c chúng sanh chng b sân hi v. v... làm lay đng.

 

 Nhơn vì có nim nghĩ y nên trong nưc Diu H đt hiu cho B Tát y là Bt Đng.

 

 Đc Qung Mc Như Lai thy B Tát y đưc hiu Bt Đng cũng tùy h khen hay.

 

 T Thiên vương, Đế Thích, Phm Vương, nghe danh hiu y cũng đu tùy h.

 

 Này Xá Li Pht! Lúc y B Tát Bt Đng trưc đc Qung Mc Như Lai bch rng:

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm nht thiết chng trí hi hưng Vô thưng B đ như vy. Nhn đến chng nào chưa chng Vô thưng B đ, ch tu hành nếu trái li y thì là khi di chư Pht Như Lai hin đương thuyết pháp ti vô lưng vô s thế gii.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát đi tâm hi hưng Vô thưng B Đ như vy. Nhn đến chng nào chưa đưc Vô thưng B đ nếu mi mi li nói chng tương ưng vi nim Pht và nht thiết chng trí thì là khi di tt c chư Pht.

 

 Bch Đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm hi hưng như vy, nhn đến chng nào vhưa chng Vô thưng B Đ, nếu đi đi làm ngưi ti gia mà chng xut gia thì là khi di tt c chư Pht.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát đi tâm hi hưng như vy, nhn đến chng nào chưa chng Vô thưng B đ, đi đi xut gia nếu chng kht thc, chng mt ln ngi ăn, chng ăn tiết gim, chng trì ba y, chng đp y phn to, chng theo ch mà ngi, chng thưng ngi, chng A Lan Nhã, chng dưi cây, chng ngi ch trng, chng gò m thì là khi di tt c chư Pht.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm đi B đ ny hi hưng như vy, nhn đến chng nào chưa đưc nht thiết chng trí, nếu tôi chng thành tu bin tài và ngi thuyết các diu pháp, thì là khi di tt c chư Pht.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm như vy, nhn đến chng nào chưa đưc Vô thưng B đ, nếu tôi chng an tr ba oai nghi hoc đng, hoc ngi, hoc kinh hành, thì là khi di vô lưng chư Pht.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm vô thưng nhn đến chng nào đưc nht thiết chng trí, nếu đdi vơi chúng sanh tôi phm ti cn bn, hoăc nói vng ng và nhng li huyên náo thế lc khác hoc khi lòng ti phc lun thuyết ca ngưi khác, thì là khi di vô s chư Pht.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm nht thiết chng trí ny an tr hi hưngVô thưng B đ, hoc có lúc thuyết pháp cho hàng ph n, nếu tôi chng khi cm tưng vô thưng kh không vô ngã mqà li nghĩ đến tưng ngưi n và nhe răng cưi, thì là khi di tt c chư Pht.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm nht thiết chng trí hi ng vô thưng B đ, nếu trong khi thuyết pháp nhìn ngó ch tr khinh tháo hoc thy các B Tát khác mà chăng nghĩ tưng là bc đi sư, thì là khi di vô s chư Pht.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi p hát tâm nht thiết chng trí hi hưng Vô thưng B đ, tr Sa Môn đ t ca chư Pht, nếu ti ngi nghe pháp và l Sa Môn, Bà La Môn ngoi đo, thì là khi di tt c chư Pht.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát đi tâm ny nhn đến Vô thưng B đ, lúc tht hành tài thí, pháp thí, nếu lòng tôi còn có b th, vi ch đáng cúng dưng li sanh lòng gin d thì khi di tt c chư Pht.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm nht thiết chng trí, nhn đến Vô thưng B đ, nếu thy các ngưi ti sp b hình pht mà chng x thân mng đ cu h h, thì là khi di tt c chư Pht.

 

 Này Xá Li Pht! Lúc B Tát Bt Đng y tu đi hnh như vy nhn đến chng nào chưa chng qu Vô thưng B đ, không mt chúng sanh nào sp b hình pht mà chng cu h h.

 

 Này Xá Li Pht! Thu y có mt Tỳ kheo nghĩ rng: Đc Như Lai đi vi đi hnh y nên tác chng minh.

 

 Chư Thiên, Nhơn, A Tu La v.v... kia cũng nên chng kiến.

 

 Này Xá Li Pht! Lúc y đc Qung Mc Như Lai biết tâm nim ca Tỳ kheo y lin phán rng: Đúng như vy, Như Lai ng Cúng Chánh đng Chánh giác chng kiến đi hnh y, các thế gian chư Thiên, Nhơn, A Tu La v.v... cũng chng kiến. Nếu có đi B Tát nào mc áo giáp đi tinh tn như vy xu hưng Vô Thưng B đ, đếu s thành Pht đo.

 

 Này Xá Li Pht! Lúc y Bt Đng B Tát bch đc Qung Mc Như Lai rng:

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm nht thiết chng trí này, nhn đến chng nào chưa chng Vô thưng B đ, gia chng nếu có Tỳ kheo, Tỳ kheo Ni, Ưu Bà Tc, Ưu Bà Di nào phm ti, mà tôi đi nói ti phm ca h thì là trái b chư Pht Như Lai.

 

 Bch Đc Thế Tôn! Tôi tu công hnh y nguyn thành Vô thưng B đ, làm cho cõi nưc tôi rng ln thanh tnh, chúng Thanh Văn đu không có lm li.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm nht thiết chng trí, nhn đến chng nào tôi chưa chng Vô thưng B đ, nếu sanh tưng nim dâm dc tiết ra bt tnh, cho đến trong lúc chiêm bao, thì là trái b chư Pht Như Lai vy.

 

 Bch đc Thế Tôn! Tôi tu đi hnh này chng vô thưng Chánh Giác, khiến trong nưc tôi, nhng B Tát xut gia trong lúc chiêm bao cũng không tưng dc tiết ra bt tnh.

 

 Bch đc Thế Tôn! Nay tôi phát tâm nht thiết chng trí nhn đến chng đưc Vô thưng B đ, trong nưc tôi, nếu hàng n nhân còn có li lm ca ngưi n như các nưc khác thì tôi chng ngôi Chánh Giác. Nếu nơi chánh giác là khi di tt c chư Pht.

 

 Này Xá Li Pht! Nếu B Tát do công năng đi nguyn y thành tu thì tùy nim xut sanh các pháp như vy có th thuyết pháp cho tt c chúng sanh.

 

 Này Xá Li Pht! Thu y Tỳ kheo thưa Bt đng B Tát rng: Bch Đi sĩ! Nếu đây là thành tâm bt thi chí ngôn không hư vng, thì xin Ngài dùng ngón chân lay đng mt đt .

 

 Bt Đng B Tát nương oai thn ca Pht và sc bn nguyn thin căn làm cho mt đt Diu H y chn đng sáu cách.Nhng là chn, đi chn và biến chn, đng, đi đng và biến đng.

 

 Này xá li Pht! Đúng như li phát nguyn thu xưa, B Tát Bt Đng nay đã hoàn thành tt c công hnh.

 

 Vì thế nên có B Tát nào mun chng Vô thưng B đ thì nên hc theo Bt Đng B Tát. Nếu có B Tát nào khéo tu nhng hnh nguyn y thì s đưc như quc đ Diu H y. Và có th mau chngVô thưng B đ ”.

 

 Ngài Xá li Pht bch rng: “ Bch đc Thế Tôn! Lúc Bt Đng B Tát mi phát tâm có bao nhiêu Thiên T đến d hi? ”.

 

 Đc Pht phán: “ Này Xá Li Pht! Thu y trong Đi Thiên thế gii có bao nhiêu T Đi Thiên Vương, và cùng Đế Thích, Ma Vương, Phm Thiên Vương v.v. .. đu hoan h chp tay xưng lên rng: Nhng đi nguyn công đc đưc nghe hôm nay là nhng điu mà t trưc chúng tôi chưa tng nghe. Lúc Bt Đng B Tát thành Pht, trong quc đ ca Ngài, chng phi hng thin căn h lit mà đưc làm chúng sanh nưc y ”.

 

 Ngài Xá Li Pht bch: “Bch đc Thế Tôn! Như li đc Pht đã dy, áo giáp công đc ca Bt Đng B Tát mc, là ch chưa tng có chư B Tát khác”.

 

 Đc Pht phán: Này Xá Li Pht! Đúng như vy. Chư B Tát khác mc áo giáp ln phát thu Vô Thưng B đ, không có như Bt Đng Đi B Tát.

 

 Này Xá Li Pht! Công đc ca Bt Đng B Tát thành tu, tt c B Tát trong kiếp Hin này thy đu không có.

 

 Này Xá Li Pht! Thu y đc Qung Mc Như Lai th ký Vô thưng B đ cho Bt Đng B Tát mà dy rng:

 

 Này thin nam t! đi sau này, ông s làm Pht hiu là Bt Đng Như Lai, ng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hnh Túc, Thin Th, Thế Gian Gii, Vô thưng Sĩ Điu Ng Trưng Phu, Thiên Nhơn Sư, Pht, Thế Tôn.

 

 Đc Qung Mc Như Lai th ký Vô Thưng B Đ cho Bt Đng B Tát, như đc Nhiên Đăng Pht th ký cho ta vy.

 

 Này Xá Li Pht! Lúc Bt Đng B Tát đưc th ký có quang minh ln chiếu khp thế gii, đi đa chn đng sáu cách.Như ngày trưc lúc ta chng nht thiết chng trí, cõi Đi thiên này chn đng sáu cách.

 

 Li này Xá Li Pht! Bch đc Thế Tôn! Thu y tt c có cây lùm rng đu ng ngn hưng v phía Bt Đng B Tát. Cũng như ngày trưc lúc ta chng B Đ, tt c c cây đu ng hưng v ta vy.

 

 Li này Xá Li Pht! Lúc Bt Đng B Tát đưc th ký, quc đ Diu H y có bao nhiêu hàng Thiên, Long, D Xoa, A Tu La, Ca Lâu La, Khn Na La, Ma Hu La Già tt c đu chp tay đnh l Bt Đng B Tát. Như lúc ta chng Vô thưng B đ trong cõi ny, tt c hàng Thiên, Long Bát B đu chp tay đnh l ta vy.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc Bt Đng B Tát đưc th ký, trong nưc Diu H y, ngưi n mang thai đu đưc an lành, ngưi đui đưc thy, ngưi điếc đưc nghe,, không khác ngày ta thành Pht vy.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc Bt đng B Tát phát nguyn xu hưng Vô thưng B đ, và lúc đc Qung Mc Như Lai th ký, trong hai lúc y chúng sanh đu không có honh t, cũng ging như lúc ta chng nht thiết chng trí vy.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc Bt đng B Tát đưc th ký, có hương duyt ý thơm khp thế gii, như ngày trưc lúc ta chng đi B đ có hương thích ý thơm ngát khp mi nơi vy “

 

 Ngài Xá Li Pht bch rng: “ Bch đc Thế Tôn! Bt Đng đi B Tát y thành tu nhng công đc rng ln như vy”.

 

 Đc Pht phán: “ Ny Xá Li Pht! Đưc đc Qung Mc Như Lai th ký, Bt Đng B Tát y chng phi ch có nhng công đc y, li còn có th đưc vô biên công đc Ba la mt.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc Bt Đng B Tát đưc th ký, thế gian, chư Thiên, nhơn dân, A tu la v.v... đu vui mng nhu thun, hin lành cũng như lúc ta thành đo B đ, chư Thiên nhơn dân v.v... đu vui mng vy.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc Bt Đng B Tát đưc th ký, có đi D Xoa tay cm kim cang hu h B Tát, như ta không khác.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc Bt Đng B Tát đưc th ký, chư Thiên và nhơn dân, ri nhng hoa đp và hương nưc hương bt lên trên B Tát, như lúc ta chng đo B đ vy.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc Bt Đng B Tát đưc th ký, có chư Thiên và nhơn dân đu hai mươi c phát tâm Vô thưng B đ đưc đc Qung Mc Như Lai th ký thành Pht.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc Bt Đng B Tát đưc th ký, nhng hoa sen xanh, hoa sen vàng, hoa sen đ, hoa sen trng n khp đi đa, cũng như B đ đo tràng ca ta hoa n trùm khp.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc Bt Đng B Tát đưc th ký, có vô lưng chư Thiên trên hư không ri nhng thiên y choàng trên mình B Tát và đng xưng rng cu nguyn B Tát ny mau chng Vô thưng B đ, như lúc ta đưc nht thiết chng trí chư Thiên ri y cúng dưng vy.

 

 Li ny Xá Li Pht! Thu y thế gian, chư Thiên, nhơn dân, A Tu La, v.v... thy Bt Đng B Tát đưc th ký Vô thưng B đ đu rt vui mng, còn hơn là ngưi đi cha m sanh con trai. Cũng như lúc ta chng nht thiết chng trí, chư Thiên, nhơn dân v.v... đu rt vui mng vy.

 

 Li ny Xá Li Pht! Khp cõi nưc Diu H y, bao nhiêu Thiên nhơn, do thn lc ca đc Qung Mc Như Lai, đu nghe Bt Đng B Tát đưc th ký, h cúng dưng nhiu th y phc tt và món ăn ngon lành, như mi ngưi cúng dưng Tỳ kheo lúc tháng ca đ đã mãn vy.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc Bt Đng B Tát đưc th ký, chúng sanh dc gii mang nhng món ăn ngon và tu nhc tri đ dâng cúng dưng.

 

 Ny Xá Li Pht! Bt Đng B Tát đưc th ký ri có nhiu công đc thành tu như vy ».

 

 Tôn gi Xá Li Pht bch rng: « Bch đc Thế Tôn! Đc Như Lai ng Cúng Chánh đng Chánh giác rt là hy hu, khéo nói cnh gii ca chư Pht chng th nghĩ bàn, cũng vy, cnh gii thin đnh, cnh gii chư Long chng th nghĩ bàn, các nghip nhơn và qu báo chng th nghĩ bàn!

 

 Bch đc Thế Tôn! Bt Đng B Tát y lúc sơ phát tâm nhiếp th công đc thù thng như vy, đưc đc Qung Mc Như Lai th ký, li hoàn thành nhng công đc ln chng th nghĩ bàn y ».

 

 Đc Pht phán: « Đúng như vy. Như li ông nói đó Xá Li Pht! ».

 

 By gi Ngài A Nan thưa Tôn gi Xá Li Pht rng: « Bch Đi Đc! B Tát sơ phát tâm y mc áo giáp tinh tiến, đc thế Tôn lưc nói phn ít công đc vn còn chưa hết ».

 

 Ngài Xá Li Pht nói: « Đúng như vy, đc Như Lai ch lưc nói thôi. Ti sao vy? B Tát y an tr nơi sơ phát tâm mc áo giáp tinh tiến thành tu vô lưng công đc chng th nghĩ bàn”.

 

 Tôn gi Xá Li Pht li bch đc Pht rng: “Bch đc Thế Tôn! Nay đã lưc khen Bt Đng B Tát mc áo giáp tinh tiến có công đc thù thng ri, cúi mong đc Thế Tôn vì nhiếp th chư B Tát hin ti và v lai mà tuyên nói rng cho”.

 

 Đc Pht phán: “Ny Xá Li Pht! Bt Đng B Tát lúc sơ phát tâm mc áo giáp tinh tiến có công đc chng th nghĩ bàn như vy, nay ta vì ông mà nói phn ít. Lng nghe lng nghe và khéo suy gm đó”.

 

 Tôn gi Xá Li Pht bch: “Bch đc Thế Tôn! Chúng tôi mun xin đưc nghe”.

 

 Đc Pht phán: “Ny Xá Li Pht! Bt Đng B Tát phát nguyn như vy:Gi s hư không có đi khác, hong th ca tôi trn chng thi chuyn. Do chí nguyn y nên bao nhiêu công đc, Bt Đng B Tát đu sm thành tu c.

 

 Ny Xá Li Pht! Ta chng thy chư B Tát kiếp hin ny, có ai mc áo giáp tinh tiến như Bt Đng B Tát.

 

 Ny Xá Li Pht! Công hnh tu hành ca Bu Tràng B Tát so vi Bt Đng B Tát trong mt ít phn nhn đến phn ca la cũng chng bng mt.

 

 Ny Xá Li Pht! Bt Đng B Tát mc áo giáp tinh tiến, vô lưng B Tát khác đu không bng đưc.

 

 Ny Xá Li Pht! Bt Đng B Tát do th nguyn kiên c y mà chng Vô thưng B đ nay hin thế gii Diu H hiu là Bt Đng Như Lai ng Cúng Chánh đng Chánh giác.

 

 Li ny Xá Li Pht! Bt Đng Như Lai lúc tu hnh B Tát thu xưa, có ai đến xin đu mt ty não tay chân đu vui v x cho chng trái ý mt ai.

 

 Ny Xá Li Pht! Bt Đng Như Lai t khi sơ phát tâm đến lúc chưa chng Vô thưng B đ, do đi nguyn như vy nên không mang nhng bnh tt phong đàm đau đu v.v...

 

 Ny Xá Li Pht! Bt Đng Như Lai thu xưa lúc hành B Tát đo đưc nhng pháp chưa tng có như vy.

 

 Ny Xá Li Pht! Vì thu xưa đi đi sanh ra. Ngài cúng dưng phng th chư Pht, ch chư Pht y Ngài thưng tu phm hnh, vì thế nên đi nào cũng li ly tên là Bt Đng c, đi nào sanh cõi nưc nào cũng nhm đi có Pht, thưng thy Pht.

 

 Ny Xá Li Pht! Ví như Quán Đnh Đi Vương dòng Sát Đế Li trong nưc đưc t ti hơn c, t mt cung đin sang qua mt cung đin, chưn vua chng đi trên đt, hưng th vui ngũ dc.

 

 Bt Đng B Tát lúc tu B Tát đo, đi đi thưng tu phm hnh, cúng dưng chư Pht. Ngài thuyết pháp ch dy đu tương ưng vói Ba la mt, ít có tương ưng vi Thanh Văn đa, có th làm cho chư B Tát thng vào an tr Vô thưng B đ. Do vì Ngài phát tâm an tr nơi Vô thưng B đ như vy nên đưc công đc li ích rng ln như vy.

 

 Bt Đng B Tát li đem căn lành pháp thí hi hưng Vô thưng B đ phát nguyn như vy: Lúc tôi thành Pht, tt c B Tát trong nưc tôi, do oai lc ca Pht, nghe tôi thuyết pháp đu th trì đc tng hay phng s chư Pht Như Lai, t mt cõi Pht đến mt cõi Pht, nhn đến chng nào chưa chng Vô thưng B đ, thưng chng xa ri chư Pht Thế Tôn, cũng như tôi vy, ch tr ngưi đến cung tri Đâu Sut ngôi b x.

 

 Ti sao vy?

 

 Vì pháp ca B Tát t nhiên như vy.

 

 Nếu t cung tri Đâu Dut giáng thn thai m, lúc t hông hu sanh ra thì đi đa chn đng.

 

 Ny Xá Li Pht! Ti hu thân B Tát có thoi tưng như vy.

 

 Ny Xá Li Pht! Như Tỳ Kheo đ thn túc thông vào trong cung đin như hư không, oai nghi đng ngi đu không chưng ngi. Cũng vy, ti hu thân B Tát du thai m mà như hư không, tt c th bt tnh, nhơ uế trong thai bào chng nhim ô đưc, mùi hôi cũng chng nhim đến.

 

 Ny Xá Li Pht! Bt Đng Như Lai lúc hành B Tát đo thu xưa phát nguyn như vy: Nếu tôi thành Pht, trong nưc tôi nhng ngưi hành B Tát tha và nhng ngưi hành Thanh Văn tha đu dt hết ma nghip. Các ma chúng chng có đưc dp d, như tôi lúc hành B Tát đo dt tt c ma nghip, chư B Tát y nhn đến chưa thành nhng công đc ln, thưng siêng nhiếp th tu hành B đ hnh.

 

 Ny Xá Li Pht! Bt Đng Như Lai lúc hành B Tát đo thu xưa, khi din thuyết các pháp và lúc lng nghe pháp, thân và tâm ca Ngài chng biết mi mt.

 

 Ti sao vy? Vì lúc sơ phát tâm hành B Tát đo, Ngài đưc oai lc phát tâm vy.

 

 Ny Xá Li Pht! Bt Đng Như Lai lúc hành B Tát đo phát nguyn như vy: Lúc tôi thành Pht, trong nưc tôi, chư B Tát đu đưc pháp thân viên mãn như tôi không khác”.

 

 

 

PHM PHT SÁT TRANG NGHIÊM

 

Lúc by gi Tôn gi Xá Li Pht bch đc Pht: “ Bch đc Thế Tôn! Đc Thế Tôn đã nói v đc Bt Đng Như Lai lúc hành B Tát đo có công đc rng ln ri. Mong đc Thế Tôn li nói rng cõi nưc công đc trang nghiêm thù thng hin ti ca đc Bt Đng Như Lai đ cho hàng hu tình tu B Tát tha nghe công đc y sanh lòng kính mến mun thy đc Bt Đng Như Lai đ l bái cúng dưng, hàng hu tình Thanh Văn tha chng bc vô hc nghe cõi nưc y công đc trang nghiêm cũng mong đưc chiêm l cúng dưng phng th”.

 

Đc Pht phán: “Lành thay, lành thay, ny Xá Li Pht! Nay ông có th hi đưc nghĩa y, lng nghe lng nghe, khéo suy gm, ta s nói cho’’.

 

Ngài Xá Li Pht bch: “Bch đc Thế Tôn! Chúng con mun xin đưc nghe”.

 

Đc Pht phán: “ Ny Xá Li Pht! Lúc đc Bt Đng Như Lai chng nht thiết chng trí, phóng quang minh ln chiếu khp c thế gii, đi đa chn đng sáu cách.

 

Trong thế gii y, chúng sanh biết Bt Đng Như Lai chng Vô thưng giác, sut by ngày đêm h không có tưng đến ăn ung, không có quan nim đói khát, cũng không có quan nim mõi mt, yên ngh ng nghê, ch có an lc vui mng ưa thích điu lành. Lúc y, chúng sanh và chư Thiên dc gii nưc Diu H y không có dâm dc.

 

Ti sao vy? Vì do bn nguyn lc ca Bt Đng Như Lai nên làm cho các chúng sanh nưc y hin đi nhiếp th nhng công đc y.

 

Ny Xá Li Pht! Lúc đc Bt Đng Như Lai chng nht thiết chng trí, bao nhiêu nhng chúng sanh nưc Diu H đu chí thành chp tay hưng lên đc Bt Đng Như Lai. Vì khát ngưng Pht nên hin đi h có th nhiếp th vô lưng công đc như vy.

 

Li ny Xá Li Pht! Quc đ ca đc Bt Đng Như Lai công đc trang nghiêm, vô lưng thế gii khác chng sánh kp.

 

Ny Xá Li Pht! Do đc Bt Đng Như Lai lúc hành đo B Tát phát hong th nguyn quc đ y thù thng trang nghiêm, như hôm nay ta thành tu bn nguyn vy.

 

Ny Xá Li Pht! Lúc đc Bt Đng Như Lai thành Vô thưng chánh giác, khong sát na hay giây lát tt c chúng nưc Diu H hoc có thiên nhãn hay không có thiên nhãn, h đu đưc thy đc Bt Đng Như Lai.

 

Ny Xá Li Pht! Đó cũng là bn nguyn ca đc Như Lai y làm cho các loài hu tình đưc công đc y.

 

Li ny Xá Li Pht! Lúc đc Bt Đng Như Lai ngi đo tràng chng Vô thưng B đ, Thiên ma Ba Tun chng sanh lòng chưng ngi. Li có vô s chư Thiên đem nhng hoa hương và k nhc tri đến cúng dưng đc Như Lai, đu cm bt mn chiên đàn ri trên mình đc Pht. Hoa và hương y trên hư không hip thành lng báu. Đó đu là do bn nguyn ca đc Bt Đng Như Lai mà thành tu như vy.

 

 Li ny Xá Li Pht! Lúc đc Bt Đng Như Lai thành Vô thưng B đ, quang minh ln chiếu khp thế gii, ánh sáng ca mt tri, mt trăng và ca chư Thiên đu b che lp. Đó cũng là do bn nguyn ca đc Như Lai y viên mãn nên nay hin thoi tưng y »

 

Tôn gi Xá Li Pht bch đc Pht: « Bch đc Thế Tôn! Đc Bt Đng Như Lai lúc hành đo B Tát thit có áo giáp tinh tiến rng ln có th phát hong th nguyn như vy. Do thu xưa Ngài tu hnh nguyn B Tát nên làm cho vô lưng chúng sanh trng nhng ci lành nơi Vô thưng B đ, li đem căn lành hi hưng Vô thưng B đ trang nghiêm quc đ thanh tnh. Đúng như vy, hi hưng nguyn lc thy đu viên mãn c » .

 

Đc Pht phán: « Li ny Xá Li Pht! Nưc Diu H y có cây B đ do tht bu làm thành cao mt do tun, thân cây chu vi na câu lô xá, nhánh lá che rp mt do tun, dưi có nn thm rng bn do tun, đc Bt Đng Như Lai ngi trên y chng đo B đ.

 

Bn phía cây B đ y có nhng cây đa la và cây tô mn na bày hàng khp nơi. Gió thi lay đng nhánh lá phát ra tiếng hòa nhã, âm nhc trong đi không sánh kp.

 

Li ny Xá Li Pht! Quc đ ca đc Pht y không có ba ác đo là đa ngc, súc sanh và ng qu. Tt c chúng sanh đu thánh tu mưi nghip lành. Đt bng như lòng bàn tay, màu hoàng kim, không có hm h gai góc ngói sn. Đt y mm du như bông đâu la miên. Lúc đi đt y lún xung, ct chân lên đt tr li như cũ.

 

Ny Xá Li Pht! Nưc y không có ba loi bnh ca phong nhit và đàm phát sanh ra.

 

Ny Xá Li Pht! Trong nưc y tt c hu tình không có vng ng. Thân không hôi dơ xu xí. Vi tham sân si thy đu yếu mng.

 

Trong nưc y không có lao tù giam nht chúng sanh, cũng không có hàng ngoi đo d hc.

 

Trong nưc y tt c cây mc lên thưng có bông trái. Li có cây l tên là kiếp ba sn xut y phc tt đ năm màu bóng láng sáng chói, ta hương thơm, tt c thi gian không h biến đi.

 

Như hoa tri rt thơm tho, y phc y có mùi thơm cũng vy. Ngưi mc hay dùng y phc y, thân h cũng có mùi thơm như vy. Như cõi ny, nhà giàu sang y phc dư nhiu, mc dùng như ý.

 

Ny Xá Li Pht! Chúng sanh nưc y cn dùng đ ăn ung, thì đ ung ăn theo tâm nim hin ra, không có đi tiu tin dơ uế, như tri Đao Li!

 

Ny Xá Li Pht! Lâu đài cung đin nưc y đu nghiêm sc bng by báu, bn phía có nhiu ao tm đy nưc tám công đc th dng theo tâm nim ca ngưi. Li có nhiu vưn tưc đu xinh đp thanh tnh.

 

Chúng sanh nưc y phn đông ly pháp lc làm l sng.

 

Ny Xá Li Pht! Ngưi nưc y không có tt đ. Tt c n nhơn nưc y siêu vit hơn n bu ca Chuyn Luân Thánh Vương, đưc công đc như chư Thiên, nếu so sánh thì chng bng mt phn trăm ngàn muôn c phn, nhn đến ưu ba ni sa đà phn cũng chng bng mt.

 

Ny Xá Li Pht! Ngưi nưc y theo nghip báo ca h chiêu cm nhng ghế giưng đu bng by báu đy đ s trang nghiêm xinh đp, gi mm nhuyn như bông đâu la miên. Đó là do nguyn lc thu xưa ca đc Bt Đng Như lai mà thành tu nhng s nghiêm ho như vy.

 

Ny Xá Li Pht! Nhng thc ăn món ung ca ngưi nưc y màu sc hương v đu như cõi tri.

 

Li ny Xá Li Pht! Như Ut Đơn Vit không có vua riêng, cũng vy, nưc Diu H ch có đc Bt Đng Như Lai là đng Pháp Vương .

 

Như tri Đao Li phng s Đế Thích, ngưi nưc Diu H đu th đc Bt Đng Như Lai.

 

Ny Xá Li Pht! Ông phi biết nưc Diu H ca đc Bt Đng Như Lai có công đc trang nghiêm.

 

Ny Xá Li Pht! Chúng sanh nưc y, lòng h không có phóng dt. Ti sao vy? Cũng là do nguyn lc ca đc Bt Đng Như Lai”.

 

By gi có mt Tỳ Kheo nghe đc Pht khen ngi công đc trang nghiêm ca cõi nưc Diu H, ông sanh lòng tham trưc mà bch Pht rng: “Bch đc Thế Tôn! Nay tôi nguyn sanh v nưc ca đc Bt Đng Như Lai”.

 

Đc Pht phán: “Ông ngu mê như vy làm sao sanh v nưc y đưc. Ti sao vy? Chng phi do lòng ái luyến mà đưc sanh. Ch có trng nhng gc lành tu nhng phm hnh mi đưc sanh v nưc y.

 

Ny Xá Li Pht! nưc Diu H, tùy theo ý mun ca chúng sanh nưc y có ao đy nưc tám công đc thanh tnh lin hin ra, ung ra hay tm đu va ý ngưi. Ngưi nào chng mun thì lin chng thy có ao nưc.

 

Ny Xá Li Pht! Trong nưc Diu H y, gió thơm mát reo vui làm đp lòng ngưi. Gió thơm y đưc chư Thiên làm nhng s thơm chìu theo lòng ngưi mà có thi đến hay không thi đến.

 

Ny Xá Li Pht! nưc Diu H y, y phc và đ trang sc ca hàng n nhơn đu t nơi cây sn xut tùy ý ngưi dùng.

 

N nhơn nưc y không có li lm ca ngưi n. Chng phi như nhng ngưi n cõi ny nhiu tt đ, lưng thit, ác khu.

 

N nhơn nưc Diu H y lúc thai nghén đến khi sanh n, m con đu khe mnh, cũng không có ô uế.

 

Tt c công đc y đu do bn nguyn lc ca đc Bt Đng Như Lai làm thành vy.

 

Ny Xá Li Pht! Trong nưc Diu H y có nhng s an n khoái lc như vy.

 

Ny Xá Li Pht! Trong nưc ca đc Bt Đng Như Lai không có buôn bán đi chác, cũng không làm rung trng ta rung nương ; ngưi nưc y thưng hưng nhàn nhã vui sưng.

 

Ny Xá Li Pht! Trong nưc Diu H y, Lúc ca ngâm du hí không bao gi có tương ưng vi s dâm dc mà ch hưng pháp lc thôi.

 

Ny Xá Li Pht! Trong nưc Diu H y, bao nhiêu cây đa la, cây tô mn na đu bày hàng ngay thng đu đn, gió nh thi đng phát ra âm thanh hòa nhã. Âm nhc ca chư Thiên cũng chng bng tiếng gió đng cây reo nưc y.

 

Ny Xá Li Pht! Nếu B Tát nào mun nhiếp th Pht quc thì nên nhiếp th công đc như vy và tnh tu Pht quc như đc

 

Bt Đng Như Lai lúc hành hnh B Tát nhiếp th cõi nưc thanh tnh trang nghiêm.

 

Ny Xá Li Pht! Trong nưc Diu H không có lúc nào ch nào ti tăm c. Du có mt tri mt trăng mà không hin ánh sáng. Ti sao vy? Vì quang minh ln ca đc Bt Đng Như Lai thưng chiếu khp c nưc vy.

 

Ny Xá Li Pht! ví như lâu đài cao ln, đóng kín tt c ca no ri đt ma ni bu châu trong nhà. Ngưi trong nhà c ngày ln đêm thưng thy sáng rc.

 

nưc Diu H, tt c chúng sanh thy quang minh rc r ca đc Bt Đng Như Lai cũng như vy.

 

Ny Xá Li Pht! Lúc đc Bt Đng Như Lai bưc đi, t nhiên có hoa sen ngàn cánh đ chân, hoa sen y màu hoàng kim, thế gian không có gì t d đưc. Đó cũng là do nguyn lc thù thng ca đc Pht hin thành”.

 

Tôn gi Xá Li Pht bch đc Pht: “Bch đc Thế Tôn! Lúc đc Bt Đng Như Lai vào trong nhà, kim sc liên hoa có đ chân đc Pht y chăng?”.

 

Đc Pht phán: “ Ny Xá Li Pht! S y rt cn d đâu cn phi thưa hi.

 

Ny Xá Li Pht! Đc Bt Đng Như Lai lúc đi vào xóm làng nhà ca, hoa sen ngàn cánh lin hin lên đ chân. Nếu có thin nam hay thin n nghĩ rng: “ Nếu đc Như Lai quang lâm đến nhà ny, nhng hoa sen đ chân đc Như Lai nên t li ti mt ch. Hoa sen lin theo tâm nim h mà t li.

 

Nếu li có ngưi mun hoa sen tr hư không thì hoa theo ý h mà tr hư không.

 

Đó là do sc oai thn ca Bt Đng Như Lai vy.

 

Ny Xá Li Pht! Hoa sen dưi chân đc Pht y ban cho mi ngưi đ xây tháp cúng dưng.

 

Ny Xá Li Pht! Vì din thuyết chánh pháp, đc Bt Đng Như Lai đi khp nưc Diu H, đi ti đâu cũng đu có hoa sen kim sc ngàn cánh hin lên đ chưn.

 

Lúc đc Bt Đng Như Lai hin đến giáo hóa cõi nưc khác, hoa sen kim sc ngàn cánh cũng hin cõi nưc y.

 

Do oai thn ca đc Pht y, khp cõi nưc Diu H đu dùng kim sc liên hoa ngàn cánh trang nghiêm nưc y.

 

 

PHM THANH VĂN CHÚNG

 

Li ny Xá Li Pht! Lúc thuyết pháp, đc Bt Đng Như Lai có th khéo điu phc vô lưng chúng sanh làm cho h chng qu A La Hán, an tr thin đnh bát gii thoát, s ngưi y rt đông.

 

Ny Xá Li Pht! Đc Bt Đng Như Lai có vô lưng vô s chúng Thanh Văn.Ta chng thy có toán sư nào có th tính đưc s Thanh Văn y.

 

Ny Xá Li Pht! Như cõi nưc ta, nhng ngưi đưc qu Tu Đà Hoàn, Tư Đà Hàm, A Na Hàm đông không có s. nưc Diu H ngưi chng qu A La Hán không có s cũng như vy.

 

Ny Xá Li Pht! Như ngưi Tu Đà Hoàn quá gii đãi by ln th sanh, vì h thuyết pháp h mi đưc A La Hán qu, ta gi h là ngưi by ln th sanh.

 

nưc Diu H, có ngưi nghe đc Bt Đng Như Lai thuyết pháp ln đu đưc qu Tu Đà Hoàn, nghe pháp ln th hai đưc qu Tư Đà Hàm, nghe pháp ln th ba đưc qu A Na Hàm, nghe pháp ln th tư chng qu A La Hán. Nhng ngưi chng nht đnh mt đi chng qu A La Hán thì gi là ngưi gii đãi.

 

Ny Xá Li Pht! nưc Diu H, ngưi đưc qu Tu Đà Hoàn thì thân hin đi y chng đưc qu A La Hán, chng phi như cõi y phi tri qua by đi th sanh.

 

nưc y, ngưi đưc qu Tư Đà Hàm thì hin đi lin chng qu A La Hán, chng phi như cõi ny phi tri qua mt ln sanh lên tri mt ln tr li nhơn gian mà gi là Tư Đà Hàm.

 

nưc y, ngưi đưc qu A Na Hàm thì hin đi y đưc qu A La Hán, chng phi như cõi ny phi sanh lên cõi tri ri mi t đó chng A La Hán, không còn sanh tr li nhơn gian nên gi là A Na Hàm.

 

Ny Xá Li Pht! nưc Diu H, đc Bt Đng Như Lai nói hàng v sai bit ca chúng Thanh Văn, nhn đến an lc thánh qu như vy. Nếu thin nam thin n rõ đưc pháp y thì chng phàm phu và bc hu hc mà chết, h bc vô hc A La Hán mi nhp dit đ.

 

Ny Xá Li Pht! Nói bc vô hc đó là đt đ gi danh nơi qu A La Hán.

 

Chúng Thanh Văn nưc Diu H y đu thanh tnh đy đ an đnh kiên c.

 

Ny Xá Li Pht! Chúng Thanh Văn ca đc Bt Đng Như Lai gi danh đt đ nhng là đi A La Hán các lu phin não đã hết, vic làm đã xong, vt b gánh nng sanh t đã đưc t li, sch hết kiết s ba cõi chánh giáo gii thoát.Chư A La Hán y phn đông an tr trong thin đnh tám gii thoát.

 

Ny Xá Li Pht! Đc Bt Đng Như Lai có nhng chúng Thanh Văn đy đ công đc trang nghiêm như vy.

 

Li ny Xá Li Pht! Trong nưc Diu H, dùng ba báu là vàng, bc, lưu ly làm thm t Diêm Phù Đ lên đến tri Đao Li.

 

Chư Thiên Đao Li nếu mun đến gp đc Bt Đng Như Lai đ đnh l cúng dưng, h đi theo thm báu y mà xung đến ch đc Pht. Chư Thiên y thy ngưi Diêm Phù Đ giàu thnh mà sanh lòng mến thích mà nói rng chúng ta có phưc báu Tri, ngưi Diêm Phù Đ có phưc báu ngưi.Phưc thù thng ca ngưi không khác phưc tri ca chúng ta mà còn hơn là khác, vì nhơn gian có đc Bt Đng Như Lai hin ng thuyết pháp.

 

Vì l y nên chư Thiên thưng thích nhơn gian.

 

Ny Xá Li Pht! Nếu ngưi Diêm Phù Đ lên cõi tri thì h không h ưa thích. Ti sao vy? Vì h nghĩ đc Bt Đng Như Lai thưng nhơn gian thuyết pháp làm cho h đưc li ích. V li phưc báu ca h chng khác cõi tri. Vì thế cõi tri Đao Li chng bng nhơn gian.

 

Ny Xá Li Pht! nưc Diu H do thn lc ca đc Pht, tri và ngưi thy đưc nhau, như đây loài ngưi nhìn thy trăng sao vy.

 

Ny Xá Li Pht! Đc Bt Đng Như Lai thuyết pháp âm thanh vang khp c nưc Diu H, t chúng thính pháp không có trng khuyết.

 

Ny Xá Li Pht! Chúng Thanh Văn nưc Diu H ch trông mong pháp thc, không tưng đến thc ăn khác. Lúc h nghe pháp thì h nht tâm tch tnh, hoc ngi hoc đng thân tâm không mi mt.

 

Ny Xá Li Pht! Đc Bt Đng Như Lai trên hư không thuyết pháp cho đi chúng. Chư Thanh Văn y không lun có thn thông hay không có thn thông, do oai lc ca đc Pht, tt c đu trên hư không dùng ba oai nghi đi, đng và ngi mà nghe pháp.

 

Chư Thanh Văn y lúc mun nhp Niết bàn, thì h ngi kiết già mà dit đ, đi đa chn đng, khi dit đ xong, chư Thiên và nhơn dân đu đến cúng dưng.

 

Hoc có v A La Hán lúc mun dit đ, trong thân h phát ra la mà t trà tỳ.

 

Hoc có v lúc dit đ h du hành trong không gian như mây ngũ sc giây lát tiêu tan không còn du tích.

 

Hoc có v lúc dit đ hin hư không rơi xung như trn mưa đến đt thì tiêu hết.

 

Ny Xá Li Pht! Đó là do lúc hành đo B Tát, đc Bt Đng Như Lai có phát th rng nếu tôi thành Pht thì chúng Thanh Văn nưc tôi dùng ba oai nghi mà nhp dit.

 

Li ny Xá Li Pht! nưc Diu H chúng Thanh Văn phn nhiu đưc bn món vô s úy, ngưi đưc bn thn túc còn đông hơn.

 

Ny Xá Li Pht! nưc Diu H, chúng Thanh Văn thành tu đy đ công đc như vy”.

 

Tôn gi Xá Li Pht bch Pht: “Bch đc Thế Tôn! Đc Bt Đng Như Lai có hàng Thanh Văn thành tu công đc ln rng viên mãn”.




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog