Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

 ĐI BO TÍCH


QUYN 90



PHÁP HI ƯU ĐÀ DIÊN VƯƠNG

TH HAI MƯƠI CHÍN

 

Như vy tôi nghe mt lúc đc Pht nưc Câu Viêm Di ti vưn Cù Sư La cùng đi Tỳ Kheo ngàn hai trăm năm mươi ngưi câu hi.

 

By gi đ nht phu nhơn ca vua Ưu Đà Diên tên Xá Ma đi vi đc Như Lai và hàng Thánh chúng thân tín cung kính thân cn cúng dưng và thưng ca ngi công đc ca Như Lai.

 

Đ nh phu nhơn tên Đế N có lòng ganh sim đến vua nói di là đc Như Lai và hàng đ t có ch phi pháp đi vi đi phu nhơn.

 

Nhà vua gin lm ly cung tên bn phu nhơn Xá Ma. Vì thương xót vua, Phu nhơn Xá Ma nhp t tam mui, mũi tên bn ra lin quay tr li dng ti trên không ngay đnh đu vua, mũi tên y cháy đ như khi la rt đáng s. Vua bn ba phát tên cũng đu như vy

 

Vua Ưu Đà Diên thy s vic y toàn thân lông tóc đu dng lên kinh s hi hn nói vi phu nhơn rng: «Bà có phi là Thiên n hay Long n chăng? Hay bà là D Xoa n, Càn Thát Bà n, Tì Xá Gía n, La Sát n chăng? ».

 

Phu nhơn Xá Na nói; «Tôi chng phi Thiên n cũng chng phi La Sát n. Đi vương nên biết tôi nghe đc Pht thuyết pháp th trì ngũ gii làm Ưu Bà Di. Vì thương vua nên tôi nhp t tam mui. Du vua đi vi tôi sanh lòng bt thin, nhưng do sc nguyn t tâm nên tôi không b thương tn. Lành thay Đi Vương nên đi vi đc Như Lai qui mng đnh l chc s đưc an vui ».

 

Vua nghĩ rng phu nhơn nghe pháp làm Ưu Bà Di còn có sc oai thn dưng y hung là đc Như Lai Đng Chánh Giác.

 

Vua Ưu Đà Diên lin đến ch Pht l chưn hu nhiu ba vòng trình bày s vic trên ri bch rng: Ngưng mong đc Như Lai và hàng Thánh chúng hoan h cho tôi sám hi khiến ti li y sm siêu dit ».

 

Đc Pht y nói: «Như li vua t thut vì lm cho Như Lai và hàng Thánh chúng như phàm nhơn ngu si có li nên vua sanh lòng gin oán. Nay vua nếu có th y Pht pháp lut t ăn năn ti li chng có lòng che giu cùng tn đi v lai chng tái phm thì ta s nhiếp th cho vua tăng trưng thin pháp.

 

Vua bch rng: « Bch đc Thế Tôn! Vì tôi b n nhơn mê hoc cung lon điên đo không hiu biết nên phát sanh gin d, ti nghip ny s đa đa ngc. Ngưng mông đc Như Lai vì an lc chúng sanh mà xót thương khai th li ha sim khúc hư di ca n nhơn, ch đ chúng tôi thân cn n nhơn hu s đưc mãi mãi thoát các s kh ly ».

 

Đc Pht nói: « Đ s y li, sao vua cn hi s y mà chng hi s khác? ».

 

Vua bch: »tôi không hi s khác. Vì n nhơn khiến tôi to ti đa ngc, nay tôi ch mun biết li ha n nhơn sim khúc hư cung tà m. Mông đc Thế Tôn khai th cho ».

 

Vua Ưu Đà Diên ba ln thnh hi như vy.

 

Đc Pht nói: « Đi Vương trưc phi biết li ha ca trưng phu ri sau s quan sát li ha ca n nhơn ».

 

Vua bch; «Vâng,bch đc Thế Tôn! Xin thích mun đưc nghe.

 

Đc Pht nói: «Tt c trưng phu đu do bn th li lm bt thin nên b n nhơn làm mê lon.

 

Mt là nơi dc nhim đam trưc không chán ưa thích n nhơn mà túng dt, chng biết gn gũi Sa Môn và Bà La Môn đ tnh gii tu phưc nghip. Vì chng thân cn nhng bc như vy nên nhng tch tín, thi la, đa văn b thí, trí hu đu thi tht. Do vì không có tín gii văn thí hu nên ngưi y chng phi thin trưng phu làm nghip đo ác, không có trí hu say mê dc lc, b dc bt, b dc trói, ly dc làm mng sng, gn k ngu xa ngưi trí, làm bn vi k ác to ti li, tham ưa cnh bt tnh ca n nhơn bèn b n nhơn chế phc như tôi đòi, h thuc sa ngã ch n nhơn, không biết h thn, gn k đến ca gh máu m hôi tanh mũi dãi thưng chy như cnh bt tnh bãi tha ma. Đến đi trái b cha m chng biết ơn dưng. B lìa Sa Môn Bà La Môn, chng có lòng tôn trng cung kính cúng dưng. Vi Pht pháp và Tăng chng tín kính s mt hn Niết bàn gii. Hng trưng phu ny s đa vào đa ngc Chúng Hip và đa ngc A Tì, cũng s phi đa ng qu súc sanh không ai cu đưc. Du nghe li dy ca Pht, nhưng vn mãi nh tưng n nhơn ca vũ đùa cưi chng biết chán lìa. Ngưi ny quen thói ngu ác chng thích tu hành s vic ca thin trưng phu. Đi Vương nên biết lúc trưng phu thân cn n nhơn chính là lúc thân cn nghip ác đo. Đây là li ha th nht ca trưng phu vy ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng:

 

« Cnh dc đu kh

H lit dơ xu

Máu m tanh hôi

Rt đáng chán s

Là ch cha hp

Nhiu th li ha

Nào có ngưi trí

Ưua thích cnh ny

Như trong hm tiêu

Dơ uế đy tràn

Cũng như chó sình

Như dã can chết

Như rng thây ma

Dy nhng uế dơ

Dc nhim dơ uế

Đáng chán cũng vy

Nhng ngưi ngu si

Ái luyến n nhơn

Như chó sanh con

Chưa tng b lìa

Cũng như rui thy

Đ ăn ói ma

Li như by heo

Ham ch dơ dáy

N nhơn hay phá

Gii cm thanh tnh

Cũng li làm hư

Công đc danh văn

Làm nhơn đa ngc

Chưng sanh cõi tri

Nào có ngưi trí

Li thích cnh dc

Li như có ngưi

Ung ăn thuc đc

Thân tâm đao kh

Chng vn đng đưc

Do dc nhơn ny

Hay làm gc kh

Như thân có đc

Ngu chng hay biết

Cũng như chng rõ

Pháp thut o hóa

Vng theo tìm cu

Lung t kh nhc

Ngưi ngu cũng vy

Đi vi dc nhim

Thưng kh tham cu

Phi đa đa ngc

Hoc thiết tic tùng

Ca vũ k nhc

Cưi con gái ngưi

V làm v mình

Cha hp nhiu th

Kh chng li ích

Ngưi ngu gây to

Nghip kh vô li

Thêm ln các ti

Lui mt căn lành

Trong vic vô li

Chng tiết thân mng

Do đây sa đa

H sâu ác đo

Chiêu vi đa ngc

Hoàn st cháy đ

Núi dao lưi nhn

Tên đc các kh

N nhơn hay hp

Nhiu s vic kh

G i mưn hoa hương

Đ chưng din đp

Ngưi ngu đây

Vong lm tham cu

Gn k ngi khen

Cnh sc h lit

Thi tht trí hu

Sa đa tam đ

Đây do ngu si

Nên b mê hoc

Như chim bin mt

Mê mt hưng b

Li như ngưi ngu

Ly dây st nóng

Đeo vào c mình

Như trâu mang ách

Cnh dc như rưu

Làm say cung ngưi

Ti sao ngưi ngu

Chng biết ngc kh

Hoc vi cha m

Chng biết ơn thương

Điu do nhc nhim

Sanh ha li ny

Thưng vi tà dc

Các pháp như vy

Ca ngi tp làm

Chng biết h thn

H do ngu si

Nên b mê lon

To ti y ri

S đến tam đ

Ngưi ti cung say

Đam mê cnh dc

Du ơn cha m

H cũng b đưc

Nếu ngưi tham nhim

Gn k cnh dc

Thì là chng trái

Vô thưng phưc đin

Vô lưng câu chi

Vng tưng phin nhiu

Xoay vn bc não

T đây mà sanh

Hoc li mong cu

Danh li thế gian

Đem phi pháp y

Khuyên d ln nhau

Do đây hin ti

Chiêu vi s kh

Chết chc phi đa

Đa ngc an tỳ

Hin thy nhng kh

Đu hp trên thân

Bn lành lìa xa

Cung tri mt hn

Nào có ngưi trí

Ưu thích nơi đây

Thà vào đa ngc

Chy trên núi đao

Nm trên lò la

Chng gn n sc

Nếu ngưi thưng nhim

Ham mê tà dc

Hư mt rt nhiu

Nhng s li lc

Ngưi n hay làm

Nhơn các s kh

Tham dc hay hoi

Tt c an lc

Ác pháp cha hp

Thin hu xa lìa

Đu do gc nơi

Tham cu ngưi n

Nếu ngưi đưc nghe

Li Pht răng dy

Đi vi n nhơn

Hay sanh chán lìa

Thì là trang nghiêm

Báo tri thanh tnh

Cũng s mau chng

Vô thưng B đ.

 

Li na, ny Đi Vương! Lun v cha m đu mun cho con mình đưc li lc nên hay làm vic khó làm hay nhn s khó nhn, du tt c th bt tnh dơ uế đu chu đưc c, li mun thân th sc lc ca mình mau tăng trưng nên khiến nó thy nhng s thng diu trong Diêm Phù bú mm nuôi nng không có lòng mi nhàm, li vì mun cho con mình đưc vui sưng nên kinh doanh cu tìm tài vt đ cung cp đy đ cho con và đến nhà ngưi cu hôn cưi con gái cho con. Hôn thú xong đa con ái luyến v quên mt cha m. Hoc nó thy cha m ln suy già nên khinh khi trái nghch lãng phí tài vt, hoc di cha m cho ch khác. Đây đu do tham dc làm mê hoc đên đo, nên vi cha m thì vt b không kính thương nuôi dưng, vi con gái nhà ngưi thì trân trng cung kính cung cp không biết mi nhàm, đây là thành tu gc đa ngc, cũng là li ha th hai ca trưng phu vy ».

 

Đc Thế Tôn k rng:

 

«Các ông nên biết

Đi vi cha m

Tôn trng cúng dung

Ngưi ny thưng đưc

Thích Phm H Thế

V h phò trì

Hay khiến nhà

An n khoái lc

Hoc nhơn buôn bán

Đi bin phương xa

Qua li an n

Đưc nhng tài li

Chính đây gi là

Đi bu vô gía

Hay cho hiu qa

Tên ti thưng đin

Như vy hin đi

Qa báo trân bu

Đu do cúng dưng

Cha m mà đưc

Còn đi sau

S đưc xa ri

Thân hình la nga

Mang nng sai khiến

Cũng chng sa đa

Ngc phn sông tro

Núi dao mũi nhn

Đng sôi sc đ

Li đi kế

Sanh trong loài ngưi

Giàu có ca báu

Thóc la dư tha

V con quyến thuc

Thy đu hòa mc

Hoc đến tương lai

Đưc sanh trên tri

Cung đin vưn tưc

Âm nhc t nhiên

Tha h vui chơi

Hưng th diu lc

Đâu có ngưi trí

Nghe pháp âm ny

Vi rung cha m

Chng siêng cúng dưng.

 

Li ny Đi vương! Nếu là trưng phu do nơi tà kiến chng biết t thân mau dit hoi nên gây to nghip ác mà t khi di. Ngưi ngu si ny lung b qua thi gi, Như g đá chm tr làm thành, du hình ging ngưi mà không hiu biết quen làm tham dc, thế là thành tu nghip nhơn ác đo. Đây là li th ba ca trưng phu».

 

Đc Thế Tôn nói k rng:

 

Trưng phu thì dc

Làm cho mê lon

Nên thưng gây to

Các th ti ác

Điên đão ti tăm

Che chưng tâm h

Nhơn đó s sanh

Ngc tù ác đo

Nhng k tà hnh

S còn xa lìa

Tt c thánh hin

Cũng chng cung kính

Các hàng Sa Môn

Do điên đo kiến

Nhn đến qui mng

Núi sông tà m

Do vì tham dc

Hoc li giết hi

Các loài cm thú

Th tế thn kỳ

Nhơn vì đo kiến

Phi pháp cu phưc

Do đây lìa hn

Tt c an lc

Nếu trong hàng

Ngưi to ác ny

 

 

Chng biết tnh tín

Hung him không thn

Nhng ngưi như vy

Lìa hng Hin Thánh

H chc s đa

Đa ngc kêu la

Hoc vì tham dc

Bc kh ngưi khác

S đa đa ngc

Đt cháy tt đt cháy

Li vì đo kiến

Vi Pht pháp tăng

Chng th thân cn

Cung kính cúng dưng

Pháp bu chánh giáo

Mà chng lng nghe

Xa lìa thánh hin

Sa đa ác thú

Ví thế ngưi trí

Đã đưc thân ngưi

Ch nên lm ln

Điên đo vng kiến

Nên tu b thí

Và gi tnh gii

S đưc sanh thiên

Chng đo B đ

Li ny Đi Vuơng! Hoc có trưng phu vì thân mng mình mà quá lao nhc cha hp tài vt, ri b n nhơn ràng buc phi cung phng như tôi đòi nên li càng tham cu ca báo chng b thí cho Sa Môn và Bà La Môn, h cũng cam chu lut vua tr pht. Thy n nhơn bun ru h lin t nghĩ nay tôi phi làm sao cho nàng vui v? Nhng trưng phu ny là tôi t ca tham dc, vi cnh h lit bt tnh y li tưng là tnh mà li sanh lòng ái nhim. Lúc gn k n nhơn như vy chính là to thành nghip ác đo. Đây là li th tư ca trưng phu vy ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng:

 

«Ngưi tham dc sai mê

H thit không an lc

Vì gn k ác pháp

Chng gi thin trưng phu

Nếu ngưi t phóng vt

Không biết gìn cm gii

Tùy tâm ý mà làm

Hư mt nhng phưc li

Ngưi không trí hu kia

Hành các pháp súc sanh

Chy đui theo ngũ sc

Như theo thích phn dơ

Ngưi ngu chng biết xem

Li ha ca nhc nhim

Vng tưng là ân trng

Như ngưi mù lòa kia

B sc dc trói buc

Thêm ln lòng ái dc

Dưng như loài dã can

Chng ri khi tha ma

Nơi thanh hương v xúc

Mà sanh lòng ái nhim

Luân chuyn trong sanh t

Như con kh ct

Vì vô minh bao che

B n nhơn mê lon

Như k ch cu li

Di phnh đến thân cn

Ngưi ngu thân cn dc

Là vào cnh gii ma

Dưng như Đ Ca

Thèm ưa mùi phn dơ

Cũng như trn mưa đá

Hay tn hi lúa m

Th gm thưng gn la

Phn nhiu b phng nóng

Nhng ngưi chưa kiến đế

B dc mt pháp lành

Như gió thi cám nhuyn

Nghiã y cũng như vy

Gi như thin trưng phu

B k nhơn bt

Thà chiu kh nn ny

chng nên gn n nhơn

Nếu ham thích n sc

Lòng tham cu càng nhiu

Ngưi phàm ngu th tưng

Thêm ln lòng ái dc

Như trong mùa h nóng

Đi lâu trong đng hoang

Khát quá ung nưc mn

Ung xong khát càng tăng

Ngưi chưa thy chơn thit

Ngu si lung sanh sng

Thân cn cùng n nhơn

Tham dc ái vng chc

Nếu ngưi chm rn đc

Thì b rn làm hi

Ngưi phàm phu phm dc

B dc hi cũng vy

Ví như bình màu đp

Trong đng toàn thuc đc

Trong bình thit đáng s

Mt ngoài hin đoan nghiêm

Trang sc cho n nhơn

Bo h là sinh đp

Thân h rt dơ dáy

Như túi da đy phn

Li như ly la màu

Qun ly lưi dao bén

Trang sc cho n nhơn

Nghiã y cũng như vy

Như la đy h sâu

Không khói hay đt cháy

N nhơn cũng như vy

Bo ác không xót thương

Như thây chó thây rn

Xu dơ mà rã thúi

Cũng như đt phn dơ

Mi ngưi đu gm nhm

Thây chó rn cùng phn

Du rt đáng gm nhm

Nhưng các n nhơn kia

Đáng gm li càng hơn

Ví như thu kiếp hoi

Đi đa đu ni la

Rng rm nhng c cây

Tt c đu b cháy

Loài vt to bin

Nưc cn không ln hết

Tu Di các bu sơn

Thế gii b cháy khp

Thư kiếp thiêu như vy

Đt cháy c núi bin

Không có chúng sanh nào

Mà có ngưi cu đưc

Nhơn ái dc n nhơn

Đt hi các ngu phu

Dưng như kiếp ha tai

Tt c b cháy hết

Thân bt tnh thưng chy

Mũi dãi đàm máu m

Sao k ngu mê kia

Li ái luyến thân y

Gân xương kết chi nhau

Gói ghém nh da tht

Hôi dơ rt đáng gm

Như đ ăn thiêu b

Cũng như ca kho va

Tru rơm thưng ba bãi

Thân ny nhiu dơ xu

Sung mãn cũng như vy

Gan mt ct tì v

Tim phi rut phn dơ

Cùng óc ty m máu

Tám vn h trùng nh

đó thưng ăn nút

Các ngưi ngu ti tăm

Lưi si thưng qun trùm

Không hiu rõ điu y

Ăn ung cn bã tha

Chín l thưng chy luôn

Thân ti li như vy

Do nghip dơ đi trưc

Ngưi ngu ham n nhơn

Ái luyến nơi thanh sc

Do đây sanh nhim trưc

Chng tng biết như thit

Như rui thy ói ma

Lin sanh lòng ưa thích

Ngưi ngu ưa n nhơn

Cnh gii cũng như vy

Nghiêng ng nơi n sc

Thưng quế thân mình

Ti sao ngưi ngu kia

Thích gn k nơi y

Như chim chóc kiếm ăn

Chng biết tránh lưi by

Tham ái nơi n nhơn

B hi cũng như vy

Ví như cá trong nưc

Li bơi trưc ngưi chài

Lin b h bt đưc

Há chng là t hi

N nhơn như ngưi chài

Sim cung khác vì lưi

Nam t đng vi cá

B bt cũng như vy

Dao bén ca sát nhơn

Du cũng là đáng s

Dao bén n nhơn kia

Tn hi li còn hơn

Như bưm đáp la đèn

Và lúc nhà b cháy

Côn trùng b thiêu đt

Không ai cu vt nó

Mê say nơi n nhơn

B la dc đt cháy

Do đây đa ác thú

Không đưc cu cũng vy

Nhng ngưi ngu tà hnh

Ái luyến thê thiếp ngưi

Vng sanh tưng ưa thích

Dưng như gà trng nhà

Cũng như chim trĩ rng

Lm vào ch giết hi

Nhơn đó t tn thương

Mà không ai cu giúp

B ri Pht chánh pháp

Gn k n nhơn kia

Do nghip nhơn duyên ny

Sa đa ba ác đo

Li như by kh kia

Chuyn nhy trong gp cây

Tt s b tn thương

Há chng vì tham ngu

Cũng vy ngưi tham dc

Vi các n nhơn kia

B lưi si chp bt

Luôn b kh sanh t

Như ngưi ti thế gian

B x giáo nhn đâm

K mê say dâm dc

Thưng luyến rng gươm nhn

Như dùng ngn la mnh

Đt nu vc nưc sôi

Đem bp mè ném vào

Theo nưc sôi trôi chìm

Cũng vy ngưi tham dc

Chng hiu biết thin ác

Chết s đa ác đo

B nu trong vc sôi

S ln ca vc sôi

Sáu mươi bn câu chi

Nhng k gây nghip ác

Ly đó làm ch

Mi mi vc như vy

Rng ln mt do tun

La mnh đt khp b

Đáy và bn bên vc

Có k mãn trăm năm

Hoc hai ba bn trăm

Chu kh nung nu nóng

Đu do nghip mình to

Ngc tt cm móc bén

Thnh thong li móc ra

Da thch đu nh

Ch còn li xương trng

By gi các ngc tt

Li đem đến chung st

Ly chài đâm giã nát

Không ai cu giúp đưc

By gi các xương ty

Đu nát nh như bi

Do gió nghip thi đến

Chết ri mà sông li

Nếu có k xâm bc

V con ca k khác

S phi leo gai st

Và b nn búa chày

Thiết xoa ba chia nhn

Hoc có bn năm chia

Xâm bc v con ngưi

S b hình pht y

Li có qu m st

M moi ly ty óc

Các by sói dã can

Tranh đến táp liếm ăn

Ngưi tà dc như vy

S đa đa ngc phn

Hoc chy trên mũi dao

Cũng phi trèo núi dao

Ngưi tà dc như vy

S đa ngc nóng đt

Đã b kh cháy thiêu

Ri đài qua ngc băng

Ngưi tà dc như vy

Cũng đa ngc cc nhit

Hiu kiếu và đi kiếu

Cùng qua ngc hc thng

Ngưi tà dc như vy

S chìm sông hèm nóng

Li trãi qua ngc tro

Chưa ti đáy đã chết

Có ngc tt lê sc

Năm gc gai nhn bén

B chó st rưt cn

S chy vào rng gai

Ái luyến nơi n nhơn

Đa vào ch đi b

Hoc phi nut hoàn st

Hoc phi ung nưc đng

Có hai núi sc nóng

Kia đây ép vào nhau

Ngưi tham dc ngày xưa

Nay b kh trong y

Lúc kh như vy

Đu không ai cu giúp

B ti báo kh y

Đu do nghip mình gây

Ngưi đng vui ngày trưc

Nay nào thy h đâu

Ch riêng mình chiu kh

H chng đến cu nhau

Do vì đi trưc

T gây to ti nghip

Du cho đến cha m

Cũng chng cu nhau đưc

Do vì đi trưc

T gây to ti nghip

Du cho đến con cái

Cũng chng cu nhau đưc

Do vì đi trưc

T gây to ti nghip

Du cho đến anh em

Cũng chng cu nhau đưc

Do vì đi trưc

T gây to ti nghip

Du cho đến ch em

Cũng chng cu nhau đưc

Do vì đi trưc

T gây to ti nghip

Du cho đến bng hu

Cũng chng cu nhau đưc

K ngu vì tà dc

Tham tìm cu n nhơn

Nơi đa ngc vô gián

B nhng kh như vy

Nói n nhơn bt tnh

Dơ xu nhiu như vy

Ch k ngu đến gn

Ngưi trí đu lìa xa

Thân cn n nhơn kia

Rt là tt h lit

Là ác trong nhng ác

Nào có đáng vui ưa

Các phàm phu tham dc

Thưng ôm p túi phn

Do nghip nhơn duyên ny

S nhn vô lưng kh

Ngưi ngu vì n nhơn

Cam chu nhng hình pht

Tù trói và đáng đp

Vn không lòng chán lìa

Ngưi ngu vì n nhơn

B các th thiêu hi

Hay nhn chu kh đau

Vn không lòng chán lìa

Hoc đt trên cây nhn

Hoc giết hoc nhn nưc

Hoc ném vào h to

Chu đ mi kh đc

Du thy kh như vy

Còn trong dâm dc

Khen gi các n nhơn

Chưa h biết chán lìa

Hoc có ngưi trí ít

Biết là gc s kh

Biết mà vn thân cn

Như keo sơn gp la

Nghe li Pht răng dy

Du có lòng tin nhn

Vn nuôi cha n nhơn

Đông nhiu như by dê

Hoc nghe li Pht dy

Va khi lòng hi nhàm

Gây lát hi sanh tham

Như bnh đc li phát

Dưng như heo b b

Tm dng trong gây lát

Nếu thy vũng phn dơ

Lòng tham ái li sanh

Ngưi ngu nghe pháp ri

Tm thi lòng kinh s

Lúc sau thy sc dc

Lòng tham ái li sanh

Dưng như có trưng phu

T trên thân đu mình

Lt b vòng hoa vàng

Li đi nón st nóng

Ngưi ngu vì tham dc

Ném b li Pht dy

Tham cu pháp h lit

Gây to các ti nghip

Ngưi say mê sc dc

Đa trong cõi Diêm La

Thưng nut hoàn st nóng

Li ung nưc đng sôi

Ngưi sai mê st dc

B lành mà làm quy

B ri ch thanh lương

Đến hng cõi Diêm La

Nếu ngưi có trí hu

Nghe Pht nói pháp ny

Phi b tt c dc

Mau cu đo xut ly ».

 

Đc Thế Tôn nói k ri, vua Ưu Đà Diên bch rng: « Bch đc Thế Tôn! Nhng li va đưc nghe đây tht là hi hu hi hu. Đc Như Lai ng Cúng Đng Chánh Giác khéo nói li ha ca sc dc. Nay tôi quy y Pht Pháp Tăng tam bu. T đây đến trn đi tôi quy y Pht Pháp Tăng làm Ưu Bà Tc, ngưng mong đc Thế Tôn nhiếp th tôi ».

 

Đc Pht nói kinh ny ri, vua Ưu Đà Diên và các đi chúng Tri Ngưi thế gian Thiên Long Bát B nghe li đc Pht dy tt c đu hoan h phng hành.




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog