Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

 ĐI BO TÍCH


QUYN 125



PHÁP HI HƯ KHÔNG TNG B TÁT

TH NĂM MƯƠI LĂM

 

Như vy tôi nghe mt lúc Đc Pht trên nhà Diu Bu Trang Nghiêm ging Đưng ch s hành cu Như Lai.

 

Như Lai oai thn Đi công Đc trang nghiêm Đy Đ các tưng tt. Nhơn nơi bn hành Pht Đa Đưc báo cung Đin B Tát xưng tán vô lưng, do thn lc Như Lai kiến lp, nhp vô ngi trí hành x sanh h duyt thù thng, tư duy quán nim tinh tiến trí hu phân bit xo thuyết các công Đc như vy Đu Đy Đ. Dưc Đi sau khen rng : -Đc Thế Tôn Chánh giác khéo chuyn pháp luân, khéo có th Điu thun tt c chúng sanh, trong các pháp Đu Đưc t ti, biết các chúng sanh tâm h hưng Đến ch nào, khéo có th rt ráo phân bit tt c các căn, khéo dt hết nhng tp khí không còn dư, Pht s Đưc làm t nhiên thành tu. Cùng chúng Đi Tỳ Kheo sáu trăm vn ngưi câu hi. Chư Đi Tỳ Kheo y tâm Đã Điu nhu kiết s Đã dt, Đu là con ca Như Lai Pháp Vương hành pháp thm thâm, khéo có th biết rõ pháp vô s hu, thân các Ngài Đoan chánh xinh Đp Đy Đ oai nghi, Đ là Đi phưc Đin an tr trong giáo pháp ca Đc Như Lai.

 

Còn có chư Đi B Tát Tăng câu hi. Chư Đi B Tát ny Đã qua khi tt c các hành mà chng b s hành ca B Tát, Đưc vô sanh nhn mà Đi vi các chúng sanh chng x Đi bi, quá các thế gian mà thun thế pháp siêng hoá Đ chúng sanh, cũng có th khéo nhp vào ch s hành cu Như Lai, mà li chng ri ch s hành cu B Tát. Danh hiu các Ngài là : Nht Ph Minh B Tát, Vô Ngi Nhãn B Tát, Nht Thiết Pháp T Ti Vương B Tát, Vô Ngi Hành X B Tát, Phân Bit Bin Giác B Tát, Tnh Vô Lưng Võng Minh Đăng Vương B Tát, Bt Nhim Hành X B Tát, Hoi Ma Gii Phóng Quang Minh B Tát, có bt kh kế a tăng kỳ bt kh tư bt kh xưng bt kh lưng vô t hn bt kh thuyết B Tát Ma ha tát như vy câu hi.

 

 

Lúc by gi Đc Thế Tôn nói hnh xut yếu cu chư B Tát gi là Vô Ngi Pháp môn, trang nghiêm B Tát Đo thành tu Pht pháp thp lc t vô s úy, Đưc biết các pháp t ti nhp vào môn n Đà la ni, nhp vào môn phân bit bin lun, nhp vào môn Đi thn thông, nhp vào môn bt thi chuyn luân chư tha bình Đng, nhp vào môn nht tưng pháp gii vô phân bit, nhp vào môn thuyết pháp tùy chúng sanh căn gii liu sai bit, nhp vào môn kiên pháp phân bit phá ma gii thin thun tư duy, nhp vào môn vô ngi trí hu Đon tr kiết s kiến chp, nhp vào môn vô Đng nguyn phương tin trí, nhp vào môn chư Pht Đng trí, nhp vào môn chư pháp vô ngi như thit phân bit, nhp vào môn vô biến d hình Đng pháp, nhp vào môn thm thâm thp nh nhân duyên, nhp vào môn công Đc trí hu trang nghiêm Pht thân khu ý, nhp vào môn kiên c tư duy tinh tiến nim hu vô tn, nhp vào môn t thánh Đế vì Điu phc hàng Thanh Văn vy, nhp vào môn vin ly thân tâm hành vì Điu phc hàng Bích Chi Pht vy, nhp vào môn th ký Nht thiết trí, vì Điu phc hàng B Tát vy, nhp vào môn chư pháp t ti vì hin

Pht công Đc vy, khai th gii nói hin th cho ngưi Đưc Điu phc khiến h Đưc hiu, dy h Đc sp Đc th t m bày phân bit khiến d tùy thun chánh thuyết.

 

 

Lúc Đc Thế Tôn khéo phân bit phương tin nhp vào Pht pháp như vy, toàn cõi Đi Thiên thế gii ny, tt c sc màu hình tưng như núi Thiết Vi, núi Tu Di, các hc sơn, t thiên h, thành p t lc trong Diêm Phù D, Đi hi giang hà, c cây lùm rng, cung Đin ca Rng, D Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khn Na La, Ma Hu La Già, cung Đin ca Đa thn, ca Hư Không Thn, cung Đin ca Tri T Thiên Vương, Đao Li Thiên, D Ma Thiên, Đâu Sut Đà Thiên, Hóa Lc Thiên, Tha Hóa T Ti Thiên, cung Đin ca Phm Thiên Đến Sc Cu Cánh Thiên, cùng sc thân ca các chúng sanh thy Đu b che n mt không thy Đưc, dưng như là lúc kiếp tn sau khi ha tai khi c Đi Đa Đu cháy tan mà Đi thy chưa xut hin, lúc bây gi không còn có mt màu sc mt hình tưng nào làm Đi tưng cho nhãn căn c. Cõi Di Thiên Thế Gii lúc bây gi cũng ging như vy không có mt chút hình sc nhiếp v Dc gii và Sc gii,duy tr nhng sc tưng Đưc thy trong nhà Diu Bu Trang Nghiêm Đưng.

 

 

By gi hư không nơi chng có y ta phía trên nhà Diu Bu Trang Nghiêm Dưng, t nhiên có vô lưng trăm ngàn na do tha bu Đài trang nghiêm vi diu Đưc thế gian thích thy, như thế gii Đi Diu trang nghiêm quc Đ ca Đc Pht Nht Bu Trang Nghiêm Đài báu ca chư B Tát ngi. Các Đài báu ny cũng như vy thy chư Đi chúng ngi trong bu Đài.

 

 

Trong nhà Diu Bu Trang Nghiêm Đưng t nhiên hin ra tòa sư t bng chơn kim tnh diu cao mưi ngàn do tun, phát ra quang minh tnh diu soi khp cõi Đi Thiên thế gii ny, ánh sáng y làm lut mt ánh sáng ca chư B Tát.

 

 

Lúc bây gi Đi chúng hoan h hn h tâm tình vui Đp khen chưa tng có, chp tay hưng Pht bch rng : ‘’ -Đc Như Lai ngày hôm nay quyết Đnh nói Đi pháp nên hin thoi ng ny ‘’ .

 

 

Tôn gi Xá Li Pht tha oai thn ca Pht, t bu tòa Đng dy chnh li y phc trch bày vai hu gi hu chm Đt chp tay hưng lên Pht mà bch rng:

 

‘’ Bch Đc Thế Tôn ! Đây là thoi tưng gì có nhng s sanh lòng vui Đp thù thng phát hin Đi thn biến như vy. Bch Đc Thế Tôn ! Đi chúng Đây Đu nghi hoc, mong Đc Như Lai nói nhơn gì duyên gì mà hin ra s v tng hu ny ‘’

 

 Đc Pht nói : ‘’Ny Xá Li Pht ! Phương Đông cách Đây quá s thế gii như s vi trn ca tám Pht thế gii, có quc Đ tên Đi Trang Nghiêm, Pht hiu Nht Bu Trang Nghiêm Như Lai, ng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hành Túc, Thin Th, Thế Gian Gii, Vô Thưng Sĩ, Điu Ng Trưng Phu,Thiên Nhơn Sư, Pht, Thế Tôn nay hin ti thuyết pháp. Có nhơn duyên gì mà cõi y có tên là Đi Trang Nghiêm? Vì nhng s trang nghiêm cõi y du nói rng ra Đến mt kiếp cũng chng hết,vì l y mà có tên là Đi Trang Nghiêm.

 

Li có nhơn duyên gì mà Đc Pht cõi Di Trang Nghiêm y hiu là Nht Bu Trang Nghiêm?

 

Ny Xá Li Pht ! Đc Như Lai y nhơn mt báu mà thuyết pháp, Đó là báu Đi tha vô thưng vy, do Đây mà hiu là Nht Bu Trang Nghiêm Như Lai

 

Đc Pht Nht Bu Trang Nghiêm y cùng chư B Tát Đu lên ngi tòa sư t vt hư không cao bng tám mươi c cây Đa la, Pht vì chư B Tát nói pháp môn hư không n.

 

Sao gi là pháp môn hư không n?

 

Như tt c pháp ly hư không làm môn vì không có tr x vy, môn vô tr x ca tt c pháp vì không có hình tưng vy, môn vô hình tưng ca tt c pháp vì quá các hành x vy, môn vô hành x ca tt c pháp vì trong ngoài thanh tnh vy, môn thanh tnh ca tt c pháp vì tánh nó không ô nhim vy, môn vô nhim ca tt c pháp vì t tánh tch tĩnh vy, môn tch tĩnh ca tt c pháp vì vn không có tâm ý thc vy, môn vn không ca tt c pháp vì ri lìa vt và chng phi vt vy, môn không có vt ca tt c pháp vì không có giáo tưng vy, môn không có giáo tưng ca tt c pháp vì không có hình Đon vy, môn không có hình Đon ca tt c pháp vì ri lìa nhơn duyên cnh gii vy, môn không có nhơn duyên cnh gii ca tt c pháp vì tưng tch dit vy, môn tch dit ca tt c pháp vì ri lìa hai tưng vy, môn vô nh ca tt c pháp vì x bit d vy, môn không có d bit ca tt c pháp vì nhp vào nht tưng vy, môn nht tưng ca tt c pháp vì t tưng thanh tnh vy, môn t tưng thanh tnh ca tt c pháp vì quá tam thế vy, môn quá tam thế ca tt c pháp vì chng ri bình Đng vy, môn chng ri bình Đng ca tt c pháp vì tưng o hóa chng phi tưng vy, môn o hóa tưng ca tt c pháp vì th chng thit vy, môn không có th ca tt c pháp vì không có tác tưng vy, môn vô tác ca tt c pháp vì thân tâm xa lìa vy, môn vin ly ca tt c pháp vì lìa tưng lìa vô tưng vy, môn vô tưng ca tt c pháp vì tưng bt Đng vy, môn tưng bt Đng ca tt c pháp vì không có ch y da vy, môn không có y x ca tt c pháp vì an tr vô tế vy, môn không có tế hn ca tt c pháp vì không có hang vy, môn không có hang ca tt c pháp vì không có ngã không có ngã s vy, môn không có ngã ngã s ca tt c pháp vì không có ch vy, môn vô ch ca tt c pháp vì tánh vô ngã vy, môn vô ngã ca tt c pháp vì ni thanh tnh vy.

 

Ny Xá Li Pht ! -Đc Nht Bu Trang Nghiêm Như Lai vì chư B Tát mà nói rng pháp môn hư không n như vy. Lúc Đc Như Lai y nói pháp có vô lưng a tăng kỳ chư B Tát hiu biết các pháp tánh cùng hư không bình Đng, trong các pháp Đưc vô sanh nhn.

 

Ny Xá Li Pht ! quc Đ Đai Trang Nghiêm y, ch Pht Nht Bu Trang Nghiêm có mt Đi B Tát tên là Hư Không Tng dùng Đi trang nghiêm Đ t trang nghiêm, nơi các nguyn bt kh tư ngh là ti thng hơn c, Đưc oai Đc trong tt c công Đc, Đưc vô ngi tri kiến bt kh tư ngh, dùng B Tát công Đc Đ t trang nghiêm, dùng các tưng ho Đ trang nghiêm thân mình, tùy chúng sanh Đáng Đưc Đ dùng thin thuyết pháp trang nghiêm ming mình, dùng bt thi Đnh trang nghiêm tâm mình, dùng các tng trì trang nghiêm nim, nhp vào các pháp vi tế trang nghiêm ý, thun quán pháp tánh trang nghiêm tinh tiến, dùng kiên c th trang nghiêm chí thun, dùng quyết Đnh xong trang nghiêm vic Đưc làm, t nht Đa Đến nht Đa trang nghiêm cu cánh, x các s hu trang nghiêm b thí, dùng tâm thanh tnh li nói lành trang nghiêm gii, vi các chúng sanh tâm không chưng ngi trang nghiêm nhn nhc, các s vic Đu trn Đ trang nghiêm tinh tiến, nhp Đnh du hí thn thông trang nghiêm thin, khéo biết phin não tp khí trang nghiêm Bát Nhã, vì cu h chúng sanh trang nghiêm t tâm, chng b ri các chúng sanh trang nghiêm lòng bi, tâm không do d trang nghiêm nơi h, ri lìa các ghét thương trang nghiêm nơi x, du hí các thin Đnh trang nghiêm thn thông, Đưc tay vô tn bu trang nghiêm công Đc, phân bit rõ tâm hành các chúng sanh trang nghiêm trí, dy chúng sanh nhng pháp lành trang nghiêm nơi giác, Đưc hu sáng sch trang nghiêm hu minh, Đưc Đúng nghĩa pháp và t trang nghiêm bin tài, phá ma và ngoi Đo trang nghiêm nhng vô úy, Đưc Pht vô lưng công Đc Đ t trang nghiêm, thưng dùng các l lông thuyết pháp Đ trang nghiêm nơi pháp, thy pháp minh ca chư Pht Đ trang nghiêm t minh, hay soi sáng các Pht quc Đ Đ trang nghiêm quang minh, li nói không có li lm Đ trang nghiêm s thuyết, thn thông theo ch thích nói Đ trang nghiêm giáo th, thn thông Đến rt ráo bn thn túc Đ trang nghiêm biến hóa, thn thông nhp vào ch bí mt ca Pht Đ trang nghiêm chư Như Lai, thn thông t giác ng chánh trí Đ trang nghiêm pháp t ti, như thuyết mà làm không gì có th phá hoi Đưc Đ trang nghiêm tt c thin pháp kiên c.

 

Ny Xá Li Pht ! Hư Không Tng Đi B Tát y thành tu vô lưng công Đúc như vy, nay cùng mưi hai c Đi B Tát Đng phát ý mun Đến thế gii Ta Bà ny l ly ta cúng dưng cung kính vây quanh, cũng vì kinh Đi Ph Tp ny mà phân bit ít phn pháp môn, li cũng vì chư B Tát t mưi phương Đến hi sanh Đi pháp minh, li vì tăng ích khai phap Đi tha, li vì th trì Như Lai pháp, li vì vô lưng chúng sanh phát sanh thin căn, li vì dùng thin pháp Điu phc các ma và ngoi Đo, li vì th hin B Tát du hí thn thông vy.

 

Hư Không Tng Đi B Tát y mun Đến Đây nên trưc có thoi ng như vy ‘’ .

 

Lúc -Đc Thế Tôn nói s y ri, Hư Không Tng B Tát cùng mưi hai c Đi B Tát cung kính vây quanh Đng Đến ch Đc Nht Bu Trang Nghiêm Như Lai bch rng : ‘’ Bch Đc Thế Tôn ! Chúng tôi mun Đến Ta Bà thế gii l bái cúng dưng Pht Thích Ca Mâu Ni ‘’.

 

 c Nht Bu Trang Nghiêm Pht nói : ‘’Các ông mun qua Đó thì tùy ý, nên phi biết thi ‘’.

 

Hư Không Tng Đi B Tát cùng chúng Đi B Tát lin Đnh l chưn Pht Nht Bu Trang Nghiêm, Đi nhiu bên hu by vòng, tha Pht du hí vô tác thn thông bng nhiên chng hin, trong thi gian khong mt nim, Đến nhà Bu Trang Nghiêm Đưng trên Đài Diu Bu.

 

Hư Không Tng Đi B Tát mưa diu hoa hương cúng dưng Pht Thich Ca Mâu Ni, cũng cúng dưng kinh Đi Ph Tp, Đó là nhng hoa mn Đà la, hoa ma ha mn Đà la, hoa mn thù sa, hoa ma ha mn thù sa, hoa ba li cht Đa la, hoa ma ha ba li cht Đa la, hoa lô giá na, hoa ma ha lô giá na, các loi hoa trên Đt dưi nưc ln bng bánh xe, hoa trăm cánh, ngàn cánh, hoa trăm ngàn vn cánh, tt c hoa Đu phát ánh sáng, mùi hương vi diu, sc hoa hương hoa làm vui Đp tâm nhãn mi ngưi. Nhng hoa thơm Đp tươi sáng như vy tuôn xung Đy trong nhà Diu Bu Trang Nghiêm Đưng cht cao mt cây Đa la. Còn có các th thiên nhc phát ra tiếng vô lưng pháp môn, nhng là tiếng nhc hip viĐàn Ba La Mt, Thi la Ba La Mt, Nhn Ba La Mt, Tiến Ba La Mt, Thin Ba La Mt, Bát Nhã Ba La Mt, tiếng nhc hip vi T vô lưng tâm, hip vi T nhiếp pháp, hip vi Tr Đo pháp, hip vi Tam gii thoát môn, hip vi T thánh Đế, hip vi Thp nh nhơn duyên .

 

Cúng dưng xong, Hư Không Tng B Tát Đnh l chưn Pht hu nhiu by vòng ri Đng qua mt phía bch Đúc Pht rng : ‘’ Bch Đc Thế Tôn ! -Đc Nht Bu Trang Nghiêm Như Lai ng Cúng Đng Chánh Giác thăm hi Đc Thế Tôn ít bnh ít não Đi an n vui v. -Đc Nht Bu Trang Nghiêm Như Lai li còn nói có mưi hai c B Tát cùng Hư Không Tng B Tát Đng Đến Ta Bà thế gii mong Đc Thế Tôn vì h nói pháp thm thâm khiến h Đưc t nhiên trí, cũng khiến h thành tu Đi pháp quang minh ri s tr v quc Đ Đi Trang Nghiêm. Ti vì sao? Do Đc Thế Tôn t xa xưa Đã tng giáo hóa chúng B Tát ny phát tâm Vô thưng B Đ vy ‘’.

 

Bch li trên xong, Hư Không Tng Đi B Tát, ngay trên Đnh Đc Thế Tôn, hóa hin lng báu ln rng mưi ngàn do tun, cán bng thanh lưu ly, cng bng chơn san hô bu, lp bng lưu ly bu và vàng diêm phù Đàn, rũ thòng nhng mành lưi chui ngc bng diu chơn châu, có nhng linh nhng lc reo tiếng hòa diu. Lng y phát sáng chiếu sut mưi phương cùng xen vi các loi hoa hương Đp sáng.

 

Đi vi công Đc bt tư ngh ca Đc Thế Tôn, Hư Không Tng Đi B Tát lòng rt kính trng chp tay hưng lên Pht nói k khen ngi rng :

Pháp nghĩa trí hu Đng Ti Thng

Bn tnh vô cu vô s trưc

Như hư không chng nhim ô

Tôi ly dưi chân thánh bt Đng

Công hnh không sánh không b Đáy

Hin pháp nghiêm thân rt thù thng

Chơn pháp thân Pht như hư không

Khp trùm Đi bi mà tế Đ

Nhơn Thiên Đo Sư hay th hin

Trăm phưc trang nghiêm thân Thế Tôn

Dt các ngôn ng không âm vang

Lìa các ngôn thuyết không hí lun

Du biết như vy mà hin nói

Vô tánh chúng sanh khiến h vui

Tâm chng phi tâm Đưc tâm y

Biết Đưc chng tâm tánh o hóa

Khéo biết chúng sanh tâm hành tánh

Mà hay chng tr tâm b ngã

Vì hin oai nghi Đ Đ chúng

Thân Thin Th không tác chng tác

Pht biết chúng sanh theo ch thích

Lin hay th hin thân như vy

Thế Tôn nơi pháp chng chp ngã

Chng có nh tưng tr nơi pháp

Hay biết do pháp nào Đưc Đ

Ri theo Đáng nên nói Đúng cơ

Đi chúng khát ngưng nhìn Thế Tôn

Hy hu trong Đi không gì sánh

Thế Tôn th hin mà vô tâm

Nhưng khiến Đi chúng Đu vui Đp

Các pháp như vy theo duyên sanh

Hư vô tch mch chng chơn thit

Thế Tôn khéo biết pháp như vy

Đưc Đến Niết bàn Đo thanh lương

B nh biên chng tr trung Đo

Biết gi chng chơn không t tánh

Các pháp như vy không tác gi

Khéo nói nghip qu chng Đon thưng

Chng phi chúng sanh th mng nhơn

Tch tĩnh không tên như hư không

Như thit phân bit không chúng sanh

An tr Đi chúng Đến cam l

Xưa tu nhiu kiếp bt tư ngh

Cu sc tinh tiến Đi B Đ

Diu hnh Đưc làm nay Đã thành

Nghĩa Đến không Đến Đu t biết

Tt c các pháp thưng trung h

Đu biết bình Đng thưng không khác

Ngưi trí ch biết biết không chp

Ví vy Thế Tôn Đnh không lon

Âm nhp x gii như o hóa

Tam gii Đu như trăng trong nưc

Chúng sanh hư ngy tánh như mng

Do trí phân bit nói pháp y

Thế nhơn gi xưng gi Đc Đo

Thit không có tưng Đc không Đc

Như Đo không Đc pháp không chuyn

Như pháp không chuyn không ngưi Đ

Thế nên Đ chúng khi t lưu

T Đ Đ tha hết Điên Đo

Khéo hay an i ngưi kh não

Mình ngưi dit kh Đến vô vi

Chúng sanh không sanh không Niết bàn

Chúng sanh bn tnh bt kh Đc

Đo và chúng sanh dưng o mng

T giác như vy giác nhiu ngưi

Như trong hư không chng thy sc

Tt c chúng sanh sc cũng vy

Các pháp lìa sc lìa tưng sc

Biết Đưc sc y thì Đưc lìa

Dùng các d hay khen ngi Pht

Chp kiến khen Pht là báng Pht

Pht Đc như không vô sai bit

Vô hn vô lưng là khen Pht

Ly Đng t tnh cũng tnh tha

Vô duyên vô tâm nhp vi tâm

Như Pht công Đc Thế tôn biết

Như Pht công Đc nay tôi ly

Hay biết chúng sanh không có ngã

Biết các pháp tế là ly dc

Ngưi thy pháp thân là thy Pht

Tc là cúng dưng mưi phương Pht

 

Hư Không Tng B Tát nói k y ri, lin lúc y nhà Đi Bu Trang Nghiêm Đưng cùng tt c các bu Đài trên hư không chn Đng sáu cách, tt c Đi chúng tâm thanh tnh vui v hn h khen chưa tng có Đng nói Hư không Tng Đi B tát khéo có th nói diu k y, nếu có thin nam thin n làm Đưc pháp y thì cho Đến trong mng chng thy có pháp ln ln s Đưc sư t hng như Hư Không Tng Đi B Tát.

 

Hư không Tng Đi B Tát nói nhng diu k khen Pht ri bch rng : '' Bch Đc Thế Tôn ! Có ít Điu mun hi mong Thế Tôn cho phép, nếu Đưc Pht cho phép mi dám thưa hi, ti sao, vì Đc Thế Tôn có vô lưng tri kiến hay biết Đưc chúng sanh các căn có thun thc có chưa thun thc, vì Đc Thế Tôn sáng sut tr b các ti tăm, vì Đc Thế Tôn rõ nghĩa khéo nói phân bit rành các cú nghĩa, vì Đc Thế Tôn biết thi gi chng quá hn, vì Đc Thế Tôn ch nói chng lm Đúng như li mà làm chng sai, vì Đc Thế Tôn biết thi gi tùy s hành ca chúng sanh mà thuyết pháp, vì Đc Thế Tôn khéo du hý thông Đt các thn thông, vì Đc Thế Tôn khéo chơn thit quán tâm hành ca chúng sanh, vì Đc Thế Tôn rt không ô nhim trong các pháp Đưc Đi t ti, vì Đc Thế Tôn t t ng giác liu các pháp, vì Đc Thế Tôn chế ng tà kiến chúng sanh dy cho h vào chánh kiến, vì Đc Thế Tôn là Đi y vương có th làm cho vô th thế gii chúng sanh dt hn các bnh não, vì Đc Thế Tôn Đi lc thành tu thp lc, vì Đc Thế Tôn vô úy thành tu t vô úy, vì Đc Thế Tôn ti thng thành tu thp bát bt cng pháp, vì Đc Thế Tôn Đi t cu tế tt c chúng sanh tâm thưng vô ngi, vì Đc Thế Tôn Đi bi hành tri kiến vô ngã cu kh tt c chúng sanh, vì Đc Thế Tôn Đi h hành thin Đnh gii thoát tam mui Đến cu cánh, vì Đc Thế Tôn Đi x hành dt tt c ghét thương tâm như hư không, vì Đc Thế Tôn Đưc bình Đng giác liu các Pht pháp vô ngi, vì Đc Thế Tôn không có lòng ghét thương cu cánh thanh tnh khen chê không lay Đng Đưc, vì Đc Thế Tôn không có hy vng trí hu Đy Đ nơi li dưng kính khen không mong cu, vì Đc Thế Tôn tt c tri kiến tt cã Pht hành x Đu Đã cu cánh. Bch Đc Thế Tôn ! Tôi biết Đưc Đc Thế Tôn có vô lưng vô biên công Đc thành tu như vy, vì thế trong các pháp môn tôi có ít Điu mun hi ''.

 

c Pht nói: '' Ny Hư Không Tng ! Pht cho phép ông hi, Ph s theo ch ông bch hi làm cho ông Đưc vui tha ''.

 

Lúc y Công -Đc Quang Minh Vương Đi B Tát hi Hư Không Tng Đi BTát rng: ''Nay Ngài vì ai mà mun bch hi Đc Như Lai ? ''.

 

Hư Không Tng Đi B Tát nói k Đáp Công -Đc Quang Minh Vương Đi B Tát rng:

Tt c chúng sanh tâm bình Đng

Ngưi bình Đng hay Đến cu cánh

Du hý trong Đi bi vô cu

Tôi vì chúng ny hi Thế Tôn

Hay Đến chánh giác không cu uế

Đã không do d dt nghi kia

T Đưc t thu li chúng sanh

Tôi vì chúng y hi Thế Tôn

Biết ngã vô ngã không sánh bng

Vì chúng phát tâm không chp chúng

Hay làm chúng sanh thoát ngã kiến

Tôi vì chúng y hi Thế Tôn

Hay h oai nghi thun s hành

Tâm y thanh tnh như hư không

Kiên c bt Đng như Tu Di

Tôi vì chúng y hi Thế Tôn

Tinh tiến không b hu không sánh

Dũng kin hay phá oán phin não

Kiết mình Đã dt dt kiết ngưi

Tôi vì chúng y hi Thế Tôn

Thích cho oai nghi Điu phc tâm

Thưng tr văn gii nhn tiến lc

Thin Đnh thn thông trí hu sáng

Tôi vì chúng y hi Thế Tôn

Thích tu không vô tưng vô nguyn

Mà hin th thân sanh t

Vô sanh vô dit Đt cam l

Tôi vì chúng y hi Thế Tôn

Tri kiến thm thâm không ngn mé

Thanh Văn Duyên Giác Đu không bng

Mà biết s hành các chúng sanh

Tôi vì chúng y hi Thế Tôn

Khéo hay t thu thích chánh hnh

Nơi chp pháp phi pháp Đã dt

Thưng chánh Đnh tâm chng lon

Tôi vì chúng y hi Thế Tôn

Các hin sĩ chng dt ging Pht

Hay h chánh pháp h chúng tăng

Danh Đn tam thế chư Pht khen

Tôi vì chúng y hi Thế Tôn '' .

 

Hư Không Tng Đi B Tát nói k Đáp Công Đc Quang Minh Vương Đi B Tát ri bch Đc Pht rng :'' Bch Đc Thế Tôn ! Thế nào là B Tát tht hành Đàn Ba la mt bình Đng vi hư không ? Thế nào là B Tát hành Thi la Ba la mt, hành Nhn Ba la mt, hành Tiến Ba la mt, hành Thin Ba la mt, hành Bát Nhã Ba la mt bình Đng vi hư không? Thế nào là BTát hành công Đc, hành trí bình Đng vi hư không? Thế nào là B Tát chng ri lìa như như mà nim Pht, nim Pháp, nim Tăng, nim thí, nim gii, nim thiên, như Đúc Pht Đã ha kh? Thế nào là B Tát tu hành các pháp bình Đng như Niết bàn? Thế nào là B Tát khéo phân bit hành tưng? Thế nào là B Tát th trì pháp tng chư Pht, tùy theo Như Lai ch giác ng tánh tưng các pháp như thit biết tánh tưng các pháp ri mà chng th chng x ? Thế nào là B Tát phân bit các chúng sanh t vô th Đến nay thanh tnh mà giáo hóa các chúng sanh ? Thế nào là B Tát khéo thun phát hành thành tu Pht pháp ? Thế nào là B Tát bt thi thn thông nơi các Pht pháp Đu Đưc t ti ? Thế nào là B Tát nhp pháp môn thm thâm mà hàng Thanh văn, hàng Bích Chi Pht chng nhp Đưc ? Thế nào là B Tát nơi thp nh nhân duyên Đưc thng trí phương tin xa lìa nh biên kiến chp ? Thế nào là B Tát Đưc n Như Lai n cho như như vô phân bit trí phương tin ? Thế nào là B Tát nhp môn pháp gii, tánh thy tt c pháp tánh bình Đng ? Thế nào là B Tát thun chí kiên c như kim cương, nơi Đi tha ny tâm an tr b Đng ? Thế nào là B Tát t thanh tnh gii mình như Pht gii ? Thế nào là B Tát Đưc Đà la ni trn chng tht nim ? Thế nào là B Tát Đưc Như Lai gia trì bin tài vô ngi ? Thế nào là B Tát Đưc t ti th hin th sanh t ? Thế nào là B Tát phá các oán Đch lìa b bn ma ? Thế nào là B Tát li ích chúng sanh trang nghiêm công Đc ? Thế nào là B Tát lúc thế gian không có Pht mà hay làm Pht s ? Thế nào là B Tát Đưc hi n tam mui khéo có th biết Đưc tâm hành ca các chúng sanh ? Thế nào là B Tát biết Đưc các trn gii vô ngi ? Thế nào là B Tát oai nghi hnh thành tu lìa các ti tăm Đưc quang minh thù thng trong các pháp Đưc t nhiên trí mau Đưc thành tu Nht thiết trí hành ? '' .

 

c Pht nói : ''Lành thay, lành thay, ny Hư Không Tng ! ông khéo có th phân bit hi nơi Như Lai nhng diu nghĩa như vy. Như ông Đã tng cúng dưng quá kh vô lưng chư Pht trng các căn lành, tâm hành bình Đng như hư không, l kính chư Pht Đến ch trí hu sáng t, phát siêng tinh tiến mun Đến diu pháp tt c chư Pht, chng b ri các chúng sanh Đến Đi t bi cu cánh, Đã quá các ma nghip chng lìa thế pháp, dùng tâm lưng Đng hư không Đ thành tu diu pháp Đi tha vô thưng ny.

 

Ny Hư Không Tng ! Công Đúc ca ông không có biên tế, khó so sánh Đưc, ông Đã tng ch hng hà sa s chư Pht quá kh hi nhng s vic y, ông cũng có th t nói, ông nên lng nghe khéo suy gm, Pht s vì ông mà phân bit gii nói các s Đưc hi v công hnh ca chư B Tát, mà Pht còn gii nói hơn Đây có th Đưc Vô thưng Đi tha Như Lai t nhiên trí Nht thiết chng trí».

 

Hư Không Tng Đi B Tát bch rng :

 

'' Kính vâng, bch Đc Thế Tôn ! Tôi nguyn thích Đưc nghe ''.

 

c Pht nói : '' Ny Hư Không Tng ! Thành tu bn pháp, B Tát hành Đàn Ba la mt bình Đng vi hư không : Nếu B Tát tt c ch không có chưng ngi chng phân bit mà hành Đàn Ba la mt, do ngã tnh nên b thí cũng tnh, do b thí tnh nên nguyn cũng tnh, do nguyn tnh nên B Đ cũng tnh, do B Đ tnh nên nơi tt c các pháp cũng tnh . Đây là B Tát thành tu bn pháp tht hành Đàn Ba la mt bình Đng vi hư không.

 

Ny Hư Không Tng ! Nếu B Tát thành tu tám pháp có th tnh Đàn Ba la mt : Lìa ngã mà b thí, lìa vì ngã mà b thí, lìa thương yêu mà b thí, lìa vô minh kiến mà b thí, lià tưng b ngã mà b thí, lìa các suy tưng mà b thí, lìa hy vng báo Đáp mà b thí, lìa bn xn ganh ghét mà b thí, tâm bình Đng như hư không mà b thí. Đây là tám pháp mà B Tát thành tu thì có th tnh Đàn Ba la mt . Tám pháp ly ny gi là tnh thí . Như hư không không có ch nào là chng Đến, B Tát t tâm b thí cũng như vy . Như hư không chng phi sc chng thy Đưc, B Tát hành thí chng y da nơi các sc cũng như vy. Như hư không chng cm th kh vui, B Tát hành thí ri lìa các s kh vui cũng như vy . Như hư không không có tưng biết, B Tát hành thí ri lìa các ý tưng cũng như vy . Như hư không là tưng vô vi, B Tát hành thí vô vi vô tác cũng như vy . Như hư không hư gi vô tưng, B Tát hành thí chng y da thc tưng cũng như vy . Như hư không tăng ích tt c chúng sanh, B Tát hành thí li ích tt c chúng sanh cũng như vy . Như hư không vô biên vô tn, B Tát hành thí trong sanh t không có cùng tn cũng như vy.

Ny Hư Không Tng ! Như hóa nhơn cp thí cho hóa nhơn không có phân bit, không có hý lun, chng cu qu báo, B Tát hành b thí b lìa hai bên chng phân bit chng hý lun chng hi vng qu báo cũng như vy. B Tát dùng trí hu tr b tt c kiết s, dùng trí phương tin chng b tt c chúng sanh. Đây là B Tát hành Đàn Ba la mt bình Đng vi hư không vy.

 

Trong pháp hi có mt B Tát tên là Nht Đăng Th t ch ngi dy trch y vai hu gi hu chm Đt chp tay bch Đc Pht rng : '' Bch Đc Thế Tôn ! Hàng B Tát nào có th hành Đàn Ba la mt như vy ? ''.

 

c Pht nói : '' Ny Nht Đăng Th ! Nếu B Tát quá các thế gian Đưc pháp xut thế gian, chng phi sc không có th không hin hành, tri kiến thanh tnh, chng phi ti chng phi sáng, lìa tt c tưng Đến tt vô tưng trí, thành tu vô tn nhn, gn tri kiến ca Như Lai, Đã ni gii phn quyết Đnh ca BTát, Đã Đưc th ký, Đưc n bt thi chuyn n Đnh, Đã Đưc quán Đnh chánh v, Đã hành thin hnh biết hành tưng chúng sanh,Đến tt c ch mà không có ch Đến. B Tát như vy có th hành Đàn Ba la mt ny''.

 

Lúc Pht nói Pháp y, có mt vn tám ngàn B Tát thy các pháp tánh như hư không Đưc Vô sanh Pháp Nhn.

 

c Pht nói vi Hư Không Tng Đi B Tát : '' Ny Hư Không Tng ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hành Thi Ba la mt bình Đng vi hư không : B Tát biết thân như tưng trong gương, biết thanh như vang, biết tâm như huyn o, biết các pháp tánh như hư không . Đây là B Tát thành tu bn pháp hành Thi Ba la mt bình Đng vi hư không.

 

Ny Hư Không Tng ! B Tát thành tu tám pháp thì có th h tnh gii :

 

Các B Tát chng quên tâm B Đ thì hay h tnh gii .Các B tát chng cu bc Thanh Văn,bc Bích Chi Pht thì hay h tnh gii .B Tát trì gii chng hn cuc nơi gii thì hay h tnh gii .B tát chng cy các gii thì hay h tnh gii .B Tát chng b bn nguyn thì hay h tnh gii. B tát chng y da tt c ch sanh thì hay h tnh gii .B Tát thành tu Đi nguyn thì hay h tnh gii .B Tát khéo nhiếp các căn Đ dit phin não thì hay h tnh gii .Đây là B Tát thành tu tám pháp thì hay h tnh gii vy.

 

Ny Hư Không Tng ! Như hư không ri lìa các hy vng,B Tát dùng tâm không có mong cu hay h tnh gii cng như vy .như hư không thanh tnh, B Tát trì gii thanh tnh cng như vy.Như hư không không có cu uế,B Tát trì gii không có cu uế cng như vy.Như hư không không có nhit não,B Tát trì gii không có nhit não cũng như vy .Như hư không không có cao h,B Tát trì gii không cao không h cũng như vy .Như hư không không có hang, B Tát trì gii không có ch y da cũng như vy .Như hư không vô sanh vô dit cu cánh không biến Đi, B Tát trì gii vô sanh vô dit cu cánh không biến Đi cũng như vy,Như hư không Đu có th dung th tt c chúng sanh, B Tát trì gii khp có th vn ti cng như vy .B Tát vì li ích chúng sanh mà có th h tnh gii.

 

Ny Hư Không Tng ! Như trăng trong nưc không có trì gii phá gii,B Tát rõ biết tt c các pháp như thy nguyt không có trì gii phá gii cng như vy .Đây là B Tát hành Gii Ba La mt bình Đngvi hư không vy . Ny Hư Không Tng! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hành nhn Ba la mt bình Đng vi hư không:

 

Nếu B Tát b ngưi mng chi chng báo li vì biết rõ vô ngã, b ngưi Đánh chng báo li vì biết rõ không nhơn,b ngươì gin ghét chng báo li vì lìa thy có, b ngưi oán thù chng báo li vì b lìa hai kiến chp. Đây gi là B Tát thành tu bn pháp hành Nhn Ba la mt bình Đng vi hư không.

 

Ny Hư Không Tng ! Nếu B Tát thành t tám pháp thì cò th tnh Nhn Ba la mt:

 

B Tát khéo tnh ni thun chí mà tu Nhn Ba la mt. B Tát khéo tnh ngoi chng hy vng mà tu Nhn Ba la mt . B Tát nơi thưng trung h cu cánh vô ngi tu Nhn Ba la mt . B Tát tùy thun pháp tánh không b nhim trưc mà tu Nhn Ba la mt . B Tát lìa tt c kiến chp Đng hư không mà tu Nhn Ba la mt . B Tát dt tt c giác quán Đng vô tưng mà tu Nhn Ba la mt . B Tát b tt c nguyn Đng vô nguyn mà tu Nhn Ba la mt . B Tát tr tt c các hành Đng vô hành mà tu Nhn Ba la mt . Đây gi là Đi B Tát thành tu tám pháp có th tnh Nhn Ba la mt vy.

 

Ny Hư Không Tng ! Như hư không không có ghét không có thương, B Tát tu Nhn Ba la mt không có ghét thương cũng như vy . Như hư không không có biến Đi, B Tát tâm cu cánh không biến Đi tu Nhn Ba la mt cũng như vy . Như hư không không có kém tn, B Tát tu Nhn Ba la mt tâm cu cánh không có kém tn cũng như vy . Như hư không không có sanh không có khi, B Tát tu Nhn Ba la mt tâm không có sanh khi cũng như vy . Như hư không không có hí lun, B Tát tu Nhn Ba la mt tâm không có hí lun cũng như vy . Như hư không không có ân báo, B Tát tu Nhn Ba la mt vi tt c chúng sanh chng mong qu báo cũng như vy . Như hư không vô lu vô h phưc, B Tát tu Nhn Ba la mt lìa tt c lu chng h phưc tam gii cũng như vy.

 

Ny Hư Không Tng ! B Tát lúc hành Nhn Ba la mt chng có quan nim h Đến mng tôi tôi có th nhn chu, cũng chng thy ngưi mng k b mng và cách mng, chng quan nim y, chng hí lun rng h rng không tôi cũng rng không, cũng chng suy nghĩ rng âm thanh như vang do gì mà phát ra, cũng chng quan nim rng tôi phi còn h thì quy, cũng chng quan nim rng h vô thưng tôi cũng vô thưng, cũng chng nghĩ rng h ngu tôi trí, cũng chng tưng rng chúng ta nên hành nhn nhc.

 

Ny Hư Không Tng ! Như có ngưi vì cu nhánh cây sa la nên cm búa bén vào rng sa la Đến mt cây sa la ln cht ly mt nhánh, các nhánh sa la khác chng nghĩ rng h cht nhánh y mà chng cht tôi, nhánh b cht cũng chng nghĩ rng tôi Đã b cht các nhánh khác không b cht, tt c nhánh b cht cùng chng b cht Đếu chng có quan nim ghét thương . Lúc hành Nhn Ba la mt, Đi B Tát quán biết tt c pháp tánh như c cây tưng vách ngói Đá, mà th thân th b cht chém Đt ri Đ giáo hóa chúng sanh, không có gin ghét, không có thương yêu, hoàn toàn không có nh nghĩ phân bit . Đây là B Tát hành Nhn Ba la mt bình Đng vi hư không.

 

Ny Hư Không Tng ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hành Tinh tiến Ba la mt bình Đng vi hư không :

 

B Tát siêng cu tt c pháp lành mà biết tt c pháp t tánh chng thành tu, B Tát Đem tt c món vt cn dùng ti thng cung cp cúng dưng chư Pht Thế Tôn nhưng chng thy có Như Lai và các món cúng dưng, B Tát khéo có th th trì diu pháp Đưc nói ca tt c chư Pht cũng chng thy có văn t Đ th trì, B Tát có th thành tu vô lưng chúng sanh thy chúng sanh tánh tc là Niết bàn rt ráo không có sanh không có khi . Đây là bn pháp B Tát thành tu hành Tiến Ba la mt bình Đng vi hư không.

 

Ny Hư Không Tng ! Nếu B Tát thành tu tám pháp thì có th tnh Tinh Tiến Ba la mt:

 

B Tát vì tnh thân mà phát cn tinh tiến biết thân như bóng trong gương chng tham trưc nơi thân . B Tát vì tnh khu nên phát cn tinh tiến biết tiếng t ming tht ra như vang chng tham trưc nơi khu. B Tát vì tnh ý nên phát hành tinh tiến biết ý như o huyn không có phân bit chng tham trưc nơi ý . B Tát vì Đy Đ các Ba la mt nên phát cn tinh tiến biết các pháp không có t tánh b nhiếp thuc nhân duyên chng nên hí lun. B Tát vì Đưc tr B Đ phn pháp nên phát cn tinh tiến Đ giác liu tt c pháp chơn thit tánh không b chưng ngi vưng mc . B Tát vì tnh Pht quc Đ nên phát cn tinh tiến Đ biết tt c quc Đ như hư không vì vy mà chng th ch Đưc tnh . B Tát vì Đưc tt c Đà la ni nên phát cn tinh tiến biết tt c pháp không có nim chng phi không có nim do Đây mà không có quan nim hai tưng . B Tát vì thành tu tt c Pht pháp nên phát cn tinh tiến Đ biết tt c pháp nhp nht tưng bình Đng nhưng chng hoi hư pháp tánh . Đây là tám pháp B Tát thành tu thì có th tnh Tinh tiến Ba la mt.

 

Ny Hư Không Tng ! Như hư không không có mi mt,B Tát trong vô lưng kiếp phátcn tinh tiến không có mi mt cũng như vy .Như hư không Đu có th dung thtt c sctưng mà hư khôngkhông có che chưng .B Tátvì dung th tt c chúng sanh mà phát cn tinh tiến bình Đng vô ngi cũng như vy,Như hư khôngcó th sanh tt c c cây lù rng mà hư không không có tr x.B tát vì tăng ích thin căn tt c chúng sanh mà phát cn tinh tiến khgông ch da dính không có tr x cũng như vy. Như hư không Đến tt c ch mà không có Đi Đến. B Tát vì Đến tt c ch nên phát cn tinh tiến mà không có Đến không có không Đến cũng như vy.như hư không chng phi sc hình mà trong hư không thy các sc hình .B Tát vì nht tha nên phát cn tinh tiến mà vì thành tu thun chí nên th hin các tha sai bit cũng như vy. Như hư không bn tánh thanh tnh không b khách trn làm ô nhim. B Tát phát cn tinh tiến bn tánh thanh tnh vì chúng sanh mà hin th thân sanh t nhưng chng b trn ly làm ô nhim cũng như vy.Như hư không tánh là thưng không có vô thưng. B tát cu cánh vì chng dt mt Tam bu nên phát cn tinh tiến cũng như vy .Như hư không vô th vô chung chng th chng x .B Tát phát cn tinh tiến vô thvô chung bt th bt x cng như vy.

 

Ny Hư Không Tng ! Tinh tiến có hai th Đó là ban Đu phát tinh tiến và rt sau thành tinh tiến .B Tát do ban Đu phát cn tinh tiến tu tp thành tt c pháp lành, do rt sau thành tinh tiến phân bit tt c pháp chng có t tánh, ch có căn lành Đã Đưc tu tp thy là bình Đng,s kiến bình Đng cũng chng phi bình Đng.

 

Ny hư Không Tng ! Như ngưi th Điêu khc tưng ngưi g có Đ thân tưng,s nghip Đưc làm Đu có th hoàn thành, nhưng nơi có làm cùng chng có làm Đu chng có quan nim sai bit. B Tátvì thành tu trang nghiêm bn nguyn mà phát cn tinh tiến tu tt c nghip,nơi làm cùng chng làm không quan nin sai bit,b lìa hai bên cng như vy .Đây là B Tát hành Tiến Ba La mt bình Đng như hư không.

 

Ny Hư Không Tng! Thế nào là B Tát hành ThinBa La mt bình Đngnhư hư không?B tát nếu thành tu bn pháp thìhành Thin Ba La mt bình Đng vi hư không B Tát chuyên nhiếp ni tâm mà chng thy có ni tâm, B Tát ngăn tâm duyên các cnh gii ngoàimà chng thy có tâmngoài hành x,B Tát do tâm mình bình Đng nên biết tt c chúng sanh tâm Đu bình Đng cũng chng y da hai pháp là tâm và bình Đng, B Tát tư duy pháp gii Đnh tánh không có nhiếp thâu không có lon tán biết tt c pháp tánh không có hí lun.Thành tu bn pháp như vy,B Tát hành Thin Ba La mt bình Đng vi hư không.

 

Nâ`y Hư Không Tng! nếu B Tát thành tutám pháp thì có th tnh Thin BaLa mt:

 

B Tát chng y da các m Đ tu thin,chng y da các gii Đ tu thin,chng y da các nhp Đ tu thin, chng y da tam gii Đ tu thin,chng y da hin thế Đ tu thin, chng y da hu thế Đ tu thin,chng y da Đo Đ tu thin, chng y da qu Đ tu thin. Đây là B Tát thành tu tám pháp hay tnh Thin Ba La mt.

 

Ny Hư Không Tng ! Như hư không không có da dính. B Tát tu thin không có y ch cng như vy. Như Hư Không không có ái luyến . B Tát tu thin không có nhim trưc cũng như vy . Như hư không không có dính mc các kiến chp . B Tát tu thin b lìa các kiến chp cng như vy . Như hư không không có kiêu mn . B Tát tu thin b lìa kiêu mn cũng như vy . Như hư không cu cánh vô dit . B Tát tu thin khéo nhp vào pháp tánh cu cánh bt thi cũng như vy . Như hư không chng th phá hoi . B Tát tu thin chng hoi bn tế cũng như vy . Như hư không không có biến Đi . B Tát tu thin chng biến Đi như như cũng như vy . Như hư không chng ph tâm ri lìa tâm . B Tát tu thin ri lìa tâm ý thc cũng như vy.

 

Ny Hư Không Tng ! B Tát dùng tâm bình Đng tu thin chng phi tâm chng bình Đng .

 

Thế nào là tâm bình Đng ? Nếu tâm chng cao chng h, không có cu không chng cu, không có tác không chng tác, không có phân bit không chng phân bit, không có hành không chng hành, khong có th không có x, không ti không sáng, vô tri vô nim, không chng tri không chng nim, chng mt chng khác, chng phi hai chng phi chng hai, không có Đng không chng Đng , không có kh không chng kh, không có tu không chng tu, tâm chng duyên nơi tt c cnh gii, Đây gi là tâm bình Đng .

 

Vì B Tát tâm bình Đng nên chng duyên ly sc b lìa nhãn và sc hai pháp mà tu tp thin . Vì tâm bình Đng nên chng duyên ly thanh hương v xúc và pháp b lìa hai pháp ý và pháp mà tu tp thin .

 

Ny Hư Khong Tng ! Như hư không lúc Đi ha tai khi lên chng Đt cháy Đưc, lúc Đi thy tai khi lên chng Đy trôi Đưc, B Tát chng b la ln phin não Đt cháy, chng b các thin tam mui cun trôi Đi th sanh, t mình không có Đnh và lon mà hay khiến chúng sanh lon tâm Đưc Đnh, s hành ca mình Đã thanh tnh mà chng b tinh tiến, bình Đng vi hư không mà th hin sai bit nhưng chng thy tưng bình Đng và bt bình Đng, khéo hay khp quán trí hu chơn tánh tâm B Tát chng b ái kiến phin não che chưng, trong các pháp hành, tht hành không b dính mc bình Đng vi hư không. Đây là B Tát hành Thin Ba la mt bình Đng vi hư không vy.

 

Ny Hư Không Tng ! Thế nào là B Tát hành Bát Nhã Ba la mt bình Đng vi hư không ? B Tát thành tu bn pháp thì hành Bát Nhã Ba la mt bình Đng vi hư không.

 

Do vì ngã tnh nên B Tát biết chúng sanh cũng tnh, vì trí tnh nên biết thc cũng tnh, vì nghĩa tnh nên biết văn t cũng tnh, vì pháp gii tnh nên biết tt c pháp cũng tnh . Đây là bn pháp mà B Tát thành tu thì hành Bát Nhã Ba la mt bình Đng như hư không.

 

Ny Hư Không Tng! Nếu B Tát thành tu tám pháp thì có th tnh Bát Nhã Ba la mt:

 

B Tát tinh cn mun Đon dt tt c pháp bt thin mà chng dính mc Đon kiến, B Tát tinh cn mun sanh tt c pháp lành mà chng dính mc thưng kiến, B Tát biết tt c pháp hu vi Đu t duyên sanh mà chng Đng nơi vô sanh pháp nhn, B Tát phân bit nói tt c t cú mà thưng bình Đng không có ngôn thuyết, B Tát khéo bin tt c pháp hu vi vô thưng kh vô ngã mà nơi pháp gii tch tĩnh chng Đng, hay khéo phân bit các nghip s tác mà biết tt c pháp vô nghip vô báo, khéo hay phân bit pháp cu pháp tnh mà biết tt c pháp tánh thưng tnh, khéo hay suy lưng tam thế các pháp mà biết các pháp không có quá kh v lai hin ti . Đây là B Tát thành tu tám pháp hay tnh Bát Nhã Ba la mt.

 

Ny Hư Không Tng ! Như hư không chng phi hành chng phi không hành, B Tát hành Bát Nhã Ba La mt lìa tt c hành cũng như vy.Như hư không không gì phá hoi Đưc cũng như vy .Như hư không tánh thưng tch tĩnh cũng như vy. Như hư không không tánh thưng vô ng4,B Tát hành Bát Nhã biết rõ vô ngã cũng như vy .Như hư không tánh chng phi chúng sanh,B Tát hành Bát Nhã ri lìa kiến chp chúng sanh cũng như vy. Như hư không tánh không có th mng, B Tát hành Bát Nhã lìa th mng kiếncũng như vy .Như hư không tánh không có nhơn. B Tát hành Bát Nhã lìa nhơn kiến cũng như vy .Như hư không chng phi vt chng phi chng vt chng Đt tên hiu Đưc,B Tát hành Bát Nhã ro82i lìa vt chng phi vt cũng như vy.

 

Ny Hư Không Tng! Bát Nhã là cú nghĩa tch tĩnh vì không có tri giác vy.Bát Nhã là cú nghĩa vô tác vì t tưng thanh tnh vy .Bát Nhã là cú nghĩa vô biến vì không có hành tưng vy. Bát Nhã là cú nghĩa chơn thit vì chng phát Đng vy. Bát Nhã là cú nghĩa chng khi di vì không có sai khác vy . Bát Nhã là cú nghĩa liu Đt vì nhp vào nht tưng vy. Bát Nhã là cú nghĩa thông minh vì dt tp khí vy .Bát Nhã là cú nghĩa Đy Đ vì không có mun cu vy .Bát Nhã là cú nghĩa thông Đt vì hay chánh kiến vy .Bát Nhã là cú Đ nht vì vô s Đc vy. Bát Nhã là cú nghĩa bình Đng vì không có cao không có h vy .Bát Nhã là cú nghĩa lao c vì không gì phá hoi Đưc vy .Bát Nhã là cú nghĩa bt Đng vì không có s y vy .Bát Nhã là cú nghĩa kim cương vì không gì xô dp Đưc vy .Bát Nhã là cú nghĩa Đã Đ vì vic làm Đã xong vy .Bát Nhã là cú nghĩa chơn tnhvì bn tánh tnh vy. Bát Nhã là cú nghĩa không ti vì chng cy sáng vy .Bát Nhã là cú nghĩa vô nh vì chng tích t vy .Bát Nhã là cú nghĩa tn vì cu cánh tn tưng vy .Bát Nhã là cú nhgĩa vô tn vì tưng vô vi vy .Bát Nhã là cú nghĩa vô vi vì ri lìa sanh dit vy . Bát Nhã là cú nghĩa hư không vì không có chưng ngi vy . Bát Nhã là cú nghĩa vô s hu vì chơn thit thanh tnh vy . Bát Nhã là cú nghĩa vô x vì không có hành tích vy Bát Nhã là cú nghĩa không có hang vì không ch da vy. Bát Nhã là cú nghĩa trí vì không có thc phân bit vy . Bát Nhã là cú nghĩa không hàng phc vì không có by bn vy . Bát Nhã là cú nghĩa vô th vì không có th thân hình vy . Bát Nhã là cú nghĩa tri kiến vì biết kh chng sanh vy. Bát Nhã là cú nghĩa Đon dt vì biết tp chng hòa hip vy . Bát Nhã là cú nghĩa dit vì cu cánh vo sanh vy . Bát Nhã là cú nghĩa Đo vì không có hai giác quán vy . Bát Nhã là cú nghĩa giác vì giác bình Đng vy . Bát Nhã là cú nghĩa pháp vì cu cánh bt kiến vy .

 

Ny Hư Không Tng ! Bát Nhã ny chng t ngưi mà Đưc vì là tri kiến t chng như tánh mà hin hành vy . Biết văn cú nghĩa như vang, nơi ng ngôn âm thanh tùy Đáng nên mà Đáp ng bin thuyết chng dt nhưng chng nm dính văn t ngôn thuyết . Đi B Tát có th trong tt c ngôn thuyết khéo có th báo Đáp, biết các âm thanh ngôn thuyết như vang vì hiu là bt kh Đc vy nên chng chp trưc cũng chng hí lun . Đây là B Tát hành Bát Nhã Ba la mt bình Đng vi hư không ''

 

Mun sáng t li nghĩa ny, Đúc Thế Tôn nói k rng :

 

Lìa chp trưc mà làm b thí

Khp Đến va theo Đánh chúng sanh

Thí xong ri tâm không chưng ngi

Cũng chng có sanh lòng phân bit

Vì ngã tnh nên thí thanh tnh

Vì thí tnh nên nguyn thanh tnh

Vì nguyn tnh nên B d tnh

Vì Đo tnh nên tt c tnh

Không ngã tưng không ngã s tưng

Ri lìa ái lìa các kiến chp

B lìa tt c tưng b ngã

Tâm b thí dưng như hư không

B lìa tt c tưng mà thí

Không có tâm mong cu báo Đáp

B lìa tâm tt Đ kiết s

Tâm b thí như hư không kia

Hư không chng phi sc không da

Không th không tưng không phân bit

Cũng không hành cũng không có thc

Lúc b thí tâm như hư không

Như hư không li ích tt c

T th Đến chung không cùng tn

Hiu rõ pháp thí vô cùng tn

Li ích cho tt c chúng sanh

Như hoá nhơn thí cho hoá nhơn

Chng trông mong s thí Đưc báo

Ngưi có trí hu thí cũng vy

Trn hn chng trông mong báo Đáp

Dùng hu dt tr các kiết s

Phương tin lc chng b chúng sanh

Chng thy có kiết s chúng sanh

B thí như vy Đng hư không

Biết rõ thân như tưng trong gương

Biết thanh âm như vang ng tiếng

Biết rõ tâm như o như hóa

Pháp tánh vô ngi như hư không

Chng b vô thưng Đi B Đ

Chng cu Thanh Văn Duyên Giác tha

Thưng kính trng h trì tnh gii

Ca tt c chư Pht quá kh

Vì chng quên b bn th nguyn

Nên có th trong các loài

Khéo có th thành tu bn nguyn

Nhiếp ý cn h trì tnh gii

Như hư không không có hi vng

Không nhit não không có cao h

Không trưc nhơ cũng không biến Đi

Nhưi trí trì gii cũng như vy

Như hư không dung th tt c

Như trăng trong nưc chng trì gii

Ngưi h trì gii phi như vy

Tnh gii như hư không thy nguyt

Mng chi Đánh Đp cùng thù gin

Vì sc nhn nhc nên chng sân

Không thy có mình không có ngưi

Do b lìa tưng có kia Đây

Ni tâm thun chí thin thanh tnh

Cnh hành ngoài Đu cũng thanh tnh

Do vì thun chí nên không sân

Tùy thun pháp như hay nhn nhc

Ri lìa các kiến như hư không

B giác quán cũng lìa nim tưng

Không có nguyn không có hi vng

B các hành pháp và s th

Không có ái luyến như hư không

Chng ct Đùa chng hoài oán hn

Không có hí lun không cu báo

Vô lu nhn nhc là như vy

Không ngưi nhn không ngưi mng Đánh

Tiếng ngưi mnh chi dưng như vang

Là không thit cũng là vô thưng

Không có nhng hí lun như vy

Không nghĩ ngưi ngu ta là trí

Không có sanh mà th hin sanh

Cũng vn không có phân bit y

Đây là tu thành vô sanh nhn

Như nhánh sa la b ngưi cht

Nhánh khác chng nghĩ không b cht

Thân b chém Đt không phân bit

Nhn nhc ny tnh như hư không

Siêng tu không s y s tr

Cúng dưng Pht không quan nim Pht

Th trì chánh pháp chng trưc văn

Đ chúng sanh không thy chúng sanh

Thân nghip tnh cũng tnh pháp thân

Khu nghip tnh không có ngôn thuyết

Tâm nghip tnh không có ý hành

Đy Đ tt c Ba la mt

Đy Đ pháp tr B Đ phn

Quc Đ thanh tnh như hư không

Thành tu bin tài Đà la ni

Cu Đưc các Pht pháp như vy

Như hư không chng mt chng mi

Hay sanh trưng c cây lùm rng

Đến khp mi nơi không hình sc

Tinh tiến không mi như hư không

Hng thưng thanh tnh như hư không

Không có th cũng không có chung

Nhưi tu tinh tiến cũng như vy

Không có th không có chung thành

Như ngưi máy do g to thành

Tt c vic làm không phân bit

Ngưi tu hành không có hai tưng

Ting tiến như vy như hư không

Biết xa ma tha tr ni tâm

Nhiếp thâu tâm duyên cnh gii ngoài

Tâm ca mình và tâm ca ngưi

Đây là y ch vô tâm thin

Các pháp tánh thưng không lng vng

Dùng vô lu trí biết rõ Đưc

Chng da ngũ m lc nhp gii

Cũng chng y ch trong ba cõi

Chng y ch quá v hin ti

Chng y ch Đo hành qu chng

Như hư không kia thưng vô y

Ngưi tu thin ny cũng vô y

Hư không chng có ái kiến mn

Ngưi tu thin cũng không phin não

Hư không chng thi chng hư biến

Ngưi tu thin cũng ging như vy

Thưng bình Đng không tch gii thoát

Ngưi trí thưng chng quan nim gii

Không kiết s cũng không có thin

Vì vy mà thin như hư không

Vì ngã tnh nên chúng sanh tnh

Vì trí tnh nên thc cũng tnh

Vì nghĩa tnh nên văn t tnh

Vì pháp tnh nên gii cũng tnh

Dt pháp bt thin và tp khí

Bc Đi Sĩ tích tp thin căn

Nên biết hu vi là duyên sanh

Nhưng chng trưc vô sanh vô dit

Khéo có th phân bit văn t

Nói các pháp vô thưng và kh

Nhưng vn th hin th nghip báo

Nói có pháp cu và pháp tnh

Biết rõ pháp tánh cũng thanh tnh

Mà suy lưng quá v hin ti

Hư không không hành không chnh hành

Hu không có hành cũng như vy

Như hư không chng gì phá Đưc

Không có ngã nhơn không th mng

Chng phi vt chng phi không vt

B dt các chp kiến nh biên

Biết cú là gi nên chng nhim

Là bt biến cú chơn thit cú

Là mãn túc cú thông Đt cú

Liu Đt nht nghĩa và hu

Bình Đng bt Đng lao c

Kim cương dĩ Đ chơn tnh cú

Thông minh cú tn vô tn cú

Là vô vi vú hư không cú

Không x không không thc bit

Không hàng phc vô th là trí cú

Không tp không dit không Đo cú

Là pháp là giác trí hu

Như vang kia ng theo thanh âm

B Tát vô tn bin cũng vy

Thuyết pháp vô y vô s Đc

Bát Nhã ny tnh như hư không.




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog