Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

 ĐI BO TÍCH


QUYN 60



PHÁP HI B TÁT KIN THIT

TH MƯI SÁU

 


PHM BN S

 

 By gi Hu Mng Ma Ha Ca Diếp thy các A Tu La Vương cúng , dưng đc Pht ri , sanh tâm hi hu t nghĩ rng : Lúc đc Thế Tôn tu hnh B Tát to căn lành gì mà nay đưc qu báo y ? Ngài lin nhp như thit tam mui, do sc tam mui trang nghiêm nơi tâm nên nh biết thu quá kh vô s a tăng kỳ kiếp tt c công đc mà Như Lai đã tu tp trong các loài y, trong các đi y tu tp thin căn đu đ làm đy đ vô thưng B đ. Do các thin căn y mà đưc bc bt thi chuyn, các thin căn y đu nh biết.

 

 Lúc Ngài Ma Ha Ca Diếp nh thin căn ln ca đc Như Lai, Ngài nghĩ rng như Pht đã tu tp căn lành rng ln, thin căn mi mi ln phát tâm ca Như Lai , ví như hng sa thế gii quc đ mưi phương tt c chúng sanh trong y đu đưc thân ngưi, ri trong hng sa kiếp cúng dưng chư Pht như A Tu La Vương. Mi mi chúng sanh trong hng sa kiếp cúng dưng Pht ri chng báo đáp đưc thin căn mt ln phát tâm ca đc Như Lai.Hu Mng Ma ha Ca Diếp t tam mui dy tán thán rng :

 

 “ Mi mi Như Lai đng Mâu Ni

 Phát tâm rng ln hưng B đ

 S cúng dưng Pht các Tu La

 Cũng chng bng mt phn Ca La

 Thế Tôn ng Cúng Thy Tri Ngưi

 Như khi chiên đàn bng núi chúa

 Ch cúng dưng thù thng Tri Ngưi

 Do nơi công đc đến b ngn

 Đng Thy Tri Ngưi đáng th cúng

 Hơn s hng hà sa đã th

 Ví như bin c đy nưc trong

 Nưc thơm hòa hip mà cúng dưng

 Đy đ công đc nên th cúng

 Nhiu hơn c s hng hà sa

 

 Cha đy khi hoa mà cúng dưng

 Dưng như núi Chưng Ca Bà La

 T nhiên Đi Sĩ nên th cúng

 Ngn đèn sáng như núi Tu Di

 Bin c dùng làm bình đng du

 Đem đèn cúng dưng chư Thế Tôn

 Đn oai thế nên th cúng dưng

 Nhiu hơn s hng hà sa

 To lp tháp miếu mà cúng dưng

 Do nơi công đc đến b ngn

 Nhơn Thiê Đo Sư nên th cúng

 Đem nhng lng báo ln đp l

 Mi lng che khp cõi Đi Thiên

 Tri sut s kiếp na do tha

 Đng Thế Tôn thương xót thế gian

 Công đc vô biên nên th cúng

 Đem nhng tràng báo đ cúng dưng

 Đy khp thế gii trong mưi phương

 Nơi s kiếp c bt tư ngh

 Đem phan rng ln mà cúng dưng

 Đy hng hà sa các thế gii

 Tri qua vô lưng c kiếp s

 Cúng dưng Như Lai Thiên Nhơn Sư

 

 Phát khi phân bit làm thí d

 Đi chúng con ca Đi Lun Sư

 Lng nghe lng nghe các Tri Ngưi

 Tôi cùng mi ngưi ti chúng ny

 S đông như s hng hà sa

 Bao nhiêu đi chúng mưi phương

 Tt c đu s đưc làm Pht

 Đy đ thp lc đi Đo Sư

 S chư Pht y như hng sa

 Mi mi đu có hng sa đu

 Nơi mi mi đu như hng sa

 Đu có đ c hng sa ming

 Nơi mi mi vô lưng ming y

 Đu có vô lưng vô s lưi

 Dùng lưi ca ngi nơi Như Lai

 Chư Như Lai y nói chng hết

 Công đc b kia chng đến đưc

 Nht thiết chng trí chng lưng đưc

 Do công đc đến b ngn vy ”.

 

 Đc Thế Tôn bo các Tỳ kheo: “ Lành thay, lành thay ! Ny chư Tỳ Kheo ! Chư Thanh Văn ca ta lòng đoan trc có trí có pháp như Phm Thiên mi đưc vào trong bin công đc ca

 

 Pht. Ti sao ? Vì Như Lai đy đ vô lưng công đc, đy đ công đc chng nghĩ bàn. Khi công đc ca Như Lai chng th nghĩ bàn.

 

 Ny chư Tỳ Kheo ! Khi công đc ca Như Lai nếu là hình sc, thì công đc mi mi ln phát tâm y, hng sa thế gii chng dung cha đưc? Ti sao ?

 

 Ny chư Tỳ Kheo ! Công đc mi mi ln phát tâm ca Như Lai là ch phan duyên ca Nht thiết trí, như hng sa chư Pht, như hng sa kiếp, chng th suy lòng chng th nói hết. Ti sao ? Vì lúc Như Lai tu hnh B Tát thu xưa không mt phát tâm nào là chng vì li ích tt c chúng sanh, nhiếp thuc chúng sanh không mt phát tâm nào là chng vì tt c chúng sanh, chúng sanh gii không biên tế, chúng sanh trong đó cũng không biên tế, công đc mi mi ln phát tâm ca Như Lai cũng không biên tế. Ti sao ? Như chúng sanh gii không biên tế, như chúng sanh gii chng lưng đưc, khi công đc mi mi ln phát tâm ca Như Lai chng th cùng tn, đu vì thương xót li ích an lc tt c chúng sanh mà phát tâm vy. Gi s tt c chúng sanh đu cúng dưng chng th báo đáp đưc công đc mt ln phát tâm ca Như Lai. Ti sao ? Vì các chúng sanh y cúng dưng Như Lai đu vì hi vng qu báo thế gian tp thc vy.B Tát phát tâm ri lìa nơi tâm tp thc cu báo thế gian mà vì li ích an lc chúng sanh, mun khiến chúng sanh trái sanh t mà xu hưng Niết bàn.

 

 Lúc Như Lai tu hnh B Tát thu xưa vì li ích an lc chúng sanh, ri lìa tp thc chng cu báo thế gian ”.

 

 Đc Pht bo chư Tỳ Kheo ; “ Thu quá kh, vô lưng vô biên lưu chuyn sanh t vô s bt kh tư nghì trong vô th thế gii bt kh thuyết kiếp có Pht hiu Nhơn Đà Tràng Vương xut thế đ mưi đc hiu.

 

 Ny chư Tỳ Kheo ! Lúc đc Nhơn Đà Tràng Vương Như Lai thành Pht, hng sa thế gii đng mt quc đ trang nghiêm thanh tnh không có các ác đo và tám nn, chúng sanh trong đó đu an tr chánh đnh t. Hoàn toàn không có chúng sanh tà đnh, tăng thưng mn. Tt c đu không có thân nghip bt tnh, khu nghip bt tnh, ý nghip bt tnh, cũng không có phin não ác đo, nghip ác đo.

 

 

 Ti sao ? Vì đc Nhơn Đà Tràng Vương Như Lai giáo hóa chúng sanh y cho h phát tâm dt tt c ác, đem pháp lành dy cho h tu hc.

 

 Trong quc đ ca đc Nhơn Đà Tràng Vương Như Lai có năm th vui : mt là đưc dc lc, hai là đưc vui xut gia, ba là đưc vui thin đnh, bn là đưc vui tam ma đ, năm là đưc vui Vô thưng B đ.

 

 Các chúng sanh quc đ y du th lc mà chng nhim trưc , như ong mt chi” ly mt hoa mà chng ly sc hoa, như chim bay đi trên không mà chng dng dính hư không, chúng y cũng vy du th lc mà chng nhim lc. Các chúng sanh y không có lo kh ch có vui sưng, cũng không bt kh bt lc th vì không ngu si vy, ch có s vui thích va lòng. Ti sao ? Vì các chúng sanh vn đã tu căn lành. Do vì đc Pht y lúc tu hnh B Tát hin các tưng ho khiến các chúng sanh y chng làm ác mà đt đ cho h tu tp pháp lành, h ln lưt ri lìa ác đo ch lành vui, tt c th nghip bt thin h đu không hn. Lúc h to nghip lành đưc qu báo an vui mà h chng tham luyến và không bao gi sanh kh th, vì chng to nghip ác nên chng th qu kh vy.Vì không ngu si nên cũng không bt kh bt lc th.

 

 Trong quc đ y tt c thi gian thưng không có gió d mưa bo, cũng không có đc nhit, chúng sanh cõi y không có kh vì thi tiết thay đi.

 

 Lúc đc Nhơn Đà Tràng Vương Như Lai tu hnh B Tát, tt c thân nghip trí thưng th trí thun chuyn din thuyết khai th chánh hin, tt c khu nghip trí thưng th trí thun chuyn din thuyết khai th chánh hin, tt c ý nghip trí thưng th tri thun chuyn din thuyết khai th chánh hin, tt c chúng sanh trong quc đ y theo B Tát nghe pháp ri tt c ba nghip thân khu ý nghip trí thưng th trí thun chuyn hi hưng. Do nơi nghip lành nên báo ngu si chng sanh. Do vì không ngu si nên chúng sanh y không có kh th và bt kh bt lc th. Các chúng sanh y lúc sanh quc đ kia, đc Nhơn Đà Tràng Vương Như Lai giáo hóa ri, h kính trng nơi pháp, nếu lúc du hành h suy lưng nơi pháp yêu thích nơi pháp nhim trưc nơi pháp. Lúc du hành do h yêu thích nhim trưc nơi pháp không có kh th, đi đng ngi nm ng thc đu không có mt chút kh v oai nghi. Các chúng sanh trong quc đ y không có ác đ thun theo. Do vì không ác nên không có kh sanh và không chp nơi lành. Do c y nên các chúng sanh kia khéo thun nơi không mà không có biến dch kh. trong các pháp chng sanh tham trưc nên chng có hoi kh. Quc đ y cũng không có hoán tng hi kh. Ti sao ? Vì các chúng sanh y trong tt c chúng sanh đưc tâm an tr bình đng hin tin nên không có oán tng. Cũng không có ái bit ly kh. Ti sao ? Vì các chúng sanh y không ái trưc tt c pháp. Kh ái bit ly do nơi ái mà sanh. Chúng sanh y không ái nhim nên không có ái bit ly kh. Cũng không có kh kh. Ti sao ? Vì đi vi lc th chng luyến trưc vy.Ch có hành kh thôi, đó là vô thưng kh. Ti sao ? Đc Pht y ch nói đ nht nghĩa đế. Đc Pht th hng sa kiếp. Trong Pht đ y không có mt chúng sanh nào tranh lun vi Pht mà sanh trong cõi y. Ti sao ? Vì lúc làm B Tát đã thành thc xong chúng sanh vy”.

 

 Đc Pht bo các Tỳ Kheo rng : “ Ny chư Tỳ Kheo ! Ý các ông thế nào ? Có th dùng h thin căn, ít thin căn nhng thin căn

 

 

 Chng tp gii, nhng thin căn chng tương ưng, thin căn chng phi đi tinh tn, thin căn chng phi thin thú, chng phi thin pháp, chng phi thin hi hưng mà có h làm li ích các chúng sanh y hay ban vui tr kh ư ? Có th nghiêm tnh quc đ qung đi y ư ? Có th thành thc nhiu chúng sanh như vy ư ? ” .

 

 Chư Tỳ Kheo bch rng : “ Chng th đưc ” .

 

 Đc Pht li bo các Tỳ Kheo rng :” Ý các ông thế nào ? Có th dùng tâm h lit, tâm khiếp nhưc, tâm tương ưng bt thin, tâm chng phi tinh tn, tâm chng phi khéo tp thin căn, tâm chng phi thin thú, tâm chng phi thin pháp, tâm chng phi thin hi hưng mà làm li ích an lc đưc các chúng sanh y, ban vui cu kh đưc và nghiêm tnh đưc Pht đ qung đi như vy, thành thc đưc nhiu chúng snh như vy chăng ? ”.

 

 Chư Tỳ Kheo bach rng : “ Chng th đưc ”.

 

 Đc Pht li bo các Tỳ Kheo rng :” Ý các ông thế nào ? có th dùng tin h lit, tin ít, tin kém, tin khiếp nhưc, tin tương ưng bt thin, tin chng phi tinh tn, tin chng phi khéo tp thin căn, tin chng phi thin thú, tin chng phi thin pháp, tin chng phi thin hi hưng mà li đưc các chúng sanh y, có th ban vui cu kh đưc và nghiêm tnh đưc Pht đ qung đai như vy, thành thc đưc nhiu chúng sanh như vy chăng?”.

 

 Chư Tỳ Kheo bch Pht rng :” Chng th đưc ”.

 

 Đc Pht li bo các Tỳ Kheo rng : “Ý các ông thế nào ? Có th dùng gii h lit, gii ít, gii kém, gii chng phi tinh tn, gii chng phi khéo tp thin căn, gii chng phi thin thú, gii chng phi thin pháp, gii chng phi thin hi hưng mà li ích đưc các chúng sanh y, có th ban vui cu kh dưc và nghiêm tnh đưc Pht đ qung đi như vy, thành thc đưc nhiu chúng sanh như vy chăng ?” .

 

 Chư Tỳ Kheo bch rng : “ Chng th đưc”.

 

 Đc Pht li bo các Tỳ Kheo rng : “Ý các ông thế nào ? Có th dùng tinh tn h lit , tinh tn ít, tinh tn kém, tinh tn khiếp nhưc, tinh tn chng tương ưng, tinh tn chng phi tinh tn, tinh tn chng phi khéo tp thin căn, tinh tn chng phi thin thú, thin pháp, thin hi hưng mà li ích đưc

 

 Các chúng sanh y, có th ban vui cu kh đưc và nghiêm tnh đưc Pht đ qung đi như vy, thành thc đưc nhiu chúng sanh như vy chăng ?”.

 

 Chư Tỳ Kheo bch rng : “ Chng th dưc ”.

 

 Đc Pht li bo các Tỳ Kheo rng : “Ý các ông thế nào ? Có th dùng nim h lit, nim ít, nim kém , nim khiếp nhưc, nim chng tương ưng thin căn, nim chng tinh tn, nim chng khéo tp thin căn , nim chng phi thin thú, thin phát thin hi hưng mà li ích đưc các chúng sanh y, có th ban vui cu kh đưc và nghiêm tnh đưc Pht đ qung đi như vy, thành thc đưc nhiu chúng sanh như vy chăng ? ”.

 

 Chư Tỳ Kheo bch rng : “ Chng th đưc ”.

 

 Đc Pht li bo các Tỳ Kheo rng : “Ý các ông thế nào ? Có th dùng đnh h lit, đnh ít, đnh kém, đnh khiếp nhuc, đnh chng tương ưng thin căn, đnh chng tinh tn, đnh chng khéo tp thin căn, đnh chng thin thú, thin phát, thin hi hưng, mà li ích đưc các chúng sanh y, có th ban vui cu kh và nghiêm tnh đưc quc đ qung đi y, thành thc đưc nhiu chúng sanh như vy chăng ? ”.

 

 Chư Tỳ Kheo bch rng : “ Chng th đưc ”.

 

 Đc Pht li bo các Tỳ Kheo rng : “Ý các ông thế nào ? Có th dùng hu h lit,hu ít, hu kém, hu khiếp nhưc, hu chng tương ưng thin căn, hu chng tinh tn, hu chng khéo tp thin căn, hu chng thin thú, thin pháp, thin hi hưng mà li ích đưc các chúng sanh y, có th ban vui cu kh và nghiêm tnh đưc Pht đ qung đi y, thành thc đưc nhiu chúng sanh như vy chăng ?”.

 

 Chư Tỳ Kheo bch rng : “ Chng th đưc ”.

 

 Đc Pht bo các Tỳ Kheo rng : “Đúng như vy. Ny các Tỳ Kheo ! Thit chng phi dùng ít thin căn , ít gii, ít tín, ít tinh tn, ít nim, ít đnh, ít hu mà có th li ít đưc các chúng sanh, và có th ban vui cu kh, nghiêm tnh đưc Pht đ qung đi, thành thc, đưc nhiu chúng sanh như vy.

 

 Ny chư Tỳ kheo ! Ý các ông thế nào ? Các ông có biết đc Pht Nhơn Đà Tràng Vương thu quá kh xa xưa y là ai chăng ? ”.

 

 Đc Pht hi ri mà chư Tỳ Kheo đu nín lng chng đáp.

 

 Đương lúc y, phương Đông quá hng sa thế gii tên Nguyt Quang Trang Nghiêm, hin ti có Pht hiu Cao Oai Đc Vương Như Lai. Văn Thù Sư Li B Tát ti chúng hi y biết tâm nim ca Pht Thích ca Mâu Ni lin bch đc Cao Oai Đc Vương Như Lai rng : “ Bch đc Thế Tôn! Nay Pht Thích Ca Mâu Ni thuyết Pháp ti thế gii Ta Bà. Tôi qua đó đnh l cúng dưng cung kính nghe pháp ”. Đc Cao Oai Đc Vương Như Lai nói vi Văn Thù Sư Li B Tát rng : “Ông đi tùy ý, nay đã phi lúc ”. Văn Thù Sư Li B Tát đu din l đc Cao Oai Đc Vương Như Lai đi nhiu Pht ba vòng ri như thi gian tráng sĩ co dui cánh tay t cõi Nguyt Quang Trang Nghiêm hin ra trưc đc Thích Ca mâu Ni Như Lai ly chân Pht ri ngi mt bên mà bch rng : “ Bch Thế Tôn ! Đc Nhơn Đà Tràng Vương Như Lai thu xưa y tc là Thế Tôn vy. Ti sao ? Do đc Thế Tôn đy đ bt tư nghì các thin phương tin có th thành thc chúng sanh và nghiêm tnh Pht đ luôn chng mi mt cũng chng chán nhàm. Đc Thế Tôn an trí chúng sanh nơi B Tát tha cũng chng mi nhàm. Nếu có ngưi chơn thit ng nói li chánh đáng rng : Thù thng trong thù thng, vi diu trong vi diu, thưng th trong thưng th, ti thng trong ti thng, nói đc Pht là như vy, thì nên biết rng Thích Ca Mâu Ni chơn thit không khác ”.

 

 Văn Thù Sư Li B Tát nói k rng :

 

 “ Hùng mãnh xo phương tin

 Thương xót các thế gian

 Hin đi oai thn lc

 Đ thành thc chúng sanh

 Đã thu quá kh

 Tng làm tám c Pht

 Như t có thn lc

 Vô tâm chng chánh giác

 Sáu mươi mt Tam Thiên

 Thanh tnh quc đ Pht

 Trí cn chng biết Pht

 Mâu Ni xo phương tin

 Chng b sơ phát tâm

 Các nơi ch kia hin

 Li đi v lai

 Th hin vô lưng Pht ”.




PHM CA LÂU LA VƯƠNG TH

 

 By gi li có tám c sáu vn Kim sí Điu Vương thy A Tu La cúng dưng Pht và đưc th ký ri, đi vi Như Lai lòng tin vô lưng vui mng hn h. Vì đ cúng dưng nên chư Kim Sí điu Vương hóa hin tám c sáu ngàn vn đn đài thun nghiêm sc vi tht bu cõi tri rt l vi diu. Mi mi đn đài có by lp câu lan bng t bu la vàng bc lưu ly và pha lê vi diu đ nht xen ln hip thành.

 

 Vòng quanh bn mt đn đài y treo thòng nhng linh tht bu là vàng bc lưu ly pha lê xa c mã não và chơn châu, báu y tinh kỳ vi diu đ nht. Li có màn lưi tht bu, tràn tht bu, phan tht bu và tám c sáu ngàn vn trưng tht bu.

 

 Chư Kim Sí Điu Vương cm tám c sáu ngàn vn đn đài tht bu y, lng phan tràng trưng tht bu y dưng lên đc Pht Như Lai . Đã cúng dưng xong, chư Kim Sí Điu Vương và nhng vt cúng dưng bay trên hư không nhiu quanh đc Pht ba vòng như tưng vương Yên La Bà Na cõi tri Đao Li đu đi chư Thiên bay trên không đến cây ba li cht đa la. Chư Điu Vương y mang đn đài lng tràng phan trưng tht bu bay trên không nhiu quanh Pht ba vòng cũng như vy.

 

 Chư Điu Vương bay nhiu Pht ri dng mt phía cung kính đng thanh nói k tán thán rng :

 

 “ Quy mng đng xut ly sanh t

 Quy mng đng cu đ sanh t

 Quy mng đng kiên c vô thương

 Quy mng đng vô thưng vô đng

 Nghuyn tôi s đưc thân kiên c

 Ba mươi hai tưng t nghiêm sc

 Li có tám mươi tùy hình ho

 Nguyn cu chúng tôi như Đo Sư

 Nguyn tôi viên quang đ oai đc

 Hình nhan công đc đu thành tu

 Nguyn đưc Pht oai nghi đ nht

 Khiến tâm ngưi tnh chng tch dit

 Nguyn đ gii đc tam ma đ

 Cũng đưc Pht trí hu vô thưng

 Nguyn đu làm Pht đ chúng sanh

 Như nay Pht làm thế Đo Sư

 Bch Pht tôi nguyn đ thp lc

 Cũng đưc mưi tám pháp bt cng

 Thành Pht trí hu hơn thế gian

 Như nay là Pht thưng trong thưng

 Cũng biết chúng sanh không th tánh

 Như o như mng không s y

 Tuyên nói như hưng như hư không

 Như Pht hôm nay vì chúng nói ”.

 

 Đc Pht biết chư Điu Vương kính tin ri, lin hin tưng mm cưi.

 

 Hu Mng Mã Thng Tỳ Kheo nói k bch hi rng :

 

 Đng vô thưng thng đi Đo Sư

 Chng vô s mà hin tưng cưi

 Đng thương thế gian xin nói cho

 Hin tưng mm cưi do c

 Chư Điu Vương kia đã cúng Pht

 

 Đin lng tràng phan hin hư không

 Khiến Tri Ngưi thy sanh ngưng m

 Nguyn Lưng Túc Tôn nói nghĩa y

 Tt c đi chúng chp tay đng

 Thân tâm thanh tnh đu mng r

 Nguyn nghe Điu Vương qu v lai

 Xin Lưng Túc Tôn tuyên nghĩa y

 Néu đc Thế Tôn tuyên nói ri

 Tt c đi chúng đu không nghi

 Đi chúng ri nghi đưc vô úy

 Trí Như Lai hay làm mng r

 Đi chúng vui mng đưc vô úy

 Ri nhng li ác tâm thanh tnh

 Chúng y thích nghe Như Lai nói

 Dưng như đ t nhn li thy

 Nguyn dt lòng nghi ca đi chúng

 Nguyn Pht nhiếp th cho mng r

 Đi chúng mng vui đu đến hp

 Nguyn nói Điu Vương qu đương lai ”.

 

 Đc Pht nói k đáp Hu Mng Mã Thng rng :

 

 Thp lc chơn thit siêu tt c

 Viên âm phm thanh đu đy đ

 Hàng phc các căn vì Mã Thng

 Nói qu v lai ca Kim Sí

 Lành thay Mã Thng hi nghĩa y

 Pht hin mm cưi thương thế gian

 Lng nghe báo y đ vui d

 Lòng s mng r tr nghi hoc

 Điu Vương cúng dưng ln nơi Pht

 Đ cu qu B đ Vô thưng

 Bn vô s úy mưi trí lc

 Vì đưc pháp y thành Đo Sư

 Li cu mưi tám pháp bt cng

 Kim Sí Vương y cúng dưng Pht

 Cũng cu thân kiên c chng hoi

 Ba mươi hai tưng tám mươi tt

 Cu Pht tnh gii tam ma đ

 Cnh gii đi trí hu ca Pht

 Thành tu tnh đ đ thế gian

 Vì cu đây Điu Vương cúng Pht

 Điu Vương lòng tin cúng Pht ri

 K trí hay ri súc sanh đo

 Quyết s đưc sanh ti cõi tri

 Thân chim ny là thân ti hu

 Hng sa kiếp sau chúng h s

 Thưng sanh nhơn gian và thiên thưng

 Cúng dưng vô lưng chư Pht ri

 S đưc làm Pht phc các căn

 Quc đ Pht y không ác thú

 Đy đ thân tưng lìa tám nn

 Pht y đng hiu Ph Đoan Chánh

 Kiếp y tên là Tu Di Tràng

 Trong tám c bn ngàn vn năm

 Vì thương thế gian Pht tr thế

 Thu y tt c chư Như Lai

 Tui th Pht s thy đu đng

 Pht y lìa nhit dt phin não

 Mi mi đc Pht tám mươi hi

 Trong mi mi hi tám c ngưi

 Ri lìa kiêu mn đưc t ti

 Vì h sn có thân kim sc

 Sc mnh nên lòng thưng kiêu mn

 Sau ny thành Pht thương chúng sanh

 Dt tr kiêu mn chuyn pháp luân

 Quá kh chúng h đã tng làm

 Chúng tiên nhơn tu hành kh hnh

 S đ tám c sáu ngàn vn

 Phàm ch tu hành vì thn thông

 Lúc chúng tiên nhơn đưc thn thông

 Khen mình kh hnh là hi hu

 Chng phm cm gii đ công đc

  trong rng núi sanh kiêu mn

 Do kiêu mn nên sanh Kim Sí

 Do tâm thông nên có thn lc

 Do gii thanh tnh nên thy Pht

 Do mn nên quên tâm B đ

 Nay Pht th ký B đ ri

 Và nói gc sanh ra Kim Sí

 Đi chúng nghe ri đu vui mng

 Mng ri đu thành B đ khí ”.




PHM LONG N TH

 

 By gi chín c sáu ngàn vn Long N thy chư A Tu La và chư Ca Lâu La cúng dưng Thế Tôn và đưc th ký ri sanh lòng mng vui hn h va ý phát khi tâm cúng dưng Thế Tôn. H lin hóa hin chín c sáu ngàn vn lng tht bu, thân lng bng tỳ lưu ly, cán lng bng chơn kim, lưi tỳ lưu ly trùm trên lng, vin bng lưi xích chơn châu, trăm ngàn lng con bng tỳ lưu ly và lưu tô by báu thòng r bn phía. Chư Long N li hóa hin chín c sáu ngàn vn nga quí, nga xanh màu xanh thân xanh ánh sáng xanh, tt c đ trang sc đu xanh, báu tỳ lưu ly làm cương khp,li hóa hin trên không xe báu ma ni đi oai đc trên xe y có đin báu ngang rng đu sáu mươi do tun, đin báu y che trùm

 khp c chúng ti đi hi, bn mt đin có chín c sáu ngàn vn lưu tô bng nhng châu báu thòng xung các nơi vi diu rt l, màu sáng chóa mt. Có lưi báu trùm trên đin báu y. Li có linh báu treo bn mái đin hóa làm các th chim tht bu th t bay ling, nhiu vòng bn mt đin báu y. Li hóa hin chín c sáu ngàn vn th âm nhc rng. Chư Long N y ngi trên nga xanh ném lng báu lên hư không t nhiên bay đi . Chư Long N đu cm nhc khí hòa tu nhiu quanh Pht ba vòng, dùng bt thơm chiên đàn và trm thy cõi tri và bt la đa ma la, bt vàng chơn kim cõi tri cùng các th hoa ri lên trên đc Pht, li đem các th vòng hoa, các th y phc quý l, các th hương, các th anh lc ri lên trên đc Pht đ cúng dưng.

 

 Lúc chín c sáu ngàn vn Long N tu nhc, do thn lc ca Pht, âm thanh y vang khp tam thiên Đi thiên thế gii. Chúng sanh đưc nghe âm thanh y thì đưc chng thi chuyn Vô thưng B đ.

 

 Trong đin báu đi oai đc và trong khong kê ca lưu tô tht bu, các chim tht bu, nhng linh báu do gió nh thi đ-ng phát ra âm thanh vi diu hòa nhã rt đáng ưa thích

 như trăm th nhc do các nhc công gii cùng hòa tu. Âm thanh y do thn lc ca Pht, cũng vang khp Đi Thiên thế gii, chúng sanh đưc nghe đu đưc chng thi chuyn Vô thưng B đ.

 

 Chư Long N li mua các th hoa tri, các th hương tri cùng nưc thơm. Hơi thơm y bt lun gió nghch gió thun đèu bay đi vô ngi. Do nưc thơm mưa xung y mà c thành Ca Tỳ La ngang rng sáu mươi do tun đu thành bùn thơm. Hơi thơm y xông khp Đi Thiên thế gii. Chúng sanh đưc ngi hơi thơm y đu đưc bt thi chuyn Vô thưng B đ.

 

 Chín c sáu ngàn vn Long N y cúng dưng đc Pht ri và cùng chín c sáu ngàn vn lng báu, nga báu, âm nhc báu, tt c các báu trang nghiêm trên hư không đnh l Pht nhiu quanh Pht ba vòng ri dng mt phía cung kính nói k tán thán rng :

 

 “ Hàng Long N có trí hu tt

 Tâm ý hn h sanh mng vui

 Cúng dưng Thích Ca Mâu Ni Pht

 Nguyn cu an đi B đ

 Hóa làm chín c sáu ngàn vn

 Lng báu và các trang nghiêm đp

 Cúng dưng đc Pht khéo điu tâm

 Xut ly tt c các chưng ngi

 Li hóa chín c sáu ngàn vn

 Nga quí và đ trang nghiêm báu

 Nga và trang nghiêm đu màu xanh

 Cũng li hóa hin tràng màu xanh

 Nga y đu đi trên hư không

 Đến ch Pht ng dâng l cúng

 Long N đu có lòng kính tin

 Đu mt đnh l chư Như Lai

 Nhng hóa nhc khí Long cung

 Vì cúng dưng Pht mà đem đến

 Đến ri dâng lên Thích Ca Pht

 Đáng th cúng dưng đi Đo Sư

 Thế Tôn khiến tiếng âm nhc y

 Vang khp cõi tam thiên Đi Thiên

 Vô lưng chúng sanh đưc nghe ri

 Đu đưc tâm B đ bt thi

 Chúng Long N y không trung

 Hóa làm mt đi chúng bu đin

 Rng rãi có sáu mươi do tun

 Trùm khp toàn hi các đi chúng

 Báu y tên ma ni oai đc

 Chiu khp mưi phương cõi Đi Thiên

 Hàng Long N y đu tiến lên

 Tâm tnh mng vui cúng dưng Pht

 Phát sanh lòng hn h vô lưng

 Vì cu qu B đ an n

 Nguyn cho chúng tôi s làm Pht

 Vì li ích tt c chúng sanh

 Chúng tôi nguyn vì vô lưng chúng

 Thuyết pháp cu khi vòng phin não

 Cũng như thp lc đi Đo Sư

 Hin nay cu kh chúng sanh vy

 Tt c các pháp như o mng

 Cũng như bt nưc chng chc bn

 Li như mưa xi ni bóng nưc

 Nên biết các pháp không có ch

 Chúng sanh như nh cũng như tưng

 Quan sát thế gian như vy ri

 Mong nguyn chúng tôi vì chúng nói

 Pháp tánh chơn như và thit tế

 Như Pht trí sáng khéo thy pháp

 Vng tưng hư ngy di thế gian

 Như o trang nghiêm không có thit

 Ch hay noc lon các phàm phu

 Vi pháp chúng sanh mê vô trí

 Chng biết các pháp chơn thit tánh

 Đo Sư đã thy pháp b ngn

 Li hay khiến các chúng khác hiu

 Hư không ni mây che khp đt

 Thy mây hư không kia như nh

 Nó không th thit không s y

 Cũng li như nh không có thit

 Chúng sanh như vy không th tánh

 Ch hay di lm các căn môn

 Pht trí thy các loài như vy

 Ch hay di lm k vô tri

 Thế gian tôn trng ly nghip y

 Nơi ngưi trí hu làm li ích

 Như Lai th hin không th tánh

 Vì chúng sanh thy chơn thit vy

 Ch dùng thit pháp vui lòng chúng

 Trong bùn sanh t làm cu đò

 Thit pháp chng phi cnh ngưi ngu

 Vì h chp danh chng cu nghĩa

 Vì Pht trí sáng tôi quy y

 Đng đy đ th hin chơn thit

 Hay làm thân cu cho k ngu

 Làm thin tri thc làm nhà v

 Như vy vì cu đi B đ

 Chúng tôi cúng dưng đi Đo Sư

 Nguyn đưc làm Pht giác ng ngưi

 Li ích thế gian như Pht vy ”.

 

 Đc Thế Tôn biết các Long N đã thâm tín nên hin tưng mm cưi; hu Mng Mã Thng nói k bch hi rng :

 

 Đng thng trí trong thế trí

 Đo Sư ti thng hin mm cưi

 Đc trng kiên c dưng như núi

 Pht hin mm cưi chng không nhơn

 Đng cha ti thưng hơn trong ngưi

 Mong nói nhơn duyên tưng mm cưi

 Tri Ngưi Rng Qu nếu đưc nghe

 Nơi Pht đu sanh lòng mng r

 Thế gian Đo Sư vi thế gian

 Thương biết tt c pháp nhơn duyên

 Không có mt pháp Pht chng hiu

 Nhơn duyên chng loi Pht đu biết

 Ngưng mong đc Pht thương nói cho

 Duyên c do đó Pht mm cưi

 Tt c đi chúng nếu đưc nghe

 Sanh lòng mng r hết nghi hoc

 Như Lai diu pháp có li ln

 Nhng đi chúng đây quyết s đưc

 Đi chúng nếu đưc tâm tch đnh

 Do ưa diu pháp đưc li ích

 Pht lc khiến dt phân bit ri

 Ch thích B đ nghe Pht nói

 Nếu đưc nghe nhơn duyên mm cưi

 Quyết s thành tu nơi Pht đo

 Nếu ngưi nơi pháp lòng có nghi

 Tâm h xao đng sanh kh não

 Hin nay đi chúng trong hi này

 Chng biết duyên do Pht mm cưi

 Đi chúng có th dt lòng nghi

 Ngưng mong Đo Sư tr dt cho

 Mau thương tuyên nói đ chúng tôi

 Do nhơn duyên gì Pht mm cưi

 Ngày nay ai tâm đưc thanh tnh

 Ngày nay ai tr đưc ma oán

 Ngày nay ai kính tin nơi Pht

 Ngày nay ai đưc cúng dungPht

 Ngưng mong Đi Sư trưc chúng

 Tuyên nói ai có công đc y

 Chúng tôi nghe nói sanh lòng mng

 Lòngmng vui ri đưc an n

 Các đi chúng đây đu kính l

 Tt c đu có lòng mun biết

 Nguyn nghe c cưi d đưc mng

 Ngưng mong Thế Tôn tuyên nói rõ

 Các Tri Ngưi ny đưc nghe ri

 Tt c đi chúng không còn nghi

 Nếu đưc nghe li Như Lai nói

 Tt c s đưc lòng mng r ”.

 

 Đc Thế Tôn nói k đáp Mã Thng Tỳ Kheo rng :

 

 “ Lành thay Hu Mã Thng Tỳ Kheo

 Hi nơi Như Lai nhơn duyên cưi

 Thy các Long N cúng dưng ri

 Pht thương thế gian nên mm cưi

 Nay Pht vì ông nói qu y

 Ri lìa ti li chí tâm nghe

 Duyên c nay Pht hin mm cưi

 Mã Thng các ngưi nghe Pht nói

 Các Long N ny tâm không chp

 Cu đi B đ tu tinh tn

 Dùng trí hu tu thế gian không

 Quyết đnh an trú đo B đ

 Nơi đây không tác không ngưi th

 Cũng không k sanh k dưng dc

 Ch có các pháp không vic khác

 Pháp y cũng vng như o mng

 Do vì biết ơn cúng dưng Pht

 Hay dùng trí hu biết chơn thit

 Lành thay Pht hiu các thế gian

 Nghĩa là thy đưc không vô ngã

 H thích không y khéo tu tp

 Du bày cúng dưng xem như o

 Nơi thng B đ đã phát nguyn

 Quán B đ y cũng chng chp

 H đem ti thng y cúng dưng Pht

 Cũng quán chúng sanh không tch ri

 Lìa hn loài rng thân ác thú

 Cùng tri Đế Thích kia đng

 Ti tri Đao Li th vui ln

 Hưng hết th mng Đao Li ri

 Không ai chê đưc tiếng tâm h

 Li đưc sanh lên tri D Ma

 Lúc h cung tri D Ma

 Hưng đ vui sưng cung tri y

 Các Pht t tri D Ma

 Cho đến mãn hết th lưng y

 Các Pht t ny hưng đ vui

 Hết th mng nơi D Ma ri

 Li đưc sanh lên tri Đâu Sut

 Cùng tri cõi y đng mt loi

 Đưc các Thiên n thưng vây quanh

 Hưng đ diu lc rt thù thng

 Lòng không luyến trưc gìn đo lành

 Như hoa sen kia nưc chng ngm

 Tri y dùng đưc trí hu ln

 Quan sát tt c thế gian không

 Dưng như khác đá ch chng mt

 Đo nim chng mt cũng như vy

 Các Thiên T y Đâu Sut

 Hưng đ diu lc rt thù thng

  nơi Đâu Sut mãn th ri

 Li đưc sanh lên tri Hóa Lc

 H đưc danh tt không hư hoi

 Đưc các Thiên N thưng cúng dưng

 Du cung tri tâm không trưc

 Cho đến hết hn th lưng y

  trong cung tri Hóa Lc kia

 Hưng đ diu lc rt thù thng

 Chng trí hu y mãn th ri

 Nơi tt c pháp đưc cu cánh

 Sanh lên Tha Hóa T ti Thiên

 Làm thương ch ln tín thanh tnh

  tri Tha Hóa lòng không nhim

 Lúc tri y ưa chánh pháp

 Pht t cung tri Tha Hóa

 Hưng ngũ dc lc rt vi diu

 Không có ngu si gìn đo lành

 Cho đến hết hn th mng y

 Du hưng lc dc mà thy li

 Ưa cu chánh đnh và Niết bàn

 Tu tp chng đưc thin đnh ri

 Mng chung lin sanh tri Phm Thiên

  cung Phm Thiên gii biết thin

 Hưng vui tch dit qu thin y

 Trí hu rt ln tr mt kiếp

 Nguyn cu Vô thưng đi B đ

 Lúc Phm cung trong mt kiếp

 Khéo dùng oai nghi cu trí hu

 Phương tin đ li ích thế gian

 Rng làm vô biên và vô lưng

 Trí Phm cung vui ti thin

 Chng trưc nơi thin mà tch dit

 Biết trưc thin lc cũng là li

 Các căn tch đnh cu B đ

 Nơi tt c pháp lòng tin hiu

 Đu đưc an tr B Tát hnh

 Biết các thin đnh tưng hư di

 Ch cu tch dit đi Niết bàn

 Các Pht t y trong đó

 Cu đưc B đ qu an n

  ti Phm cung tâm thanh tnh

 Nghĩ li chúng sanh khéo điu tâm

 Giáo pháp t nhiên ca Phm Thiên

 Thuyết giáo Phm Thiên chng xut thế

 Ch có B đ đo chư Pht

 Cu cánh hay đưc xut thế gian

 Đương thi Phm Thiên sanh tin ri

 Phát tâm an tr nơi Pht đo

 Biết giáo t nhiên ca Phm Thiên

 Chng phi cu cánh đo xut thế

 Nơi pháp Như Lai h tương ưng

 Vì các thế gian nói pháp y

 Như pháp nhãn h nói qu y

 Khiến ngưi nghe kia mau đưc biết

 Pht t ti Phm cung kia

 Làm nhng li ích thế gian ri

 Hay khiến vô lưng na do tha

 c chúng an tr đo B đ

 H vô lưng na do tha

 S đưc cúng dưng tt c Pht

 V lai kiếp tinh tú sau đây

 Các căn tch tnh s làm Pht

 Các Tri Ngưi Rng A Tu La

 Kim Sí D Xoa Càn Thát Bà

 Cưu Bàn Trà Quí Khn Na La

 Tt c đi chúng đu mng r

 Chúng y đưc chư Pht giáo hóa

  trong Pht pháp đc lc ri

 Thy đu mng vui chp tay kính

 Cúi đu đnh l nơi chưn Pht » .




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog