Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

 ĐI BO TÍCH


QUYN 71



PHÁP HI PHÚ LÂU NA

TH MƯI BY

 

 

PHM B TÁT HNH

 

 Như vy tôi nghe mt lúc đc Pht trong Trúc Viên thành Vương Xá cùng câu hi vi chư đi Tỳ Kheo và chư đi B Tát s y đông vô lưng.

 

 By gi Hu Mng Phú Lâu Na Di Đa La Ni T t ch ngi đng dy trch y vai hu gi hu chm đt chp tay hưng Pht mà bch rng: "Bch Thế Tôn! Tôi mun hi ít li mong Như Lai sót thương ha cho".

 

 Đc Pht phán: "Tuỳ ý ông hi, ta s gii đáp cho ông vui mng".

 

 Tôn gi Phú Lâu Na bch đc Pht : "Nay tôi vì chư đi B Tát là nhng ngui tht hành công đc cao thưng danh tiếng cao xa thưng vì chúng sanh cu s an vui mà có li thnh hi ".

 

 Hu mng Phú Lâu Na nói k rng:

 

 "Làm công đc ti thưng

 Danh tiếng rt cao xa

 Ngưi gii tnh ưa pháp

 Tôi hi s hành y

 Sa tr tâm thế nào

 Rng b thí thế nào

 Đ chúng sanh thế nào

 H tâm thưng hành đo.

 

 Bch Thế Tôn! Nay tôi vì chư Đi Sĩ mà hi s như vy . B Tát tu tp đa văn như bin c chng cn hết thế nào ? Hay cha hp đa văn bu tng hay các pháp đưc nghĩa quyết đnh các ng ngôn gii rõ chương cú thế nào ?

 

 B Tát thế nào cu

 Đa văn như bin c

 Nơi pháp đưc đnh nghĩa

 Hay gii biết Pht đo

 Thế nào mt li

 Mà hiu vô lưng nghĩa

 Hay dùng sc trí hu

 Thông đt tt c pháp

 Đa văn vô cùng tn

 Gn hi lòng chng đng

 Xót thương mà thuyết pháp

 Đ dt chúng sanh nghi.

 

 Bch Thế Tôn ! Nay tôi tùy theo trí lc ca t đa mà thnh hi đc Như Lai và chư đi B Tát thế nào đưc chng thi chuyn Vô thưng B đ ?

 

 Thế nào ri lìa mn

 Đưc gp g chư Pht

 Mau đưc tin thanh tnh

 Đưc tin vô thưng ri

 B đưc s khó b

 Vt b tt c ri

 Gng tu đo vô ngi

 Thế nào ưa xut gia

 Nhàn tĩnh tu không trí

 Thế nào chng nghch pháp

 Mong đáp đ s y.

 

 Bch Thế Tôn! Chúng tôi đu biết đc Pht đã đ c trí hu dã trn tt c Thn thông Ba la mt, trong tam gii là cao tôn đ nht không ai sánh đưc, đi trí vi diu đi không chưng ngi nơi trong các pháp, vì thế nên nay tôi thnh hi s y.

 

 Pht đ thưng công đc

 Đã vưt b thn thông

 Đưc trí không chưng ngi

 Tôi vì B Tát hi

 Gii hc tt c pháp

 Công đc rt cao thng

 Phá ti sanh hu sáng

 Khiến chúng đu hoan h

 Oán thân không ghét thương

 Không lo không khi di

 Đi chiến thng vua chết

 Dp phá chúng quân ma

 Chng cm nơi dao gy

 Hàng phc các oán đch

 Thưng có lòng t bi

 Bn gi gii thanh tnh

 Thế Tôn không sim khúc

 Không mn không ct đùa

 Chng đưc trí gii thoát

 Công đc rt ti thng

 Như xưa ch hành đo

 Thng trí hu đã đưc

 Mong nay vì tôi nói

 Tu thế nào đưc Pht".

 

 By gi đc Pht bo ngài Phú Lâu Na rng: "Lành thay tt thay, ông có th hi Pht s như vy. Lng nghe suy nghĩ k, s vì ông mà nói chư B Tát phát tâm tu hành cha hp vô lưng Pht pháp".

 

 Đc Thế Tôn nói k rng:

 

 "Nay ta nói B Tát

 Sơ phát tâm B đ

 Thưng dùng sc dũng mãnh

 Ưa làm đo B Tát

 S hành ca B Tát

 Các công hnh thâm tâm

 Nơi Pht đưc th

 S y s lưc nói

 Thâm tâm lòng ưa pháp

 Vô lưng và vô biên

 Các th công hnh tu

 Chng do mt s thành

 H tâm đã sung mãn

 Mà tht hành b thí

 Thí xong lòng không hi

 Trong tâm càng vui mng

 B Tát suy nghĩ rng

 Chúng sanh thưng nghèo cùng

 Không có ca đa văn

 Tôi s cu cho h

 Chúng sanh thưng nghèo cùng

 Đu do nơi gii đãi

 Tôi s siêng tinh tiến

 T đó đưc B đ

 Tôi s vì chúng sanh

 Gia tâm tu nhn nhc

 Mng nhiếc chi đánh chém

 Nín nhn chng h báo

 S nghĩ ai mng tôi

 K mng bt kh đc

 Ngưi m l sân hn

 Thy đu là không s

 Suy nghĩ như vy ri

 Lòng không có gin hn

 Thưng tu hành nhn nhc

 Do đây thành Pht đo

 Chúng sanh không tâm lành

 Vì h tôi làm đèn

 Cho h có ch v

 Không ca cho h ca

 Chúng sanh đáng xót thương

 Đu cùng đi đưng tà

 Tôi s đ thoát h

 Khiến an tr Niết bàn

 Chúng sanh đu nghèo cùng

 Không có ca trí hu

 Tôi đưc Nht thiết trí

 Khiến h đưc sung túc

 Chư B Tát như vy

 Vì đ chúng sanh nên

 Phát tâm cu B đ

 Hành các nguyn như vy.

 

 Này Phú Lâu Na ! Chư đi B Tát nhiu th nhơn duyên th hin tâm mình chng tr mt pháp nào c. Ti sao vy? Vì chư đi B Tát hc tt c pháp ri sau đc đo. B Tát có bn s hi hu, chng thy có pháp khác hơn s ấỵ Nhng gì là bn ?

 

 B Tát có th nơi chúng sanh gii đãi mà siêng tu hành tinh tn, đây gi là s hi hu th nht.

 

 B Tát có th gia chúng sanh ngang ngưc gin thù mà siêng tu hành nhn nhc, đây gi là s hi hu th ha

 

 B Tát thy các chúng sanh đi đưng tà mà t mình siêng tu hành chánh đo, đây gi là s hi hu th ba.

 

 B Tát vì đ chúng sanh chuyn khi sanh t mà dùng thâm tâm phát Vô thưng B đ, đây gi là s hi hu th tư.

 

 Bn s trên đây gi là bn s hi hu ti đi ca B Tát".

 

 Đc Thế Tôn nói k rng :

 

 Thy chúng sanh gii đãi

 Lòng siêng tu tinh tn

 Tôi chng nên theo h

 Mà làm s phi pháp

 Chng bt chưc gin thù

 Pht đo chng gin thù

 Thưng tu tâm t bi

 B đ t đó sanh

 Chúng sanh ưa đưng tà

 Y ch nơi tà đo

 B Tát cu chánh đo

 Khiến ngưi tu no chánh

 Thy li ha sanh t

 Nht tâm cu Pht trí

 Tôi đưc pháp vô thưng

 S đ các chúng sanh

 Bn s hi hu y

 S khác không hơn đưc

 Do đây nên phi biết

 Đưc ri pháp chưng ngi

 Gi như áo mc cháy

 Đu cháy còn chng cha

 Lòng gii đãi nếu khi

 Lin phi mau tr dit.

 

 Này Phú Lâu Na! B Tát có bn s hay sanh tâm h. Nhng gì là bn ?

 

 Mt là thy các chúng sanh trong sanh t chng tinh tn đưc. B Tát t thy mình trong Pht đo tu hành tinh tn bèn sanh h tâm.

 

 Hai là thy các chúng sanh lòng h thưng gii đãi, B Tát t thy mình trong Pht pháp tu tinh tn nên sanh h tâm.

 

 Ba là thy các chúng sanh sân hn tt đ, B Tát t thy mình không sân không đ thưng có lòng t bi nên sanh h tâm.

 

 Bn là B Tát chng thy ngưi khác siêng tu Pht pháp bng mình nên sanh h tâm”.

 

 Đc Thế Tôn nói k rng :

 

 Thy chúng sanh gii đãi

 T mình tu tinh tn

 Vì thế B Tát này

 T sanh lòng vui sưng

 Thy sanh t li ha

 Mà sanh lòng chán lìa

 Kinh s ngc tam gii

 Lòng siêng cu b lìa

 Chúng sanh ưa gin thù

 T mình thưng t bi

 Vì thế B Tát này

 Lòng luôn khi vui v

 Các vic chúng sanh làm

 Thưng là vic chng nên

 Vì thế B Tát cu

 Pht đo ti vô thưng

 Đây gi là thit trí

 Đưc chư Pht khen ngi

 B Tát hc trí này

 Làm ch v cho chúng

 Vì thế B Tát này

 Thưng đưc lòng vui mng

 T hu vi hư ngy

 Thưng sanh pháp chơn thit.

 

 Li này Phú Lâu Na ! B Tát có bn pháp xa lìa đưc các nn mà gp ch không nn, đưc gp ri không mt có th tu hành Pht pháp. Nhng gì là bn ?

 

 Mt là B Tát khiêm tn du hòa, h thy ngưi thì chào hi trưc, hòa nhan vui v cùng h nói chuyn, lúc nói luôn mm cưi.

 

 Hai là B Tát nht tâm cu pháp thưng ưa thưa hi siêng cu hc hiu không h nhàm đ.

 

 Ba là B Tát thưng thích rnh rang vng v mt mình.

 

 Bn là t mình an tr đo Vô thưng B đ cũng giáo hóa chúng sanh an tr Pht đo.

 

 B Tát có bn pháp trên đây nên đưc khi các nn gp đưc ch không nn, gp ri chng mt có th tu hành Pht pháp".

 

 Đc Thế Tôn nói k rng :

 Trong lòng luôn hòa du

 Thưng ưa làm t bi

 Lúc cùng ngưi nói chuyn

 Khiêm tn vui mm cưi

 Thưng cu pháp thâm diu

 Đưc chư Pht khen ngi

 Luôn gi gii thanh tnh

 Ưa tu hnh đu đà

 Du tu hnh đu đà

 Cũng tu trí thâm diu

 Vì thế B Tát này

 Lìa nn không gp nn

 Thưng trưc chư Pht

 Thnh hi nhng pháp sâu

 Do đó trí hu tăng

 Chng sanh vào ch nn

 Thưng thích vng rnh

 Thanh tnh tu đu đà

 Vì thế B Tát này

 Lìa nn không gp nn

 Nhng ngưi có trí hu

 Thân cn bn pháp này

 Lìa đưc tt c nn

 Thưng đưc gp chư Pht

 Đưc gp chư Pht ri

 Có đ bt hoi tín

 Hay phát thưng tinh tn

 Đ cu Pht trí hu

 Vì thế ngưi cu trí

 Phi nên hc chánh pháp

 Nếu hay hc chánh pháp

 Đưc thành Pht chng khó".

 

 

PHM ĐA VĂN

 

 Đc Thế Tôn bo Ngài Phú Lâu Na : "B Tát có bn pháp thì hay tu tp đa văn bu tng, hay nơi các pháp đưc nghĩa quyết đnh, hay nơi các ng ngôn gii biết chương cú, dưng như đi hi chng cn hết đưc. Nhng gì là bn ?

 

 Mt là B Tát cu hc mưi hai b kinh, cu hc ri đc tng, đc tng ri ghi nh, ghi nh đúng ri tht hành theo.

 

 Hai là B Tát trong tt c pháp không y ch, du nhp thin đnh mà không s y ch, vì không s y nên trong các pháp đưc trí bt tr, đưc trí bt tr ri trong các pháp đưc tri kiến vô ngi, ti sao vy, vì không có pháp b tham làm chưng ngi vy.

 

 Ba là B Tát do pháp nhơn duyên mà nim Pht và nim Pht pháp. Lúc nim Pht và nim Pháp, B Tát chng thy có pháp đưc tham ưa. Vi` chng tham ưa nên nơi tt c pháp lòng không nm ly. Vì không chp trưc tt c pháp nên B Tát nơi s vn đáp đu không chưng ngi.

 

 Bn là B Tát thành tu vô s đc t nơi vic làm đu vô ngi. Vô s đc t là chng nhn th các s tưng, ti sao vy, vì nếu tr tưng này hay tr tưng kia thì hoc sanh tham dc hoc sanh sân khu hoc sanh ngu si, tr tưng, s tưng, vt tưng, m tưng, nhp tưng, gii tưng, pháp tưng phi pháp đu hoc sanh tham dc sân khu ngu si. Phàm có nhn th s tưng đu gi là tà kiến. B Tát đu dit tt c tưng mà tu tp t tâm vy.

 

 Vì chúng sanh bi hoi nên tưng cũng bi hoi, vì tưng bi hoi nên s cũng bi hoi, vì s bi hoi nên kiến cũng bi hoi. By gi B Tát hoi tt c pháp mà tu tp tâm t. T như đây gi là vô s đc t, cũng gi là Pháp t và Pht t.

 

 Ti sao gi là Pht t, vì vô tác vô hoi vy, vì như thit thông đt tt c pháp vy".

 

 Ngài Phú Lâu Na bch : "Bch Thế Tôn ! Thế nào gi là như thit thông đt tt c pháp ?".

 

 Đc Pht dy : "Này Phú Lâu Na ! Ch đưc thông đt đó chng nói là th pháp, chng nói là phi pháp. Ti sao vy, vì nếu nói có pháp thì tc là phi pháp. Nếu nơi pháp hu pháp vô mà không có phi pháp thì trong y không có hí lun, nếu không hí lun thì gi là Niết bàn. Ông quan sát k coi là cc vin hay cc cn ?

 -Bch Thế Tôn ! Chng xa chng gn. Ti sao, vì nghĩa như vy không phương không x không ni không ngoi.

 

 -Này Phú Lâu Na ! Đúng như vy, đc Như Lai nơi pháp tác s.

 

 -Bch Thế Tôn ! nơi pháp nào mà đc Như Lai vì nó tác s ?

 

 -Này Phú Lâu Na ! Như các phàm phu chp trưc các pháp, đc Như Lai chng đưc chng tu chng chng chng thông đt, pháp như vy Như Lai vì nó tác s.

 

 Này Phú Lâu Na ! Các pháp s y chng đ phân bit pháp vy. Nay vì ông mà nói pháp tch dit đ nht có th nhiếp đưc Pht đo.

 

 Này Phú Lâu Na ! Đi sau có ngưi ưa theo thế li, nếu nghe kinh này h chng thích nghe nhn.

 

 Này Phú Lâu Na ! B đ này ca Pht, các ông ch do âm thanh chương cú mà biết chút ít thôi, còn nghĩa thú trong y các ông chng biết. Nghĩa thú y sâu xa chng th ly li mà tuyên bày đưc, ch có ngưi trí mi có th khế hi đưc thôi".

 

 Đc Thế Tôn nói k rng :

 

 "Ngưi chng biết đưc nghĩa

 Nghe Pht pháp thì kh

 Nếu ngưi biết đưc nghĩa

 Pht làm thy cho h

 Ngưi đưc Pht làm thy

 Thì ưa cu Niết bàn

 Không có lòng tránh tng

 Hay suy gm chánh pháp

 Trong y không pháp sanh

 Cũng không có pháp dit

 Không sanh cũng không dit

 Là thit tưng các pháp

 Nếu pháp đã không sanh

 Thì không có tác khi

 Th phi cùng nht d

 Trong pháp y đu không

 Đây gi là Niết bàn

 Trong y không có dit

 Nếu nói cc vin cn

 Hai th y đu không

 Nếu ngưi biết đưc không

 Thì gi biết Niết bàn

 Nếu ngưi biết Niết bàn

 Thì gi đ t Pht.

 

 Này Phú Lâu Na ! B Tát có bn pháp này thì có th tu tp đa văn bu tng, có th nơi các pháp đưc quyết đnh nghĩa, nơi ng ngôn gii biết chương cú, dưng như đi hi chng cn hết đưc".

 

 Đc Thế Tôn nói k rng :

 

 "Thưng mun cu đa văn

 Đưc chư Pht khen ngi

 Đưc thit nghĩa quyết đnh

 Vì thế như đi hi

 Có th trong mt ch

 Và vi nghĩa mt câu

 Sut ngàn vn c kiếp

 Din nói mãi không hết

 Thế nên cu chánh pháp

 Cu đưc ri suy gm

 Ch tham ly pháp tưng

 Chng tham đưc Pht khen

 Tưng nh chư Như Lai

 Và nh nơi chánh pháp

 Chng dùng lòng tham tranh

 Mà cu nơi Đo Sư

 Thưng nơi các chúng sanh

 Tu hành lòng t mn

 Mà chng chp chúng sanh

 Tan dit tt c pháp

 B Tát danh tiếng ln

 Tu tp pháp như vy

 Mau đưc đà la ni

 Đa văn t đây sanh

 Dưng như tánh hư không

 Không tăng cũng không gim

 Pháp tánh cũng như vy

 Không tăng và không gim

 Pht dùng sc trí hu

 Thuyết pháp vô lưng kiếp

 Thuyết pháp vô lưng s

 Còn chng gi là thuyết

 Hết các tánh chúng sanh

 Đu khiến đưc thân ngưi

 Đu cùng tu xut gia

 Đa văn như A Nan

 Đà la ni B Tát

 Vì tt c ngưi y

 Thuyết pháp ngàn c kiếp

 Trí hu vn chng hết

 Pht trí hu vô đng

 Đng hư không vô lưng

 Hư không không sanh khi

 Trí hu cũng như vy

 Như rng chng ly nưc

 Mà hay mưa nhiu nưc

 Nưc y không ch tr

 Mưa xung không cùng tn

 B Tát cũng như vy

 Đưc đà la ni này

 Các pháp không ch tr

 Thuyết pháp không cùng tn

 Thế nên cu đa văn

 Cu ri chánh tư duy

 Dùng pháp duyên nim Pht

 Đa văn t đây sanh

 Lòng t khp chúng sanh

 Tan dit tưng chúng sanh

 Cũng dit các pháp tưng

 Đa văn t đây sanh".

 

 

PHM BT THI

 

 Đc Pht bo Ngài Phú Lâu Na : "B Tát thành tu bn pháp có th chng thi chuyn nơi Vô thưng B đ. Nhng gì là bn ?

 

 Mt là B Tát nghe pháp chưa nghe suy nghĩ nghĩa lý chng vi lin nói là sai, do đây chng thi chuyn Vô thưng B đ.

 

 Nghe pháp chưa đưc nghe

 Lòng B Tát chng nghch

 Suy lưng nghĩa lý y

 Chng vi nói phi pháp

 Nếu nghe nói pháp không

 Thưng tìm nghĩa lý y

 Vì thế trí hu tăng

 Pht pháp t đây sanh

 Nghe pháp chưa tng nghe

 Phi tìm cu nghĩa lý

 Chng thi chuyn B đ

 Trí hu đưc tăng trưng

 Nghe pháp chưa tng nghe

 Chng sanh lòng ghét khinh

 Chng sanh lòng sim khúc

 Sanh thì trái B đ

 Nghe pháp chưa tng nghe

 Phi tìm hiu nghĩa y

 Trưc du chưa tng nghe

 Phi nht tâm suy gm

 Lúc ngưi này cu pháp

 Thì đưc nghe chánh pháp

 Thưng đưc gp chư Pht

 Chng thi tht B đ

 Đã đưc thy Pht ri

 Thì có th thnh hi

 Ngưi Thanh Văn đưc nghe

 Đu ly làm vui mng

 Ngưi này rt hi hu

 Có th hi như vy

 Chúng tôi còn vô tâm

 Hung đưc nghe s y

 Thanh Văn khen hi hu

 Thiên thn đu vui mng

 Chư Pht khen tên hiu

 Đây là qu đa văn

 Nếu có lúc thưa hi

 Pht đáp đưc li hi

 Vô lưng các đi chúng

 Đu đưc li ích ln

 Đưc nghe nơi B Tát

 Đa văn này hi đáp

 Vô lưng chúng đu đưc

 Pháp nhãn ti vô thưng.

 

 Này Phú Lâu Na ! Do nhơn duyên y phi biết B Tát nghe pháp chưa nghe tin nhn chng trái, chánh tâm suy gm chng vi nói sai thì có th li ích vô lưng chúng sanh.

 

 Này Phú Lâu Na ! Quá kh xưa vô lưng vô biên bt tư ngh a tăng kỳ kiếp, by gi có Php hiu là Nht Thiết Công Đc Quang Minh Vương Như Lai, ng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hnh Túc, Thin Th, Thế Gian Gii, Vô Thưng Sĩ, Điu Ng Trưng Phu, Thiên

 

 Nhơn Sư, Pht, Thế Tôn, th tám mươi c tui, hi th nht đ chúng Thanh Văn đ t chng th mt pháp lu tn gii thoát s đông như s cát sông Hng chng tính đếm đưc, chúng B Tát cũng đông nhiu như vy. Sau khi Pht y dit đ, chánh pháp tr thế sáu vn năm, vì lúc y Pht sp nhp Niết bàn có trăm c B Tát đng hưng khi thn lc đ h pháp đu khp trăm c Diêm Phù Đ, trong mi Diêm Phù Đ đu có mt B Tát.

 

 Này Phú Lâu Na ! Sau khi Pht Nht Thiết Công Đc Quang Minh Vương nhp dit, chúng đ t ln ln gii đãi, chng còn tng trì kinh sâu diu như vy. Kinh Chư Pháp Không kinh Tnh Gii Đu Đà đu ln lưt dit mt, vì chúng chng có th đc tng din nói vy. Pháp y rng ln có tám trăm bn vn pháp tng. Mi pháp tng có sáu mươi tám trăm vn c na do tha tu đa la. Mi tu đa la có ba vn sáu ngàn ưu đà na. Mi ưu đà na có by trăm sáu vn c k. Lúc ti hu pháp sp dit trong ngn y pháp tng còn dư li ch có mt tu đa la ưu đà na, by gi có mt Tì Kheo Pháp Sư tên Na La Diên trong Diêm Phù Đ này đưc Pht ban thn lc đ h pháp. Pháp Sư Na La Diên y đa văn rng rãi gii thuyết pháp nghiêm sc văn t nghĩa lý rõ ràng, thưng ưa nói pháp chưa tng nghe. Lúc thuyết pháp có đa s thính chúng trái nghch hu báng. Pháp Sư Na La Diên lin nghĩ rng, nơi pháp chưa tng nghe này thính chúng đây nghe chng tin đưc, chng thích nghe nhn, nếu nghe mà chng hiu thì lòng h chng tuỳ thun trái nghch phá hoi mà cho là chng phi Pht nói, chng phi Đi Sư dy, ti sao, vì chúng nó chưa tng đưc nghe Sư Trưng Hòa Thưng nói kinh như vy, li các hàng Trưng Lão Tỳ Kheo cũng li chng nói là đưc xoay vn nghe nơi Sư Trưng Hòa Thưng, nay chư Tỳ Kheo ch còn dư mt tu đa la ưu đà na, ti sao tôi chng riêng mình nơi rnh rang vng v.

 

 Pháp Sư Na La Diên suy nghĩ như vy ri, mt mình vào thâm sơn.

 

 By gi trong Diêm Phù Đ t kiếp sơ đến nay có sáu vn tám ngàn thành ln, thành dài mưi hai do tun, rng by do tun trang nghiêm đp, đưng sá tương đương nhân dân đông đúc an n giàu vui. Sau đó ni tiếp to tám mươi bn c thành nh, có thành rng by do tun, hoc rng sáu năm bn ba hoc hai do tun, thành nh nht rng mt do tun.

 

 Lúc y trong Diêm Phù Đ có mt thành ln tên là An Lc, trong thành y có mt Trưng Gi tên là Xà Nc, ông này có mt con trai tên là Ma Ha Nu Ma Đà. Có mt thiên thn đến nói vi Trưng Gi t Ma Ha Nu Ma Đà rng :

 

 Ngài phi siêng cu pháp

 Cu ri chánh tư duy

 Công Đc Vương Như Lai

 Đã ký ngài làm Pht.

 

 Thiên thn nói k xong lin n mt. Trưng Gi t đến thưa vi cha rng : Tôi mun xut gia trong pháp ca Pht Nht Thiết Công Đc Quang Minh Vương tu phm hnh.

 

 Xà Nc Trưng Gi nói k đáp rng :

 

 Nhà ta nhiu ca báu

 Bc vàng vô s lưng

 Diêm Phù Đ không có

 Mà nhà ta có đ

 Ta tìm cu ca báu

 Cho con hưng dc lc

 Sao con đi xut gia

 B đi h khinh mit.

 

 Ma Ha Nu Ma Đà nói k đáp cha :

 

 Tôi ưa thích cu pháp

 Cu ri chánh tư duy

 Chng thích th giàu sang

 S làm Pht trong đi

 Chng cn gia nghip giàu

 Tôi mun tìm thiu dc

 Sn xut nhng pháp tài

 Nay phi đi xut gia

 Chư Pht xut thế khó

 Pht thuyết pháp cũng khó

 Nay tôi gp Pht pháp

 Sao li ri b pháp.

 

 Trưng Gi t đu mt ly chưn cha, ri đi ra mà nói k rng :

 

 Du có mt c cha

 Và có trăm c m

 Còn chng ngăn đưc tôi

 Lòng tôi quyết xut gia

 Tôi b thân th mng

 Cha me, thân tc, ca

 Ch chng b Pht pháp

 S xut gia cu đo.

 

 Nói k xong Trưng Gi t xut gia hành đo, đến Pháp Sư Na La Diên cu mun nghe pháp. Pháp Sư lin ging nói kinh chưa tng nghe.

 

 Tỳ Kheo Ma Ha Nu Ma Đà nghe kinh chưa tng nghe ri thưa hi Pháp Sư Na La Diên rng kinh này t trưc chưa tng nghe, ai đc, ai tng, ai th trì, t đâu Ngài đưc nghe ?

 

 Pháp Sư Na La Diên nói : Ta do túc mng thin căn và cũng nh thn lc ca Pht Công Đc Vương nên kinh thâm diu y t nhiên ti tâm.

 

 Nghe Pháp Sư nói như vy, Tỳ Kheo Ma Đà chuyên lòng suy gm lin sanh trí hu, dùng sc phương tin đi trí hu gn hi Pháp Sư Na La Diên. Pháp Sư y theo nghĩa gii đáp xong bo Tỳ Kheo Ma Đà rng thi kỳ Pht Nht Thiết Công Đc Quang Minh Vương có mt Tỳ Kheo hi Pht v s y như li ông va hi và Pht cũng gii đáp như vy. Tỳ Kheo Ma Đà nghe nói vui mng li thưa hi pháp sư, gii đáp xong Pháp Sư cũng bo là xưa kia thu Pht Công Đc Vương có mt Tỳ Kheo hi như vy và Pht cũng gii đáp như vy. Nghe xong Tỳ Kheo Ma Đà vui mng ri li bch hi Pháp Sư, gii đáp xong Pháp Sư li cũng bo là thu Pht Công Đc Vương cũng có mt Tỳ Kheo hi như vy và Pht cũng gii đáp như vy. Nghe Pháp Sư nói Ma Đà vui mng bch rng thu trưc ngài theo Pht nghe đưc bao nhiêu s vn đáp như vy.

 

 Pháp Sư Na La Diên nói thôi ch hi, s y khó tin, nhng ngưi chưa thit chng pháp tăng thưng cũng khó tin.

 

 Tỳ Kheo Ma Đà li hi như vy ln th hai th ba. Pháp Sư Na La Diên bo thôi ch hi, s y khó tin. Nay bt đc dĩ dùng thí d nói cho ông. Các ngưi có trí do thí d mà đưc hiu.

 

 Này Tỳ Kheo ! ch Pht Nht Thiết Công Đc Quang Minh Vương, ta đưc nghe tánh chúng sanh nhiu hơn đa chng. Gi s tt c chúng sanh trong cõi tam thiên Đi Thiên, hoc loài có sc không sc, loài có tưng không tưng, loài chng phi có tưng chng phi không tưng, đu làm cho tt c đu đưc thân ngưi đu có sc trí hu, mi mi chúng sanh y trong khong khy ngón tay có th khi hng hà sa li hi khác nhau. Này Tỳ Kheo ! C như vy ln lưt đến vô dư thế gii mưi phương, tt c chúng sanh hoc mt kiếp hoc hơn mt kiếp phát khi li hi khác nhau. Li có mt ngưi, có kh năng trong thi gian khy ngón tay phát khi ngn y li hi ca tt c mi ngưi trưc. Mt ngưi như vy ln lưt li hết tt c vô dư chúng sanh hoc mt kiếp hoc dưi mt kiếp phát khi các li hi sai khác.

 

 Này Tỳ Kheo ! Ý ông thế nào, nhng li hi trên y có nhiu chăng ?

 

 -Bch Pháp Sư ! Rt nhiu, chng phi thí d mà có th thí d đưc.

 

 -Này Tỳ Kheo ! Nay ta nói rõ vi ông, ch có nghi hi. Như tt c vô dư chúng sanh y phát khi li hi sai khác hoc trong mt kiếp hoc dưi mt kiếp, ta theo Pht nghe li hi đáp trong mt pháp môn còn nhiu hơn. Như vy hai môn ba môn đến muôn ngàn trăm c môn. Này Tỳ Kheo ! Ta s lưc nói tt c bao nhiêu toán s danh t vô lưng vô tn chng th nghĩ bàn còn hơn các s này, ta đu tng trì c. Này Tỳ Kheo ! Các li đáp y đu trong mt pháp môn, ta đu biết rõ. Đó là đc Pht Công Đc Quang Minh Vương nói nhng câu đo, câu môn, câu n, câu bn s, câu kim cương, câu trng, câu bt kh đng, câu khó thu đáo.

 

 Này Tỳ Kheo ! Trong mt môn nhiếp tt c pháp, đó là môn vô tác. Môn này là gc ca tt c pháp tt c câu, tt c đu vào môn này. Tt c tu đa la ưu đà na đu vào môn câu, phân bit mt ch hay vào nhiu ch. Này Tỳ Kheo ! Như vy, hay vào by vn tám ngàn môn đà la ni, trong y có chín vn hai ngàn các căn sai bit. Trong môn chúng sanh hành y có tám vn c hình sc nơi các loài sai khác. Các hình sc y, ta biết tên nó. Trong mi mi sc ta biết trăm tên hai trăm tên ba trăm tên nhn đến biết ngàn tên đu ti Diêm Phù Đ , và li khp đến mưi phương Pht quc, trong y có nhng duyên nhng danh t ta đu biết đưc c.

 

 Tóm li, bao nhiêu trí lc ca Pht trong các pháp có nhng sai bit hi đáp khác nhau ta đu biết đưc c, đó là sc oai thn ca Pht Công Đc Quang Minh Vương gia b cho ta vy.

 

 By gi Tỳ Kheo Ma Đà thưa Pháp Sư Na La Diên rng : "Ngưng mong Chánh Sĩ tr li thành p t lc đ chuyn pháp luân ca Pht Công Đc Quang Minh Vương, tôi s h v đ đưc lãnh th giáo pháp.

 

 Pháp Sư Na La Diên bo : Thôi ch có thnh ta. Đi nay Tỳ Kheo phn nhiu gii đãi, không có ai quyết mun cha hp pháp lành.

 

 Tỳ Kheo Ma Đà thưa t này tôi nơi pháp lành quyết mong mun chng dám gii đãi, mong Pháp Sư tr vào t lc thuyết pháp, tôi s theo h v thưa hi đ đưc nghe kinh chưa tng nghe.

 

 Này Phú Lâu Na ! Ma Đà Tỳ Kheo thu y đưc phn đông đi chúng cúng dưng cung kính. Thi nhơn gi ông là ngưi trì gii đa văn ti thưng công đc vô lưng.

 

 By gi Tỳ Kheo Ma Đà vào thành p t lc khen ngi Pháp Sư Na La Diên đ khiến chúng sanh vào chánh pháp, và cũng khiến Pht pháp đưc lưu b khp mi nơi. Ma Đà dt dn nhiu ngưi cúng dưng cung kính h v Pháp Sư Na La Diên đ đưc nghe pháp. Sau đó, Pháp Sư Na La Diên đưc Ma Đà th h ri vào thành p t lc nói rng đo B đ ca Pht Nht Thiết Công Đc Quang Minh Vương đã tu tp trong a tăng kỳ kiếp khiến lưu b khp nơi. Tỳ Kheo Ma Đà sut trong mt trăm năm thưng theo Pháp Sư Na La Diên thưa hi chánh pháp thưng là mi l chưa bao gi nói lp li. Nh Tỳ Kheo Ma Đà h tr, Pháp Sư Na La Diên khiến vô lưng chúng sanh an tr trong chánh pháp, vô lưng chúng sanh an tr Pht B đ.

 

 Này Phú Lâu Na ! Pháp Sư Na La Diên khéo gi gìn chánh pháp khéo thuyết pháp thu quá kh y chính là Di Lc B Tát hin nay vy. Còn Tỳ Kheo Ma Đà h v Pháp Sư tá tr thưa hi, do năng lc phưc đc y sau khi mng chung lin sanh nưc Pht Thưng Chúng ti thế gii th mưi H phương. trưc Pht Thưng Chúng y, ông hi kinh Đon Nht Thiết Chúng Sanh Nghi. Pht y nhiu li khen lành thay tt thay ri vì ông y mà nói kinh Đon Nht Thiết Chúng Sanh Nghi, lúc thuyết kinh y khiến vô lưng chúng sanh sơ phát tâm B đ lin nhp vào chánh đnh t. Sau đó ông y li gp Pht Tu Di Sơn thưa hi kinh Nhiếp Xut Nht Thiết Pháp Môn khiến vô lưng chúng sanh chánh đnh t đu đưc Vô thưng B đ. Sau đó ông y li gp Pht Sơn Vương thnh hi kinh Chư Pháp Môn khiến vô lưng chúng sanh quyết đnh nơi Vô thưng B đ. Sau đó ông y li gp Pht Phm Âm Thanh thnh hi kinh Nhiếp Nht Thiết Pháp khiến vô lưng chúng sanh quyết đnh Vô thưng B đ. Ln lưt như vy, Tỳ Kheo Ma Đà gp chư Pht thnh hi kinh pháp làm cho vô lưng vô s chúng sanh an tr Vô thưng B đ, nếu ta có dùng mt kiếp hay hơn mt kiếp đ thut nói danh hiu chư Pht y và nhng chúng sanh đưc an tr Vô thưng B đ cũng chng th hết đưc.

 

 Này Phú Lâu Na ! Vì thế nên biết rng đi B Tát nghe kinh pháp chưa tng nghe mà suy gm nghĩa lý thì đưc công đc li ích ln như vy.

 

 Này Phú Lâu Na ! Tỳ Kheo Ma Ha Nu Ma Đà theo Pháp Sư Na La Diên nghe kinh pháp chưa tng nghe tùy thun nghĩa thú y nay chính là Kiu Vit Đâu B Tát vy.

 

 Thu y Tỳ Kheo Ma Ha Nu Ma Đà th h chánh pháp nghe kinh chưa tng nghe tùy thun nghĩa thú chng chp ngôn t, do đó mà gp vô lưng Pht đưc nghe vô lưng kinh thâm diu. Do nơi thin căn thu xưa y nên nay trưc ta, Pht Thích Ca Mâu Ni, cũng thnh hi kinh Nhiếp Nht Thiết PháP Đi Hi Pháp Môn. Lúc ta thuyết kinh y có vô lưng chúng sanh đưc li ích ln".

 

 Đc Thế Tôn mun utyên li nghĩa y mà nói k rng:

 

 "B Tát nghe chưa nghe

 Phi suy nghĩa lý kinh

 Chng nên vi nói rng

 T truưc tôi chưa nghe

 Nghe pháp chưa tng nghe

 Chánh nim suy nghĩa lý

 Do đó trí hu tăng

 Như bin nhn các dòng

 Đa văn càng tăng thưng

 Trí hu tăng cũng vy

 Đưc nghe các Pht s

 Rng li ích chúng sanh

 Hp đa văn như bin

 Trí hu không cùng tn

 Gii biết đưc chương cú

 Hng nht trong sai bit

 Thế nên phi nên nghe

 Pháp chưa tng đưc nghe

 Cu pháp chưa tng nghe

 Đưc qu báo vô thưng.

 

 Li này Phú Lâu Na ! Hai là B Tát chơn thit tinh tn, B Tát thành tu pháp này thì chng thi chuyn Vô thưng B đ. Đi B Tát nơi s cu đa văn sanh lòng rt mong mun, nơi s rnh rang vng v sanh lòng rt ưa thích, nht tâm siêng cu Vô thưng B đ, cu ri vì dt sân khu mà tu tp t quán, vì dt tham dc mà tu tp bt tnh quán, vì dt ngu si mà tu tp nhơn duyên quán.

 

 Này Phú Lâu Na ! Nhng gì là B Tát tinh tn, B Tát tu tp tinh tn thế nào ?

 

 Này Phú Lâu Na ! B Tát hoc trong mt kiếp hoc dưi mt kiếp, hoc đi hoc ngi thưng phát tinh tn. Đây chng gi là chơn thit tinh tn.

 

 Có B Tát hoc trong mt kiếp hoc dưi mt kiếp tu hành tnh gii kh hnh khó làm, đy đ đu đà, tùy s duyên s sanh lòng nguyn cu sâu mà ri lìa thit tưng các pháp, đây chng gi là chơn thit tinh tn.

 

 -Bch Đc Thế Tôn ! Thế nào là B Tát chơn thit tinh tn đưc chư Pht khen, ngưi trí thế tc chng chê ghét?

 

 -Này Phú Lâu Na ! nơi kinh chưa tng nghe đúng pháp không sâu diu không có chút tưng dng hip đ nht nghĩa, B Tát chng trái chng nghch biết rõ nghĩa y siêng phát tinh tn lòng chng lui mt nghe nhn đc tng gii thuyết cho ngưi. Đây gi là B Tát chơn thit tinh tn. Vì nghe kinh thâm diu thông đt nghĩa lý chng trái chng nghch, tinh tn như vy đưc chư Pht khen ngi ngưi trí thế gian chng chê trách đưc.

 

 Thế nên B Tát phát trang nghiêm như vy : Ch mà chúng sanh thế gian chng th thu đáo đưc thì tôi trong y s thu đáo hết, ch mà chúng sanh thế gian có th b chìm mt tôi trong y chng nên đ b chìm, ch mà chúng sanh thế gian phi kinh s tôi trong y chng nên kinh s. Ti sa Vì tôi phát trang nghiêm chng hip vi thế gian, vì ri lìa thế pháp mà tôi phát trang nghiêm ch chng phi đi trong thế pháp mà tôi phát trang nghiêm, vì chng đi trong thế pháp mà tôi phát trang nghiêm ch chng phi vì tùy theo thế pháp mà tôi phát trang nghiêm, vì chuyn thế pháp mà tôi phát trang nghiêm.




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog