Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

 ĐI BO TÍCH


QUYN 115



PHÁP HI T TI VƯƠNG B TÁT

TH NĂM MƯƠI MT

 


Li ny thin nam t ! Đi B Tát có tám ánh sáng ln, do ánh sáng ny mà hay phá đưc các s ti tăm làm cho công hnh ca B Tát thanh tnh.

 

Nhng gì là tám ? Đó là nim quang, ý quang, hành quang, pháp quang, trí quang, thit quang, thn thông quang và vô ngi trí quang vy.

 

Nim quang có tám : mt là chng mt pháp lành quá kh, hai là làm pháp lành v lai, ba là nghe pháp chng quên, bn là tư duy thit nghĩa, năm là chng b sáu trn nhim hư, sáu là nh gi chánh pháp như ngưi gi ca, ngăn pháp ác và vì pháp lành mà gi ca thành thin pháp, by là chng b tà pháp gt lm và tám là có th làm thêm ln nhng pháp thun thin vy.

 

Ý quang cũng có tám : mt là nghĩa ý chng phi ý ch, hai là trí hu ý chng hình thc ý , ba là chánh pháp ý chng phi ý ngưi, bn là thit ý chng phi hư ý, năm là B Tát ý chng phi Thanh Văn ý, chng phi Duyên Giác ý, sáu là thưng ý chng phi h ý, by là Pht ý chng phi thi tht ý và tám là lân mn ý chng phi hi ý vy.

 

Hành quang cũng có tám : mt là pháp hành, hai là nht thiết hành, ba là chúng sanh hành, bn là chúng sanh tâm hành, năm là thp nh nhơn duyên hành , sáu là qung thuyết hành, by là công hnh hành và tám là nht thiết Pht pháp hành vy.

 

Pháp quang cũng có tám : mt là thế pháp quang, hai là xut thế pháp quang, ba là vô lu pháp quang, bn là vô vi pháp quang, năm là gii thoát pháp quang, sáu là tâm gii thoát pháp quang, by là tt cánh gii thoát pháp quang và tám là hu phá vô minh pháp quang vy.

 

Trí quang cũng có tám : mt là nhp chánh trí quang, hai là Tu Đà Hoàn trí quang, ba là Tu Đà Hàm trí quang, bn là A Na Hàm trí quang, năm là A La Hán trí quang, sáu là Bích Chi Pht trí quang, by là B Tát trí quang và tám là Chánh Giác trí quang vy.

 

Thit quang cũng có tám : mt là chánh đnh hnh, hai là đưc qu Tu Đà Hoàn, ba là qu Tư Đà Hàm, bn là qu A Na Hàm, năm là qu A La Hán, sáu là qu Bích Chi Pht, by là B Tát và tám là Pht B đ vy.

 

Thn thông quang cũng có tám : mt là nhãn quang hay thy chánh sc, hai là nhĩ quang hay nghe chánh thanh, ba là nim quang hay nh quá kh vô s kiếp chúng sanh, bn là tánh quang hay quan sát tâm tánh thanh tnh ca chúng sanh, năm là hư không quang dùng đi thn thông có th đến vô lưng thế gii mưi phương, sáu là phương tin quang vì đ có trí vô lu, by là công đc trang nghiêm quang vì li ích tt c chúng sanh và tám là trí hu trang nghiêm quang vì phá lòng nghi lm ca tt c chúng sanh vy.

 

Vô ngi trí quang cũng có tám : mt là trí quang, hai là ý quang, ba là hu quang, bn là Pht quang, năm là chánh kiến quang, sáu là làm thanh tnh tâm chúng sanh quang, by là gii thoát quang và tám là tt cánh quang vy.

 

Đc Thế Tôn mun tuyên li nghĩa ny nên nói k rng :

 

Tu tp sáng nim tâm

Chng quên nghip thin ác

Thích nghe tán tng kinh

Tu tp chng phóng dt

Hay điu phc các căn

An tr trong tch tĩnh

Thêm ln các pháp lành

Tu tp nim quang minh

Hay ngăn dng pháp ác

Như ngưi gi thành gii

Hay th h pháp thành

Chng cho bn ma vào

Chng chy theo âm thanh

Thưng tư duy chơn nghĩa

Gn k thin tri thc

H lc tr đúng pháp

Trí hu vô biên thưng

Dt hn các phin não

Tà pháp chng đng đươc

Đi ác chng sanh chê

Thành tâm nim B đ

Chng nói tâm Tiu tha

Thưng thích nh thưng ý

Vì ngưi phá h ý

Chng s ma phin não

Tu tp tâm t bi

Chng nghĩ hi chúng sanh

Đưc đ trí quang ln

Hay phá các lòng nghi

Hiu rõ nghĩa thm thâm

Biết phương tin chơn thit

Tu bn trí vô ngi

Thích quán mưi hai duyên

Là nhơn ca chúng sanh

Biết vô tác vô th

Hay tu pháp quang ln

Hay biết các Pht pháp

Tu hnh thế xut thế

Hay đến mưi phương cõi

Biết rõ nghip Nhơn Thiên

Tu tp trí vô thưng

Ba tha v nht tha

Tu tp bát chánh đo

Vì phá pháp ba đi

Như thit biết rõ rành

Pháp hu lu vô lu

Li ích hàng Nhơn Thiên

Dy h dt hu lu

Biết rõ đúng chơn thit

Pháp hu vi vô vi

Tch tĩnh quang vô ngi

Chng dính tưng hu vi

Biết kiết nhp xut duyên

Biết chúng tâm tánh tnh

Nếu có Đi tha đnh

Lin biết pháp như vy

Thích tr tánh vô lu

Xong bn qu Sa Môn

Biết B Tát đo hnh

Nên tu vô ngi trí

Phá tà tu thit quang

Vào chng vô s úy

Thích nói nghĩa chơn thit

Vì phá pháp sanh t

Nhãn nhĩ tnh không chưng

Thy nghe sc thanh chánh

Quá kh nh chng lm

Cũng biết rõ tha tâm

Đến mưi phương vô ngi

Biết pháp như hư không

Đưc vô lu trí hu

Vì điu phc chúng sanh

Đ công đc trí hu

Vì li ích chúng sanh

trong vô lưng đi

Cu hai trang nghiêm ny

Thích th trì tnh gii

Thích th h Pht pháp

Tu tp chơn thit quang

Vì tr đúng chánh pháp

Pht nói vô lưng quang

Đ cho chúng sanh đưc

Có ai tin kinh ny

Lin đưc quang như vy.

 

 

Li ny thin nam t ! Đi B Tát tu tp đi bi có mưi sáu s.

 

 

Nhng gì là mưi sáu ?

 

 

Mt là đi B Tát thy chúng sanh tham trưc ngã kiến, do nơi ngã kiến mà sanh ra các kiến chp nên luôn b sanh t trói buc, vì vy nên đi B Tát tu tp đi bi, do tâm đi bi mà vì chúng sanh thuyết pháp giáo hóa đ phá các kiến chp hư vng như vy.

 

 

Hai là đi B Tát thy các chúng sanh điên đo nơi thưng thì thy là vô thưng, nơi vô thưng thì thy là thưng, nơi kh thy là vui nơi vui thì thy là kh, nơi tnh thy bt tnh nơi bt tnh thy là tnh, nơi ngã thy vô ngã nơi vô ngã thy ngã, do đây đi B Tát tu tp tâm đi bi, do tâm đi bi mà vì các chúng sanh tuyên nói pháp yếu đ phá bn th mê chp điên đo như vy.

 

 

Ba là đi B Tát thy các chúng sanh có lòng kiêu mn, thit không có vt mà cho là có vt, thit không có s mà cho là có s; do đây mà h sanh ra by th kiêu mn, do kiêu mn mà sanh ln các pháp ác. Vì vy mà đi B Tát tu tp tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát tuyên nói pháp yếu đ phá tr lòng kiêu mn ca các chúng sanh.

 

 

Bn là đi B Tát thy các chúng sanh b ngũ cái che trùm, vì b che trùm nên lòng h sanh nghi vi chánh pháp nghĩa thm thâm h không hiu đưc, vì các chúng sanh ny mà đi B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát tuyên nói pháp yếu đ phá năm cái chưng ca các chúng sanh y.

 

 

Năm là đi B Tát thy các chúng sanh chìm trong bin lc nhp : mt h duyên ly tưng hình sc, tai h duyên ly tưng âm thanh, mũi h duyên ly hơi hương, lưi h duyên ly tưng mùi v, thân h duyên ly tưng chm xúc và ý h duyên ly tưng các pháp, s duyên ly tưng như vy gi đó là b chìm, vì các chúng sanh ny mà đi B Tát tu tâm đi bi đi B Tát tuyên nói pháp yếu đ vt chúng sanh khi b chìm trong sáu trn tưng.

 

 

Sáu là đi B Tát thy các chún,g sanh có by th mn, đó là mn, đi mn, mn mn, ngã mn, tăng thưng mn, h mn và tà mn.Vì các chúng sanh ny mà B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi, đi B Tát tuyên nói pháp yếu chơn chánh đ dt các th mn y ca chúng sanh.

 

 

By là đi B Tát thy các chúng sanh ri lìa thánh đo, h thích làm thế tc đo và ác đo, vì vy mà đi B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát tuyên nói pháp yếu đ dt tr thế tc đo và ác đo ca các chúng sanh.

 

 

Tám là đi B Tát thy các chúng sanh to nghip ác đo, l thuc vô minh ái, b v con trói buc nên chng đưc t ti, vì vy mà đi B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát tuyên nói chánh pháp đ dt s h phưc y cho chúng sanh xut ly ác đo.

 

 

Chín là đi B Tát thy các chúng sanh gn gũi bn xu ác mà xa lìa bn lành tt, lòng h cam đành to gây nghip ác, vì vy mà đi B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát tuyên nói pháp yếu đ dt nghip ác ca chúng sanh khiến h xa bn ác và gn bn lành.

 

 

Mưi là đi B Tát thy các chúng sanh gây to nghip xan tham nơi vô minh ái không biết nhàm đ, vì vy mà đi B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát tuyên nói chánh pháp đ dt xan tham vô minh và ái ca các chúng sanh y và ban cho h trí hu.

 

Mưi mt là đi B Tát thy các chúng sanh nhiu ngã kiến đon kiến, vì vy mà đi B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát tuyên nói pháp yếu ban b cho h trí hu chơn chánh mưi hai nhơn duyên đ dt ngã kiến và đon kiến ca các chúng sanh.

 

Mưi hai là đi B Tát thy các chúng sanh hin hành vô minh ti tăm vó nhiu kiến chp, đó là ngã kiến, chúng sanh kiến, th mng kiến, nhơn kiến, d kiến, tà kiến, th kiến, vì vy mà đi B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát tuyên nói chánh pháp đ dt tr các kiến chp ca các chúng sanh, ban cho h chánh kiến trí hu.

 

Mưi ba là đi B Tát thy các chúng sanh ưa thích trong sanh t, vi thân ngũ m cho là thân thiết, vì vy mà đi B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát tuyên nói chánh pháp đ cho chúng sanh thoát khi sanh t trong ba cõi.

 

Mưi bn là đi B Tát thy các chúng sanh b ma trói buc, vì vy mà đi B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát vì chúng sanh tuyên nói chánh pháp đ dt phá lưi ma nghip ma ca chúng sanh.

 

Mưi lăm là đi B Tát thy các chúng sanh ưa thích s khoái lc hư đi ca thế tc mà chng biết đưc s vui chơn thit và nhân ca vui chơn thit, vì vy mà đi B Tát tuyên nói chánh pháp ch dy nhơn hnh ca qu vui chơn thit cho chúng sanh.

 

Mưi sáu là đi B Tát thy các chúng sanh cu ca vào Niết bàn mà chng biết ch, vì vy mà đi B Tát tu tâm đi bi, do tâm đi bi đi B Tát tuyên nói pháp yếu m ca Niết bàn cho các chúng sanh.

 

Ny thin nam t ! Do mưi sáu nhơn duyên như vy mà đi B Tát vì các chúng sanh tu tâm đi bi.

 

Li ny Đà La Ni T Ti Vương ! Các loài chúng sanh có ba mươi hai nghip ác bt thin. Vì thy như vy mà chư đi B Tát tu tp nghip thin đ phá tr các nghip ác y cho chúng sanh.

 

Nhng gì là ba mươi hai nghip ?

 

Mt là thy có các chúng sanh nng v vô minh ng ngh, đi B Tát vì h mà tu tp trí hu đ phá vô minh thùy miên y.

 

Hai là thy có các chúng sanh hiu biết thp h mong mun thp h, đi B Tát vì h mà tu tp hiu biết thng thưng chí nguyn thng thưng đ đem pháp Đi tha thng thưng giáo hóa h.

 

Ba là thy có các chúng sanh thích nhng phi pháp, đi B Tát tu tp chánh pháp đ làm cho các chúng sanh y đưc đi t ti nơi tt c pháp.

 

Bn là thy có các chúng sanh ưa tà mng, đi B Tát tu tp chánh mng đ phá tr tà mng y.

 

Năm là thy có các chúng sanh vào trong rng tà, đi B Tát tu tp chánh kiến đ làm cho các chúng sanh và ra khi rng tà.

 

Sáu là thy có các chúng sanh ưa phóng dt, đi B Tát tu tp bt phóng dt đ làm cho các chúng sanh xa lìa phóng dt.

 

By là thy có các chúng sanh ưa thô bo, đi B Tát tu tp công hnh đúng chánh pháp đ làm cho các chúng sanh xa lìa thô bo.

 

Tám là thy có các chúng sanh tham lam bn xn, đi B Tát tu tp hnh b thí rng ln đ làm cho cac chúng sanh dt tham lam bn xn.

 

Chín là thy có các chúng sanh hay hy phm cm gii, đi B Tát tu trì tnh gii đ tr lòng phá gii ca các chúng sanh.

 

Mưi là thy có các chúng sanh lòng thưng gin hn, đi B Tát tu tâm t bi nhn nhc đ phá lòng gin hn ca các chúng sanh.

 

Mưi mt là thy có các chúng sanh đi vi chánh pháp thin pháp lưi biếng tht hành, đi B Tát tu tp siêng cn tinh tn đ tr s lưi biếng y ca các chúng sanh.

 

Mưi hai là có các chúng sanh tâm tưng tán lon, đi B Tát tu tp chánh đnh đ tr tâm tán lon ca các chúng sanh.

 

Mưi ba là có các chúng sanh tà trí che tâm, đi B Tát tu tp chánh trí đ tr tà trí y ca các chúng sanh.

 

Mưi bn là có các chúng sanh nói nghĩa điên đo, đi B Tát tư duy chánh nghĩa đ tr s điên đo y ca các chúng sanh.

 

Mưi lăm là thy có các chúng sanh ưa gây to s nghip thế tc, đi B Tát tu tp thin quyn phương tin đ tr lòng ưa thích to nghip thế tc y ca các chúng sanh.

 

Mưi sáu là thy có các chúng sanh b phin não trói buc, đi B Tát tu tp chánh pháp t dt tr phin não và đ làm cho các chúng sanh cũng dt tr phin não.

 

Mưi by là thy có các chúng sanh b buc cht nơi ngã kiến, đi B Tát trưc t tr ngã kiến ri sau tr ngã kiến ca các chúng sanh.

 

Mưi tám là thy có các chúng sanh các căn chng điu phc, đi B Tát tu tp trưc t điu phc các căn ri sau làm cho các chúng sanh điu phc các căn ca h

 

Mưi chín là thy có các chúng sanh nói không nghip nhơn không qu báo, đi B Tát tuyên nói nghip nhơn qu báo đ phá tr tà kiến bác nhân qu ca các chúng sanh.

 

Hai mươi là thy có các chúng sanh chng biết ân nghĩa, đi B Tát tuyên nói v ân nghĩa đ tr lòng chng biết ơn ca các chúng sanh y.

 

Hai mươi mt là thy có các chúng sanh chưa đưc mà t cho là đã đưc, đi B Tát tu tp chánh pháp đ tr li tăng thưng mn ca các chúng sanh y.

 

Hai mươi hai là thy có các chúng sanh ác khu thô bo, đi B Tát tu tp thin ng du dàng đ tr ác khu ca các chúng sanh.

 

Hai mươi ba là thy có các chúng sanh tham lam chng biết va đ, đi B Tát tu tp biết đ đ tr lòng không biết đ ca các chúng sanh.

 

Hai mươi bn là thy có các chúng sanh chng cung kính cha m và sư trưng, đi B Tát tu tp hiếu thun đ làm cho chúng sanh biết cúng dưng cung kính tôn trng các bc cha m sư trưng.

 

Hai mươi lăm là thy có các chúng sanh nghèo cùng khn kh, đi B Tát tu tp by thánh tài đ tr s nghèo cùng khn kh ca các chúng sanh.

 

Hai mươi sáu là thy có các chúng sanh b bn loi rn đc làm bnh, đi B Tát tu tp thân nim x đ làm cho các chúng sanh xa lìa bn loi rn đc y.

 

Hai mươi by là thy có các chúng sanh hin hành vô minh ti tăm, đi B Tát tu tp trí hu đ làm cho các chúng sanh y thp đèn trí hu..

 

Hai mươi tám là thy có các chúng sanh thích nhà ngc tam gii, đi B Tát tu tp pháp gii thoát xut ly đ dy cho các chúng sanh biết xut ly tam gii.

 

Hai mươi chín là thy có các chúng sanh thưng hành tà đo, đi B Tát tu tp chánh đo đ làm cho các chúng sanh tr b tà đo.

 

Ba mươi là thy có các chúng sanh tham ái thân mng, đi B Tát tu tp lòng chng tham ái thân mng mình đ dy chúng sanh b lòng tham ái thân mng.

 

Ba mươi mt là thy có các chúng sanh chng biết cung kính cúng dưng Tam bu, đi B Tát tu tp tâm tnh tín đ làm cho các chúng sanh phát lòng tin ngôi Tam bu.

 

Ba mươi hai là thy có các chúng sanh thit chng phi là Pht Thế Tôn mà t xưng là Pht Thế Tôn, đi B Tát tu tp sáu chánh nim đ làm cho các chúng sanh y biết pháp chơn thit vy.

 

Ny thin nam t ! Trên đây là ba mươi hai nghip hu lu ca chúng sanh, đi B Tát thy ri t mình tu tp pháp đi tr thành tu đy đ pháp lành ri phá các ác nghip khuyên các chúng sanh tht hành thin nghip.

 

Ny thin nam t ! Đi B Tát có vô lưng công hnh, ti sao ? Vì chúng sanh có vô lưng môn, vì đóng bít vô lưng ca phin não y mà đi B Tát tu tp vô lưng công hnh lành.

 

Ny thin nam t ! Như có chúng Thanh Văn và Bích Chi Pht đông bng s cát sông Hng, mun đem s đông ny so sánh vi B Tát sơ phát B đ tâm thì chng bng mt phn trăm mt phn ngàn, cho đến không th ly gì ví d đưc. Ti sao ? Vì hàng nh tha vì gii thoát cho mình mà quán xét dt tr các phin não. Còn B Tát thì không phi như vy. Các B Tát luôn vì chúng sanh làm cho h đưc gii thoát mà quán xét đi tr các phin não.

 

Ny thin nam t ! Các công nghip đưc làm ca chư B Tát là rt hơn công nghip ca các phàm phu và hàng Nh tha. Ti sao ? Vì vic làm ca phàm phu tánh cht nó là phin não là hu lu. vic làm ca hàng Nh tha du tánh cht chng phi phin não là vô lu nhưng có biên tế, còn vic làm ca B Tát vô biên v lưng, vì vy mà công hnh ca B Tát hơn c hàng Thanh Văn và Duyên Giác”.

 

By gi Đà La Ni T Ti Vương B Tát nghe pháp y ri lòng rt vui mng hn h vô lưng mà bch đc Pht rng : “Bch đc Thế Tôn ! Rt là l lùng rt là đc bit, li đc Pht dy chng th nghĩ bàn.

 

Đc Như Lai đã nói B Tát anh lc trang nghiêm, đc Như Lai đã nói B Tát quang minh, B Tát đi bi, B Tát thin nghip.

 

Nguyn cu đc Như Lai tuyên nói chư Pht quán xét các chúng sanh mà sanh khi tâm đi bi thế nào ? Sao gi là bi và bi có nhng công hnh gì, có nhng tưng mo gì, do nhơn duyên gì mà sanh khi, sao gi là Pht nghip và Pht nghip có nhng công hnh gì, có nhng tưng mo gì, do nhơn duyên gì mà phát khi lên ?

 

Lành thay đc Thế Tôn đng Nht Thiết Trí, xin nói rng v công nghip ca Như Lai”.

 

Đc Pht phàn bo : “Lành thay lành thay ! Ny thin nam t nay ông nên lng nghe suy nh k, Pht s vì ông mà phân bit gii nói.

 

Ny thin nam t ! Tt c chư Pht ch có đi bi chng phát xut chng hin hành, ti sao, vì thưng chng biến đi, vì trong vô lưng kiếp tu tp mà đưc đi bi, nên đi bi y chng hin hành, chng chuyn khi, chng tu tp chng ri b mà có kh năng làm li ích cho tt c chúng sanh.

 

Ny thin nam t ! Đi bi ca chư Pht vô lưng vô biên, tâm y bình đng. Du dùng công sc ca vô lưng cái lưi bin tài trong thi gian nhiu kiếp cũng không th tuyên nói hết đưc.

 

Ny thin nam t ! Chư Pht Thế Tôn chưa có lúc nào xa lìa đi bi như vy. Vô thưng B đ và đi bi y, hai pháp như vy bình đng không có sai khác.

 

Ny thin nam t ! Vô thưng B đ ca chư Pht Như Lai vô căn vô tr. Chư Pht Như Lai biết căn biết tr nên Vô thưng B đ không có căn không có tr. Tt c chúng sanh thy đu không có, không có căn không có tr. Vì mun ban cho chúng sanh Vô thưng B đ vô căn vô tr mà chư Pht Thế Tôn khi tâm đi bi. Nơi đây, vì mun cho chúng sanh biết vô căn vô tr mà đc Như Lai tuyên nói chánh pháp.

 

Ny thin nam t ! Lun v B đ là thanh tnh là tch tĩnh. Thế nào là thanh tnh, thế nào là tch tĩnh ? Thanh tnh gi là trong, tch tĩnh gi là ngoài. Bên trong gi là nhãn rng không , rng không gi là không có ngã không có ngã s, ti sao, vì tánh là mt vy. Như nhãn, nhĩ, t, thit, thân và ý cũng như vy, ti sao, vì tánh là mt vy.

 

Đã biết nhãn rng không ri thì không tr trưc nơi sc hình , tâm chng tr trưc nơi sc thì gi là tch tĩnh. Như sc, thanh, hương, v, xúc và pháp cũng như vy.

 

Vì tt c chúng sanh chng biết B đ thanh tnh tch tĩnh nên đc Pht Như Lai khi tâm đi bi din nói chánh pháp cho h đưc biết vy.

 

Ny thin nam t ! Tt c chúng sanh tâm tánh bn lai thanh tnh. Vì tánh thanh tnh nên tt c phin não kiết s không nhim ô đưc. Như hư không chng th nhim ô, tâm tánh và không tánh đng nhau không có sai khác.

 

Chúng sanh vì chng biết tâm tánh thanh tnh nên b dc tham phin não trói buc, vì vy mà đc Pht Như Lai khi tâm đi bi din nói chánh pháp làm cho h đưc biết vy.

 

Ny thin nam t lun v B đ chng th chng x. Thế nào là chng th ? Chư Pht Như Lai chng thy tt c pháp có th ngn b ngn, ti sao, vì tt c pháp ri lìa th b vy. Chư Pht Như Lai biết tht như vy nên gi là bt th.

 

Thế nào là bt x ? Tt c chúng sanh chng biết pháp gii, chư Pht Như Lai tuyên dy cho h biết rõ pháp gii, đây gi là bt x vy. Vì duyên c ny mà chư Pht Như Lai phát khi tâm đi bi din nói chánh pháp làm cho chúng sanh biết rõ hai pháp bt th và bt x như vy.

 

Ny thin nam t ! B đ vô tưng vô duyên . Thế nào là vô tưng ? Chng thy có nhãn thc cho đến ý thc, chng thy có sc tưng cho đến pháp tưng, đây gi là vô tưng. Thế nào là vô duyên ? trong các pháp như vy, vì chng biết chng thy nên không có th trưc, đây gi là vô duyên. Vô tưng và vô duyên gi là thánh hnh. Thế nào gi là Thánh hnh ? Vì rng chng hin hành nghip hnh tam gii vy.

 

Ny thin nam t ! Chng hin hành nghip hnh gii như vy gi là thánh hnh, tt c thánh nhơn chng hin hành nơi nghip hnh y. Chúng sanh chng hin hành thánh hnh như vy, nên chư Pht Như Lai phát khi tâm đi bi din nói chánh pháp cho chúng sanh đưc biết.

 

Ny thin nam t ! B đ chng phi là tam thế. Quá kh ý, v lai thc và hin ti tham đây gi là ba phn thi gian. Vì biết rõ đưc ba phn như vy nên ý vi thc và tham không có ch an tr, vì vy mà chng nh quá kh chng cu v lai chng tham ái hin ti. Nếu thy tam thế đu bình đng thì gi là chánh kiến. Vì mun tt c chúng sanh đưc chánh kiến bình đng như vy nên chư Pht Như Lai phát khi tâm đi bi din nói chánh pháp.

 

Ny thin nam t ! B đ vô thân vô vi. Thế nào là vô thân ? Chng phi nhãn thc gii cho đến chng phi ý thc gii, đây gi là vô thân. Thế nào là vô vi ? Bt sanh bt dit bt tn bt tr, không có ba tưng sanh tr và dit, đây gi là vô vi.

 

Ny thin nam t ! Tt c pháp tánh là vô tánh, nếu vô tánh thì không có sai bit gi là không có hai. Vì vy nên B đ không có thân không có vi tác. Tt c chúng sanh chng biết B đ vô thân vô vi, vì vy nên chư Pht Như Lai phát khi tâm đi bi din nói chánh pháp cho h biết rõ như vy.

 

Ny thin nam t ! B đ không có phân bit không có cú nghĩa. Thế nào là không có phân bit ? Thế nào là không có cú nghĩa ?

 

Vô s tr gi là không có phân bit, chng nhiếp thuc v ch gi là không có cú nghĩa.

 

Chng phi có hai gi là không có phân bit, chng nhp vào pháp gii gi là không có cú nghĩa.

 

Không đng dao gi là không có phân bit, chng biến đi gi là không có cú nghĩa.

 

Vì rng không nên gi là không có phân bit, vì chng th nói đưc nên gi là không có cú nghĩa.

 

Vì không giác không quán nên gi là không có phân bit, vì không có tưng nên gi là không có cú nghĩa.

 

Vì chng phát khi nên gi là không có phân bit, vì không có nguyn cu nên gi là không có cú nghĩa.

 

Biết chúng sanh gii đng vi hư không gi là không có phân bit, không có chúng sanh gii gi là không có cú nghĩa.

 

Chng sanh gi là không có phân bit, chng tr gi là không có cú nghĩa.

 

Chng dit gi là không có phân bit, vô vi gi là không có cú nghĩa.

 

Chng hành gi là không có phân bit, bình đng gi là không có cú nghĩa.

 

Biết bình đng gi là không có phân bit, tch tĩnh gi là không có cú nghĩa.

 

Vì chúng sanh chng biết như vy, nên chư Pht Như Lai phát khi tâm đi bi tuyên nói chánh pháp cho h biết rõ các nghĩa y.

 

Ny thin nam t ! chng th dùng thân đ đưc, chng th dùng tâm đ đưc, ti sao, vì thân tâm như huyn vy. Nếu có th biết rõ đưc thân tâm chơn thit thì gi là B đ. Nói gi là B đ đó là vì đ lưu b thế tc, nhưng tánh và tưng B đ thit không th nói đưc.

 

Ny thin nam t ! Lun v B đ thì chng th nói thân, chng th nói tâm, chng th nói pháp, chng th nói phi pháp, chng th nói có, chng th nói không có, chng th nói thit, chng th nói rng không, ti sao, vì tánh chng th nói đưc vy.

 

B đ không có tr x chng th tuyên nói đưc dưng như hư không. Vì biết thit tt c pháp chng th tuyên nói đưc, trong ch không có pháp, trong pháp không có ch, ch vì lưu b theo thế tc mà tuyên nói. Tt c phàm phu chng biết chơn thit, nên chư Pht Như Lai khi tâm đi bi din nói chánh pháp làm cho h biết chơn thit.

 

Ny thin nam t ! B đ vô th vô duyên. Thế nào là vô th, thế nào là vô duyên ?

 

Biết nhãn chơn thit gi là vô th, biết nhãn không có sc cnh gi là vô duyên.

 

Biết nhĩ chơn thit gi là vô th, biết nhĩ không có thanh cnh gi là vô duyên.

 

Biết t chơn thit gi là vô th, biết t không có hương cnh gi là vô duyên.

 

Biết thit chơn thit gi là vô th, biết thit không có v cnh gi là vô duyên.

 

Biết thân chơn thit gi là vô th, biết thân không có xúc cnh gi là vô duyên.

 

Biết ý chơn thit gi là vô th, biết ý không có pháp cnh gi là vô duyên.

 

Như Lai Thế Tôn do nghĩa như vy biết B đ vì không có th trưc nên gi là không có nhãn, vì không có nhà ca nên gi là vô duyên. Nhãn thc chng tr trong cnh sc kia gi đó là không nhà ca, nhn đến ý thc cũng như vy.

 

Tt c chúng sanh tâm không có ch tr . Như Lai Thế Tôn như thit biết tâm không có ch tr . Ch tr có bn th, đó là sc un, th un, tưng un và hành un. Nơi bn th ny tâm không có ch tr , đây gi là tâm không có ch tr . Vì vy mà gi rng tt c các pháp đu không có ch tr . Như Lai Thế Tôn như thit biết đó, mà vì các hàng phàm phu không th biết đưc, nên Như Lai Thế Tôn phát khi tâm đi bi din nói chánh pháp đ cho h đưc biết chơn thit vy.

 

Ny thin nam t ! B đ gi là rng không, nhưng trong B đ không có tưng rng không, đây gi là rng không. Tt c pháp rng không B đ cũng rng không, Như Lai Thế Tôn chơn thit biết đưc rng không như vy, nên Như Lai gi là đng biết rng không. Chư Pht gi là đng giác ng tt c các pháp rng không trong rng không nhưng chng có giác tri, cũng hay biết rõ Vô thưng B đ. Rng không và B đ là nht như, rng không cùng B đ là mt chng phi là hai. Ri rng không mà B đ có pháp riêng khác mi đưc nói là hai. Vì không có hai nên gi đó là rng không, vì không có danh t nên gi đó là rng không. Vì không có tưng mo nên gi đó là rng không, vì không có oai nghi nên gi đó là rng không, vì không có tu hành nên gi đó là rng không, vì không có ngôn thuyết nên gi đó là rng không.

 

Ny thin nam t ! Trong đ nht nghĩa không có các pháp thế nào nói là rng không. Ví như hư không không có ngôn không có thuyết, vì không có ngôn thuyết nên gi là hư không. Trong không có ngôn thuyết cũng không có ngôn thuyết, đây gi là rng không.

 

Tt c các pháp cũng như vy, pháp không có danh t nói là danh t, danh t như vy cũng không có ch tr . Nếu danh t không có tr thì các pháp dưi danh t y cũng không có ch tr .

 

Như Lai Thế Tôn chơn thit biết các pháp như vy không có sanh không có dit. Vì chơn thit biết nên đưc gii thoát.

 

Bn lai không có h phưc sao li gi là đưc gii thoát ? Vì l y nên Như Lai Thế Tôn không có h phưc không có gii thoát.

 

Các pháp như vy tt c hàng phàm phu chng có th biết đưc, vì thế nên chư Pht Thế Tôn khi phát lòng đi bi din nói chánh pháp cho h đưc biết.

 

Ny thin nam t ! Lun v B đ y đng như hư không. Tánh hư không chng bng chng thp, B đ cũng như vy. Nếu pháp đã là không có tánh thì chng th nói là có bng có thp. Như Lai Thế Tôn thit biết các pháp không có bng không có thp nhn đến vi trn không có bng không có thp.

 

Nếu pháp có tánh chính là như thit trí. Bc như thit trí biết tt c pháp trưc không nay có, đã có li không, lúc sanh lúc dit không ch h thuc, theo duyên mà sanh, theo duyên mà dit, do nghĩa ny mà gi là đo. Do dt đo ny nên gi là B đ.

 

Vì các hàng phàm phù chng biết đo chơn thit như vy, nên chư Pht Thế Tôn phát khi đi bi tuyên nói chánh pháp cho h đưc biết.

 

Ny thin nam t ! B đ gi là chơn thit cú, chơn thit cú y tc là B đ. Hai cú như vy đng nhau không sai khác. Sc cũng như vy, th tưng hành thc, đa thy ha phong, nhãn gii sc gii nhãn thc gii, nhĩ gii thanh gii nhĩ thc gii, t gii hương gii t thc gii, thit gii v gii thit thc gii, thân gii xúc gii thân thc gii, ý gii pháp gii ý thc gii cũng đu như vy, đây gi là pháp lưu b theo thế tc.

 

Như Lai chơn thit biết rõ các m nhp gii pháp như vy không có điên đo. Bc chng điên đo biết pháp quá kh bt sanh bt dit, biết pháp v lai bt sanh bt dit, biết pháp hin ti cũng bt sanh bt dit, biết như vy gi là chng điên đo, gi là chơn thit cú, chơn thit cú y, như mt pháp thì tt c pháp cũng như vy, như tt c pháp thì mt pháp cũng như vy. Chơn thìt cú ny các hàng phàm phu chng biết, vì vy nên chư Pht Như Laì phát khi tâm đi bi tuyên nói chánh pháp cho h đưc biết.

 

Ny thin nam t ! Lun v B đ y, chng phi ni chng phi ngoi. Thế nào là ni, thế nào là ngoi ?

 

Không b to tác là chng phi ni, không b giác tri là chng ngoi.

 

Ni y có nghĩa là tr , ngoi y có nghĩa là tưng dng. Th ca B đ chng phi tr chng phi tưng dng, nên gi B đ chng phi ni chng phi ngoi.

 

Li na, chng phi ni là chng phi ba nghip thân khu và ý, chng phi ngoi là chng phi ba nghip duyên.

 

Chng phi ni là vô tưng gii thoát môn, chng phi ngoi là không gii thoát môn.

 

Các nghĩa như vy hàng phàm phu chng biết. Vì thế chư Pht Như Lai phát khi tâm đi bi din nói chánh pháp cho h đưc biết.

 

Ny thin nam t ! Lun v B đ là vô lu là vô th. Thế nào là vô lu và thế nào là vô th ?

 

Vô lu là xa lìa bn lưu, đó là dc lưu, hu lưu, vô minh lưu và kiến lưu. Vô th là xa lìa bn th, đó là dc th, hu th, kiến th và gii th.

 

Các chúng sanh b vô minh che trùm luôn đi nơi bn th, do khát ái nên làm ngã và ngã s.

 

Như Lai Thế Tôn biết rõ ngã không căn bn nên ngã thanh tnh, do ngã thanh tnh nên có th thanh tnh chúng sanh. Ngã thanh tnh thì chng giác tri tt c các pháp cũng chng tư duy tt c phi pháp, chng sanh khi vô minh, do chng khi vô minh nhơn duyên nên chng khi mưi hai nhơn duyên hu, hu nhơn duyên chng khi thì bt sanh, vì bt sanh nên nhp vào quyết đnh t. Quyết đnh t y gi là liu nghĩa. Liu nghĩ y gi là đ nht nghĩa. Đ nht nghĩa y gi là không có chúng sanh. Nghĩa không có chúng sanh gi là nghĩa bt kh thuyết. Nghĩa bt kh thuyết chính là nghĩa mưi hai nhơn duyên. Nghĩa mưi hai nhơn duyên chính là nghĩa pháp. Nghĩa pháp y chính là Như Lai. Do nghĩa như vy nên trong khế kinh nói nếu có ai thy đưc mưi hai nhơn duyên thì là ngưi thy pháp. Thy pháp là thy Như Lai. Thy Như Lai y chính là không ch thy. Ch thy là tà, tà kiến y đó là pháp tưng s. Như Lai không có tưng cũng không có tưng s. Do nơi nghĩa ny nên thy Như Lai là không có ch thy. Nếu thy Như Lai không có tưng, không có tác, không có tri, không có giác, thì gi là chơn thit thy Như Lai.

 

Cũng vy, đc Như Lai biết rõ tt c các pháp bình đng như vy, pháp gii vô lu vô th.

 

Các hàng phàm phu chng th rõ biết đưc như vy, vì thế Như Lai Thế Tôn phát khi tâm đi bi tuyên nói chánh pháp cho h đưc biết.

 

Ny thin nam t ! Lun v B đ là thanh tnh là tch tĩnh là quang minh là vô tranh. Thế nào là thanh tnh, thế nào là tch tĩnh, thế nào là quang minh và thế nào là vô tranh ?

 

Chng xen tp phin não thì gi đó là thanh tnh. Không gii thoát môn thì gi đó là tch tĩnh. Vô tưng gii thoát môn và vô nguyn gii thoát môn thì gi đó là quang minh. Vô sanh vô dit thì gi đó là vô tranh. Li na, vô sanh y thì gi đó là thanh tnh. Vô dit thì gi đó là tch tĩnh. Vô th thì gi là quang minh. Bt xut thì gi là vô tranh.

 

Li na, tánh thì gi là thanh tnh. Không có các phin não thì gi là tch tĩnh là quang minh là vô tranh.

 

Li na, pháp gii gi là thanh tnh. Tánh chơn thit gi là tch tĩnh là quang minh là vô tranh.

 

Li na, tánh hư không gi là thanh tnh. Pháp gii vô phân bit thì gi là tch tĩnh là quang minh là vô tranh.

 

Li na, ni ngoi thanh tnh thì gi đó là thanh tnh. Nơi các pháp ni và ngoi chng th ly chng tr trưc, thì gi đó là tch tĩnh là quang minh là vô tranh.

 

Li na, chơn thit biết ngũ m thì gi đó là thanh tnh. Chơn thit biết thp bát gii thì gi đó là tch tĩnh là quang minh. Xa lìa lc nhp thì gi đó là vô tranh.

 

Li na, thy quá kh tn thì gi là thanh tnh. Thy v lai chng sanh thì gi là tch tĩnh. Thy pháp hin ti an tr nơi pháp gii không có đng chuyn thì gi đó là quang minh là vô tranh.

 

Thanh tnh tch tĩnh quang minh và vô tranh, bn pháp như vy đng nhp vào mt gii mt pháp và mt câu. Ba pháp như vy tc là Niết bàn. Vì xa lìa phin não nên gi là thanh tnh, vì rt ráo thanh tnh nên gi là tch tĩnh, vì không ti tăm nên gi là quang minh, vì bt kh thuyết nên gi là vô tranh. Vì thế nên nói đc Thích Ca Như Lai nín lng không ch nói.

 

Ny thin nam t ! Lun v B đ y tc là hư không. Hư không y gi là pháp. Như pháp, chúng sanh cũng vy. Như chúng sanh, phưc đin cũng vy. Như phưc đin, Niết bàn cũng vy. Do nghĩa ny nên tt c pháp đng vi Niết bàn.

 

Đc Như Lai có th biết rõ pháp gii như vy nên gi là Pht.

 

Tu tp đy đ thanh tnh tch tĩnh quang minh và vô tranh, bn câu như vy thì gi đó là Pht”.

 

Vì đc Như Lai có th biết rõ đưc thin phương tin nên lúc đu mi đưc Vô thưng B đ lin nín lng an tr không có tuyên nói đ ch Đi Phm Vương thưa thnh. Lúc y, Thi Khí Đi Phm Vương cùng sáu vn tám ngàn v Phm Thiên đến ch Pht đu mt ly Pht ri chp tay tôn kính bch rng : Cu nguyn đc Như Lai vì các chúng sanh chuyn chánh pháp luân, li tiến nói k rng :

 

Pht pháp ly thanh tnh, tch tĩnh

Đi quang vô ngi, không có tranh

Không ch, không tiếng cũng không nói

Chơn thit biết rõ như pháp gii

Pht vì chúng sanh vô lưng kiếp

Kh hnh th trì gii thế gian

Đ thc tnh chúng sanh mê ng

Mãi làm phóng dt mê thit nghĩa

Còn vô lưng chúng trong hi ny

Cha căn lành nơi vô lưng Pht

Hay hiu nghĩa sâu nghĩa chơn thit

Nguyn Pht chuyn pháp luân vô thưng

Chúng đây đã phc tt c ma

Mun đuc m bày ca cam l

Đc Pht hiu là chơn Đo Sư

Ch đưng vô thưng cho chúng sanh

Đc Pht du có đi t bi

Thương mến chúng sanh như con mt

Nay tôi thnh pháp là đúng thi

Pht chuyn chánh pháp luân vô thưng

Như xưa ba Pht chuyn pháp luân

Nguyn cu Như Lai nay cũng vy

Vô lưng Đo Sư không thi chuyn

Dy các chúng sanh đo nht chơn

Như mưa nhun ln các c cây

Làm cho chúng sanh hết nóng khát

Pht ban pháp vũ cho chúng sanh

Vì đưc vô lưng vô thưng qu

Lúc sơ sanh Pht có phát nguyn

Ta s cu kh các chúng sanh

Chúng sanh khát mong v cam l

Nguyn đi t bi ban mưa pháp.

 

By gi đc Thế Tôn đã th thnh ri lin đi qua thành Ba La Ni trong rng Lc Dã ch ca các tiên nhơn mà chuyn chánh pháp luân. Pháp luân y, tt c hàng chư Thiên, Ma Vương, Phm Vương và các Sa Môn hoc các Bà La Môn khác đu chng th chuyn đưc. Lúc y đc Thế Tôn nói pháp T đế, Tỳ Kheo Kiu Trn Như đưc pháp nhãn thanh tnh. Tiếng pháp y vang khp c cõi Đi Thiên . Đc Thế Tôn nói k rng :

 

Nghĩa pháp thm thâm chng th nói

Đ nht nghĩa không tiếng không ch

Tỳ kheo Trn Như nói các pháp

Chng đưc bc tri kiến chơn thit

Chính ta thu xưa vô lưng đi

Chng đưc B đ nay đã đưc.

 

Lúc đc Như Lai chuyn chánh pháp luân như vy, vô lưng chúng sanh đu đưc điu phc. Đc Như Lai th hin đi bi thn thông như vy các chúng sanh đưc thy có vô s ngưi phát tâm Vô thưng B đ.

 

Ny thin nam t ! Mưi sáu đi bi ca Như Lai như vy, tt c đu vì các chúng sanh mà tu tp. Do nhơn duyên đi bi y, đc Như Lai vì mi mi chúng sanh tri qua s kiếp như s cát sông Hng trong đi đa ngc th nhng kh não mà tâm không thi chuyn , tâm đi bi y cũng không b tn gim. Vì nghĩa y nên đi bi ca đc Như Lai chng th nghĩ bàn.

 

Ny thin nam t ! Lòng bi ca hàng Thanh Văn và Duyên giác như v trên da, đi bi ca B Tát như x tht, đi bi ca Như Lai như ch xương thu ty. Lòng bi ca Thanh Văn và Duyên Giác tán thán s tri ca Pht, đi bi ca B Tát khuyên ngưi tht hành, đi bi ca Như Lai th ký Vô thưng B đ. Lòng bi ca Thanh Văn và Duyên Giác làm nhơn duyên cho lòng t, đi bi ca B Tát vì điu phc chúng sanh, đi bi ca Như Lai vì cu cánh đ chúng sanh. Lòng bi ca Thanh Văn và Duyên Giác do s kh thô thin mà sanh, đi bi ca B Tát do lìa ri s kh mà sanh, đi bi ca Như Lai do dt tr tt c nhơn duyên mà sanh.

 

Ny thin nam t ! Đc Như Lai tu tp đi bi như vy, nếu vì mt ngưi mà li thế gian mà tri qua mt kiếp, trăm kiếp, ngàn kiếp, vn kiếp đến vô lưng kiếp trn chng rt ráo nhp Niết bàn.

 

Ny thin nam t ! Đi bi ca Như Lai thành tu vô lưng công đc như vy.

 

Ny thin nam t ! V quá kh vô lưng vô biên vô s kiếp, nơi thế gian có đc Pht xut thế hiu là Chiên Đàn Qut, thế gii y tên là Đi Hương, kiếp y gi là Thưng Hương. Đc Pht Chiên Đàn Qut trong ba trăm ba mươi hai vn kiếp thưng đem chánh pháp giáo hóa hàng Thanh Văn. Trên thân Pht Chiên Đàn Qut mi mi l lông phát ra hơi hương khp đy c Đi Thiên thế gii. Thế gii Đi Hương y không có danh t hôi thúi, bao nhiêu c cây đu có mùi chiên đàn, thân các chúng sanh trong cõi y cũng có mùi hương chiên đàn như vy, tt c đu không có thân khu ý ác. Đ t ca đc Pht Chiên Đàn Qut nghe mùi hương ny thì đưc t thin. Sau đó kế tiếp có mt vn chư Pht ni nhau xut thế đu đng mt hiu là Chiên Đàn Qut, do c ny mà kiếp y có tên là Thưng Hương.

 

Đc Chiên Đàn Qut Như Lai làm Pht s xong mun nhp Niết bàn quan sát chúng sanh coi có ai chưa điu phc thì Pht s điu phc cho. Đc Pht Chiên Đàn Qut dùng tnh nhãn thy có mt v Tri Phi Tưng Phi Phi Tưng X đã nơi Pht trưc gieo ging thưng thin căn quyết đnh s nhơn pháp Pht mà đưc đ thoát ch chng phi nhơn pháp Thanh Văn mà đưc gii thoát. V tri ny quá tám vn bn ngàn kiếp tui th s sanh xung cõi Dc s nghe kinh đin Đi tha mà phát tâm Vô thưng B đ an tr bc bt thi chuyn. Đc Pht Chiên Đàn Qut do sc đi bi khi đi phương tin bo các Tỳ Kheo gi Niết bàn ca ta đã đến, nói xong Pht lin nhp Bt Hi tam mui th hin cho chúng sanh biết Pht nhp Niết bàn, biết Pht nhp Niết bàn ri đi chúng sp bày rng rãi s cúng dưng, chánh pháp tr thế đ sáu mươi tám vn bn ngàn năm, trong thi gian các đ t ca Pht không có đến mt ngưi nơi chánh pháp mà sanh tưng tà pháp. Do sc đi đnh, đc Pht Chiên Đàn Qut n kín thân Pht qua tám vn bn ngàn kiếp chng cho đi chúng thy. Quá kiếp s th mng, v tri y sanh xung nhơn gian làm con trai nhà đi trưng gi. Qua tám mươi năm, đc Pht Chiên Đàn Qut t tam mui dy đến nhà trưng gi, mi ngưi trong nhà không ai thy, ch có ngưi con trai ny mt mình đưc thy đc Pht và đưc nghe đc Pht thuyết pháp đưc chng thi chuyn tâm Vô thưng B đ. Biết vy, đc Pht Chiên Đàn Qut lin th ký rng đi sau quá by vn hai ngàn a tăng kỳ trăm ngàn kiếp ngươi s đưc thành Vô thưng B đ hiu là Bu Thưng Pht. Li đc Pht Chiên Đàn Qut th ký ngoài ngưi con trai trưng gi ny không ai đưc nghe, ch có mt vn hai ngàn chư Thiên ny nghe ri đu phát tâm Vô thưng B đ đng thanh bch rng : Cu nguyn lúc đc Bu Thưng Pht ra đi, chúng tôi s trong pháp hi y thnh th chánh pháp và làm đ t. Đc Pht Chiên Đàn Qut nghe biết li bch ca chư Thiên lin th ký rng : Lúc Bu Thưng Như Lai thành Pht, mt vn hai ngàn chư Thiên các ngươi s làm th pháp đ t, cũng s đưc Pht Bu Thưng th ký Vô thưng B đ. Vic làm ny xong đc Chiên Đàn Qut mi cu cánh nhp Niết bàn tt c chư Thiên thiết lp cúng dưng ln”.

 

Đc Pht phán tiếp : “Ny thin nam t ! Chư Pht Như Lai có đ đc đi bi như vy, chng phi là ch biết đưc ca hàng Thanh Văn và Duyên Giác. Thu y, đc Pht Chiên Đàn Qut du ti thế đem pháp Thanh Văn giáo hóa mà cui cùng vn làm cho ging Pht chng dt. Nếu có chúng sanh nào cúng dưng ngôi Tam bo thì cũng như vy”.

 

Lúc đc Pht Thế Tôn nói rng công đc đi bi, trong chúng hi có ba hng hà sa chúng sanh phát tâm Vô thưng B đ. Na s chúng hi đưc thành vô sanh pháp nhn, phân na trong na s còn li đưc có mưi sáu đi bi như vy, phn còn li đưc Pht pháp nhn.

 

Tt c chư Thiên và mi ngưi nghe pháp vui mng đng thanh khen rng : “Lành thay, lành thay ! Rt l lùng rt đc bit, đc Pht Thế Tôn tuyên nói pháp môn đi bi như vy”.

 

Li na, ny Đà La Ni T Ti Vương đi B Tát ! Đc Pht Như Lai còn có ba mươi hai nghip.

 

Ny thin nam t ! Như Lai biết rõ th x và phi x. Thế nào là Th x và thế nào là phi x?

 

Ny thin nam t ! Nếu có ngưi to tác thân khu ý ác mà đưc th qu an lc thì không bao gi có, đây gi là phi x. Nếu có ngưi to tác thân khu ý thin mà th qu an lc thì có như vy, đây gi là th x.

 

Nếu có ngưòi quen làm vic tham lam bn xn mà đưc báo giàu to thì không bao gi có, đây gi là phi x. Nếu có ngưi ban ơn b thí mà đưc báo giàu to thì có như vy, đây gi là th x.

 

Nếu là ngưi hy phm gii cm mà đưc báo thân cõi tri thì không bao gi có, đây gi là phi x. Nếu là ngưi h trì gii cm thanh tnh mà đưc báo thân cõi tri thì có như vy, đây gi là th x.

 

Ngưi hay sân hn mà đưc báo thân xinh đp thì không bao gi có, đây gi là phi x. Ngưi thưng nhn nhc mà đưc báo thân xinh đp thì có như vy, đây gi là th x.

 

Ngưi lưi nhác trong pháp lành ln mà đưc đi thn thông thì không bao gi có, đây gi là phi x. Ngưi siêng tinh tiến nơi pháp lành ln mà đưc đi thn thông thì có như vy, đây gi là th x.

 

Ngưi phóng tâm tán lon mà đưc bc chánh đnh thì không bao gi có, đây gi là phi x. Ngưi nhiếp tâm bt lon mà đưc bc chánh đnh thì có như vy, đây gi là th x .

 

Ngưi ngu si mà dt tp khí phin não thì không bao gi có, đây gi là phi x. Ngưi tu hành trí hu dt tp khí phin não thì có như vy, đây gi là th x.

 

Ngưi to ti ngũ nghch mà đưc vô lu thì không bao gi có, đây gi là phi x . Ngưi không ti ngũ nghch mà đưc vô lu thì có như vy, đây gi là th x.

 

Thân ngưi n mà làm Chuyn Luân Thánh Vương thì không bao gi có, đây gi là phi x. Thân nam t làm Chuyn Luân Thánh Vương thì có như vy, đây gi là th x.

 

Như làm Chuyn Luân Thánh Vương, làm Thiên Đế Thích, làm Phm Vương và làm Pht cũng như vy.

 

Nếu là chuyn Luân Thánh Vương mà dùng phi pháp đ tr nưc thì không bao gi có, đây gi là phi x. Chuyn Luân Thánh Vương dùng chánh pháp tr nưc thì có như vy, đây gi là th x.

 

Ngưi Châu Ut Đơn Vit sau khi chết mà đa vào ba ác đo thì không bao gi có, đây gi là phi x. Ngưi Ut Đơn Vit th chung sanh lên cõi tri thì có như vy, đây gi là th x.

 

Ngưi thưng sát hi sanh mng chúng sanh mà đưc báo trưng th thì không bao gi có, đây gi là phi x. Còn do c ny mà th mng yu ngn thì có như vy, đây gi là th x.

 

Ngưi có tà kiến mà chng thánh đo thì không bao gi có, đây gi là phi x. Ngưi có chánh kiến mà chng đưc thánh đo thì có như vy, đây gi là th x.

 

Bc Tu Đà Hoàn mà còn có th sanh đi th tám thì không bao gi có, đây gi là phi x. Bc Tu Đà Hoàn mà lin nhp Niết bàn cũng không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Bc A Na Hàm mà th sanh trong cõi Dc thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Bc A La Hán mà th thân đi sau thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Ngưi Hin Thánh mà hc hi nơi các d sư thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Bc bt thi nhn mà còn thi chuyn B đ thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

B Tát đến ngi dưi cây B đ chưa chng qu B đ mà dy đi thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Bc Pht Như Lai mà có tp khí phin não thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Bc Pht Như Lai mà trí còn có chưng ngi thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Nếu có ai thy đưc đnh đu ca đc Pht thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Nếu có chúng sanh biết đưc cnh gii ni tâm ca đc Pht thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Tâm ca đc Pht mà chng thưng đnh cũng không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Chư Pht Thế Tôn mà có nh ng thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Như Lai Thế Tôn mà còn có li lm thì không bao gi có, đây gi là phi x.

 

Ny thin nam t ! Đây gi là nghip th nht ca Pht Thế Tôn.

 

Đc Pht nói k rng :

 

Đi đa đưc nói tưng chuyn đng

Gió mnh đưc nói tưng dng lng

Hư không đưc nói tưng có sc

Pht chng nói x là phi x

Pht din nói x và phi x

Phn h trung thưng đu chơn thit

Chng nói x phi x là mt

Hai x như vy riêng không hai

Như Lai cũng nói h trung thưng

Đu riêng không có ba th tưng

Pht biết th x phi x ri

Có th tuyên nói pháp vô thưng

Như Lai biết rõ lòng chúng sanh

Khéo hay phân bit tưng vi tế

Sa Môn phm chí đi trong ti

Chng biết nhơn th x phi x

Chúng sanh chng biết x phi x

Do đó nên chng đưc gii thoát

Như Lai biết rõ x phi x

Đó là hiu Pht đng Vô Thưng

Nếu là chúng sanh không pháp khí

Như Lai vi h tu tâm x

Lp đi phương tin ch thi tiết

Vì cho h đưc chơn gii thoát

Như Lai Thế Tôn trí vô thưng

Đây thì gi là pháp th nht

Thanh tnh nghip th nht như vy

Vì làm chúng sanh đưc điu phc

Như Lai nói lc th nht ny

Rt sâu khó lưng không biết đưc

Diu pháp như vy khó biết đưc

Vì phá tà kiến thương xót nói




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog