Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo



Nam-Mô Đi Niết-Bàn Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)

 

 

KINH

ĐI BÁT NIT BÀN

 

QUYN 32



PHM CA DIP B TÁT

TH HAI MƯƠI BN

 


Ny Thin Nam T ! Nếu nói rng đc Như Lai rt ráo nhp Niết Bàn, hoc nói chng rt ráo nhp Niết Bàn, nhng ngưi ny chng hiu ý ca Như Lai nên nói nhng li như vy.

 

Ny Thin Nam T ! Trong núi Hương Sơn có năm mươi ba ngàn v tiên nhơn, nhng v ny đã tu tp công đc nơi đc Pht Ca Diếp thu quá kh, h chưa đưc chánh đo, chưa đưc gn gũi Pht đ nghe chánh pháp. Vì mun đ nhng v tiên nhơn ny nên đc Như Lai bo A Nan rng ba tháng sau ta s nhp Niết Bàn. Chư thiên truyn li ny đến núi Hương Sơn. Các v tiên nhơn nghe tin Pht sp nhp Niết Bàn bèn sanh lòng hi hn mà bo nhau rng ti sao chúng ta đưc sanh trong nhơn đo mà chng đưc gn gũi Pht. Chư Pht ra đi rt khó gp như hoa Ưu Đàm. Nay chúng ta nên đến ra mt đc Thế Tôn đ đưc nghe chánh pháp.

 

Ny Thin Nam T ! Lúc đó năm mươi ba ngàn tiên nhơn lin đến ra mt ta. Ta bèn theo cơ ca h mà thuyết pháp : Ny các đi sĩ ! Sc là vô thưng, vì nhơn duyên ca sc là vô thưng. Đã t nhơn vô thưng mà sanh thi sc đâu phi là thưng tr. Như sc, th, tưng, hành, thc cũng như vy.

 

Các tiên nhơn sau khi nghe pháp yếu trên đây tt c đu chng đưc qu A La Hán.

 

Ny Thin Nam T ! Trong thành Câu Thi Na Kit có ba mươi muôn lc sĩ t th sc mnh ca mình ngo ngh không chu tùng phc ai.

 

Vì mun điu phc các lc sĩ ny nên ta bo Mc Liên đến điu phc các lc sĩ y. Lúc đó Mc Kin Liên tuân lnh ta, trn năm năm giáo hóa nhiu cách, nhưng chng th điu phc đưc mt lc sĩ. Do đây nên ta bo A Nan rng sau ba tháng đc Pht s nhp Niết Bàn. Các lc sĩ nghe đưc tin ny bèn hp nhau sa sang đưng sá.

 

Đến ngày ta t nưc Tỳ Xá Ly đến thành Câu Thi Na. Gia đưng thy các lc sĩ, ta lin hóa thân làm v Sa Môn hi các lc sĩ rng : Bn đng t kia làm vic gì thế ?ù Các lc sĩ đu ni gin nói rng : Ny Sa Môn ! Ti sao ông gi chúng ta là đng t ?

 

Ta bo các lc sĩ bn ngươi đến ba mươi muôn ngưi mà không đ sc di ni hòn đá nh nhít ny, nên ta gi là đng t đâu phi li quá đáng.

 

Các lc sĩ nói nếu ông gi chúng ta là đng t, thi ông phi là bc đi nhơn.

 

Ny Thin Nam T ! Lúc đó ta dùng hai ngón chơn ht văng hòn đá y. Các lc sĩ thy như vy lin hết khinh ngo mà nói rng : Ny Sa Môn ! Nay ông có th di hòn đá ny ra khi đưng chăng ? _ Ta nói ny các đng t ! Do nhơn duyên gì mà các ngưi sa sang con đưng ny ? _ Các lc sĩ nói ny Sa Môn ! Đc Thích Ca Như Lai s do con đưng ny đi đến rng Ta La mà nhp Niết Bàn, nên chúng ta hp nhau li sa sang. Ta khen rng : Lành thay ! Các đng t đã phát tâm tt như vy, ta s di hòn đá ny cho các ông.

 

Nói xong ta lin ly tay bưng hòn đá di lên gia hư không. Các lc sĩ kinh hi mun chy tránh. Ta lin bo h rng : Các ngươi chng nên kinh s ! Ri ta ly tay hng bt hòn đá đ trên bàn tay mt.

 

Các lc sĩ đu vui mng khen ngi hi rng : Ny Sa Môn ! Hòn đá y là thưng hay vô thưng ?

 

Ta lin dùng ming thi hòn đá tan nát ra như cát bi.

 

Các lc sĩ thy như vy đng ct tiếng xưng rng hòn đá y là vô thưng ! H sanh lòng h thn không còn có tâm nim kiêu mn.

 

Ta lin hin li hình Pht mà vì h thuyết pháp. Ba mươi muôn lc sĩ đu phát tâm vô thưng B Đ.

 

Ny Thin Nam T ! Nơi thành Câu Thi Na có ngưi th tên Thun Đà. Ngưi ny nơi thi kỳ đc Pht Ca Diếp đã phát nguyn rng : Lúc Thích Ca Như Lai nhp Niết Bàn ta s là ngưi cúng dưng ba ăn cui cùng cho Pht. Do đây nên ta nưc Tỳ Xá Ly bo Tỳ Kheo Ưu Bà Ma Na rng sau ba tháng ta s nhp Niết Bàn nơi rng Ta La trong thành Câu Thi Na, ông nên qua cho Thun Đà hay !

 

Ny Thin Nam T ! Trong thành Vương Xá có v Ngũ Thông Tiên Nhơn tên là Tu Bt Đà La đưc mt trăm hai mươi tui. Tiên nhơn ny thưng t xưng là bc nht thiết trí sanh lòng kiêu mn. Tiên nhơn ny đã vun trng căn lành nơi vô lưng chư Pht thu quá kh.

 

Vì mun điu phc Tiên nhơn ny nên ta bo A Nan rng sau ba tháng ta s nhp Niết Bàn ! Tu Bt Đà La nghe tin ny s sanh lòng kính tin mà đến ra mt ta. Ta s đ ông chng qu A La hán.

 

Ny Thin Nam T ! Nơi thành La Duyt Kỳ, Thái T Thin Kiến mun hi vua cha là Tn Bà Ta La, mà chưa có dp hi đưc. Lúc đó Đ Bà Đt Đa cũng mun hi ta, bèn tu tp chng đưc ngũ thông, làm bn thân vi Thái T Thin Kiến. Vì Thái T mà hin thn thông. Thái T rt kính mến cúng dưng trng hu.

 

Mt lúc kia Thái T thưa vi Đ Bà Đt Đa rng : Bch Đi Sư Thánh nhơn, nay tôi mun thy hoa Mn Đà La.

 

Đ Bà Đt Đa lin đến cung tri Đao Li, xin bông Mn Đà La, vì phưc đã hết nên không v tri nào chu cho. Xin không đưc bông, Đ Bà Đt Đa suy nghĩ rng : Cây Mn Đà La vn không ngã, không ngã s, nếu ta t ly bông nào có ti gì. Nghĩ xong Đ Bà Đt Đa đến bên cây mun ly bông, lin mt thn thông, tr li thy thân mình nơi thành Vương Xá, sanh lòng h thn chng dám đến gp Thái T Thin Kiến. Đ Bà Đt Đa li nghĩ rng nay ta nên đến ch Pht đòi đi chúng. Nếu Pht cho ta s tùy ý sai bo Xá Li Pht v.v…

 

Đ Bà Đt Đa lin đến ch Pht mà bch rng : Ngưng mong đc Như Lai đem đi chúng ny giao phó cho tôi, tôi s thuyết pháp giáo hóa h.

 

Pht nói : Ngưi ngu si ! Xá Li Pht v.v… là bc thông minh đi trí mi ngưi tin phc, mà ta còn chng đem đi chúng giao phó, hung ngươi là ngưi ngu si ăn nưc miếng ca k khác ư !

 

Lúc đó Đ Bà Đt Đa càng sanh ác tâm nói rng : Ny Cù Đàm. Nay du ông điu phc đi chúng, nhưng thế cũng chng đưc lâu s phi b tiêu dit ! Va nói xong đt lin rúng đng, Đ Bà Đt Đa té xung đt, bên thân ông y phát ra lung gió mnh thi bi đt lm dơ c mình.

 

Đ Bà Đt Đa thy tưng xu ny li nói rng : Nếu thân ta hin đi phi đa A Tỳ đa ngc, ta phi báo s oán thù ln ny.

 

Đ Bà Đt Đa lin đến ch Thái T Thin Kiến.

 

Thái T : Hi Đi sư Thánh nhơn c sao dung nhan tiu ty sc din lo bun ?

 

Đ Bà Đt Đa nói : Ta luôn luôn như vy mà Thái T chng biết ư ?

 

Thái T hi : Có nhơn duyên gì như vy ? Xin Đi Sư dy rõ .

 

Đ Bà Đt Đa nói : Nay ta cùng Thái T thân mến nhau. Ngưi ngoài mng nhiếc Thái T, l đâu ta chng lo bun.

 

Thái T hi : Ngưi ta mng nhiếc tôi như thế nào ?

 

Đ Bà Đt Đa nói : Mi ngưi mng Thái T là v sanh oán.

 

Thái T hi : Sao li gi tôi là v sanh oán ? Ai đt ra danh t ny ?

 

Đ Bà Đt Đa nói : Lúc chưa sanh Thái T, tt c tưng sư đu bo rng lúc đa tr ny ln lên s giết cha do đó ngưi ngoài đu gi Thái T là v sanh oán. Ngưi trong cung vì mun Thái T vui lòng nên đt là Thin Kiến.

 

Vi Đ Hy phu nhơn nghe li tưng sư, lúc sanh Thái T t trên lu cao ném xung đt, làm gãy mt mt ngón tay ca Thái T. Do c ny nên mi ngưi li gi tên Thái T là Chiết Ch. Ta nghe nhng vic ny trong lòng lo bun, nhưng li chng dám nói vi Thái T.

 

Đ Bà Đt Đa đem nhng vic ác như vy xúi Thái T giết vua cha mà bo rng : Nếu Thái T giết vua cha, thi ta cũng có th giết Sa Môn Cù Đàm.

 

Thái T hi đi thn Võ Hành. Đi thn thut s tích đt tên đúng như li ca Đ Bà Đt Đa.

 

Thái T nghe xong lin cùng đi thn bt vua cha giam ngoài thành sai bn đi binh gi gìn nghiêm ngt. Phu nhơn Vi Đ Hy đến thăm vua. Ngưi gi ca nhà giam chng cho vào. Phu nhơn c gin bèn qu mng. Ngưi gi ca đem vic ny thưa vi Thái T. Thái T Thin Kiến gin d vào cung nm tóc m rút gươm mun chém.

 

Kỳ Bà lin đến can rng : Tâu Đi Vương ! T khi lp quc đến nay, du ti rt nng cũng chng x đến ngưi n, hung là m đ.

 

Thái T vì n Kỳ Bà nên không giết phu nhơn. Dt hn s ung ăn thuc men ca vua cha. Quá by ngày vua cha chết. Thin Kiến Thái T mi sanh lòng hi hn.

 

Đi Thn Võ Hành tâu rng : Tt c hành nghip đu không có ti, sao Đi Vương li sanh lòng hi hn bun ru.

 

Kỳ Bà tâu rng : Đi Vương nên biết rng vic làm ca Đi Vương gm hai ti nng : mt là ti giết cha, hai là ti giết Tu Đà Hoàn. Ti nng như vy tr Pht không ai có th làm cho ti đó đưc tr dit.

 

Vua nói Đc Như Lai thanh tnh ta là ngưi ti nhơ uế làm sao dám đến thy Pht.

 

Ny Thin Nam T ! Ta biết vic ny nên bo A Nan rng sau ba tháng ta s nhp Niết Bàn.

 

Thái T Thin Kiến nghe tin ny lin đến ra mt ta. Ta vì Thin Kiến mà thuyết pháp, do đây ti nng đưc bt nh, Thin Kiến đưc vô căn tín.

 

Ny Thin Nam T ! Hàng đ t ca ta nghe nhng li ny chng hiu ý ca ta, nên cho rng đc Như Lai quyết đnh nói rt ráo nhp Niết Bàn.

 

Pht bo Ca Diếp B Tát : Ny Thin Nam T ! B Tát có hai hng : Mt là tht nghĩa, hai là gi danh.

 

Gi danh B Tát nghe tin Pht sau ba tháng s nhp Niết Bàn, đu sanh lòng thi tht mà nói rng : Đc Như Lai còn là vô thưng, ti sao chúng ta li vì s vô thưng mà li cn kh trong vô lưng đi. Đc Như Lai thành tu đy đ vô lưng công đc mà còn không th phá hoi đưc t ma, hung là bn ta.

 

Ny Thin Nam T ! Ta vì hng B Tát ny mà nói rng Như Lai thưng tr không có biến đi.

 

Các đ t ca ta nghe li trên đây chng hiu ý ca ta bèn xưng rng đc Như Lai trn chng rt ráo nhp Niết Bàn.

 

Ny Thin Nam T ! Có nhng chúng sanh chp đon kiến bo rng tt c chúng sanh sau khi thân th chết mt, nhng nghip thin, nghip ác không có ngưi lãnh th. Ta vì nhng ngưi ny mà nói rng qu báo lành cũng như qu báo ác thit có ngưi lãnh th. Do đâu biết rng có ?

 

Như thu quá kh nơi thành Câu Thi Na có Thin Kiến Vương : Lúc làm đng t tri qua tám muôn bn ngàn tui, thi kỳ làm Thái t tri qua tám muôn bn ngàn tui, đến lúc lên ngôi vua cũng tri qua tám muôn bn ngàn tui. Thin Kiến Vương ngi riêng mt mình suy nghĩ rng : Chúng sanh phưc mng tui th ngn ngi, thưng có bn th oan gia theo di mà chúng sanh chng hay biết, mãi phóng dt. Ta nên xut gia tu hành dt tuyt bn th oan gia sanh, già, bnh, chết. Nhà vua sai quan xây nhà tht bo ngoài thành ri bo qun thn, hu phi, các vương t cùng tt c quyến thuc :Nay ta mun xut gia các ngưi có bng lòng không ? Các đi thn cùng quyến thuc đu bng lòng. Thin Kiến Vương đem theo mt ngưi hu h qua nơi nhà tht bo tu tp t tâm tri qua tám muôn bn ngàn năm. Do s tu tp t tâm ny nên sau đó tri qua tám muôn bn ngàn đi thưng làm Chuyn Luân Thánh Vương, ba mươi đi làm Thích Đ Hoàn Nhơn, vô lưng đi làm tiu quc vương.

 

Ny Thin Nam T ! Thin Kiến Vương thu xưa đó chính là tin thân ca ta. Các đ t ca ta nghe nhng li trên đây chng hiu đưc ý ca ta bèn nói rng : Đc Như Lai quyết đnh nói có ngã và có ngã s.

 

Li mt thi kỳ kia ta vì chúng sanh mà nói rng ngã chính là tánh, nghĩa là nhng nhơn duyên trong thân ngoài cnh, mưi hai nhơn duyên, ngũ m, tâm, gii, công đc, hành nghip, t ti thiên chính đây gi là ngã. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai quyết đnh nói có ngã.

 

Ny Thin Nam T ! Ngày kia có mt Tỳ Kheo đến bch rng : Thế Tôn ! Thế nào gi là ngã, ai là ngã ? Duyên gì mà có ngã ? Ta bo Tỳ Kheo đó rng : Ny Tỳ Kheo không có ngã không có ngã s. Ngã đó chính là trưc không mà nay có, có ri tr li không. Lúc nó sanh không t đâu li, lúc nó dit cũng không đến đâu. Du có nghip qu mà không có tác gi, không có ai ri b ngũ m cũng như không có ai th ly ngũ m. Như li ông hi thế nào là ngã ? Ngã đó chính là thi kỳ vy. Ai là ngã ? Chính là nghip vy. Duyên gì mà có ngã ? Chính là ái vy. Ny Tỳ Kheo ! Như hai tay v nhau trong đó phát ra tiếng. Ngã cũng như vy, chúng sanh, nghip, ái, do ba nhơn duyên ny mà gi đó là ngã. Ny Tỳ Kheo ! Nơi tt c chúng sanh, sc chng phi là ngã, trong ngã không có sc, trong sc không có ngã,th tưng hành thc cũng như vy. Ny Tỳ Kheo ! Các ngoi đo du nói là có ngã nhưng trn chng lìa ngũ m. Không bao gi có th nói rng riêng có ngã ri ngoài ngũ m. Tt c chúng sanh, hành nghip như huyn hóa như dương dim. Ny Tỳ Kheo ! Ngũ m đu là vô thưng, vô lc, vô ngã, vô tnh.

 

Ny Thin Nam T ! Lúc ta ging dy nhng li trên đây, có vô lưng Tỳ Kheo quán ngũ m là vô ngã, là không ngã s, mà chng đng qu A La Hán.

 

Ny Thin Nam T ! Các đ t ca ta nghe li nói trên đây chng hiu đưc ý ca ta cho rng đc Như Lai quyết đnh nói vô ngã.

 

Ny Thin Nam T ! Trong khế kinh ta li nói rng do ba s hòa hip mà có thân : Cha m, trung m. Hoc có lúc ta nói bc A Na Hàm nơi hin thân nhp Niết Bàn, hoc nói nơi thân trung m nhp Niết Bàn. Hoc nói rng thân căn ca trung m minh mn sáng sut đu do nơi hnh nghip đi trưc, như đ h trong sch.

 

Ny Thin Nam T ! Có lúc ta nói rng chúng sanh t ác th thân trung m xu xí như vi b thô. Chúng sanh thun thin th thân trung m tt đp như la trng. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói có thân trung m.

 

Ny Thin Nam T ! Ta li vì nhng chúng sanh phm ti nghch mà nói rng k to ti ngũ nghch sau khi chết chng vào đa ngc A Tỳ.

 

Ta li nói rng Tỳ Kheo Đàm Ma Lưu Chi, sau khi chết chng vào đa ngc A Tỳ, nơi khang gia không ch dng .

 

Ta li bo Phm Chí Đc T : Ny Phm Chí ! Nếu có thân trung m thi có sáu s có. Ta li nói có chúng sanh cõi vô sc không có thân trung m. Các đ t ca ta nghe li trên đây chng hiu đưc ý ca ta bèn nói rng đc Pht quyết đnh nói không thân trung m.

 

Ny Thin Nam T ! Trong khế kinh ta li nói có thi tht. Nhơn nơi vô lưng s gii đãi biếng tr, các Tỳ Kheo chng tu hành đo hnh nên nói có năm điu thi tht : Mt là thích nhiu vic, hai là thích nói vic đi, ba là ưa ng ngh, bn là ưa gn ngưi ti gia, năm là ưa thưng do đi, do năm nhơn duyên ny làm cho Tỳ Kheo thi tht.

 

Nhơn duyên thi tht li có hai th : Mt là ni nhơn, hai là ngoi nhơn, bc A La Hán du ri khi ni nhơn chng lìa ngoi nhơn. Do nhơn duyên ngoài nên sanh phin não. Vì sanh phin não thi thi tht.

 

Có Tỳ Kheo tên là Cù Đàm , sáu phen thi tht, sanh lòng h thn li tiến tu ln th by bèn đưc, đưc ri s thi tht ly dao t đâm mình mà chết.

 

Ta li nói có lúc gii thoát, hoc nói sáu hng A La Hán. Các đ t ca ta nghe nhng li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như lai quyết đnh nói có thi tht.

 

Ny Thin Nam T ! Trong kinh li nói như đã cháy thành than thi chng còn tr li làm cây g. Như bình đã b thi không còn công dng ca bình. Phin não cũng như vy, A La Hán đã dt thi trn chng có li na.

 

Ta cũng nói chúng sanh nhơn duyên có phin não do ba điu : Mt là chưa dt phin não, hai là chng dt nhơn duyên, ba là chng khéo suy nghĩ. Bc A La Hán không có hai điu : Nghĩa là đã dt phin não và đã khéo suy nghĩ. Các đ t ca ta nghe li ny , chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai quyết đnh nói không thi tht.

 

Trong khế kinh ta nói thân ca Như Lai có hai th : Mt là sanh thân, hai là pháp thân. Sanh thân là thân phương tin ng hóa. Thân ny có th nói là sanh già bnh chết, cao thp đen trng, là đây là kia là hc là vô hc. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai quyết đnh nói thân Pht là pháp hu vi. Pháp thân là thưng lc ngã tnh, lìa hn tt c sanh già bnh chết, chng phi trng đen, chng phi cao thp, chng phi đây kia, chng phi hc vô hc, Pht ra đi hoc chng ra đi vn thưng tr chng đng không biến đi. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta, bèn cho rng đc Như lai quyết đnh nói thân Pht là pháp vô vi.

 

Ny Thin Nam T ! Trong khế kinh ta nói mưi hai nhơn duyên : T vô minh sanh ra hành, t hành sanh ra thc, t thc sanh ra danh sc, t danh sc sanh ra lc nhp, t lc nhp sanh ra xúc, t xúc sanh ra th, t th sanh ra ái, t ái sanh ra th, t th sanh ra hu, t hu sanh ra sanh, t sanh thi có già chết bun kh. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn nói rng đc Như Lai nói mưi hai nhơn duyên quyết đnh là hu vi.

 

Li mt ngày kia ta bo các Tỳ Kheo rng mưi hai nhơn duyên tánh tưng là thưng tr không lun có Pht hay không Pht. Có mưi hai duyên chng t duyên sanh, có t duyên sanh chng phi mưi hai duyên, có t duyên sanh cũng là mưi hai duyên, có chng phi duyên sanh mà cũng chng phi là mưi hai duyên.

 

Có mưi hai duyên chng phi là duyên sanh, chính là mưi hai chi đi v lai. Có t duyên sanh mà chng phi là mưi hai chính là thân ngũ m ca A La Hán. Có t duyên sanh cũng là mưi hai duyên chính là thân ngũ m ca phàm phu. Mưi hai nhơn duyên chng phi là duyên sanh, chng phi mưi hai duyên chính là hư không Niết Bàn.

 

Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta, bèn cho rng đc Như Lai nói mưi hai nhơn duyên quyết đnh là vô vi.

 

 Ny Thin Nam T ! Trong khế kinh ta nói tt c chúng sanh to nghip thin ác, lúc chết, t đi ny lin hư hoi. Ngưi to nghip thun thin tâm thc lin đi lên, ngưi to nghip thun ác tâm thc lin đi xung. Các đ t ca ta nghe li ny chng

hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói tâm quyết đnh là thưng tr.

 

Ny Thin Nam T ! Mt thu kia ta nói vi vua Tn Bà Ta La rng : Ny Đi vương ! Sc là vô thưng vì t nhơn vô thưng mà sanh ra sc. Nếu sc đã t nhơn vô thưng mà sanh, ngưi trí không bao gi nói sc là thưng. Nếu sc là thưng l ra chng hoi dit sanh các kh não. Nay thy sc hoi dit nên biết rng sc là vô thưng. Như sc, th tưng hành thc cũng như vy.

 

Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói tâm quyết đnh đon dit.

 

Ny Thin Nam T ! Trong khế kinh ta nói hàng đ t lãnh th nhng hoa hương vàng bc vt báu v con tôi t, tám vt bt tnh chng đưc chánh đo cũng chng ri b nhng vt y. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói hưng th ngũ dc chng chưng ngi thánh đo.

 

Li có lúc ta nói ngưi ti gia không th chng đưc chánh đo. Hàng đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói hưng th ngũ dc quyết đnh chưng ngi chánh đo.

 

Trong khế kinh ta nói xa lìa phin não chưa đưc gii thoát như cõi dc tu tp pháp thế đ nht. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói pháp thế đ nht ch là cõi dc.

 

Trong khế kinh ta li nói noãn pháp, đnh pháp, nhn pháp, thế đ nht pháp thuc nơi sơ thin đến t thin. Vi các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói bn pháp y thuc nơi cõi sc. Trong khế kinh ta li nói hàng ngoi đo đã dt đưc phin não cõi t thin tu tp noãn pháp đnh pháp, nhn pháp, thế đ nht pháp, quán t đế chng qu A Na Hàm. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói thế đ nht pháp thuc nơi cõi vô sc.

 

Trong khế kinh ta tng nói trong bn th b thí có ba điu trong sch : Mt là thí ch tin nhơn tin qu tin b thí, ngưi th chng tin nhơn, chng tin qu cùng b thí, hai là thí ch chng tin nhơn qu và b thí, ngưi th tin nhơn qu và b thí ; ba là thí ch và ngưi th c hai đu có lòng tin ; bn là thí ch và ngưi th c hai đu chng tin. Bn th b thí trên đây ba hng ban đu là trong sch. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói b thí ch thuc nơi ý.

 

Có mt lúc kia ta li nói rng ngưi b thí lúc b thí đem năm vic ra b thí : Mt là b thí sc, hai là b thí sc lc, ba là b thí an n, bn là b thí mng sng, năm là b thí bin tài, do nhơn duyên ny nên thí ch tr li đưc năm qu báo. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Pht nói b thí tc là năm m.

 

Có mt lúc ta nói rng : Niết Bàn tc là vin ly, phin não dt hn không còn tha sót, như đèn đã tt, không còn pháp gì sanh tr li, Niết Bàn cũng như vy.

 

Nói hư không đó tc là không ch có, như trong đi gi ch không có là hư không, chng phi do trí dt mi không ch có. Nếu hư không là có l ra phi có nhơn duyên nếu đã có nhơn duyên l ra phi có dt dit, bi hư không vn là không nên không có dt dit. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Pht nói không có ba pháp vô vi.

 

Mt lúc kia ta bo Mc Kin Liên rng lun v Niết Bàn tc là chương cú, tc là du vết, tc là ch rt ráo, là ch vô s úy, là bc đi sư, là đi qu, là trí rt ráo, là đi nhn, là vô ngi tam mui, là đi pháp gii, là cam l v, là khó thy biết. Ny Mc Kin Liên ! Nếu nói rng không Niết Bàn, ti sao có ngưi sanh lòng hy báng Niết Bàn li phi đa đa ngc. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu đưc ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói có Niết Bàn.

 

Li mt lúc kia ta bo Mc Kin Liên rng nhãn căn chng bn chc nhn đến thân cũng chng bn chc. Vì chng bn chc nên gi là hư không. Ăn nut xung ri xoay chuyn tiêu hóa. Tt c âm thanh đu gi là hư không. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai quyết đnh nói có hư không vô vi.

 

Ta li bo Mc Kin Liên có ngưi chưa đưc qu Tu Đà Hoàn, lúc tr nơi nhn pháp, dt vô lưng qu báo trong ba đưng d, nên biết rng chng phi tr nơi trí mà dt dit. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta, bèn cho rng đc Như Lai quyết đnh nói có chng phi do trí mà dt dit. Li mt lúc kia ta nói vi Tỳ Kheo Bt Ba nếu Tỳ Kheo quán nơi sc : Hoc quá kh, v lai, hin ti, hoc gn hoc xa, hoc thô hoc tế, nhng sc như vy chng phi là ngã chng phi ngã s : Quán như vy có th dt đưc lòng tham ái nơi sc, _ Bt Ba bch rng : Thế nào gi là sc ?

_ Ta đáp : T đi gi rng sc, th tưng hành thc bn m ny gi là danh. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai quyết đnh nói sc là t đi.

 

Ny Thin Nam T ! Ta li nói rng như nhơn nơi mt gương mà có bóng hình hin ra, sc cũng như vy nhơn nơi t đi to thành. Chính là nhng th to, nh, rít, trơn, xanh, vàng, đ, trng, dài, vn, vuông, tròn, cong , ngay, nh, nng, lnh, nóng, đói khát, khói, mây , bi mù, đây gi là nhng sc do t đi to thành dưng như vang bóng. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói có t đi thi có sc do t đi to thành, hoc nói có t đi mà không có sc.

 

Ny Thin Nam T ! Trưc kia Phương T B Đ nói rng nếu có Tỳ Kheo trì gii lúc phát tâm ác, nên biết rng lúc đó mt gii Tỳ Kheo. Ta nghe li ny bèn bo rng : Ny Phương T ! Gii có by th t nơi thân và ming mà có vô tác biu sc. Do nhơn duyên vô tác biu sc ny nên du tâm ca Tỳ Kheo trong ác vô ký nhưng chng gi là mt gii, vn còn gi là trì gii. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Pht nói có vô tác biu sc.

 

Ny Thin Nam T ! Trong các kinh khác ta có nói rng gii chính là ngăn chế pháp ác, nếu chng làm ác đây gi là trì gii. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn xưng rng đc Như Lai quyết đnh nói không có vô tác biu sc.

 

Ny Thin Nam T ! Trong khế kinh ta tng nói sc m ca thánh nhơn nhn đến thc m đu là do vô minh sanh ra. Tt c phàm phu cũng như vy, t vô minh sanh ra ái, nên biết rng ái ny chính là vô minh, t ái sanh ra th, nên biết rng th ny chính là vô minh ái. Tù th sanh ra hu, hu ny chính là vô minh ái th. T hu sanh ra th, nên biết rng th ny chính là hành hu. T nơi th sanh ra danh sc, vô minh ái, th, hu, hành, th, xúc, thc, lc, nhp v.v… do đây nên th chính là mưi hai chi. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói không có tâm s.

 

Ny Thin Nam T ! Trong khế kinh ta tng nói t nơi nhãn, sc, minh và ác dc, do bn th ny làm nhơn duyên sanh ra nhãn thc. Ác dc trong đây chính là vô minh, lúc dc cu thi gi là ái, do ái mà có th, th đây gi là nghip, nghip làm duyên cho thc, thc làm duyên cho danh sc, danh sc làm duyên cho lc nhp, lc nhp làm duyên cho xúc, xúc làm duyên cho tưng th ái, tín, tinh tn đnh và hu, nhng pháp ny nhơn nơi xúc mà sanh nhưng chng phi là xúc. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói có tâm s.

 

Ny Thin Nam T ! Hoc có lúc ta nói ch có mt ci, hoc nói hai ba bn năm sáu mưi tám chín nhn đến hai mươi lăm cõi. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói có năm cõi, hoc nói có sáu cõi.

 

Ny Thin Nam T ! Ngày trưc lúc nơi rng Ni Câu Đà ti thành Ca Tỳ La V, Thích Ma Nam bch vi ta rng : Thế Tôn sao gi là Ưu Bà Tc ? Ta nói : Nếu có Thin nam t hoc Thin n nhơn nào căn thân đy đ th ba pháp quy y thi gi là Ưu Bà Tc. Thích Ma Nam li hi : Thế Tôn sao gi là nht phn Ưu Bà Tc ? Ta nói : Nếu th ba pháp quy y và th mt gii thi gi là nht phn Ưu Bà Tc. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói Ưu Bà Tc đưc th t phn.

 

Li mt lúc kia ta bên sông Hng, Ca Chiên Diên đến bch vi ta rng : Thế Tôn ! Tôi giáo hoá chúng sanh khiến h th pháp bát quan trai : Hoc mt ngày, hoc mt đêm, hoc mt gi, hoc mt nim, nhng ngưi ny đưc thành trai pháp chăng ? Ta nói : Này Ca Chiên Diên, nhng ngưi ny ch đưc điu lành mà chng đưc gi là đưc trai pháp. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn nói rng đc Như Lai nói pháp bát quan trai th đ mi đưc.

 

Trong khế kinh ta tng nói rng nếu có Tỳ Kheo đã phm bn ti trng thi chng gi là Tỳ Kheo, gi là phá Tỳ Kheo, hư mt Tỳ Kheo chng còn có th sanh chng t pháp lành, như ht ging đã cháy chng còn mc mm sanh bông trái , như cây đa la nếu ngn đã b đt thi chng còn sanh trái. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói các Tỳ Kheo phm gii trng ri bèn mt gii Tỳ Kheo.

 

Trong khế kinh , ta vì Thun Đà mà nói bn hng Tỳ Kheo : Mt là hng rt ráo đến chánh đo, hai là hng ch bày chánh đo, ba là hng lãnh th chánh đo, bn là hng nhim ô chánh đo. Ngưi phm bn ti trng là hng nhim ô chánh đo. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói các Tỳ Kheo đã phm bn ti trng chng mt gii.

 

Trong khế kinh ta bo các Tỳ Kheo có nht tha, nht đo, nht hnh, nht duyên, bn pháp ny có th làm cho chúng sanh đưc đi tch tnh, dt hn tt c s ràng buc su kh, kh qu cùng kh nhơn, làm cho tt c chúng sanh đến nơi nht tha. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói Tu Đà Hoàn nhn đến A La Hán đu đưc Pht đo.

 

Ny Thin Nam T ! Trong khế kinh ta nói Tu Đà Hoàn by ln sanh qua li trong nhơn gian cùng cõi tri, bèn chng A La Hán nhp Niết Bàn. Tư Đà Hàm mt ln sanh trong nhơn gian và cõi tri bèn nhp Niết Bàn. A Na Hàm phàm có năm hng : Hoc có trung gian nhp Niết Bàn nhn đến thưng lưu nhp Niết bàn. A La Hán phàm có hai hng : Mt là hin ti, hai là v lai, hin ti cũng dt phin não ngũ m, v lai cũng dt phin não ngũ m. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói Tu Đà Hoàn đến A La Hán chng đưc Pht đo.

 

Trong khế kinh ta tng nói Pht tánh đ có sáu điu : Mt là thưng, hai là tht, ba là chơn, bn là thin, năm là tnh, sáu là có th thy. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói Pht tánh ca chúng sanh ri ngoài chúng sanh mà có.

 

Ta li nói Pht tánh ca chúng sanh như hư không. Hư không chng phi quá kh v lai hin ti, chng phi ni ngoi, chng phi sc thinh hương v xúc, Pht tánh cũng như vy. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói Pht tánh ca chúng sanh ri ngoài chúng sanh mà có.

 

Ta li nói Pht tánh ca chúng sanh dưng như kho châu báu n kín trong nhà ca bn n, như Kim Cang bo châu n trên trán ca lc sĩ, như sui Cam L ca Chuyn Luân Thánh Vương. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói Pht tánh ca chúng sanh ri ngoài chúng sanh mà có.

 

Ta li nói hàng Nht Xin Đ phm bn ti trng, hy báng kinh đin đi tha, to ti ngũ nghch đu có Pht tánh. Nhng chúng sanh ny đu không có pháp lành. Pht tánh là lành. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói Pht tánh ca chúng sanh ri ngoài chúng sanh mà có.

 

Ta li nói chúng sanh chính là Pht tánh, vì nếu ri chúng sanh thi chng đưc vô thưng B Đ. Do đây nên ta vì vua Ba Tư Nc mà nói ví d r voi : Như bn ngưi mù nói hình dng ca voi, du chng trúng nhưng đu chng ri ngoài voi. Chúng sanh nói sc, nói th tưng hành thc là Pht tánh cũng như vy, du chng phi là Pht tánh nhưng chng phi ri Pht tánh. Như ta vì vua Ba Tư Nc mà nói ví d ng không hu Pht tánh cũng như vy. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn lp ra nhiu thuyết khác nhau, như ngưi mù hi màu ca sa, Pht tánh cũng như vy. Do c ny, hoc có ngưi nói hàng Nht Xin Đ phm bn ti trng hy báng kinh Đi Tha to ti ngũ nghch đu có Pht tánh. Hoc có ngưi nói là không có Pht tánh.

 

Trong khế kinh nhiu ln ta nói rng mt ngưi xut thế thi nhiu ngưi đưc li ích. Trong mt cõi nưc không có hai vua Chuyn Luân. Trong mt thế gii không có hai đc Pht xut thế. Mt t thiên h không có tám T Thiên Vương, nhn đến không có hai Tha Hoá T Ti Thiên. Ta nói t Diêm Phù Đ, dưi đến đa ngc A Tỳ, trên đến tri Sc Cu cánh. Các đ t ca ta nghe li ny chng hiu ý ca ta bèn cho rng đc Như Lai nói không có Pht mưi phương. Tht ra trong các kinh Đi Tha ta nói có thp phương chư Pht.




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh Đi Niết-Bàn

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog