Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

KINH ĐI BO TÍCH


QUYN 9



PHÁP HI

MT TÍCH KIM CANG LC SĨ

TH BA



Thưa Ngài Tch Ý ! Đây là tâm hnh thanh tnh bí mt ca B Tát.

 Nếu tâm chơn tht thanh tnh thi trn vô tr vô qui, thưng h lc, an thích điu hòa rt ráo lành tt, nhp ph hu tam mui, chng dit đ hn, chng nhàm cõi dc. Gi s B Tát sanh trong cõi dc, vn không đm trưc, chng b ràng buc, chng có kiết s. Vì B Tát đã khi hn tt c vng tưng, sch trn cu, không điên đo, không chp trưc, đã thoát sanh lão bnh t. Du B Tát hin có sanh mà vn vô sanh. B Tát tr nơi Đi tha đ thành tu tt c Pht Pháp, dùng đây cu h tt c chúng sanh, mà vn là bt kh đc, không cu không h, rõ tt c pháp đu là tt c Pht pháp, tt c Pht pháp là tt c pháp, chng phi pháp cũng chng phi phi pháp, vì tt c pháp bn lai bt kh đc, không x s, không s, không lưng. Rõ biết tt c pháp vn không tt c pháp, không cu không đưc. B Tát thy có đưc, vn không có tâm mng lo, vì không tâm mng lo nên không chưng ngi, không tr trưc. Vì không tr trưc nên không vô ngã, vì không vô ngã thi không lãnh th, vì không lãnh th thi không tránh tng, vì không tránh tng thi không lon đng. Không lon đng chính là pháp ca bc Sa Môn. Tâm B Tát bình đng như hư không, chng đa dc gii, chng sc gii, chng tr vô sc gii. Tt c đu không tr trưc, không khen không chê, vì tt c pháp đu là bt kh đc. Đây là tâm mt ca B Tát.

 Thưa Ngài Tch Ý ! Tâm mt ca B Tát tht hành đi t vì không chp ngô ngã, tht hành đi bi vì không có chúng sanh, tht hành hoan h vì không có mng sng, bi tế đ nên rõ thu không thï mng, tht hành bn cách b thí vì tâm không xan ln, phng hành cm gii vì tâm điu hòa, tht hành nhn nhc vì tâm bt đng, tu hành tinh tn vì tư duy tch tnh, nht tâm chánh đnh vì tâm vô tr, biết rõ thánh tâm vì không ch làm, tu t nim x vì không ý không nim, thc hành t chánh cn vì tâm hiu rõ chng sanh chng dit, thn túc bay đi vì tâm rng rãi không ngn mé, dc lòng chánh tín vì tâm không tr ngi, nếu tu tinh tn thi tâm hành vng lng, tr nơi chánh đnh vì tâm bình đng vô phân bit, tr nơi trí hu vì tâm không vng tưng, thế lc t ti vì thun theo ngun tâm, dùng ý giác sát vì có hu phân bit, phng hành đo nghip vì tâm không ch tưng, tâm ý vng bt vì đm bc không suy tư, quan sát ni tâm vì ch thy biết không chp trưc, tu hành hin thánh vì hiu tâm rt ráo, tâm thưng nim Pht vì trí hu sáng sut không có vng tưng, tâm gm suy đi đo vì chí nguyn vô lưng, thưng nim chánh pháp vì tâm bình đng, thưng nim thánh chúng vì tâm vô tr dy d chúng sanh, tâm thưng thanh tnh vì h chánh pháp, thun theo pháp gii vì tâm không biến hoi, thanh tnh Pht đ vì tâm đng hư không, đy đ tưng tt vì tâm không phân bit hình tưng, thưng tr nhn nhc vì tâm không điên đo, tr bc bt thi vì tâm không thi chuyn, trang nghiêm đo tràng vì trong tam gii mà tâm chng nhim ô, hàng phc nghip ma vì tâm nhiếp th chúng sanh, đem đo pháp truyn dy vì tâm bình đng hiu biết tt c pháp, thưng chuyn pháp luân vì pháp không chuyn, tâm không thi chuyn hin đi Niết bàn, gii thích ngun sanh t vì tâm bình đng t nhiên.

 Thưa Ngài Tch Ý ! Nếu B Tát đưc vô sanh pháp nhn thi tâm rt vi mt, rt thanh tnh. Tâm đã thanh tnh thi hiu rõ và đi vào tâm thanh tnh ca tt c chúng sanh. Tâm ca chúng sanh vào nơi đo tâm mà b chiếu sáng. Như hư không bình đng vào khp tt c nhng pháp hu hình vô hình, đo tâm vào khp tâm hành ca tt c chúng sanh cũng như vy ».

 Lúc Mt Tích Kim Cang Lc Sĩ din thuyết thân khu tâm mt bt tư nghì ca B Tát, có by muôn hai ngàn chư Thiên và nhơn chúng phát tâm Vô thưng chánh chơn, ba muôn hai ngàn B Tát đưc vô sanh pháp nhn, mưi bn ngàn ngưi xa lìa trn cu đưc pháp nhãn tnh, tám ngàn Tỳ Kheo tâm ý vô lu.

 Lin đó c Đi Thiên thế gii chn đng sáu cách, ánh sáng ln chiếu khp mưi phương, gia hư không mưa các th hoa, các th nhc khí t nhiên hòa tu. Trong tiếng âm nhc din ra nhng li như vy : Nhng ai nghe đưc pháp ca Mt Tích Kim Cang Lc Sĩ ny din nói, nếu có lòng ưa thích kính tin, thi s đưc th ký, s mến thích kinh đin và th trì đc tng, vì ngưi ging nói, chng thi tht đo tâm, s vun trng nhng công đc lành. Nhng ngưi ny đã tng cúng dưng vô s chư Pht li ích chúng sanh.

 Đc Thế Tôn bo Tch Ý B Tát : « Chng ông có nghe nhng li din nói ca âm nhc đó chăng ? ».

 - Bch Thế Tôn ! Tôi nghe rõ. Do oai thn ca ai mà có tiếng nhc như vy ?

 - Ny Tch Ý ! Đó là Lôi Âm B Tát t nưc Vũ Th ca Pht Lôi Âm Vương, đến Ta Bà thế gii ny đ ra mt đnh l ta, mun hi pháp yếu và mun nghe giáo pháp bí mt ca Như Lai, nên n thân trên hư không ri hoa cúng dưng Pht và kinh pháp, cùng làm tiếng âm nhc nói ra nhng li như vy ».

 Đc Pht dy va dt tiếng, Lôi Âm B Tát t hư không hin thân xung cúi đu l chân Pht, đi nhiu Pht by vòng trưc Pht bch rng : « Thế Tôn ! Lôi Âm Vương Như Lai kính li viếng thăm vô lưng đi đng an lành, ngi nm khe khon ».

 Đc Pht bo Lôi Âm B Tát : « Lành thay, Chánh Sĩ ! Ông c đến thăm viếng Như Lai, mun đưc nghe kinh pháp bí mt. Hin nay Mt Tích Kim Cang Lc Sĩ tha oai thn ca Pht mà tuyên thuyết pháp yếu ».

 Lúc đó trong đi hi có chư B Tát t nghĩ rng : Mt Tích Kim Cang Lc Sĩ ny cha nhóm công đc t đi nào ? Phát đo tâm ti ch đc Pht nào ? Phát nguyn như thế nào ? Mà hin nay đưc bin tài rng ln như vy ?

 Đc Pht biết tâm nim ca đi hi lin bo Tch Ý B Tát : «V thi quá kh vô s bt tư nghì kiếp, có đc Pht hiu là Vô Lưng Huân Bu Cm Tnh Vương Như Lai ng Cúng Đng Giác Thế Tôn, hin ra nơi thế gii Trang Nghiêm trong kiếp Thin Kiến. Cõi đó nhơn dân đông nhiu, giàu có an lc. Mt đt bng phng, không có cát đá gai góc, thun là ngc báu : lưu ly, thy tinh, minh châu, san hô, h phách, xa c, mã não. Mt đt mm nhuyn như y phc ca chư Thiên, hương thơm ngào ngt thêm ánh sáng màu rt đp. C mc tươi tt mm do, đi trên đó êm mát như bc thm cõi tri. Khí hu ôn hòa không quá lnh quá nóng. Ngưi nưc đó tánh tình nhơn t hòa nhã, thân khu tâm đu tch tnh, phin não mng nh, tt c đu có oai lc t ti. Pháp hi ca đc Pht đó có mưi hai cai đi Tỳ Kheo, ba mươi hai c đi B Tát. Đc Pht đó tr thế ba mươi sáu c tui.

 Trong nưc Trang Nghiêm có bn thành ln tên Khoái Kiến. Mi thành vuông rng tám mươi muôn dm, cách nhau bn trăm dm. Trong mi thành có c ngàn qun huyn. Nhơn dân thân cao bn dm. Nơi đi thành Khoái Kiến li có ni thành tên Thanh Tnh, ngang rng hai ngàn năm trăm sáu mươi dm, trong thành có vua Chuyn Luân Vương hiu Dũng Qun đy đ tht bu : kim luân, bch tưng, nga xanh biếc, minh nguyt thn châu, v ngc n, ch tng thn, ch binh đi tưng. Vua cai tr c bn châu thiên h. Vua đã tng cúng dưng quá kh chư Pht phát tâm Vô thưng B đ. Chánh hu ngc n cùng by muôn sáu ngàn th n trong cung đu phát tâm Vô thưng B đ.

 Vua có ngàn Thái T đu xinh đp, đ hai mươi tám tưng tt, sc lc mnh m, tánh nết nhơn hòa, cũng đu phát B đ tâm.

 Thu đó đc Pht Vô Lưng Huân Bu Cm Tnh Vương đi đến thành Thanh Tnh. Vua Dũng Qun cúng dưng Pht và đi chúng B Tát Thanh Văn nhng y phc, đ ung ăn, thuc men, đ nm, nhà ca, ging đưng, tnh xá, cùng vưn tưc sui ao. Mi v Tỳ Kheo, Vua sai hai ngưi theo hu h. Nhà vua cúng dưng như thế trn mt c năm.

 Ngàn v Vương T thưng chí tâm cúng dưng Pht và thích nghe kinh pháp, chng ưa ái dc, b vic chơi đùa, vì chí tâm chng phóng dt, không bao lâu đu đưc năm th thn thông. Khi đưc thn thông ri, ngàn Vương T bay vt lên hư không t ti vô ngi, bay khp tt c qun huyn, các thành các nưc, nhn đến bn châu thiên h. Đến đâu các Vương T cũng đu vì đi chúng mà tuyên thuyết k rng :

 Chư Pht hin ra đi

 Lâu xa khó gp g

 Sanh làm ngưi thế gian

 Cũng là rt khó đưc.

 Mi ngưi nên đng chí

 Đu tin thích nghe kinh

 Trong trăm ngàn c kiếp

 Li càng khó gp g.

 Nay Như Lai Thế Tôn

 Đã hin ra trong đi

 Mun mi ngưi đưc đ

 Nên nói nhng kinh pháp.

 Chúng tôi gn bên Pht

 Thưa thnh đưc dy d

 Cu trí hu sáng sut

 Phng hành li Pht dy.

 Do th trì kinh pháp

 Thoát khi các ác thú

 Đưc thêm ln căn lành

  nơi ch rt an.

 Vì đưc nghe chánh pháp

 Tiêu tr các trn lao

 Do đưc hu đa văn

 Nên đưc chơn chánh pháp.

 Đem pháp đã đưc nghe

 Tuyên dương v cam l

 Do đây hin đim lành

 Đt chn đng sáu cách

 B cáo cùng tri ngưi

 Chư Thiên đng ca ngi

 Đng thi ri hoa tri

 Hoa kia đ các loi.

 Chúng sanh đu hp đến

 S đông chng th lưng

 Đng chí tôn khai hóa

 Đu đưc vào thánh đo.

 Đi chúng cúi đu ly

 Nơi chơn đc Thế Tôn

 Ri đu đng chp tay

 Cung kính hu bên Pht.

 Như Lai Thiên Nhơn Sư

 Thy rõ lòng đi chúng

 Tùy thi nghi căn tánh

 Đem kinh pháp dy truyn.

 Tt c đi chúng kia

 Đưc nghe pháp Pht dy

 Ba mươi sáu c ngưi

 Đng pháp tâm Vô thưng.

 Li có ba trăm c

 Ngưi nghe chánh pháp âm

 Thy rõ tt c pháp

 Đưc pháp nhãn thanh tnh.

 Nhng ngưi đó đu nhàm

 Gia nghip cùng tc duyên

  trong pháp hi kia

 Xut gia tu hc đo.

 Li có vô s chúng

 c t triu muôn ngưi

 Đến pháp hi nghe kinh

 Quy y làm tín sĩ

 Sau khi nghe kinh pháp

 Cúi đu ly chưn Pht

 Đng chp tay t bit

 L Pht tr v nhà.

 Ny Tch Ý ! Các v Vương T đó cùng Chuyn Luân Vương xây dng lu đài bng g chiên đàn, ca no đu bng châu báu. Vì mun đến nghe pháp vi đc Pht Vô Lưng Huân Bu Cm Tnh Vương, nên vua Dũng Qun khuyên bo quyến thuc trong cung cùng đi thn bá quan và nhơn dân già tr : Mi ngưi nên biết rng thân ngưi khó dưc, gp Pht ra đi li cáng khó, nay chúng ta nên đến l kính đc Pht đ đưc nghe kinh pháp.

 Nhà vua cùng các Vương T, phu nhơn, th n, các quan và nhơn dân vào ngi trong lu hương, tri nhc đn ca, đng đem theo nhiu th hoa hương, y phc, tràng phan, bo cái đ cúng dưng Pht. Lu hương như chim phng hoàng bay lên hư không đến ch Pht ng. Lu hương bay nhiu Pht by vòng ri dng li mt phía.

 Vua Dũng Qun cùng đi chúng ra khi lu hương đến l chưn Pht và l Thánh chúng, nhiu Pht by vòng, ri trưc Pht bch rng : Thế Tôn ! T lâu chúng tôi đã đưc nghe tiếng Pht, nhưng vì vic nưc quá nhiu dn dà đến nay mi đưc vào pháp hi thy dung nhan Pht. Lòng chúng tôi không xiết h thn t trách ly mình. Ngưng mong đc đi t lưng tình thương xót.

 Đc Pht Vô Lưng Huân Bu Cm Tnh Vương thy vua cùng quyến thuc đu có lòng thành tht mun nghe pháp lin thun theo tâm bnh ca h mà ban tuyên chánh pháp.

 Ny Đi Vương ! Mun hc Đi tha chng trái thánh đo phi tht hành bn điu : Mt là hết lòng tin Tam bo, phng th các bc Hin Thánh, nhng điu chng nên làm phi tránh xa. Hai là chí tâm nghe kinh pháp,nghe ri th trì. Ba là b tánh kiêu căng ngo mn nht tâm cung kính các bc Hin Thánh. Bn là tinh tn nhiếp thân khu ý tht hành hnh lành. Nếu Đi Vương thun theo bn điu trên thi có th tu hc Đi tha chng trái thánh đo.

 Ny Đi Vương ! Li có bn điu cn phi gi gìn ch phóng dt : Gi gìn sáu căn thy ha hi ái dc, hiu tt c th và tưng, biết rõ vô thưng, do nghip nhơn mà có mng căn.

 Ny Đi Vương ! B Tát li có bn vic mà đo pháp đưc sanh : Mt là chng b đo tâm. Hai là cũng khuyên ngưi khác phát tâm. Ba là cha nhóm ci công đc đ giúp đo tâm, nhng pháp đưc nghe hiu thu nghĩa lý. Bn là vi tt c Đế Thích, Phm Vương, T Thiên Vương, nhn đến bc Thinh Văn, Duyên Giác đu đem giáo pháp Đi tha rng ln khuyến hóa tt c.

 Ny Đi Vương ! Do đây nên phi thưng không phóng dt, kính tin Tam bo, ưa thích vô lưng đo pháp, vui nơi chánh pháp. Nếu đưc tin tn tìm cu đo pháp, thi Đi Vương chng còn tham ưa nhng trn cnh. Đi Vương nên biết rng tham dc không có thi gian nhàm đ, như ngưi ung nưc mn càng ung càng khát. Gp đưc bc Hin Thánh khai th mi biết hn chế tham dc, mng ngưi rt ngn vui ít kh nhiu, có sanh tt có t phi biết lo đi sau.

 Nay Đi Vương cúng dưng Như Lai, do công đc ny đưc bn điu li ích : đi đi giàu có đy đ, công đc phưc báo không cùng không tn, đưc hu sáng sut vô lưng, bin tài vô ngi.

 Li s có bn điu li ích : nơi thân tht hành nhng điu công đc thanh tnh, li nói thanh tnh đúng cm gii, tâm nim thanh tnh hc rng không nhàm, đưc trí hu sáng sut thanh tnh.

 Li có bn điu li ích : đy đ phương tin tu hnh thanh tnh dy bo chúng sanh vào nơi trí hu, dùng nghip thanh tnh hàng phc quân ma, th nguyn thanh tnh vic làm tương ưng vi li nói, cha nhóm công đc đưc gp chư Pht.

 Vua Dũng Qun sau khi nghe đc Pht dùng pháp nghĩa khai th, lòng vua vui đp lin ci chui ngc đương đeo nơi c dưng lên cúng dưng Pht. Vua th ngũ gii trn đi tu tp phm hnh.

 Phu nhơn và th n nghe Pht thuyết pháp cũng đu vui v tâm ý nhu hòa, đng ci chui ngc châu báu đeo trên thân đ cúng dưng Pht. Phu nhơn và th n xin vua cho đưc xut gia làm Sa Môn tu phm hnh. Vua lin cho phép.

 Lúc đó vua Dũng Qun ly chưn Pht đi nhiu by vòng, ri cùng các th n, bá quan vào lu hương, trong giây lát bay v nưc Thanh Tnh.

 Đến ngày Rm trăng tròn, nhà vua cùng quyến thuc trong cung vào vưn hoa tri nhc đn ca. Hai bà chánh phu nhơn, mt là bà hiu Bt Hành B, mt bà hiu Vô Hư Tn, sau khi tm gi dùng hương thơm xông ưp y phc ngi trên giưng báu. T nhiên có hai hài đng hin ra ngi kiết già trên gi ca mi phu nhơn. Hai hài đng này dung nhan xinh đp đ hai mươi tám tưng tt. Đng thi trên hư không có trăm ngàn chư Thiên ct tiếng khen rng : Hai v hài đng ny mt tên Pháp Ý, mt tên Pháp Nim, đu s tu hành thánh pháp.

 Pháp Nim hài đng ngi trên gi ca phu nhơn Bt Hành B. Pháp Ý hài đng ngi trên gi ca phu nhơn Vô Hư Tn. Hai v hài đng đng ct tiếng nói k rng :

 Nếu ai gi thân mình

 Phát đưc tâm B đ

 Nhng bc hc sĩ ny

 To nên phưc đc lành.

 Nhng ngưi ny tng gp

 Đc Như Lai ra đi

 Thưng có lòng vui mng

 Nht tâm cúng dưng Pht

 Vì s nghip thn thông

 Sm đưc Pht cu đ

 Tiêu hết vòng sanh t

 Chng tch dit vô sanh.

 Nếu phát tâm B đ

 Gi bn không quên mt

 Vì cu đ chúng sanh

 Phá hoi vòng sanh t.

  thế gii Thưng Phương

 Cách đây vô lưng cõi

 Thế gii kia có Pht

 Hng danh là Thi Tiết

 Chúng tôi t cõi kia

 Mun nghe pháp đến đây

 Mun thy Pht Công Huân

 Cùng quc đ ca Pht.

 Lúc đó hai hài dng ri khi gi ca m, thng đưng đến ch Pht, đu mt ly chân Pht ri chp tay đng qua mt bên. Nhà vua cùng Thái T, các phu nhơn và th n đi trên hư không đến ch Pht đnh l ri chp tay đng qua mt bên.

 Lúc đó Pháp Ý bch rng : Ngưng mong Thế Tôn vì chúng tôi mà ging thuyết đo pháp.

 Đc Pht Công Huân biết rõ tâm nim ca mi ngưi, đem phép nghĩa thâm diu đ khai th : Tt c pháp đu t nhơn duyên hòa hp mà sanh khi, vn không ch t, không tác gi, không t tánh, cũng không nhơn duyên, tt c pháp đu trng rng như hư không, không th chp ly.

 Đc Pht Công Huân dùng vô s phương tin tuyên th pháp nghĩa thâm diu, làm cho by mươi sáu cai hai c t ngưi chng đưc nhu thun pháp nhn.

 Lúc đó vua Dũng Qun cùng các Thái T và quyến thuc trn by ngày đêm nhiu Pht cúng dưng, l t Pht đng tr v cung.

 Mt hôm vua Dũng Qun ngi yên t nghĩ rng : Các con ca ta đu phát tâm B đ. Nay nên th xem Vương T nào s chng đo Vô thưng trưc nht.

 Nhà vua bèn bo th làm bình bng tht bo đ trên đài cao bn mươi chín thưc. Nhà vua truyn ngàn Thái T mi ngưi biên danh hiu mình trên th bng tht bu đ vào bình. Mi ngưi trn by ngày đêm dùng các hương hoa cúng dưng bình tht bu. Qua by ngày, nhà vua đem bình tht bu đ trên án vàng bo ngàn Thái T rút th.

 Lúc đó Thái T Tnh Ý đưc th đ nht, cùng lúc y c Đi Thiên thế gii chn đng sáu cách, tt c k nhc t nhiên hòa tu ».

 Thut đến đây, đc Pht bo Tnh Ý B Tát : « Ny thin nam t ! Thái T Tnh Ý, con ca nhà vua Dũng Qun thu quá kh kia chính là đc Câu Lưu Tôn Như Lai. Thái T kế hiu Ly Danh chính là đc Câu Na Hàm Mâu Ni Như Lai. Thái T th ba tên Tch Căn chính là Ca Diếp Như Lai. Thái T th tư tên Nht Thiết Kh Li chính là thân ca ta, Thích Ca Mâu Ni Pht hin nay. Thái T th năm tên Vũ Tht chính là Di Lc Như Lai. Thái T th sáu tên Minh Nguyt Châu Phc s là Pht Sư T. Thái T th by s là Pht Diu Anh. Tun t như vy ln ln đến v Thái T rút đưc th th chín trăm chín mươi chín, sau đây s thành Pht hiu là Vô Lưng Đc Bu Xưng. Thái T tên Ý Vô Lưng rút đưc th cui cùng s thành Pht th mt ngàn trong mt ngàn đc Pht hin kiếp ny hiu là Lâu Chí Như Lai.

 Ny Tch Ý ! Sau khi rút th, ngàn Thái T cùng nhau vui cưi và nói rng sau ny tôi s thành Pht, s hàng phc quân ma, chuyn đi pháp luân, cu đ vô lưng chúng sanh.

 Lúc đó Thái T Ý Vô Lưng thy mình rút đưc th sau rt, s thành Pht cui cùng, trong lòng su não t gieo mình xung đt lp th rng : Đo pháp ca chư Pht chng th nghĩ lưng, chúng sanh gii cũng là vô hn, chí nguyn ca tôi cũng bt tư nghì. Tôi nguyn khi các anh tôi thành Pht giáo hóa đ t, th mng dài ngn, thánh chúng nhiu ít, lúc tôi thành Pht cũng đng như vy. Nếu li nguyn ca tôi trên đây sau ny đưc đúng như vy, xin cõi Đi Thiên vì tôi mà hin đim lành. Thái T Ý Vô Lưng va lp th xong, Đi Thiên thế gii lin chn đng sáu cách, tri rưi các th hoa, tt c nhc khí t nhiên hòa tu. Gia hư không có tiếng khen rng : S đưc như nguyn, v sau ny thành Pht hiu là Lâu Chí Như Lai Đng Chánh Giác.

 Thái T Ý Vô Lưng sau khi phátnguyn, đưc thy đim lành cùng nghe tiếng ca ngi gia hư không, lin nói k rng :

 Đo pháp ca chư Pht

 Đng như cõi hư không

 Ý giác dưng như huyn

 Chúng sanh gii vô tn

 Phát nguyn hin đim lành

 Gii cm thành thanh tnh

 Các Ngài nên lóng nghe

 Li th nguyn ca tôi.

 Ny Tch Ý ! Vương T Ý Vô Lưng s là v Pht cui cùng trong Hin Kiếp hiu Lâu Chí Như Lai. C sao hiu là Lâu Chí ? Vì lúc Vương T rút nhm th th mt ngàn t cm thương bun khóc, gieo mình xung đt chí thành phát nguyn, do đó nên khi thành Pht hiu là Lâu Chí.

 Ny Tch Ý ! Ông xem chư B Tát thin quyn phương tin, thành tu gii hnh phát nguyn rng ln đi khp trong tam gii không lúc nào ngng ngh. Lâu Chí Như Lai riêng mt mình giáo hóa chúng sanh cùng ngàn Pht ra đi ch đ chúng sanh đng nhau không khác.

 Ny Tch Ý ! Hai v Vương T nh hơn hết trong ngàn v Vương T t lp th nguyn. Vương T Pháp Ý nguyn rng : Lúc các Vương huynh thành Pht, tôi s làm Kim Cang Lc Sĩ h trì chánh pháp bí yếu ca Như Lai.

 Vương T Pháp Nim phát nguyn rng : Lúc các Vương huynh thành Pht, tôi s là ngưi thnh mi và h tr chư Pht chuyn pháp luân.

 Ny Tch Ý !Vua Dũng Qun là tin thân ca Đnh Quang Như Lai. Ngàn Vương T là tin thân ca ngàn đc Pht trong Hin Kiếp : t Pht Câu Lưu Tôn th nht đến Pht Lâu Chí th mt ngàn.

 Vương T Pháp Ý chính là Mt Tích Kim Cang Lc Sĩ đây. Vương T Pháp Nim hin nay là Thc Kỳ Phm Thiên.

 Phu nhơn, th n trong cung vua thu trưc là nhng ngưi đến d pháp hi hôm nay.

 Nhng ngưi ngày trưc đưc các Vương T khuyên xut gia làm Sa Môn và nhng ngưi đưc các Vương T giáo hóa, trong Hin Kiếp này h s ln lưt th ký thành Pht.

 Ny Tch Ý ! Ông xem chư B Tát chí thành phát tâm công đc không bao gi mt. Chư B Tát s đưc đy đ mưi trí lc viên mãn hnh nguyn ca mình. Do đây nên có B Tát nào mun đưc sm thành Pht phi hc đòi theo hnh nguyn ca ngàn Vương T B Tát, siêng năng phng hành Pht đo.

 Nhng gì là Pht đo ? Chng nên có tâm tn hi chúng sanh, thêm ln lòng t tht hành lc đ, thưng tu phm hnh, tu tp bn ân, tht hành các phm tr đo đy đ thn thông, phương tin quyn xo đ trn nên ci công đc. Các hnh trên đây chính là Pht đo.

 Ny Tch Ý ! Đo đó tâm thanh tnh thì thu đt bn tánh. Đo đó hòa nhã chí ý an n. Đo đó cht phác mà không dua nnh. Đo đó rng khp không ch chưng ngi. Đo đó bình đng không lòng bè đng thiên lch. Đo đó vô úy chng phm các điu ác. Đo đó giàu có B thí ba la mt. Đo đó đy đ gii ba la mt. Đo đó chng tranh lun đưc Nhn ba la mt. Đo đó lìa chp trưc thành Tinh tn ba la mt. Đo đó không tán lon là Thin đnh ba la mt. Đo đó khéo quyết trch là Bát Nhã ba la mt. Đo quy v nơi trí hu ca mình phng hành đc đi t. Đo đó chng có ý vy vò đến nơi đi bi. Đo đó cm th vui v tht hành lòng đi h. Đo đó tr nơi vi diu đến bc đi x. Đo đó tr các kh não, dit b nhng vng tưng tham hi sân hn. Đo đó đến ch an lành không có lòng nguy hi. Đo đó giáo hóa k khó đu phc dt tr s đm mê nơi sc, thinh, hương, v, xúc. Đo đó hàng phc ma vương cùng quyến thuc ca ma khiến h b tâm ngo mn và tr dp nhng gic oán thù. Đo đó tiêu tr các m các nhp, không ch chp trưc. Đo đó b vic ma, trong trn lao mà đưc t ti. Đo đó đem tâm hưng v Vô thưng, lìa tâm nim Nh tha. Đo đó huân tp các công hnh thành trí giác bình đng. Đo đó ng nơi đi bu tòa thun nht thiết trí. Đo đó thưng phân bit trí hu sáng sut vô ngi. Đo đó tuyên th hnh lành nhiếp các thin hu. Đo đó b hm h tiêu các Kiết s. Đo đó b trn lao vưt khi s sân hn tranh đu. Đo đó v nơi an n hết nhng điu quy ác. Đo đó v nơi cát tưng hưng đến nghip Niết bàn.

 Trên đây là B Tát tht hành ba mươi hai điu Pht đo. Tr nơi Pht đo ny, B Tát s đưc mau thành qu Vô thưng B đ ».

 Lúc by gi Tch Ý B Tát li hi Mt Tích Kim Cang Lc Sĩ : « Đc Như Lai có bao nhiêu s bí yếu ? Nhng bí yếu ca Như Lai, tt c hàng Thanh Văn và bc Duyên Giác chng th bng đưc, nói gì đến k phàm phu là hng mê ti .

 Lành thay, Ngài Mt Tích ! Xin Ngài vui lòng ban tuyên nhng bí yếu ca Như Lai. Tt c chúng hi đu mun đưc nghe ».

 Mt Tích Kim Cang Lc Sĩ nói : « Thưa Ngài Tch Ý ! Lng nghe cho k và khéo suy nghĩ ghi nh. Nay tôi s trình bày bí yếu ca Như Lai có ba s :

 Mt là thân bí mt, hai là khu bí mt và ba là ý bí mt.

 Sao gi là thân bí mt ?

  nơi thân, đc Như Lai không tưng nghĩ cũng không nh đến mà hin đ tt c oai nghi l tiết.

 Nếu có hàng Tri hay Ngưi t thích kinh hành, lúc h thy đc Như Lai kinh hành, h t nghĩ rng đc Như Lai Thế Tôn là trên hết. Nhng Ngưi và Tri y lin thy thân mt ca Như Lai. Tâm đc Pht không h suy nghĩ mong mi mà tt c chúng sanh nhìn thy oai nghi kinh hành diu đc ca Như Lai chí chơn.

 Nếu có hàng Tri hay Ngưi thích ngi, thì h thy đc Như Lai ngi.

 Nếu có hàng Tri hay Ngưi thích nm, thì h thy đc Như Lai nm.

 Nếu thích nghe kinh, thì h thy đc Như Lai thuyết kinh.

 Nếu thích yên lng, thì h thy đc Như Lai nín lng.

 Nếu thích thin đnh, thì h thy đc Như Lai nhp tam mui.

 Nếu có hàng Tri hay Ngưi mt nhìn chng nháy, thì hoc là h thy mt ca Như Lai chưa lúc nào nháy.

 Hoc hng ý t ti có ngưi thích ánh sáng thì h thy đc Như Lai có ánh sáng vô ngi.

 Có ngưi thích màu t kim, thì h thy màu vàng t ma.

 Nếu có hàng Tri hay Ngưi thích màu bc, màu thy tinh, màu lưu ly, màu mã não, màu xa c, màu hoàng kim, màu chơn châu, các màu trng, đ, vàng, hng, tía, màu trăng sáng, màu châu ngc, màu la, màu sáng mt tri, màu T Thiên Vương, Đế Thích, Phm Vương, A Tu La tp lon, hoc màu trung phn, màu hoa tu di, hoc có ngưi nghĩ tưng màu vi diu, màu dưc hình, màu bích ngc, màu hoa vô ưu, màu hoa chiêm băïc, màu hoa tư di, màu hoa sen xanh, màu hoa sen vàng, màu hoa sen hng, màu hoa sen trng, hoc có ngưi rõ biết màu tri Đao Li, thân hình T Thiên Vương, các v th tng : Thanh Đế, Hoàng Đế, Xích Đế, Bch Đế.

 Hoc hàng Tri hay Ngưi tâm chí vô lưng, phm sc đu riêng khác, thì h cũng thy đc Như Lai có bao nhiêu nhng màu sc phm lưng công đc.

 Thưa Ngài Tch Ý ! Như vy, gi s tt c chúng sanh đy trong hng sa thế gii, nhng loài có mng sng luyến ái ln nhau, sanh sn ln nhau, đu hết ti ác đưc có thân ngưi t tư tưng mà sanh. Gi s mt ngưi trong s đó ch sanh ra cũng như tt c chúng sanh kia, đc Như Lai cũng thy h có bao nhiêu phm sc oai nghi l tiết và ch ưa thích nơi lòng h chng th hn lưng, đu mun xét biết hết ngôn hành bn mt ca h, và do nhơn duyên này, đc Như Lai chí chơn đu riêng hin hình tưng Pht oai nghi l tiết ngôn hành nơi chúng sanh y.

 Dưng như mt ngưi tâm đưc gii thoát, chng cùng ngưi th hai chung đng, mà mun tuyên bày chí thit tâm đưc gii thoát nhn đến nơi đo.

 Đc Như Lai chí chơn mi có th làm vui đp lòng tt c chúng sanh.

 Vì vui đp lòng chúng sanh mà đc Như Lai hin th sc tưng oai nghi l tiết, v ngôn hành cũng như vy.

 Thưa Ngài Tch Ý ! Ví như tm gương sáng, tùy đem hình sc gì đến soi, thì hin hình sc y chng mt, chng sai, chng biến đi. Gương sáng soi hình vn không có tưng nim.

 Cũng như vy, đc Như Lai du đem chánh pháp cu tế tt c chúng sanh mà không có tưng nim, không tâm li dưng, có th làm cho lòng chúng sanh vui đp. Tùy theo pháp cn sâu cao thp đ khai hóa đ thoát ba cõi mê hoc.

 Đây là thân hành bí yếu ca đc Như Lai.

 Mt Tích Kim Cang Lc Sĩ li bo Ngài Tch Ý : « Bí yếu ca đc Như Lai cũng chng phân bit các m các nhp, chng thuc ti phưc, chng sanh trn lao, chng thành cha m, không bào thai, cũng không xương tht, đu không ch có, chng thuc nơi sc, không th ra hít vào, th mng dit hết.

 Mun biết thân Pht, thì chính là Pháp thân. Thân không hình sc, không các vng tưng.

 Thân sc tưng Pht đưc hin ra đó, là vì chúng sanh ham ưa xinh đp, cu ngôi tôn sang mà hin hình tưng y ra cho mt h đưc thy. Pháp tưng vn vng bt, vì khiến tt c chúng sanh kính m trí hu xu hưng thiên nhãn nên đc Pht hin tưng.

 Thưa Ngài Tch Ý ! Nếu có các chúng sanh chung mt pháp hi đu riêng thy thân Pht.

 Có ngưi do ý duyên nên h thy Pht xa, ngó li ch cũ h chng thy Pht ch cũ. Thy Pht xa mà chng thy chy là vì không có ý duyên vy.

 Ngưi ngó dùng lon ý đ duyên thì chng thy.

 Nếu đem thân mình đ suy xét s thy y, vì bn thy ngưi khác nên chng thy thân mình.

 Ngưi ng chiêm bao thy cnh vt, sau khi thc thì không còn thy.

 Nhng cnh thy trong đnh, lúc xut đnh không còn thy.

 Nhng cnh thy lúc thưng, lúc nhp đnh không còn thy.

 Nhng cnh thy nơi rng không yên tĩnh, lúc chng yên tĩnh thì chng thy.

  nơi rng không yên tĩnh thì không gì chng thy

 S thy y không to tác, ri nơi không to tác thì không ch thy.

 Nếu ri nơi không to tác mi có ch thy, thì là không thy tt c vy.

 

Thưa Ngài Tch Ý ! Thân Pht y t vô s s đu theo duyên mà hin hin thy khác.

Thân Pht y không có ngn mé, cũng là vô hn vô ngi, không vng tưng, chng th tưng đưc, chng th hn đnh đưc.

Thân Pht y không có ngn y hình tưng, không có ch nào chng khp.

Ví như hư không, chng có vng tưng.

Cũng vy, thân Pht vĩnh vin không tư tưng.

Ví như hư không vào khp tt c hình sc.

Cũng vy, thân Pht khp soi tt c chúng sanh.

Ví như hư không khp vào các sc, cùng khp trong y.

Cũng vy, thân Pht soi khp chúng sanh, không ch nào chng khp.

Ví như hư không, trưng dưng tt c c cây trăm ging lúa.

Cũng vy, thân Pht chí chơn trưng dc tt c ci công đc.

Ví như hư không chng k là thưng hay vô thưng, cũng không có ngày đêm.

Cũng vy, thân Pht chng thưng, chng vô thưng, chng ai thy đưc đnh đu Pht.

Thưa Ngài Tch Ý ! Đc Pht Thế Tôn hin khp trên cõi tri và trong thế gian.

Ma Vương và Phm Thiên không ai dám đương din vi Pht đ xem đnh đu Ngài .

Chư Thiên, Long Thn, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khn Na La, Ma Hu La Già, Ngưi và Phi nhơn, cho đến bc Thanh văn, bc Duyên Giác cùng chư B Tát không ai kham nhim thy đưc đnh đu Pht.

Do đâu biết đưc như vy ?

Sau khi thành đo, đc Pht đến thành Ba La Ni chuyn pháp luân.

Lúc y phương Đông cách đây rt xa có thế gii tên Hoài Điu, Pht cõi y hiu Tư Di Hoa. Trong thế gii Hoài Điu y có mt v B Tát tên là Ưng Trì đến cõi Ta Bà này đ kính cn cúng dưng đc Pht và thưa hi. B Tát Ưng Trì l chơn đc Pht ri đi nhiu by vòng, xong Ngài đng li trưc đc Pht.

Lúc y B Tát Ưng Trì nghĩ rng tôi mun đo biết thân lưng ca Như Lai.

B Tát Ưng Trì lin t biến thân mình cao ba trăm ba mươi sáu muôn dm, nhìn lên thân đc Pht thy cao năm trăm bn mươi ba muôn triu cai hai muôn c dm. Ngài t nghĩ tôi đã đưc thn túc thông t ti, tôi li đo lưng thân đc Pht cao ln thế nào ? Nương oai đc ca Pht, B Tát Ưng Trì dùng thn túc bay lên phương trên cách đây trăm c hng hà sa quc đ, đến thế gii Liên Hoa Nghiêm, cõi y có Pht hiu Liên Hoa Thưng, là đng Như Lai chí chơn đng chánh giác hin đương thuyết pháp.

Ưng Trì B Tát dng li nơi y nhìn ra xa vn không thy đưc đnh đu ca Thích Ca Mâu Ni Pht, chng biết đưc thân Pht cao ln rng xa bao nhiêu.

Lúc y Ưng Trì B Tát đến đnh l Pht Liên Hoa Thưng đi nhiu ba vòng, trưc Pht bch rng : « Bch đc Thế Tôn ! Tôi t cõi Ta Bà đến đây, chng rõ xa gn bao nhiêu ? ».

Đc Pht Liên Hoa Thưng nói : « Cõi Ta Bà cách đây trăm c hng hà sa thế gii, ông t cõi y mà đến đây ».

Ưng Trì B Tát thưa : « Bch đc Thế Tôn ! Tôi bay lên trên đến ngn y thế gii mà vn chng thy đnh đu ca đc Pht Thích Ca Mâu Ni. Chng rõ thân đc Pht y cao ln bao nhiêu trăm ngàn c hng hà sa thế gii ? ».

Đc Pht Liên Hoa Thưng nói : « Này thin nam t ! Ông dùng sc thn túc t đây li bay lên trên tri qua hng hà sa kiếp vn còn chng thy đưc đnh đu đc Pht Thích Ca Mâu Ni, cũng chng biết đưc ngn mé ca thân Pht y.

Này thin nam t ! Phi biết thân Pht vô hn vòi vi như vy chng ví d đưc.

Vì không có gì so sánh nên nói là chng th ví d đưc.

Cm gii ca Như Lai cũng không th ví d đưc .

Tam mui chánh đnh, trí hu, gii thoát, tri kiến gii thoát, thân, khu, và ý ba nghip cùng các tưng ho ca Như Lai đu chng ví d đưc .

Tt c chúng sanh dùng bao nhiêu phm loi ví d ca ngi cm gii, chánh đnh, trí hu, gii thoát, tri kiến gii thoát, thân, khu, và ý cùng các tưng ho ca Như Lai thì cũng như là hư không, chng đến ngn mé đưc.

Thân ca đc Như Lai vô hn tế dưng y ».

Lúc y Ưng Trì B Tát nghe li phán dy ca đc Liên Hoa Thưng Như Lai rt đi vui mng đưc s chưa tng có, lin đnh l chưn Pht đi nhiu by vòng, nương oai đc ca Pht, dùng thn lc ca mình, trong khong phát ý nim, mt nơi cõi nưc Liên Hoa Nghiêm kia mà hin đến cõi Ta Bà này, qua ch Thích Ca Mâu Ni Pht, đnh l chưn Pht, đi nhiu by vòng, ri trưc Pht nói k ca ngi rng :

“Mun biết rõ thân Pht

Ngn mé là dưng bao

Tôi bay lên phương trên

Vô lưng hng sa cõi

Mun thy đnh đu Pht

Bay mãi lên phương trên

Đến thế gii Liên Hoa

Vn chng thy đưc đnh

Thế gii kia có Pht

Hiu là Liên Hoa Thưng

Biết ý mun ca tôi

Nên vì tôi ging nói :

Nếu dn nhng ví d

Đ lun Pht Thế Tôn

Thì chng thun Pht giáo

Là hy báng Như Lai

Nếu mun biết ví d

Như hư không vô hn

Chư Pht pháp bình đng

Thit không có ngn mé

Gii, đnh, hu ca Pht

Gii thoát, trí gii thoát

Nghip sc thân cũng vy

Như hư không vô hn

Mun xem đnh đu Pht

Đng như xem hư không

Như hư không trùm khp

Thân Pht khp cũng vy

Như hư không trùm khp

Pht quang chiếu khp nơi

Pht quang chiếu ch nào

Có ngôn t cũng vy

Ngôn t đến ch nào

Tâm Pht khp cũng vy

Như tâm Pht khp đến

Lòng t ban khp chn

Như lòng t khp ban

Trí hu cũng cùng khp

Như trí hu soi khp

Thân Pht khp dưng y

Công đc cũng như vy

Đo tâm cũng chng khác

Như công đc đo tâm

Biết sc thân cũng vy

Như tt c chúng sanh

Hưng th phưc đc phm

Mt ngưi phát đo tâm

Phưc đc cũng ngn y

Như ngưi phát tâm kia

Có công đc danh xưng

Nếu ai th chánh pháp

Công đc hơn phát tâm

Du tt c chư Pht

Trăm c kiếp ging nói

Chng hết đưc ngn mé

Công đc trì chánh pháp

Có ai phát đo tâm

Mà h trì chánh pháp

Ngưi thích hiu không vô

Công đc hơn ngưi trên.

Vì thích hiu không vô

Thì chng mt đo tâm

Chp trì pháp tôn thưng

Hu này mi hòa đng

Đến đưc pháp lý này

B Tát dũng mãnh tu

Đưc đến công đc Pht

Phng tu Pht đo hnh”.




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog