Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

 ĐI BO TÍCH


QUYN 94



PHÁP HI VÔ CU THÍ B TÁT NG HIN

TH BA MƯƠI BA



PHM B TÁT HNH

 

Đc Thế Tôn khen rng : « Lành thay lành thay Vô Cu Thí ! Vì nhiu an lc li ích chúng sanh và vì thương xót Tri Ngưi thế gian mà ngươi hi đc Như Lai bao nhiêu hnh ca đi B Tát như vy. Lng nghe lng nghe khéo suy nghĩ ta s vì ngươi mà nói ».

 

Vô Cu Thí cùng đi chúng đng xưng thin ti nguyn ưa thích đưc nghe.

 

Đc Thế Tôn phán dy : « Ny Vô Cu Thí ! B Tát thành tu bn pháp hay phá các ma : vi li dưng ca ngưi chng sanh lòng ganh ghét, b lìa lưng thit, khuyên nhiu chúng sanh tu căn lành, vi tt c chúng sanh phát lòng t bi ». Đc Thế Tôn nói k rng :

 

Chng sanh lòng ganh ghét

Lìa b li lưng thit

Hay dy nhiu chúng sanh

Trng gc cây pháp lành

Hay tu tâm t rng

Khp đu c mưi phương

Khéo làm bn điu ny

Dp đưc các ma oán

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hay phóng quang minh đến vô lưng cõi Pht : Hay cúng thí đèn sáng, lúc pháp sp dit hay h trì chánh pháp, vì chúng sanh phóng dt và sa ch nn mà thuyết pháp, hay đem anh lc bu sc cúng Tháp miếu Pht ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« Nếu hay thí đèn sáng

Trong mt pháp h pháp

Khai th nn phóng dt

Bu sc cúng tháp Pht

Do đây mà B Tát

Hay phóng tnh quang minh

Đến vô lưng cõi Pht

Chiếu soi không b

Nh quang minh đưc vui

Đu phát tâm vô thưng

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hay chn đng vô lưng vô biên thế gii : như s thuyết tht hành , đưc thâm pháp nhn kiên trì thin pháp, dy vô lưng chúng sanh hành Vô thưng B đ ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

Như s thuyết tu hành

Khéo hiu thâm pháp nhn

Mun đưc pháp bch tnh

Kiên trì pháp diu hnh

Hay dy vô lưng chúng

Phát tâm đi B đ

Tht hành bn pháp ny

Hay chn đng thế gii

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì đưc đà la ni : hay thí cho các th cn dùng tnh diu, trang sc các th n ai cn thì thí cho, thưng dùng các th pháp tán thán chư Như Lai, thân cn ngưi nhiu tu tp Bát Nhã Ba la mt ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« Làm các th b thí

Hay đưc đà la ni

Trang nghiêm th n đp

Tùy ý ngưi cn dùng

Thy đu cp đy đ

Thưng ca ngi Như Lai

Tu nhng thit trí hu

Đưc Thế Tôn ha kh

Do nơi bn điu ny

Hay đưc đà la ni

Trong trăm ngàn c kiếp

Nghe pháp trn chng quên

Mưi phương Pht thuyết pháp

Hay ghi nh th trì

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hay đưc tam mui : nhiu chán s sanh t, thưng ưa ch nhàn tĩnh, thưng siêng tinh tiến, khéo thành tu đưc các vic làm »

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« B ri các loài sanh

Đi riêng như kỳ lân

Thin nam t siêng làm

Thành tn các công vic

Trí gi hay thành tu

Bn pháp thng diu ny

Thân cn nơi B đ

Cu đưc pháp ti thng

Ngưi có tâm tch tĩnh

Hay đưc các tam mui

Giác ng thng B đ

Ch đi ca chư Pht.

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hay đưc thn túc : vì thân nh nhàng, vì tâm nh nhàng, vì không y ch trong tt c pháp, vì tiếp th bn gii làm không gii ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

« Thân nh tâm càng nh

Trí gi chng trưc pháp

Tiếp th bn gii ny

Cùng không gii bng đng

Ngưi đ bn pháp ny

Hay đưc tha thn thông

Mt nim đến c cõi

Cúng dưng vô lưng Pht

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hay thành tu đoan chánh đp l : tr b tham dc chng sân hn, ưa làm sch tháp miếu Pht dùng đ thơm đp đ cúng dưng, tr oai nghi trì gii thưng vui v hi thăm, chng chê ngưi thuyết pháp hng tưng như Thế Tôn ».

 

Đc thế Tôn nói k rng :

 

« Chng sân hi ngưi khác

B lìa hnh tham dc

Quét ra tháp miếu Pht

Cung kính dâng thơm đp

Thưng chp trì tnh gii

Pháp ý hi thăm trưc

Vi pháp sư kính trng

Có ý tưng như Pht

Hành bn điu lành ny

Thì gi ngưi dũng kin

Đoan chánh xinh đp nht

Ai thy cũng đu khen.

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hay đưc hóa sanh : khc chm hoa sen đt tưng Pht ngi lên, dùng các hoa sen xanh vàng đ trng và nhng hoa thơm đp khác đy bm tay ri lên Pht và tháp miếu, chí nguyn li ích vô lưng chúng sanh hng hòa thun kính yêu chng chê ngưi d, mình gieo trng căn lành đ li ích an lc nhiu chúng sanh thoát sanh t kh não vì nguyn thành Vô thưng B đ vy ».

 

Đc thế Tôn nói k rng :

« Khc hoa đt tưng Pht

Các th hoa cúng dưng

Li ích chng hi ngưi

Đưc hóa sanh cõi Pht

Hng phát hong th nguyn

Đ mưi phương chúng sanh

Dùng bn diu hnh nây

Hng sanh Pht tnh đ

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hay đưc giàu có ln : chng nghch ý ngưi xin, nơi đ vt thí cho chng luyến tiếc, hng cu nguyn chúng sanh đưc nhiu ca báu, b ri kiến chp thun nơi chánh tín ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

B thí chng trái nghch

Nơi ca không luyến tiếc

Tin hiu các Pht pháp

Đi đi đưc ca báu

Tin hiu không nnh ganh

Chng rêu rao li ngưi

Chuyên lòng mt nim tin

Do đây đưc ca báu

.

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì hay đưc trí hu : trong pháp khác chng ganh ghét, nói pháp tr li khiến không nghi hi, vi ngưi siêng tinh tiến khuyên h chng thôi b, t mình thưng thích nhiu tu pháp không ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

« Chng ghét chánh pháp khác

Dy ngưi tr nghi hi

Thưng dìu dt chúng sanh

Tu không hnh ca Pht

Trí gi thích pháp ny

Đưc trí hu danh xng

Khéo hiu li Pht nói

Mau thành Lưng Túc Tôn.

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì ghi nh túc mng : hc vn tng tp có ngưi quên sót thì làm cho h nh biết, ngưi quên thì nói li cho h, hng phát li thích ý hay cho ngưi ưa nghe, thưng hành pháp thí chng đ thôi b vì thoát sanh t xu hưng Niết bàn vy, nguyn như Thin Tài nhp thin phương tin ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

« Ngưi quên khiến nhi biết

Hng nói li thích ý

Thuyết pháp chng mi mt

Thưng tu các chánh đnh

Do nơi bn pháp ny

Đu đưc túc mng trí

Nh đưc vô lưng kiếp

Mau ng ch Pht đi.

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì thưng gp chư Pht : thà b thân mng ch chng hy báng chánh pháp, thà b thân mng ch chng hy báng B Tát, thà b thân mng ch chng thân cn ác tri thc, nh tưng chư Pht không h chán đ ».

 

« Chng hy báng B đ

Cũng chng hy B Tát

Thưng ri xa ác hu

Nim Pht luôn chng chán

Đi Đc hành hnh ny

Thưng đưc gp chư Pht

Lúc chưa đưc thành Pht

Hng cùng chư Pht hi.

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì đưc thân ba mươi hai tưng : mang các trân bu dâng tháp miếu Pht, dùng các th du thơm xoa nn tòa tháp Pht và dùng vòng hoa đp nghiêm sc tháp miếu, dùng các th k nhc đ cúng dưng, thưng hu cn Hin Thánh không h ri xa ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« Mang báu vt cúng tháp

Du thơm thoa nn đài

Hoa đp các k nhc

Hu h gn hin thánh

Đưc thân tưng đoan nghiêm

Đ ba mươi hai tt

Do đây đưc các tưng

Đ trang nghiêm thân Pht.

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì đưc tám mươi tùy hình ho :ci y thng diu đ tri pháp ta cung cp hu h tt c trn không nhàm mi, đến ch thuyết pháp không có lòng tranh lun hơn ngưi, cung kính đi chúng ch tưng như Pht, khuyên nhiu chúng sanh phát tâm B đ ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« Diu y phc tri ta

Cúng dưng không chán mi

Chng tranh lun pháp sư

Khuyên chúng phát đo tâm

Làm đưc các điu này

Mau thành tùy hình ho

B Tát thành hnh ny

Đ tám mươi v đp.

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì đưc gii ng bin : th trì thân cn B Tát pháp tng, ngày đêm sáu thi tng Tam Âm kinh, chư Pht B đ vô sanh vô dit đi khó tin mà có th th trì đc tng, rng vì ngưi ging nói khiến h vui thích chng tiếc thân mng ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« H trì B Tát tng

Dũng mãnh tng Tam Âm

Vô sanh đi khó tin

Phương tin nói khiến mng

Chng mến tiếc thân mng

Trì chánh pháp ca Pht

Không nghi l mà làm

Ti thưng thng B đ

Tu pháp thm thâm ny

Thì hay đưc ng bin

Ví như vòng hoa đp

Tri Ngưi đu ưa nhìn.

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu đưc bn pháp thì đưc thanh tnh đ : vì chng tt đ, vì tâm bình đng, vì h trì B đ hnh , vì chng thân cn bn b chúng ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

Chng ganh vi ngưi khác

Thy ngưi li vui mng

Tâm bình đng hành t

Hóa chúng không nhim trưc

Hành bn vô lưng ny

Ngưi trí khéo th h

Đưc tnh đ không khó

Mau thành Vô thưng đo.

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì đưc thanh tnh chúng : chng hy vng đ chúng ca ngưi, k chng hòa thun thì nhiếp khiến hòa gii, vi ngưi hc vn tng tp thì cung câp đ dùng, ri b lưng thit.

 

Đc Thế Tôn nói k :

 

Trn chng mong chúng ngưi

K ly làm cho hip

Cp ngưi hc thiếu thn

Chng chia lìa chúng sanh

Làm đưc bn hnh ny

Thì đưc thanh tng chúng

Vì thanh chúng nên làm

Cc kh cũng chng b

 

Ny Vô Cu Thí ! Nếu B Tát thành tu bn pháp thì nguyn mun sanh Pht đ nào lin tùy nguyn vãng sanh : đi vi li dưng danh d ca ngưi chng sanh lòng ganh ghét, chuyên tâm tu tp sáu Ba la mt, vi tt c B Tát tưng như Pht, t sơ phát tâm nhn đến ngi đo tràng thưng dùng tâm bình đng quan sát trn chng vì li dưng danh d mà sim khúc di khen tng ».

 

Đc thế Tôn nói k rng :

 

« Chng ganh danh li ngưi

Cu thanh tnh lc đ

Xem B Tát như Pht

Trn chng nnh cu danh

B Tát hành điu ny

Hay thy mưi phương cõi

Tùy tâm mình s nguyn

Lin đưc sanh Tnh đ » .

 

By gi Vô Cu thí bch đc Pht rng : « Bch đc Thế Tôn ! Như hnh B Tát đã đưc nói, tôi s phng hành. Trong nhng hnh B Tát đã đưc đc Thế Tôn dy, nếu có mt hnh không làm thì tc là khi di chư Pht thuyết pháp mưi phương ».

 

Tôn gi Đi Mc Kin Liên bo Vô Cu Thí rng : « Cô dám trưc đc Pht mà sư t hng như vy há chng biết rng hnh B Tát khó làm đưc ư ! Và trn chng do t n thân mà đưc Vô thưng B đ ».

 

Vô Cu Thí nói : « Nay tôi trưc đc Pht phát nguyn thành thit rng : Nếu đi v lai tôi s đưc thành Pht Như Lai Đng Chánh Giác đ mưi đc hiu thì nguyn khiến cõi Đi Thiên chn đng sáu cách, không làm não lon các chúng sanh. Như các hnh B Tát đã đưc đc Thế Tôn dy tôi trn đi tht hành, nguyn khiến hư không mưa các hoa tri, trăm ngàn k nhc chng đánh mà t kêu và xin khiến n thân tôi đây biến thành đng t mưi sáu tui ».

 

Vô Cu Thí phát nguyn thành thit xong tc thì cõi Đi thiên chn đng sáu cách, hư không mưa hoa tri, trăm ngàn nhc tri t kêu và Vô Cu Thí biến thành đng t mưi sáu tui.

 

Tôn gi Đi Mc Kin Liên trch y vai bên hu, gi hu chm đt chp tay bch đc Pht rng : « Nay tôi quy mng chư Pht chư b Tát t sơ phát tâm nhn đến đo tràng.

 

Bch đc Thế Tôn ! Cô gái ny mà có sc oai đc thn túc ln như vy, hay phát đi nguyn, đã phát nguyn ri tùy nguyn đu thành ».

Đc Pht dy : « Đúng như vy.Ny Đi Mc Kin Liên ! Chư B Tát t sơ phát tâm nhn đến đo tràng đưc Tri Ngưi l kính như tháp miếu Pht, là phưc đin vô thưng ca Thanh Văn và Bích Chi Pht ».

 

Lin đó đc Thế Tôn vui v mm cưi. Theo thưng pháp lúc chư Pht mm cưi thì có ánh sáng nhiu màu xanh vàng đ trng hng tía pha lê t ming đc Pht phóng ra chiếu sut vô lưng vô biên thế gii làm cho ánh sáng ca cung đin thiên ma và nht nguyt đu b n khut. Đc Pht nhiếp ánh sáng y v nhp vào đnh đc Pht.

 

Tôn gi A Nan chnh y phc li trch y vai hu, gi hu chm đt, chp tay hưng lên Pht nói k hi rng :

 

« Thiên Long phm âm sư t hng

Tiếng ca lăng tn tiếng sm n

Tr tham sân si sanh vui đp

Nguyn đng thp lc nói duyên cưi

Chn đng sáu cách không não lon

Mưa hoa tri đp vui lòng chúng

Thế Tôn xô dp các ngoi đo

Dưng như sư t phc dã can

Ngưng mong Thế Tôn vì tôi nói

Nhơn duyên vì đâu Pht mm cưi

nh sáng nht nguyt châu vn c

Ánh sáng Thiên Long cùng Phm Vương

Thích Ca ming phóng tnh quang minh

Trùm các quang minh Pht quang hơn

Bch hào chng mày như ngc trng

Viên mãn mm mn dưng y tri

Bch hào phóng quang chiếu vô lưng

Xin nói c chi phóng quang ny

Thế Tôn răng trng sch không nhơ

Vuông bng khít đu như ngc tuyết

Ming Pht phóng ra sáng nhiu màu

Xanh vàng đ trng tía pha lê

Gi s thế gii nht nguyt hoi

Đt đy hư không chng ch trng

Tánh nưc biến đưc làm thành la

Tánh la cũng biến đưc thành nưc

Bin c làm cho đu khô cn

Thit ng ca Pht trn chng hai

Tt c chúng sanh trong mưi phương

Gi s đng thi thành Duyên Giác

Mi mi Duyên Giác hp li hi

Trăm ngàn vn th tri c kiếp

Đng tp hp nhau trưc Thế Tôn

Đu dùng d âm đng thi hi

Như Lai lin dùng nht âm đáp

Đu đt hết tt c ch nghi

Thành tu trí hu đến b kia

Tt c trí hu đưc trang nghiêm

Đng Ti Thng đ băm hai tưng

Đng oai đc xin gii đáp

Thế Tôn c chi hin mm cưi

Th ký B đ cho ai đây

 

Chư Thiên ngưi đi đu mun nghe

 

Mong đưc Như Lai tuyên dy rõ ».

 

Đc Pht phán : « Ny A Nan ! Ông có thy Vô Cu Thí ny phát nguyn thành thit chn đng cõi Đi thiên chăng ?

 

- Bch đc thế Tôn ! Đã thy.

 

- Ny A Nan ! Vô Cu Thí B Tát ny t lúc phát tâm đến nay đã tám vn a tăng kỳ kiếp tu hnh Vô thưng B đ. Vô cu Thí B Tát ny tu hnh B Tát đến sáu mươi kiếp ri sau đó Văn Thù Sư Li Pháp Vương T mi phát tâm B đ. Ny A Nan ! Như Văn Thù Sư Li v.v…Tám vn bn ngàn Đi B Tát có bao nhiêu công đc trang nghiêm Pht đ. Vô Cu Thí B Tát cũng đng như vy không khác ».

 

Tôn gi Đi Mc Kin Liên nói vi Vô Cu Thí B Tát : « Ny thin nam t ! T lâu Ngài đã phát tâm B đ sao Ngài không chuyn thân n nhơn ? ».

 

Vô Cu Thí B Tát bo Tôn gi Đi Mc Kin Liên : « Đc Thế Tôn th ký Tôn gi là thn túc đ nht sao Tôn gi chng chuyn nam thân ? ».

 

Tôn gi Đi Mc Kin Liên lin yên lng.

 

Vô Cu Thí B Tát nói : « Ny Tôn gi ! Cũng chng do n thân đưc Vô thưng B đ, cũng chng do nam thân đưc Vô thưng B đ. Ti sao ? Vì B đ vô sanh nên không có đưc vy ».

 

 

PHM TH

 

By gi Văn Thù Sư Li Pháp Vương T bch đc Pht : « Bch đc Thế Tôn !Tht chưa tng có, Vô Cu Thí B Tát ny hiu pháp thm thâm, dùng sc th nguyn làm thành các s nguyn ».

 

Đc Pht bo : « Đúng như li Văn Thù Sư Li nói. Vô Cu Thí B Tát ny đã tng chsáu mươi c chư Pht mà tu không tam mui, ch tám mươi c chư Pht mà tu vô sanh pháp nhn, ch ba mươi c chư Pht mà hi pháp thm thâm, đã tng đem y phc m thc cúng dưng tám mươi c chư Pht và hi v phân bit bin n tam mui ny.

 

Li ny Văn Thù Sư Li ! Nếu có thin nam t thin n nhơn vì B đ đem đ trân bu đy trong hng hà sa thế gii b thí chng bng th trì kinh ny đc tng thông thuc rng nói cho ngưi nhn đến biên chép đưc công đc ti thưng ti thng, hung là tu hành đúng như li. Ti sao ?Vì hay th trì hnh B đ ca chư B Tát vy ».

 

Văn Thù Sư Li B Tát Pháp Vương T bch đc Pht : « Bch đc Thế Tôn ! Nên gi tên kinh ny là gì và th trì thế nào ? ».Đc Pht dy : « Ny Văn Thù Sư Li ! Nên gi là kinh Phân BitThuyết ng Bin, cũng gi là kinh Thuyết Tam Mui Môn. Nên phng trì như vy ».

 

Lúc đc Pht nói kinh ny, tám vn c chúng sanh chư Thiên và ngưi đu phát tâm Vô thưng B đ quyết đnh chng thi chuyn.

 

By gi Bin Nghiêm B Tát bch đc Pht : « Vô Cu Thí B Tát ny thi gian nào s thành Vô thưng B đ ? ».

 

Đc Pht phán : « Ny Bin Nghiêm ! Vô Cu Thí B Tát ny quá s kiếp cúng dưng quá s chư Pht xong s đưc thành Pht hiu Vô Cu Quang Tưng Vương Như Lai ng Cúng Chánh Đng Giác đ mưi đc hiu, thế gii hiu Vô Lưng Đc Trang Nghiêm, thun Đi tha B Tát không có hàng Nh tha Thanh Văn Bích Chi Pht, cõi y nghiêm sc vi diu hơn các cõi tri ».

 

Vô Cu Thí B Tát nghe đc Pht th ký, tâm thanh tnh hn h vt lên hư không cao hng tám mươi c cây đa la, phong quang minh ln chiếu trăm ngàn c thế gii chư Pht. Ngay trên đnh đc Thế Tôn hóa làm tám vn bn ngàn các th lng báu trang nghiêm đp l bng thiên bu. Lin trong hư không dùng sc vô lưng thn túc cúng dưng l bái vô lưng chư Pht mưi phương ri tr v ch đc Pht đng ti mt phía.

 

By gi Bà La Môn Phm Thiên và năm trăm Bà La Môn nghe đc Pht th ký vô thưng B đ cho Vô Cu Thí B Tát và thy sc vô lưng thn túc, đu hn h vui mng đng thanh nói k ca ngi đc Pht :

 

« Ngưi hay cung kính Pht

 

Đưc li ích đ nht

Phát tâm cu B đ

Là Pht trí đ nht

Xưa chúng tôi to ác

Nay sanh nhà tà kiến

Thy Pht và chúng Tăng

Ming phát ra li ác

Nay tôi thành tâm hi

Ti ác khu đã phm

Thy chư Pht t hin

Cho là đim chng tt

Nếu chng thy Như Lai

Ti tôn trong tri ngưi

Thì ung th thân ngưi

Ung ăn ung đ sng

Tôi và Vô Cu Thí

Xut thành đi tế t

Vô Cu thy Pht t

Kính trng và tán thán

Chúng tôi thy tán thán

Lin qu ch đưc khen

Chúng tôi lin hi có

Đã tng thy Pht chưa

y đáp chúng tôi

Sơ sanh đưc by ngày

Nghe chư Thiên khen Pht

Cô ca ngi Như Lai

Chơn thit không sai khác

Chúng tôi nghe khen xong

Lin phát tâm ti thng

Cu B đ Vô thưng

Vì tôi nghe hiu Pht

Đưc t ng túc nghip

Lin đến ly Thế Tôn

Đ cu pháp ti thng

Thy Pht kính ly ri

Nghe pháp ti vô thưng

Thy đnh Thiên Nhơn Tôn

Cu thoát ly kh tế

Pháp đưc đc Pht nói

Chơn thit hay đ đi

Chúng tôi hc pháp y

Đ đưc pháp vô thưng

Nghe công hnh B Tát

Đ đưc chư Pht pháp

Chúng tôi cũng nên tp

Đ đưc thành Pht đo

Nói pháp môn xut yếu

Hnh ca B Tát làm

Tôi cũng hưng môn y

Đưc thế gian kính l

Pht biết kia thành tâm

Vui v mà mm cưi

A Nan lin bch Pht

Xin nói duyên c cưi ».

Đc Pht nói k bo A Nan :

Năm trăm Bà La Môn

Cùng phm chí Phm Thiên

Đng chung trong mt kiếp

Kế nhau thành Chánh giác

Tng đi quá kh

Cúng đ năm trăm Pht

T nay do tu hành

S thy c s Pht

Trong tám mươi c kiếp

Trn chng sa nn x

trong mi mi kiếp

S thy c s Pht

Ri sau đó s thành

Đng Ti Thng Lưng Túc

Đu s đng mt hiu

Phm Quang Minh Như Lai

Th mng cũng đu đng

Đ tám mươi c năm

Cõi nưc đu đng bng

Đu tám mươi c Tăng

Hóa đ vô lưng chúng

Li ích chúng sanh ri

S nhp đi Niết bàn

Chng tch tĩnh dit đ ».

 

Đc Pht nói kinh ny ri, Vô Cu Thí đi B Tát và chư đi chúng, phm chí Phm Thiên năm trăm đi sĩ, vua Ba Tu Nc, chư đi Thanh Văn, Thiên Long Bát B Nhơn và Phi Nhơn, nghe li đc Pht dy đu rát vui mng tín th phng hành.



PHÁP HI CÔNG ĐC BU HOA PHU B TÁT

THƯ BA MƯƠI BN

 

Như vy tôi nghe mt lúc đc Pht thành Vương Xá ti nui Kỳ Xá Qut cùng chúng đi tỳ Kheo ngàn hai trăm năm mươi ngưi câu hi, li có vô lưng chúng đi B Tát.

 

By gi trong pháp hi có B Tát Khai Phu C ông Đc Bu Hoa đng dy trch y vai hu gi hu chm đt chp tay hưng Pht mà bch rng : « Bch đc Thế Tôn ! Tôi có điu mun bch hi nơi đc Thế Tôn, mong thương xót cho phép ».

 

Đc Pht phán : « Ny thin nam t ! cho phép ông hi tôi s gii nói cho ».

 

Công Đc Hoa B Tát bch rng : « Bch đc Thế Tôn ! Trong thp phương thế gii v có chư Pht Như Lai hin ti nếu thin nam t thin n nhơn th trì danh hiu mau đưc Vô thưng B đ chăng ? ».

 

Đc Pht phán : « Lành thay lành thay, ny Công Đc Hoa ! Ông có th vì an lc ci ích cho Tri Ngưi thế gian và chúng sanh đi v lai mà bch hi Như Lai s nghĩa như vy ! Lng nghe, lng nghe khéo suy nghĩ ta s nói cho ».

 

Công Đc Hoa B Tát bch rng : « Vâng ! Bch đc Thế Tôn, tôi xin ưa thích mun nghe ».

 

Đc Pht phán : « Ny Công Đc Hoa ! Phương Đông có thế gii tên Nht Thiết Pháp Công Đc Trang Nghiêm, kiếp tên Ph Tp Nht Thiết Li Ích, hin có Pht hiu Vô Lưng Công Đc Bu Trang Nghiêm Oai Đc Vương Như Lai th mng vô s, chúng hi vô lưng vô biên đu là chư đi B Tát thanh tnh. Nếu thin nam t thin n nhơn tnh tín th trì danh hiu đc Pht y lin có th dit tr sáu mươi ngàn kiếp ti sanh t chuyn thân đưc đà la ni tên Nho thuyết vô ngi, lúc ngưi ny thuyết pháp thưng đưc mưi câu chi thế gii chư Pht Thế Tôn ban cho bin tài khiến đưc vô úy ».

 

Đc Thê Tôn nói k rng :

 

« Nếu ngưi th trì danh hiu Pht y

S đưc các công đc như vy

Cũng hay thành tu thng pháp khác

Mau chng Vô thưng Pht B đ.

 

Li ny Công Đc Hoă Phương Nam có thế gii tên Công Đc Bu Trang Nghiêm, kiếp ten Qung Đi Công Đc hin có Pht hiu Công Đc Bu Thng Trang Ngiêm Oai Đc Vương Như Lai, nếu có thin nam t thin n nhơn tnh tín th trìdanh hiu đc Pht y chuyn thân s đưc tam mui tên Nht luân quang minh biến chiéu, tùy nguyn vãng sanh nơi các cõi Pht, cũng s nhiếp h Pht đ vô lưng công đc trang nghiêm, sanh v cõi kia ri đ ba mưoi tưng đưc bin tài vô ngi, chuyn hân s đưc Vô thưng B đ ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« Nếu ngưi th trì danh Pht y

Chuyn thân s đưc nan tư đnh

Dùng ba mươi tưng trang nghiêm

Mt đi s chng qu B đ.

 

Li ny Công Đc Hoă Phương Tây có thế gii tên Lý Nht Thiết Ưu Ám, tên Bá Trin. Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« Nếu ngưi th trì danh hiu y

Nưc la dao đc không hi đưc

Chuyn thân s th báo hóa sanh

Thành tu Bá Trin đà la ni ».

 

Li ny Công Đc Hoa ! Phương Bác có thế gii tên Lý Trn Ám, kiếp tên Trì Đi Danh Xưng, hin có Pht hiu Tích Tp Vô Lưng Bin Tài Trí Hu Như Lai, nếu có thin nam t thin n nhơn tnh tín th trì danh hiu Pht y thì là phng s sáu mươi câu chi na do tha Pht, đưc đà la ni tên Biến nht thiết x, đà la ni tên Vô tn tng, nhn đến lúc chưa thành Vô thưng B đ trn không sa vào ba ác đo thưng đưc vãng sanh cõi nưc chư Pht tu B Tát hnh đ thoát vô lưng chúng sanh ác đo, s đưc chng thi chuyn nơi Vô thưng B đ ».

 

Đc thế Tôn nói k rng :

 

« Nếu ngưi th trì danh Pht y

S đưc công đc vô biên lưng

Quyết đnh s đưc đà la ni

Thành tu qu B đ Vô thưng.

 

Li ny Công Đc Hoa ! Phương Đôn Nam có Công Đc Thng Diu Trang Nghiêm, kiếp tên Xut Sanh Công Đc, hin có Pht hiu Thiên Văn Lôi Hng Thanh Vương Như Lai, nếu có thn nam t thin n nhơn tnh tín th trì danh Pht y thì chuyn thân s đưc Pht t vô úy t thn túc đi t đi bi thp bát bt cng pháp, ch có quc đ công đc trang nghiêm như thế gii cc lc phương Tây. Nếu có n nhơn hay th trì thì chuyn thân s đưc thân trưng phu ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« Nếu ngưi th trì danh Pht y

Đưc công đc thng bt tư ngh

H thưng đưc thy vô lưng Pht

N nhơn s chuyn thân trưng phu.

 

Li ny Công Đc Hoa ! Phương Tây Nam có thế gii tên Vô Lưng Trang Nghiêm, kiếp tên Năng Sanh Diu Pháp, hin có Pht hiuTi Thưng Diu Sc Thù Thng Quang Minh Như Lai. Nếu có thin nam t thin n nhơntnh tín th trì danh Pht y thì là phng s chín mươi câu chi chư Pht Như Lai đưc tam mui tên Đ Thoát nht thiết chúng sanh. Ti sao tên là Đ thoát nht thiết chúng sanh ? Lúc thin nam t thin n nhơn y tam mui ny mà thuyết pháp thì có th làm cho chúng sanh trong cõi Đi thiên đưc gii thoát sanh cõi tri trong ngưi đu đưc an lc quyết đnh s đưc Vô thưng B đ dưng như chúng sanh trong cõi ca Duyt Ý Như Lai thưng th hưng an lc ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« Nếu ngưi th trì danh Pht y

Sanh ra thưng có đi oai đc

Các căn sc lc lin thù thng

Trí hu vô biên vô s trưc.

 

Li ny Công Đc Hoa ! Phương Tây Bc có thế gii Ly Cu, kiếp tên Qung Tc, hin có Pht hiu Chng Chng Thng Quang Minh Oai Đc Vương Như Lai. Nếu có thin nam t thin n nhơn tnh tín tho trì danh Pht y thì chuyn thân đưc vô lưng bin tài trang nghiêm đà la ni, hay th trì pháp đưc nói ca tam mươi câu chi đc Pht, đưc quc đ ca đc trang nghiêm như Cc Lc thế gii phương Tây vy ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« Nếu ngưi th trì danh hiu Pht

Quc đ như cõi Vô Lưng Th

Thành tu pháp trí ryt thm thâm

Mt đi s chng Pht B đ.

 

Li ny Công Đc Hoa ! Phương Đông Bc có thế gii tên Vô Ưu , kiếp tên Bin Tài Trang Nghiêm, hin có Pht hiuVô S Kiếp Tch Tp B đ Như Lai. Nếu có thin nam t thin n nhơn tnh tín th trì danh Pht y thì là cúng dưng tám mươi câu chi Pht Thế Tôn, chuyn thân đy đ sáu mươi th ngôn âm bin tài.

Đc Thế Tôn nói k rng :

 

« Nếu ngưi th trì danh Pht y

Trí hu vô biên đến b kia

Như cúng sáu mươi câu chi Pht

Chuyn thân s chng diu bin tài.

 

Li ny Công Đc Hoa ! Phương trên có thế gii tên Vô Lưng Công Đc Trang Nghiêm Oai Đc, kiếp tên Vô Lưng Hng thanh, hin có Pht hiu Hư Không Hng Thanh Tnh Diu Trang Nghiêm Quang Minh Chiếu Như Lai.

 

Nếu có thin nam t thin n nhơn tnh tín th trì danh Pht y thì nơi sanh ra là chng tc tôn quí, thông hu gii thông đt văn t thế tc, phát ngôn đưc ngưi tín th, trong các đa đy đ thanh tnh gii đnh hu gii thoát gii thoát tri kiến, co túc mng trí đưc ngũ thn thông cũng s đưc Pht thp bát bt cng pháp mau thành Vô thưng B đ ».

 

Đc thế Tôn nói k rng :

 

« Nếu ngưi th trì danh Pht y

Sanh ra chưa h ri chư Pht

Có đ tám th phm âm thanh

Mau chng qu B đ Vô thưng.

 

Li ny Công Đc Hoa! Phương dưi có thế gii tên Chng Chng Âm Thanh, kiếp tên Tích Tp Trí Hu, hin có Pht hiu Nht Thiết Pháp Môn Thn Biến Oai Đc Quang Minh Chiếu Diu Như Lai. nếu có thin nam t thin n nhơn tnh tín th trì danh Pht y thì chuyn thân s đưc đà la ni tên Thành tu chánh giác s có th th trì pháp đưc nói ca chín mươi câu chi đc Pht Như Lai, mt đi s đưc Vô thưng B đ ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng :

« Nếu ngưi th trì danh Pht y

Đưc thành Chánh giác đà la ni

Hay trì chánh pháp vô lưng Pht

Mt đi chng đưc đi B đ ».

 

By gi Khai Phu Công Đc Bu Hoa B Tát và Nht Thiết Công Đc Bin Tài Âm B Tát đưc môn đà la ni, tám vn câu chi B Tát đu hưng Vô thưng B đ đưc bt thi chuyn, ba na do tha chư Thiên va Ngưi phát tâm Vô thưng b đ.

 

Đc Pht nói kinh ny ri, Công Đc Hoa B Tát và đi chúng cùng tt c thế gian Tri, Ngưi, A Tu La, Càn Thát Bà v.v… nghe li Pht dy đu rt vui mng tín th phng hành.



BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog