Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

 ĐI BO TÍCH


QUYN 84



PHÁP HI MA HA CA DIP

TH HAI MƯƠI BA


 

 Đc Diu Hoa Như Lai nói :

 

 Ny Na La Diên ! Ông chng mt thn thông. Cnh gii ca B Tát bt tư ngh. Tt c Thanh Văn và Duyên Giác chng làm lay đng đưc, chng suy lưng đưc.

 

 Ny Na La Diên ! Gi s tt c chúng sanh trong Tam thiên Đi thiên thế gii đu có đ sc thn thông như ông mãi đến c kiếp cũng chng đ ni hai đng t này khiến h đng dy.

 

 Lúc Pht Diu Hoa nói li trên đây, trong đi chúng có bn trăm hai mươi vn chúng sanh phát tâm Vô thưng B đ. Các chúng sanh y nghĩ rng : Thn lc ca B Tát rt hi hu, chưa đưc nht thiết trí mà có thn lc như vy, thn lc ca đi Thanh Văn không làm lay đng đưc, hung là lúc thành Pht đo. Vì thế chúng ta phi hành đo B Tát th chng Như Lai vô thưng trí hu.

 

 By gi bn trăm hai mươi vn chúng sanh suy nghĩ như vy ri tâm h an tr vng chc nơi Vô thưng B đ.

 

 Trong đi chúng y có mt B Tát tên Thin Hu l Pht Diu Hoa ri bch rng :

 

 -Bch đc Thế Tôn ! Xin Pht làm cho hai đng t này dy, nhng ch h bch hi xin đc Pht gii đáp.

 

 Đc Pht Diu Hoa lin t trong hư không phát ra âm thanh ln vang khp hng hà sa thế gii ca chư Pht mưi phương, tt c thế gii đưc âm thanh y vang đến đu chn đng sáu cách. Đc Pht Diu Hoa li phóng quang minh ln chiếu khp mưi phương.

 

 Nghe âm thanh ca Pht hai Vương t đng dy. Lúc hai đng t đng dy khp đi thiên thế gii các k nhc ca Nhơn Thiên chng đánh t kêu, trong hư không mưa hoa đp. Hai Vương t nhiu Pht ba vòng đnh l chưn Pht ri cung kính chp tay chiêm ngưng đc Diu Hoa Như Lai.

 

 Đc Diu Hoa Như Lai bo Thin Hu B Tát :

 

 Ny thin nam t ! Hai Vương t này l chưn ta ri hi như vy : Còn có s b thí nào đưc thin căn công đc hơn công đc thin căn ca vua Ni Di. Hai vương t bch hi ta vy ri cúi mp lng yên.

 

 Thin Hu B Tát bch Pht Diu Hoa :

 

 Nguyn đc Thế Tôn gii nói ch hi ca hai vương t, đ cho hàng Tri Ngưi đưc an lc.

 

 Đc Diu Hoa Như Lai nói :

 

 Ny Thin Hu ! Nay ông lng nghe s vì ông mà nói. Ny Thin Hu ! Nếu có B Tát an tr tch tĩnh tht hành vin ly ít biết các pháp đưc vô sanh nhn thì công đc hơn công đc ca vua Ni Di đã làm vô thưng vô biên.

 

 Ny Thin Hu ! Nếu tt c chúng sanh trong Đi thiên thế gii, mi chúng sanh đu to công đc như vua Ni Di, bao nhiêu công đc ca tt c chúng sanh trong Đi thiên thế gii y cũng chng bng công đc ca B Tát tu hnh vin ly an tr tâm thanh tnh, chánh nim tương ưng, t ng các pháp không, không kh không lai. Chút ít công đc ca trí nhn này hơn công đc trưc c ngàn vn c phn cho đến c toán s phn.

 

 Ny Thin Hu ! Như tt c chúng sanh trong hng hà sa thế gii đu làm phưc đc như vua Ni Di, các chúng sanh y to phưc đc mãn hng hà sa kiếp. Ông nghĩ thế nào, công đc ny có nhiu chăng ?

 

 -Bch đc Thế Tôn ! Đc Như Lai nói ví d chng th nghĩ bàn, công đc thin căn như vy bt tư ngh.

 

 -Ny Thin Hu ! Nay ta bo ông, ngưi có trí hu thành tu thâm nhn thì có th tin li Pht nói.

 

 Bao nhiêu thin căn công đc ca tt c chúng sanh y tp hp chng bng thin căn ca hai vương t ny dùng tâm thanh tnh l chưn Pht, cho đến chng bng mt phn toán thí d.

 

 By gi trong đi chúng ca đc Pht Diu Hoa có tám vn bn ngàn Tỳ Kheo đng thanh phát ngôn : Bch đc Thế Tôn ! Chúng tôi tùy h công đc ca ngưi y thành tu thâm pháp nhn tin các pháp không, tâm ưa vin ly xu hưng tch tĩnh ct chưn by bưc phát tâm Vô thưng B đ thành tu trí hu chúng tôi tùy h.

 

 Đc Pht Diu Hoa tán thán chư Tỳ Kheo :

 

 Lành thay, lành thay, ny chư Tỳ Kheo ! Các ông do thin căn tùy h bt tư ngh ny s làm Chuyn Luân Thánh Vương hng hà sa đi, sau đó s thành đo Vô thưng B đ”.

 

 By gi Tôn gi Ma Ha Ca Diếp cùng hàng đi chúng đng thanh bch đc Pht : “Bch đc Thế Tôn ! Chúng tôi tùy h ngưi y phát tâm thành tu thâm nhn tin các pháp không, vin ly tch dit t tánh thanh tnh”.

 

 Đc Pht bo Tôn gi Ma Ha Ca Diếp : “Thu y Vương t Đt Ma bch đc Pht Diu Hoa :

 

 Bch đc Thế Tôn ! Có đ nhng pháp gì mà B Tát b thí chng mong báo đáp chng sanh lòng tt đ tâm chng xan ln tham trưc hy vng, hoàn thành công hnh vô thưng ca Như Lai đưc thâm pháp nhn thành vô thưng trí ?

 

 Đc Diu Hoa Như Lai nói :

 

 Ny thin nam t ! B Tát có đ bn pháp thì đưc như ch ông nói : Mt là tin các pháp không, hai là vin ly, ba là thâm nhn, bn là chánh nim. B Tát có đ bn pháp ny thì b thí chng mong báo, lòng chng tt đ, chng xan ln tham trưc hi vng, đưc thành tu hnh Như Lai vô thưng, thành nên thâm nhn đ trí vô thưng.

 

 Li có bn pháp, B Tát nếu đ bn pháp ny thì đưc viên mãn trí vô thưng, đó là B Tát cu đa văn, đưc đa văn ri vào các t lc thành p thuyết pháp, không h hi vng cho đến chng nhn mt câu khen hay, lòng không h ham mun, trong tt c hnh b thí ca chư Pht dy pháp thí là đ nht, B Tát an tr đ nht b thí lòng vui mng, chng cu b thí tài vt thế gian. Ti sao, ny thin nam t ! Trong vô s a tăng kỳ thế gii mưi phương, chư Pht Như Lai và Tỳ Kheo Tăng chng thiếu đ dùng thế gian. Nếu có B Tát gi gii thanh tnh tu tp chánh pháp có tâm đi bi chng cu li dưng thì đưc tt c chư Pht nh ghi. Nếu có B Tát hay nói bn câu k nói văn t ca bài k đu t tánh không tt c các pháp cũng t tánh không, B Tát ny đưc thin căn công đc hơn thin căn công đc trưc trăm ngàn vn c phn cho đến a tăng kỳ phn.

 

 Diu Hoa Như Lai bo hai vương t Đt Ma và Thin Pháp :

 

 B Tát có đ bn pháp thì đưc thành hnh vô thưng ca Như Lai : Mt là đi ch vô thưng, hai là nói pháp vô thưng, ba là thí vt vô thưng, bn là tin pháp vô thưng.

 

 Hai vương t nghe đc Diu Hoa Như Lai nói pháp trên đây ri lin vt lên hư không cao by cây đa la, đng thanh nói k tán thán đc Pht :

 

 Như Lai biết các hành

 Dy chúng sanh b thí

 Mà chng chp nơi thí

 Đây là vô thưng thí

 Hay thành nhn vô thưng

 Trong y không có ngã

 Không nhơn chúng sanh mng

 Hi hu đi tinh tn

 Din nói pháp như vy

 Hay thành tâm pháp nhn

 Và đưc vô thưng hnh

 Cũng đưc vô thưng trí

 Dt hn các dc não

 Đi trí hu thanh tnh

 Chng còn th hu hu

 Nói các hnh vin ly

 Khiến an tr tch tĩnh

 Tu tp không gii thoát

 Cũng chng sanh phân bit

 Thưng siêng làm b thí

 Chng sanh khi phân bit

 Đây là vô cu tế

 Xa ri các danh t

 Nói thanh tnh thi la

 Khiến đi ch tch dit

 Đây là đ nht gii

 Ch giác tri tch dit

 Thưng tu hành trí nhn

 Chng phân bit chúng sanh

 Đây là thanh tnh nhn

 Ri tt c phân bit

 Tu kiên c tinh tn

 Ri tt c hu vi

 Pht nói tinh tn này

 Hay thành pháp vin ly

 Đt cháy tt c s

 Đon dt nhng hu vô

 Vô phân bit thin này

 Chng sanh các phin não

 Chng đây chng phi kia

 Trung gian cũng chng tr

 Là đ nht trí hu

 Ri xa c tam thế

 Tu tp tch dit tưng

 Li quan sát tưng y

 Tưng y sanh ch nào

 Vì thế biết vô tưng

 Tán thán Pht công đc

 Din nói pháp đ nht

 Tâm y không d nim

 Nghe th Pht chánh pháp

 Nói danh t vô tn

 T tánh th chng thành

 Quán cnh gii không thit

 Thì tâm y gii thoát

 Cnh gii đưc t ti

 Nếu sanh ý tưng ny

 Tôi là ngưi thuyết pháp

 Thì b ma nó trói

 Chng biết các pháp tưng

 Nếu mun đưc B đ

 Và ngưi cu Thanh Văn

 Cu Duyên Giác B đ

 Phi tu hc pháp này

 Din nói mt gii thoát

 Trí hu vô biên lưng

 Ch phát nguyn h lit

 Nên nguyn vô thưng trí

 Nếu cu thân như vy

 Tưng ho t trang nghiêm

 Như thân Pht kim sc

 Nên cu vô thưng trí

 Sanh khi tt c pháp

 Tác gi bt kh đc

 Các pháp t duyên sanh

 T tánh không t tánh.

 

 Lúc hai vương t hư không nói k y, vua Ni Di t đô thành đi ra, các đa thn hư không thn đu đến tp hp. By gi có tám vn bn ngàn chúng sanh phát tâm Vô thưng B đ, a tăng kỳ chúng sanh gieo trng căn lành.

 

 Hai Vương t t hư không xung l Pht bch rng : Bch Thế Tôn ! Chúng tôi quy y Pht, quy y Pháp, quy y Tăng phát tâm Vô thưng B đ dùng hình Tỳ Kheo hành đo B Tát. Bch Thế Tôn ! Ngưi chơn phát tâm tin tt c pháp vô sanh. Bch Thế Tôn ! Ngưi chơn phát tâm chng trưc các pháp. Ti sao? Vì có trưc thì pháp chng sanh, thế nên nói ri tâm trưc pháp thì đưc vô sanh y. Bch Thế Tôn ! Vô sanh này cũng chng nên nói là vô sanh. Ti sao ? Vì có ngôn thuyết thì có sanh dit. Nếu có đ tnh trí thì không sanh dit, ch không sanh dit là cu cánh tn. Vì thế nên dùng bình đng tế phát tâm Vô thưng B đ chng nh nghĩ nơi pháp, cũng không pháp đưc pháp chng đưc. Đưc pháp bình đng như vy cũng không đưc bình đng. Ti sao ? Vì tt c pháp bn tánh thanh tnh vy.

 

 Lúc Diu Hoa Như Lai vì hai Vương t nói pháp y, trong đi chúng có mưi ngàn chúng sanh đưc vô sanh pháp nhn. Vua Ni Di và ngàn Vương t cùng năm ngàn đi thn đu phát tâm Vô thưng B đ.

 

 Th trai xong ra bát ri, đc Diu Hoa Như Lai trong đi chúng bo vua Ni Di : Nay ta thuyết pháp.

 

 Vua và đi chúng nghe Pht s thuyết pháp đu vui mng hn h.

 

 By gi hai Vương t Đt Ma và Thin Pháp nghe Pht s thuyết pháp do tâm tnh tín ri lìa la dc cn cu xut gia lin xut thành mun đến ch Pht và nói k rng :

 Tt c chư Như Lai

 Tán thán pháp xut gia

 Ti gia nhiu cu uế

 Hư mt pháp bch tnh

 Tăng trưng pháp bt thin

 Hy dit các thin pháp

 Ti gia nhiu ti li

 Xut gia ri nhim ô

 Gi s trăm c kiếp

 Th dc không chán đ

 Ti gia như chết mt

 Th dc không chán đ

 Như bin th các dòng

 Chng bao gi biết đ

 Phàm phu cũng như vy

 Th dc chng biết đ

 Như la cháy c khô

 Không lúc nào biết chán

 Phàm phu cũng như vy

 Th dc chng biết chán

 B tham dc nó buc

 Phá hư c thế gian

 Thế nên phi ri buc

 Đ phát tâm xut gia

 Ti gia đ các li

 Chng đưc đo vô thưng

 Xut gia tu vin ly

 Mi chng đưc B đ

 Quá kh chư Như Lai

 Đã nhp đi Niết bàn

 An tr pháp tch tĩnh

 Chng đưc đi B đ

 Nên phi theo hc Pht

 Xu hưng ch tch tĩnh

 B ân ái ly gia

 Ri mi đưc an n

 Tt c cõi Đi thiên

 Trân bu đy trong y

 Ti gia dưng chư Pht

 Nếu dùng tâm vô não

 Biết ti li ti gia

 Hc chư Pht Như Lai

 Xut gia cu trí hu

 Đã cu xut gia ri

 Ri xa các la dc

 Ct chưn đi by bưc

 Hơn trân bu cúng trên

 Công đc cúng trân bu

 Chng bng mt phn này

 Thế nên ngưi xut gia

 Đưc chư Pht tán thán

 Thành tu đi trí hu

 Xa ri các trói buc

 Lìa tt c chp trưc

 Mi chng vô thưng đo

 Mau ch tch tĩnh

 Dt tr các ái dc

 Tt c đc ri lòng

 Dt hết chng còn tha

 Hc theo Pht Như Lai

 Biết các pháp như thit

 Mau xa ri ti gia

 An tr pháp tch tĩnh

 Nếu mun cu Pht đo

 Tu tp hnh vin ly

 Phi hc tch tĩnh

 Chng nên ưa ti gia

 Đây là cnh gii Pht

 Tr x ca thánh nhơn

 An tr đưc đo ny

 Thì hay đưc B đ

 Tham dc hi chúng sanh

 Nếu ngưi cu vin ly

 Phi ri lìa ti gia

 Tu tp hnh tch tĩnh

 Mun chng pháp cam l

 Chuyn pháp luân vô thưng

 Dp xô các ma oán

 Nên tu hnh tch tĩnh.

 

 Nói k xong hai Vương t thng đến ch đc Pht Diu Hoa đnh l hu nhiu ba vòng chp tay cung kính bch rng :

 

 Bch Thế Tôn ! Nay chúng tôi ch đc Như Lai mun cu xut gia, mong Pht thương xót nhn cho chúng tôi xut gia.

 

 Đc Diu Hoa Như Lai biết hai Vương t tín tâm thanh tnh cu pháp xut gia lin cho xut gia an tr pháp Tỳ Kheo.

 

 Vua Ni Di nghe hai Vương t xut gia lin truyn ngôi cho Thái t ri cùng chín trăm chín mươi chín Vương t, tám vn bn ngàn phu nhơn, năm ngàn đi thn và s nhơn dân dùng tâm tin thanh tnh ri la tham dc, đến l Pht cu đưc xut gia an tr pháp Tỳ Kheo.

 

 Thái t lên ngôi vua by ngày t nghĩ rng : Tôi trn chng ri b tâm Nht thiết trí, nào cn gì ngôi vua báu đ cho tham dc nó trói buc. Tôi trn chng b Vô thưng B đ. Suy nghĩ ri phát tâm xut gia, trong ngày rm đi khp bn thiên h và nói k rng

 

 Ph vương cùng quyến thuc

 Thy đu đã xut gia

 Vô lưng c chúng sanh

 Vì pháp cũng xut gia

 Nay tôi thích xut gia

 Chng ưa ngũ dc

 Nht tâm cu xut gia

 Mun đến ch Như Lai

 Ai phát tâm xut gia

 Ri lìa la tham dc

 Phi mau theo tôi đi

 Gp Pht rt khó đưc

 Chng phát tâm xut gia

 Chng ri đưc la dc

 An tâm ti cư gia

 An tr nơi thit pháp

 

 Lúc tân vương nói k tuyên cáo ri, trong bn thiên h không mt ai ưa ti gia đu phát tâm nguyn cu xut gia.

 

 Đc Diu Hoa Như Lai biết tt c chúng sanh trong t thiên h lòng tin thanh tnh thích mun xut gia lin hin Hóa Pht và Hóa Tỳ Kheo Tăng khp tt c thành p t lc. Khp t thiên h không có mt ai ti gia, tt c đu dùng lòng tin thanh tnh ri la dc đưc xut gia làm Tỳ Kheo.

 

 Sau khi toàn th dân chúng bn thiên h xut gia, cõi đt y chng cn gieo trng t nhiên sanh ngnh m, các rng cây t nhiên sanh y phc, tt c chư Thiên cung cp hu h.

 

 Hai Vương t Đt Ma và Thin Pháp trong sáu mươi ba c năm dũng mãnh tinh tn chng nm, cu Nht thiết trí nim Nht thiết trí đưc tam mui tên Biến chí, ch hai Vương t ngi tu tên Kim Cương x, ch y toàn bng kim cương, mưi phương chư Pht thuyết pháp đu nghe và th trì li hay ging nói cho mi ngưi. By gi tt c dân chúng trong t thiên h nếu là ngưi tu theo tha Thanh Văn thì không mt ai còn thân phàm phu mà chết, k tt gii đãi cũng đưc qu A Na Hàm sanh tri Tnh Cư. Nhng ngưi tu theo tha Duyên Giác, khi mng chung sanh trong thế gii không Pht, trong dòng đi tc đ các căn, do sc thin căn trưc t ri la dc tu xut gia sau by ngày thành Duyên Giác đo làm li ích vô lưng vô biên chúng sanh ri nhp Niết bàn. Nhng ngưi tu theo tha B Tát thì đưc ngũ thông đ bn tâm vô lưng bn bin tài đưc đà la ni”.

 

 Đc Pht bo Tôn gi Ma Ha Ca Diếp : “Ông ch có ý nghĩ gì khác. Thu y vua Ni Di là thân ta đây, Thái t kia nay là Di Lc B Tát, Đt Ma Vương t là Văn Thù Sư Li và Thin Pháp Vương t nay là Hư Không Tng B Tát.

 

 Ny Ca Diếp ! Ông xem quc đ ca Pht Diu Hoa thu xưa y thanh tnh toàn nhng chúng sanh đy đ thin căn như vy”.

 

 Tôn gi Ma Ha Ca Diếp bch rng : “Bch đc Thế Tôn ! Đc Pht Diu Hoa th bao nhiêu ?”.

 

 Đc Pht nói : “Đc Diu Hoa Như Lai th tám kiếp, sau khi đc Như Lai y dit đ chánh pháp tr thế mãn mt kiếp. Tt c chư Thiên cúng dưng Xá li vì không có ngưi ti gia. By gi hai Tỳ Kheo Đt Ma và Thin Pháp thiu dc tri túc chng cúng Xá li chng l Pht tháp. Chư Thiên và tân hc Tỳ Kheo trăm ngàn đi chúng bo nhau rng : Hai Tỳ Kheo y tà kiến, chng tin Pht Xá li, chng cúng dưng, chng l Pht tháp. Hai Tỳ Kheo hi chư Thiên và đi chúng rng : Ý các ngài nghĩ thế nào, cúng dưng thế nào là chơn cúng dưng Như Lai và do s c gì mà Xá li Như Lai đưc cúng dưng. Đi chúng đáp : Do tu gii đnh hu gii thoát và gii thoát tri kiến mà Xá li đưc cúng dưng. Hai Tỳ Kheo nói : Tu gii đnh hu gii thoát gii thoát tri kiến là chơn cúng dưng Như Lai ch chng phi cúng Xá li. Chư Tỳ Kheo tân hc đng nói : Đúng như vy, đúng như li hai ngài nói. Thế nào là tưng ca gii đnh hu gii thoát gii thoát tri kiến, xin gii bày cho.

 

 Hai Tỳ Kheo Đt Ma và Thin Pháp nói : Tưng vô tác là gii tưng, nhn đến tưng vô tác là gii thoát tri kiến tưng.

 

 Hai Tỳ Kheo li hi đi chúng rng : Ý các ngài thế nào, vô tác hay cúng dưng vô tác chăng ?

 

 Đi chúng đáp : Không vy.

 

 Hai Tỳ Kheo nói : Chơn cúng dưng là không Pht tưng, không thy Pht hà hung cúng dưng. Nếu cúng dưng Pht thì nên cúng dưng t thân.

 

 Đi chúng hi : Thế nào là cúng dưng t thân ?

 

 Hai Tỳ Kheo đáp : Phi như là Như Lai ng Chánh Biến Tri cúng dưng t thân đưc tt c chúng sanh cúng dưng. Như s hc ca Pht, phi hc theo như vy : h trì cm gii, hp các thin pháp, tư duy các pháp, ch ly pháp tưng. Nếu có th t cúng dưng như vy thì đưc Tri Ngưi cúng dưng. Nếu mun cúng dưng Pht Xá li thì nên t cúng dưng. Như đc Pht Như Lai đ các công đc nên Xá li Pht đưc cúng dưng, nếu ngưi thành tu đưc công đc như vy thì gi là cúng dưng Pht. Hoc nhiu hay ít chng sanh phân bit gi là cúng dưng Pht. Chng phi hu thế đi chng phi kim thế đến, chng phi th ngn, chng phi b ngn, chng phi thưng chng phi đon, chng phi th chng phi x gi là cúng dưng Như Lai, chng tăng chng gim chng sanh chng dit chng tn chng bt tn gi là cúng dưng Như Lai. Chng tâm chng tâm s pháp chng c tưng chng ngã chng th chng th, chng tránh lun chng phi chng tránh lun chng hy chng tán chng hai chng nhp gi là cúng dưng Như Lai. Thân vô s tác khu vô s tác ý vô s tác nơi thân khu ý cu bt kh đc gi là cúng dưng Như Lai, không quá kh tưng v lai hin ti tưng bt kh đc vô y vô trưc vô s cu tưng, cũng chng phân bit gi là cúng dưng Như Lai, không Pht tưng không Pháp tưng không Tăng tưng không nhơn không t không tha tưng gi là cúng dưng Như Lai.

 

 Chơn Như Lai thân gi là tưng vô sanh, chng nên dùng sanh mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân gi là tưng vô tác, chng nên dùng to tác mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân gi là không hai tưng, chng nên dùng hai tưng mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân gi là tưng vô lu, chng nên dùng hu lu mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân gi là không tưng, chng nên dùng thân kiến, mn kiến, đon thưng kiến, ngã ngã s kiến, hu kiến, vô kiến mà sm sa cúng dưng Như Lai.

 

 Chơn Như Lai thân gi là tưng vô tưng, chng nên dùng có tưng mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân gi là tưng vô nguyn, chng nên dùng tưng có nguyn cu mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân gi là tưng vô hu, chng nên dùng tưng hu mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân gi là tưng bt đng, chng nên dùng tưng đng mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân gi là tưng vô hành, chng nên dùng hành mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân gi là tưng ly tham, chng nên dùng tham mà sm sa cúng dưng. Chơn Như Lai thân gi là tưng ly sân, chng nên dùng sân mà sm sa cúng dưng. Chơn Như Lai thân gi là tưng ly si, chng nên dùng si mà sm sa cúng dưng Như Lai.

 

 Chơn Như Lai thân đ gii đnh hu gii thoát gii thoát tri kiến, chng nên dùng phá gii lon tâm ngu si mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân đ t bi h x, chng nên dùng tâm sân tâm não tâm tt đ tâm tán lon mà sm sa cúng dưng.

 

 Chơn Như Lai thân đ thí gii nhn tn thin hu, chng nên dùng xan phá sân gii tán si mà sm sa cúng dưng.

 

 Lúc hai Tỳ Kheo Đt Ma và Thin Pháp trong đi chúng nói pháp y, có bn trăm hai mươi vn chúng sanh đưc vô sanh pháp nhn, tám vn bn ngàn chúng sanh đưc trí thanh tnh qu A Na Hàm, hai trăm ba mươi vn chúng sanh phát tâm Vô thưng B đ”.

 

 Đc Pht bo Tôn gi Ma Ha Ca Diếp : “Ny Ca Diếp ! Ông quan sát xem hai Tỳ Kheo y tâm thanh tnh như vy. Ông nên hc theo thâm nhn ca hai Chánh Sĩ y cùng vi phương tin hay gii.

 

 Ny Ca Diếp ! Lúc hai Tỳ Kheo y trong đi chúng nói pháp như vy, các Tỳ Kheo nghe pháp ri đu an tr thâm nhn đu làm hnh thiu dc tri túc chng cúng dưng Xá li và tháp miếu Pht. Ti sao, vì các Tỳ Kheo đu ưa thích thâm pháp.

 

 Ny Ca Diếp ! Sau đó by ngày tt c Pht pháp đu n mt, các Pht Xá li trong bình cũng n mt.

 

 Ny Ca Diếp ! Ông nên hc theo thâm nhn ca các chánh sĩ y”.

 

 Đc Pht li bo Tôn gi Ma Ha Ca Diếp : “Nếu biết đi mt thế năm trăm năm sau, có chư B Tát và chư Tỳ Kheo chng tu thân chng tu tâm chng tu gii chng tu hu, h vì sanh sng mà cúng dưng Pht tháp và Pht Xá li, chng vì Niết bàn chng vì ly dc mà sm sa cúng dưng. H t phm cm gii ngu si vô trí.

 

 Xá li ca Như Lai do huân tu gii đnh hu gii thoát gii thoát tri kiến, h vì sanh sng mà cúng dưng tôn trng.

 

  nơi Xá li ca Pht Như Lai ng Cúng Chánh Biến Tri ri lìa tham sân si, h đ tham sân si vì mng sng mà by s cúng dưng.

 

 T thân h đ tham xan tt đ sân khu gii đãi tán lon ngu si, nếu có đi thí ch chánh tr chánh tâm, h vì mng sng mà khuyến hóa khiến cúng dưng Xá li Như Lai.

 

 Ny Ca Diếp ! Ta vì giáo hóa các thin nam thin n nhơn mi đu phát tâm nên dùng sc thn thông lưu Xá li li khiến h cúng dưng đưc th vui Nhơn Thiên đ làm nhơn cho v lai mãi đến Niết bàn. Các ngưi ngu si kia trong Pht pháp du đưc xut gia mà chng hiu Pht pháp, li b chánh hnh xut gia chuyên lo cúng dưng tháp miếu Xá li đ sanh sng. H vì áo cơm vì li dưng vì danh văn mà cúng dưng Pht Xá li.

 

 Cái gì gi là nghip hnh ca Tỳ Kheo ? Như trên đã nói nghip hnh ca Sa Môn có hai th : Mt là tu thin, hai là tp tng. Nói như vy là vì nhp đo ch chng phi thuyết cu cánh.

 

 Ny Ca Diếp ! Nếu có tác nghip hay hết các nghip thì gi là nghip ca Sa Môn.

 

 Không tác không tng không thin, không tác không vô tác, không nim không chng nim, vô tn vô sanh, chng ba môn gii thoát chng tam gii, không lai không kh, đây là nghip Sa Môn.

 

 Các chúng sanh kia ri lìa chánh nghip Sa Môn mà tp các nghip khác.

 

 Các phưc nghip kia là đ giáo hóa hàng ti gia. Các ngưi ti gia thun giáo pháp Như Lai s đưc qu A Na Hàm.

 

 Hng ngu si kia trong Pht pháp đi xut gia, h còn chng tu hành pháp tùy thun hung là có th đưc. Không bao gi h có th đưc.

 

 Ny Ca Diếp ! Đi v lai năm trăm năm sau, có hàng tương t Sa Môn, y phc hình mo ging tưng Sa Môn mà gii chng tương t đnh chng tương t, hu chng tương t.

 

 Ví như có ngưi biết gii phương thuc và chú thut, h dùng chú thut chú mt ca sa cho ngưi bo mc vào, ngưi kia sanh tham lin mc áo y đến by ngày hoc tám ngày thân th nóng thiêu như khi la. Cũng vy, Tỳ Kheo thy y phc đp lin th nhn mc vào, sau đó hoc trong nhà trong xóm hoc trong rng y phc y nóng lên như la đt cháy căn lành ca ngưi.

 

 Ny Ca Diếp ! Ông nghĩ thế nào, ngưi y mc ca sa có li ích chăng ?

 

 -Bch Thế Tôn ! Không li ích.

 

 -Ny Ca Diếp ! Đúng như vy. Ca sa ca Pht do s tp hp ca gii đnh hu gii thoát gii thoát tri kiến vô lưng a tăng kỳ thin căn. Đi sau có ngưi mc thánh y hình t Sa Môn đi vào các thôn p, có hàng tín tâm Bà La Môn trưng gi cư sĩ thy ngưi y mc pháp phc cho là Sa Môn đu cùng tôn trng cúng dưng cung kính. Ngưi ngu si y do mc ca sa mà đưc cúng dưng sanh lòng vui mng khi mng chung đa đa ngc b la thiêu đt, lá st nóng đ làm y phc, hoàn st cháy đ làm món ăn, nưc st nóng chy làm đ ung, ngi nm giưng st nóng.

 

 Ny Ca Diếp ! Ông xem ca sa pháp phc có oai đc rt ln như vy, mà k ngu si kia mc ca sa th lc phóng dt to ác nghip mng chung đa đa ngc.

 

 Ny Ca Diếp ! Pht thưng bo rng : thà đt nóng lá st làm y phc ch chng đem thân phá gii mà mc ca sa, thà nut st nóng ch chng đem thân phá gii mà ăn ca tín thí.

 

 Ny Ca Diếp ! Ông xem ngưi phá gii ăn ca tín thí có li như vy, thế nên các ông phi tu hc gii pháp thanh tnh.

 

 Ny Ca Diếp ! Ông nghĩ thế nào, hoc Tri, hoc Rng, hoc D Xoa, hoc Càn Thát Bà, hoc A Tu La, hoc Ca Lâu La, hoc Khn Na La, hoc Ma Hu La Già, hoc Ngưi, hoc Phi Nhơn, có ai làm đưc thân tưng Như Lai chăng ?

 

 -Bch Thế Tôn ! Chng th làm đưc, vì sc thân Như Lai bt tư ngh không sc tưng, nên các hng chúng sanh y chng làm đưc.

 

 -Ny Ca Diếp ! Đi v lai năm trăm năm sau, có các Tỳ Kheo chng tu thân tâm gii hu, nếu trên vi la tưng vách h to tưng Như Lai đ t sanh sng, do nghip to tưng nuôi sng y h t cao t mn khi ngưi”.

 

 Tôn gi Ma Ha Ca Diếp bch rng : “Bch Thế Tôn ! Vua Ba Tư Nc to tưng Pht đưc phưc nhiu chăng ?

 

 -Ny Ca Diếp ! Đưc phưc rt nhiu. Vua Ba Tư Nc to tưng Như Lai cúng y vô giá chng cu ly báo y phc ăn ung.

 

 Ny Ca Diếp ! Ngưi ngu si đi sau vì sanh sng mà to tưng Như Lai.

 

 Ny Ca Diếp ! Ngưi bán súc vt còn là nghip ác. Hung là ngưi ngu si to tưng Như Lai ri đi vi hàng bch y mà rao bán đ t sanh sng.

 

 Ny Ca Diếp ! Ví như tr nít vô tri b cam l mà ung đc dưc. Cũng vy, k ngu si kia to tưng Như Lai vì sanh sng mà đem rao bán, đây gi là đc. Nói đc đây là trong chánh pháp chính tham là đc đó. K ngu si kia vì lòng tham mà sanh khi gin ghét đu tranh ln nhau chê bai ln nhau, đu t nói tôi cúng dưng Pht tưng. H nhơn tranh lun mà đa đa ngc.

 

 Ny Ca Diếp ! Ví như có ngưi không phương tin gii lúc vào chiến đu vi k đch đao kiếm ca h cm tr li thương tn h. Cũng vy, ngưi ngu si kia không phương tin gii, h nhơn nơi chánh pháp mà đa đa ngc.

 

 Ny Ca Diếp ! Nếu có thin nam t thin n nhơn dùng by báu to tháp Như Lai trang nghiêm thành tu, mi tháp báu cao rng tt đp như núi Tu Di, h to tháp như vy khp đy hng sa thế gii. Ông nghĩ thế nào, ngưi to tháp y đưc phưc nhiu chăng ?

 

 -Bch Thế Tôn ! To tưng tháp Như Lai bng bn ngón tay đưc phưc vô lưng hung là to tưng tháp Pht như núi Tu Di, công đc y chng th nghĩ bàn đưc.

 

 Ny Ca Diếp ! Nếu có B Tát quán Pht thân đưc thâm pháp nhn thì đưc công đc hơn kia vô lưng vô biên. Nếu li có ngưi an tr tnh gii đem bn câu k nói cho ngưi khác hiu đưc nghĩa thú cũng đưc phưc đc vô lưng vô biên.

 

 Ny Ca Diếp ! Quán Pht thân thế nào ? Nếu B Tát mun quán Pht thân thì nên hc theo Đi Tinh Tn B Tát.

 

 Thu xưa vô s a tăng kỳ kiếp có Pht Thế Tôn hiu Quang Minh Như Lai, ng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hành Túc, Thin Th, Thế Gian Gii, Vô Thưng Sĩ, Điu Ng Trưng Phu, Thiên Nhơn Sư, Pht, Thế Tôn. Sau khi Pht Quang Minh nhp Niết bàn có B Tát tên Đi Tinh Tn dòng Bà La Môn đoan chánh vô t. Trong chánh pháp ca Pht Quang Minh chư Tỳ Kheo thiu dc tri túc hành đúng như pháp, chư Tỳ Kheo y đu to lp hình tưng Như Lai.

 

 By gi có mt Tỳ Kheo ha tưng Như Lai trên la trng mu sc trang nghiêm đy đ tưng tt ri mang đến ch Đi Tinh Tn B Tát. Thy tưng y, Đi Tinh Tn B Tát rt vui mng mà nói rng : Hình tưng Như Lai còn đp l dưng ny hung là thân ca đng Như Lai Chánh Biến Tri. Nguyn đi sau tôi đưc sc thân nghiêm đp như vy. Đi Tinh Tn B Tát t nghĩ rng nay tôi không th ti gia, vì ngưi ti gia chng th thành tu thân như vy.

 

 By gi Đi Tinh Tn B Tát tui mi mưi sáu đy đ các căn, B Tát đến ch cha m kính l thưa xin đưc tùy h cho xut gia trong Pht pháp. Cha m bo : Ch nói li y. Ti sao, vì nay chúng tôi tui già ch có con là trai duy nht, nếu con xut gia, chúng ta s chết mt.

 

 Đi Tinh Tn nói : Tôi phi phương tin cho cha m còn mà tôi đưc xut gia.

 

 Cha m nói : Con mun làm gì ?

 

 Đi Tinh Tn nói : T ngày nay tôi chng ăn, chng lên giưng, ghế nm ngi, chng ăn tô du, chng ung các th nưc, vic lành vic d ming chng nói ra li, đến chng nào đưc xut gia mi thôi.

 

 Thưa vi cha m như vy xong, Đi Tinh Tn nín lng và quỳ luôn ti ch.

 

 Ngày th nht nín lng chng ăn ung, cha m tng các chú thut đem các thc ăn đến, Đi Tinh Tn chng chu ăn cũng chng nói.

 

 Ngày th hai cha m cùng quyến thuc ca m năm trăm ngưi đem các thc ăn ung đến và tng các chú thut mong chu ăn, Đi Tinh Tn còn không ngó đến hung là ăn ung.

 

 Ngày th ba cha m cùng năm trăm quyến thuc ca cha đem các thc ăn ung đến khuyên bo, Đi Tinh Tn cũng nín lng chng ăn chng ung chng nhìn ngó đến.

 

 Ngày th tư năm trăm bn thân đem các thc ung ăn đến nài n hết li, Đi Tinh Tn vn quỳ yên nín lng.

 

 Ngày th năm cha m đem hết kho báu vàng bc lưu ly bu vt và tám vn bn ngàn th n trang sc xinh đp đến trưc Đi Tinh Tn. Cha m và các bn thân đu năm trăm ngưi khuyên bo rng nên ti gia tùy ý dùng tt c ca ci y b thí làm phưc và cùng vui chung vi các th n. Đi Tinh Tn gia đi chúng vn nín lng chng ngó đến.

 

 Ngày th sáu Đi Tinh Tn dt các s nh tưng ch nim tưng đc Như Lai ng Chánh Biến Tri.

 

 By gi cha m bn thân cùng tám vn bn ngàn th n đng khóc than l Đi Tinh Tn, mà Đi Tinh Tn vn chng nhìn ngó đến.

 

 Ch Đi Tinh Tn có mt Trch thn hin đi thn lc gia hư không nói k rng

 

 Lòng Tinh Tn vng chc

 Khó đng như Tu Di

 Chng b tâm xut gia

 Vì cu đưc B đ

 Đi đa có th nghiêng

 La có th nưc

 Tt c có th chuyn

 Chng đng đưc B Tát

 Các ngưi ch cn kh

 Mà to nghip bt thin

 Chúng sanh không hu nhãn

 Lâu dài sanh t

 Vì li ích qun sanh

 Nên cu đưc B đ

 Lòng kia thích xut gia

 Tt s thành Chánh Giác

 Chng cu phưc thế gian

 Mà tu B Tát đo

 Nguyn thành trí vô thưng

 Cu tế chúng sanh kh

 Tam thiên Đi thiên gii

 Trong y đy châu báu

 Cùng các cõi thưng diu

 Lòng kia chng tham trưc

 Các ngưi tâm ngu si

 Gây to nghip bt thin

 Các ngưi phi t hi

 B Tát chng tc.

 

 Mi ngưi nghe li bo ca thiên thn đu hi li. Cha m bo Đi Tinh Tn rng : Cho phép con tùy ý xut gia, nên ăn ung ch đ phi chết.

 

 C by ngày chng ăn ung mà Đi Tinh Tn nhan sc chng biến đi trái li còn tươi đp sáng sa hơn, ni tâm ch nht tâm nim tưng thân ca Như Lai Chánh Biến Tri.

 

 Trên không chư Thiên tán hoa cúng dưng.

 

 Sau đó by ngày, Đi Tinh Tn ri b gia nghip như b nưc miếng, nưc mũi. Cha m bn thân quyến thuc và tám vn bn ngàn th n bun khóc đưa đi.

 

 Đi Tinh Tn cm bc la ha tưng Pht vào núi sâu nơi vng v không ngưi và cm thú ri giăng treo tưng Pht lên, tri c làm ch ngi, kiết già đoan ta trưc tưng Pht chánh thân chánh nim quán Pht. Quán nghĩ ri t nghĩ rng : Đc Như Lai hi hu vi diu như vy, ha tưng còn đoan nghiêm thù thng hung là thân hình ca Như Lai. Tôi phi quán Pht thế nào ?

 

 By gi Lâm thn biết tâm nim ca B Tát lin thưa rng: Ngài mun quán Pht thì nên quán ha tưng. Quán ha tưng y chng khác Như Lai, đây gi là quán Pht, cũng gi là thin quán.

 

 Đi Tinh Tn nghĩ rng : Nay tôi quán ha tưng này đng vi Như Lai như thế nào ?

 

 Ri li suy nghĩ : Tưng Pht phi giác phi tri, tt c các pháp cũng vy : phi giác phi tri.

 

 Tưng Pht ch có danh t, tt c các pháp cũng như vy : ch có danh t. Danh t y t tánh không tch vô s hu, thân Như Lai cũng như vy.

 

 Tưng Pht y : phi chng phi đc phi qu, phi ngưi chng phi ngưi đc phi ngưi đc qu, phi ngưi an tr, phi kh phi lai phi sanh phi dit phi cu phi tnh, phi sc phi phi sc, phi hết tham phi hết sân phi hết si, phi m nhp gii, phi sơ phi trung phi hu, tt c các pháp cũng đu phi, thân Như Lai cũng như vy.

 

 Tưng Pht y phi giác tri phi tác vi, tt c các pháp cũng như vy, thân Như Lai cũng như vy.

 

 Tưng Pht y phi thy phi nghe phi ngi, phi nếm phi giác xúc, phi hay biết, phi th phi hít, tt c các pháp cũng như vy. Thân Như Lai cũng như vy.

 

 Ha tưng y chng thuc Dc, Sc, Vô Sc gii, tt c các pháp cũng như vy.

 

 Ha tưng y phi sơ trung hu, phi th b, phi hành phi chng hành, phi th x, phi tác phi tng, phi thit hư, phi sanh t Niết bàn, tt c các pháp cũng vy. Thân tưng Như Lai cũng vy.

 

 Kiết già đoan ta quán thân Như Lai như vy tri ngày đêm B Tát Đi Tinh Tn thành tu ngũ thn thông, đ bn vô lưng tâm, đưc vô ngi bin tài, nhp ph quang tam mui hin đi quang minh, thành tu thiên nhãn quá hơn nhơn nhãn, dùng thiên nhãn y thy Đông phương vô s chư Pht, đưc tnh thiên nhĩ ch thuyết pháp ca chư Pht Thế Tôn đu nghe nhn đưc c.

 

 Đi Tinh Tn siêng tu tinh tn mãn by ngày dùng trí làm món ăn chng ăn đ thế gian, chư Thiên tán hoa cúng dưng. Lúc y Đi Tinh Tn chng mc ca sa chng thy Pht chng th gii pháp ch nht tâm nh nim Nht thiết trí.

 

 Ny Ca Diếp ! B Tát phi quán thân Như Lai như vy : phi quán phi chng quán. B Tát nên quán ha tưng Pht như Đi Tinh Tn B Tát đã quán. Quán như vy thành đi trí hu. Dùng trí hu y thy đưc hết vô s Pht mưi phương và nghe chư Pht thuyết pháp.

 

 Đi Tinh Tn B Tát ra khi núi đến xóm làng nói pháp cho mi ngưi. Mt hi thuyết pháp có hai vn chúng sanh an tr Vô thưng B đ, vô lưng vô s chúng sanh an tr công đc Thanh Văn Duyên Giác. Cha m và thân thuc đu an tr bt thi chuyn vô thưng đo.

 

 Ny Ca Diếp ! Đi Tinh Tn B Tát thu xưa y nay là thân ta. Vì thế nên B Tát phi hc theo Đi Tinh Tn và chư đi B Tát khác.

 

 Đi mt thế, năm trăm năm sau có các thin nam t thin n nhơn cu B Tát đo mà không có tâm phương tin tt, h nhiu tham trưc, nơi tưng vách h ha hình tưng Như Lai đ cu li dưng, h nói riêng mình tôi cúng dưng không ai cúng dưng. Do tu thin chút ít ri h t cao mn khinh ngưi, nhơn nơi cúng dưng tưng Pht đ t sanh sng.

 

 Ny Ca Diếp ! Thu v lai y, chúng sanh chng tu tam mui, chng đc tng kinh ch lo cúng tưng đ t sanh sng, nhơn cúng tưng mà t nơi thí ch h đưc nhiu li dưng : ăn ung y phc đ nm và thuc men.

 

 Ny Ca Diếp ! Ông xem các B Tát phá gii y an tr bt tnh mà t xưng đa văn, h chng tng đc kinh đin, ch nhơn cúng hình tưng đ t nuôi sng”.

 

 Tôn gi Ma Ha Ca Diếp bch rng : “ĐngThế Tôn hi hu, đng Thin Th hi hu, đc Như Lai nói rng v li sim khúc ca các phàm phu ngu si. Nếu có thin nam t n nhơn đưc nghe li ny, chng ai là chng an tr gii thanh tnh.

 

 Bch đc Thế Tôn ! Nguyn pháp ny lâu nơi đi v lai cho ngưi phá gii đưc nghe mà sanh lòng tàm quí vì h s t nghĩ rng đc Như Lai biết rõ tôi thy rõ tôi, do đây mà tà pháp ca h làm s đưc dt hn”.

 

 Đc Pht bo : “Ny Ca Diếp ! Li nói ca Như Lai đây là vì các thin nam t thin n nhơn y, h nghe pháp ny ca ta s tu hành ri lìa tà ác. Ta vì h mà nói pháp như vy”.

 

 Đc Thế Tôn nói kinh ny ri, Tôn gi Ma Ha Ca Diếp, Di Lc B Tát, Văn Thù Sư Li B Tát, tt c thế gian Tri Ngưi, Bát B nghe li Pht dy đu rt vui mng tín th phng hành.





BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog