Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

 ĐI BO TÍCH


QUYN 77



PHÁP HI H QUC B TÁT

TH MƯI TÁM


Hi ơi tui tr chng còn lâu

Hi ôi th mng như thác chy

Hi ôi hu vi như mây ni

Hi ôi tam gii cu ngôi vua

Ngưi trí đến dy ch phóng dt

Không có B Tát tham thế gian

Nếu mun làm Pht cu vt ngưi

Ph vương phóng dt chng làm Pht

Nếu theo dc lc làm ái nô

H mt công đc không thin l

Nếu thân này tham sát sanh

Như chim sa lưi mun cu sng

Cnh gii dưng như rn đc d

Ngũ m khác gì gic oán hi

Lòng ngưi chp có chng li ích

Như xóm hoang vng không nương đưc

Vưn rng ca cha như đc th

Nưc cun vô thưng tt trôi chìm

Nay con làm sao vui ưa đưc

Con thy thế gian không chánh hnh

Như thi kiếp tn b la cháy

Chúng sanh trong đó chu kh ln

Con vì gii thoát chúng sanh kh

Phi mau làm xong đo pháp thuyn

Chúng sanh say ng không t giác

Mang bnh t lâu con mun tr

Vì nh tên đc cho đưc lành

Dt khi no tà v đưng chánh

Trói cht tam gii không thoát đưc

Con nói pháp cho h ra khi

Chúng sanh nghèo cùng không ca pháp

Con ban pháp lành cho h giàu

Nhng k mê chìm trong ác đo

Con s dy h các thin đo

Con mun xô trc các ái th

Hành các t bi đt đèn trí

Khiến thy tam gii là nhà la

Li phát t bi ni mây dy

Các Ba la mt khp che đy

Li ích chúng sanh như ánh chp

Đo phm tng trì dùng làm mưa

Mát m hay tt la nhit não

Vì nhng l y sanh cung vua

Con hu vi chng vui thích

Vì mun li ích các chúng sanh

Con sanh trong đi cu B đ

Vĩnh vin chng ham các dc lc

Thưa cha con trong oán thù

Ngưi trí đâu có ưa đưng y

Có mt chng té b cao him

Cu B đ phi b phóng dt

Tt c thế gian thun lc đo

Nay con ch mun đi ngưc kia

Thưa cha li con trn chng hư

Cúi xin cha v bn cung

Nguyn b ngôi vua thế gian

Tùy ai mun gì tha h ly

Nếu hành phóng dt tham ngôi vua

Ngàn c ngôi vua con chng mun

Nếu ni cung không đc đo

Ch nên ch vng vô úy

Nếu thích ngũ dc không xong đưc

Con đến núi rng tch tnh

Đến ch y cu B đ

Tam thế chư Pht lan nhã

Chánh giác B đ chng ti dc.

 

Phưc Dim Vương T nói k xong t giã ph vương dt các th n đi kinh hành mà tâm chng an và ch an tr ba th oai nghi là hoc đi hoc đng hoc ngi mà chng nm ng, ti lu cao tng th tám, gia đêm thy chư Thiên Tnh Cư đi trên hư không tán thán công đc chư Pht và công đc Pháp Tăng. Nghe chư Thiên tán thán công đc Pht, Vương T Phưc Dim c mình ni c run ry, lin chp tay nói k báo cáo chư Thiên:

 

Lành thay chư Thiên T

Thương ly kh chúng tôi

Ch có lòng mi mt

Tôi mun có li hi

Chư Thiên đi hư không

Tán thán công đc ai

Tôi nghe li khen y

Lòng tôi rt vui mng.

 

Chư Thiên Tnh Cư nói k báo cáo Vương T :

 

Đng T há chng nghe

Có Pht hin xut thế

Pht hiu Cát Li Ý

Quy y cho mi ngưi

Pht biết tâm chúng sanh

Phưc trí đu đy đ

Chư Thánh đưc thin đnh

S trăm ngàn do tha.

 

Vương T li nói k thưa hi chư Thiên:

 

Tôi chưa thy Pht y

Ngài cho biết tưng Pht

Nếu tôi đưc thy nghe

Hi Pht B đ đo

Thế nào đ chúng sanh

Thế nào đi v lai

Tôn quí trong chúng sanh

Xin vì tôi gii thuyết.

 

Chư Thiên Tnh Cư nói k báo cáo Vương T :

 

Tóc ca Pht nhun láng

Màu xanh xon phía hu

Đnh cao như núi Tuyết

Bch hào như mt nht

Thanh tnh như lưu ly

Diu sc xon phía hu

Tai mt rt dài rng

Màu như hoa sen xanh

Má vuông như sư t

Môi đ như trái tn

Răng rt bng và kín

Sch trong như ngc tuyết

Đ s bn mươi cái

Bn nanh rt nhn bén

Lưi rng dài trùm mt

Oai đc đi t ti

Vì các hàng chúng sanh

Phóng s c tia sáng

Cùng khp cõi Đi Thiên

Khô cn các ác đo

Vô Thưng Ti Tôn Thng

Âm thanh diu chơn thit

Khiến ngưi nghe vui mng

Tha mãn chúng sanh nguyn

Hơn c châu như ý

Chng khuyết gim công đc

Tùy thun các đo phn

Trang nghiêm tràng chánh pháp

Âm thanh trăm ngàn th

Din xưng không hư khuyết

Hơn tt c chư Thiên

Quá âm thanh Phm Thiên

Ngưi nghe sanh vui mng

Hơn chư Khn Na La

Ca Lăng Câu Sí La

Oan ương và hng nhn

Câu Na La phm thanh

Hòa hip các âm thanh

Âm t chng tp lon

Hay khiến nghĩa hin hin

Diu tnh như lưu ly

Hay khiến ngưi trí ưa

Dy khiến phát đo tâm

Tâm tnh lòng hn h

Tùy thun tha tâm trí

Hay quyết nghi ngưi hi

Đng y là Pháp Vương

T ti đi Thế Tôn

Có pháp âm thù thng

C ngay vai tròn đy

T bi dơ tay đp

An i các chúng sanh

Thân Pht mu chơn kim

Mi lông đu xon hu

L rún sâu và kín

Âm tàng như mã vương

Bp chui suôn lc vương

Dưi chưn văn hoa sen

Luân ngàn bc đy đ

Xoay ngó như tưng vương

Bưc đi như sư t

Toàn thân đu tương xng

Dưng như gy Đế Thích

Hư không mưa hoa tri

Biến thành lng che trên

Đi đng thưng theo che

Pháp vương s hi hu

Hoc đc li tht li

Hoc đưc vui hay kh

Hoc đưc danh mt danh

Hoc khen hoc chê bai

Tt c không nhim trưc

Dưng hoa sen nưc

Cũng như sư t vương

Như Lai Đng Chánh Giác

Chúng sanh không ai sánh.

 

Vương T Phưc Dim nghe chư Thiên Tnh Cư ca ngi công đc ca Pht Pháp Tăng ri rt vui mng hn h chng th t xiết mà nghĩ rng chư Pht Thế Tôn có đi chúng thành tu như vy, có giác chng diu pháp như vy, có chúng thánh đ t như vy mà tôi chng đưc thy.

 

Nay tôi gp phi sanh t các ác kh não. Sanh t ny không có nghĩa li. Các hàng phàm phu chp trưc ngã kiến. Ti gia có nhiu li lm tai hon tham dc không chán. Ngưi trí qu trách phóng dt. B vô minh hc ám nó che đy. Các hành như vy khó xuyên thu đưc. Thc tâm như vy rt khó hàng phc. Danh sc như vy rt sâu khó giác ng. Lc nhp như vy không có t ti. Ác xúc như vy b qu báo th trì. Ngu si như vy nhiu li hon. Khát ái như vy ct cht chng b. Các th như vy rt khó b ri. Các hu như vy không có thánh đo. Sanh như vy rt khó gii thoát. Lão như vy phá hoi thiếu niên. Bnh như vy làm tn gim sc khe. T như vy không có nhun trch. Sanh như vy có nhiu suy não. Vãng lai như vy không có li ích. Chánh giáo vi diu ca Như Lai như vy rt đáng ưa thích. Sao li vì ái nô đ b các phin não mê hoc tâm mình, đ b các ác giác quán trưc lon bt tnh, tâm thưng phóng dt, thưng làm bè bn vi bn ngu si, chng khéo tư duy lòng thưng nhim trưc phin não sanh t, ưa ác tri thc, luôn cùng chung vi các th ác như vy, thưng chng làm nên s tnh thin thế gian hung là có th đưc Vô thưng B đ.

 

Nay tôi phi t ca lu phía Đông này gieo thân mà đi, nếu t ca ngõ mà ra e rng s b các quyến thuc chưng ngi.

 

Mun đến bên Pht Cát Li Ý, Vương T Phưc Dim lin hưng v phía Pht mà gieo mình đng thi nghĩ rng : Nếu đc Như Lai y là bc Nht thiết tri kiến thì tt cũng phi nghĩ biết tôi.

 

By gi đc Pht Cát Li Ý Như Lai Đng Chánh Giác lin dui tay hu phóng tia sáng ln chiếu Vương T Phưc Dim, trong tia sáng xut hin mt hoa sen ln như bánh xe có trăm ngàn cánh phóng trăm ngàn tia sáng đng chiếu thân Vương T . Phưc Dim Vương T t thy mình ngi trên hoa sen y. Đã ngi yên xong, Vương T chp tay khom mình hưng v Pht Cát Li Ý mà xưng to ba ln: Nam Mô Pht Đà Gia.

 

Pht Cát Li Ý nhiếp thâu tia sáng, Vương T nương theo tia sáng y đến trưc đc Pht gieo mình xung đt như cây to đ, ly Pht đ mt ngàn ly ri nói k bch Pht rng:

 

T lâu mang bnh nng

Nay tôi gp Y Vương

trong các nn kh

Thế Tôn Cu vt tôi

Xin Pht vì tôi nói

Thế nào trong pháp

S đưc phưc li ln

Mong Như Lai nói rõ

Bch Thế Tôn trưc đây

Gia đêm chư Thiên đến

Bo tôi ch phóng dt

Tôi nghe tri dy ri

Lo s nên đến đây

Nay hi đc Thế Tôn

Thế nào chng phóng dt

Xin Pht thương dy rõ

Nay tôi lc đưng chánh

Pht làm thương ch cho

Nay tôi như sanh manh

Pht làm mt cho tôi

Nay tôi mt gp him

Xin Pht cu tế đ

Ngưng mong đi t bi

Khiến tôi sanh chánh tín

Như ngưi b ngt nghèo

Xin Pht mau cha tr

Nay tôi như ngưi nghèo

Xin Pht thương nhiếp th

Nay tôi b trói buc

Xin Pht thương m trói

Lòng tôi nghi hoc nhiu

Xin gii quyết lưi si

Dy tôi ch tu hành

Làm sao đưc B đ

Nay tôi chìm bin ln

Xin Pht thương tế đ

Tôi trong ti dy

Xin Pht thp đuc pháp

Thân tôi có nht ln

Xin cha cho mau lành

Thân tôi b tên đc

Xin Pht nh tên cho

Thưng đa các ác đo

Xin Pht thương cu tế

Các ngưi có chp trưc

B tà v đo chánh

Tôi chìm sông lo bun

Xin đưa đến b kia

Đưc bát chánh đo

Mng sng tôi ngn ngi

Cu thin nhiu chưng ngi

Xin t nay v sau

Đưc sanh mng chơn như

Nay thân tôi nhàn tnh

Đã ri khi các nn

Làm phưc tt đưc báo

Xin vì tôi quyết nghi

Thế Tôn vì tôi nói

B tát chng phóng dt

Mà hưng vô thưng đo

V lai chng B đ

Hay m thoát các cõi

Tế đ các chúng sanh

Gii thoát các sanh t.

 

Biết tâm ca Vương T Phưc Dim ri, Đc Cát Li Ý Như Lai nói rng v B tát hnh.

 

Vương T Phưc Dim nghe pháp này lin đưc đà la ni nên gii thoát, cũng đưc ngũ thn thông, lin bay lên hư không biến hóa các th hoa ri trên đc Pht.

 

Ri hoa xong, Vương T Phưc Dim t hư không đáp xung nói k ca ngi đc Pht Cát Li Ý:

 

Đnh l đng kim sc

Mt sáng như trăng tròn

Kính l đng vô t

Ly cu tam gii tôn

Tóc sch sáng nhun bóng

Đnh cao như Tu Di

Ngưi xem không biết chán

Lòng h sanh vui mng

Chng mày tưng bch hào

Thanh tnh đp chói sáng

Mt như hoa sen xanh

Vi diu rt thù đc

Tâm t bi thương xót

Nhìn xem các thế gian

Chúng sanh mng đưc gp

Như tr thơ mến m

Lưi Như Lai dài rng

Mm mng như đng đ

Le ra trùm khp mt

Thuyết pháp dy đi chúng

Răng trng như ngc tuyết

Cng chc như kim cương

Bng kín đ bn mươi

Lúc vui v mm cưi

Giáo hóa vô lưng chúng

Gii thoát chng B đ

Kính l vi diu thanh

Kính l li m thit

Thân Pht đi không sánh

Phóng quang chiếu các cõi

Phm Thiên và H Thế

Ánh sáng đu chng hin

Vế bp suôn lc vương

Bưc đi như tưng vương

Cũng li như sư t

Đi đa đu chn đng

Thế Tôn đ tưng tt

Da tha nhun đp mn

Thân như núi t kim

Oai quang không ai sánh

Kh hnh vô s kiếp

Ưa b thí không mi

Tâm t nhìn chúng sanh

Kính l đi bi ph

Pht thưng ưa thí gii

Bn vng nhn tinh tn

Thin đnh và Bát Nhã

Tng trì trí vô t

Lúc Thế Tôn thuyết pháp

Hàng phc các ngoi đo

chúng như sư t

Vô úy đi t ti

Y Vương tr tam đc

Tuyên thuyết thanh tnh pháp

Ngưi nghe đu hoan h

Nên nay tôi đnh l

Thân khu ý thanh tnh

Không nhim trưc tam gii

Như hoa sen nưc

Thơm sch luôn chiếu sáng

Tiếng Pht như Phm Thiên

Như tiếng chim ca lăng

Qua khi b tam gii

Vì thế tôi kính l

Pht xem các thế gian

Như o cũng như mng

Li như nhà din trò

Nói các pháp vô ngã

Không chúng sanh th gi

Tt c vô s hu

Cũng như trăng trong nưc

Không tch không ch sanh

Biết thế gian vy ri

Vì h dùng phương tin

Trăm ngàn các pháp môn

T bi nhiếp dy ngưi

Chúng sanh nhiu ha hon

Các đc thưòng hy hng

Quan sát nhit não ri

Như Y Vương điu tr

Thưng đi nơi thế gian

Cu vt vô s chúng

Kh sanh lão bnh t

Ái ly oán tng hi

Ưu bi các kh não

Thiêu đt không xen h

Thy đi kh não ri

T bi hay đ thoát

Thế gii như xe lăn

Tri ngưi và súc sanh

Trong đa ngc ng qu

Mê lm không Đo Sư

Thế Tôn vì năm loài

Th hin đng Tôn Thng

Quá kh có chư Pht

Pháp Vương ri thế gian

Cũng nói thánh đo ny

Như Pht nay hin nói

Thanh tnh không nhơ đc

Hơn tri Đi Phm Vương

Cũng hơn Càn Thát Bà

Và cùng các Thiên n

Các âm thanh như vy

Thanh âm Pht ti thng

Vì thế gian gii thuyết

Trí chơn thit nhun ích

Nói các th phương tin

Đy đ các công đc

Trăm ngàn na do tha

Tam tha chng Niết bàn

Nếu ai cúng dưng h

Đưc báo vui thng thưng

Vô lưng các Tri Ngưi

S đưc đo chánh chơn

Hoc đưc làm nhơn Vương

Trưng gi đi phú thy

Hoc lãnh mt thiên h

Hai ba bn thiên h

Chuyn Luân Thánh Đế Vương

Dy nhơn dân thp thin

By báu hin đy đ

Đu do cúng dưng Pht

Hoc làm Thích Phm Vương

Làm T Thiên Thiên Vương

Làm Đâu Sut Hóa Lc

Làm Tha Hóa D Ma

Đu do cúng dưng Pht

Đi sau làm Chánh Giác

Cúng dưng Pht như vy

Hoc thy hoc nghe tiếng

Tt c đu đưc li

Tr chúng sanh nhiu kh

Đưc chúng pháp cam l

Ti diu không già bnh

Thế Tôn biết chánh đo

Khéo nói pháp chánh đo

Dt đưc các ác đo

Khiến vô úy đo

Vô cu đi thánh đo

Hay làm ch ngưi nương

Nếu ai cu phưc đc

Nên trng bên Pht

Do vì nhơn duyên ny

S đưc tng vô tn

S nhiu câu chi kiếp

Phưc y chng hết đưc

Nhn đến chưa thành Pht

S đưc thanh tnh đ

Vi diu như Tha Hóa

Đưc ri rt vui mng

Trong nưc thanh tnh y

Có bao nhiêu chúng sanh

Thân khu ý thanh tnh

Phưc ny do cúng Pht

Nếu các chúng sanh y

Cu Tri và Niết bàn

Và cu vui trong Ngưi

Đưc phưc báu vô lưng

Công đc chng hết đưc

Nhn đến đưc thành Pht

Li trong trăm cõi

Vô lưng trăm ngàn chúng

Nên tuyên nói Pht đc

Cho mi ngưi kính ngưng

Như Lai tr nhit não

Làm cho chúng gii thoát

T bi thy hoan h

Các căn tch thanh tnh

Đng ti thng trong ngưi

Khi vô lưng công đc

Ch chúng sanh quy y

Vì thế tôi đnh l

Tôi đã đưc ngũ thông

Hay bay lên hư không

Nghe Pht diu âm thanh

V lai nếu làm Pht

Vì chúng tuyên diu pháp

Đ thoát vô lưng chúng

Tôi khen khi công đc

Phưc vô cu thanh tnh

Tri Ngưi Rng Tu La

D Xoa Càn Thát Bà

Các tp loi chúng sanh

Đi sau nguyn thành Pht.

 

By gi Dim Ý Đi Vương sau đêm y nghe tiếng khóc ca các đng t lin vi chy đến thành Thng H Lc hi các đng t th n ti sao kêu khóc. Mi ngưi tâu rng Vương T Phưc Dim trong đêm ri bng mt tích. Đi Vương nghe tâu té xu xung đt, giây lát đng lên khóc than thê thm đi vòng quanh thành trăm ngàn vòng.

 

Thiên thn h thành bo vua Dim Ý rng: Cách đây v phương Đông có Pht hiu Cát Li Ý, Vương T Phưc Dim hin ti đó đnh l cúng dưng.

 

Vua Dim Ý nghe Thiên thn báo cáo xong lin đem các đng t th n và b tùng tám vn bn ngàn câu chi và trăm ngàn na do tha đi chúng đi v phương Đông đến ch ng ca Pht Cát Li Ý Như Lai Chánh Đng Chánh Giác. Đến ri vua đnh l chưn Pht qua mt bên nói k ca tng đc Pht:

 

Kính l bin công đc trí hu

Đng đi trưng phu không ai bng

Hơn hết các cõi không ai sánh

Thiên Vương Thích Phm đu cúng dưng

Đng ti thưng đc thù trong chúng

Nhìn sc tưng Pht không chán đ

Thân ba mươi hai tưng trang nghiêm

Như tòa Tu Di bu thanh tnh

Thân Pht vi diu màu t kim

Ngưi thy không nhàm nên tôi ly

Vô lưng trăm ngàn c s kiếp

Như Lai kh hnh không nhàm mi

Vô lưng s kiếp cúng dưng Pht

Trăm ngàn câu chi đếm không hết

Thu xưa b thí khó nghĩ lưng

Thế nên sc thân rt nghiêm tnh

B thí trì gii thin đnh hu

Nhn nhc tinh tn thin phương tin

Sc thân ca Pht rt thanh tnh

Sáng hơn mt nht nguyt ma ni

Thích Phm quang minh n chng hin

Pht hiu din sc vì thế gian

Hoc hin ti Đâu Sut Thiên

Hoc li th hin mun h sanh

Hoc hin thanh tnh bch tưng vương

Trong mng vào thai hông hu m

Thân Pht hin như hư không

Như bóng trăng như mng o hóa

Thân Pht ng hin cũng như vy

Và li th hin thu sơ sanh

Hoc đi by bưc th trưng phu

Xưng to Tri Ngưi ta trên hết

Ta cu thoát đưc kh chúng sanh

trong các pháp không nghi hoc

Vì chúng th hin mi hc sách

Thành tu thin đnh tch tnh

Th hin trong chúng th n

Ri b cha m và v con

Quyến thuc tôn thân luyến m khóc

B nhà rng thưng đc b

Câu chi chư Thiên luôn vây quanh

Luôn luôn tán thán không mi chán

T lâu hành phc bn th ma

Cõi này th hin mi hành phc

T lâu đã chuyn tnh pháp luân

Nay vì t bi th sơ chuyn

Xem ngưi thế gian h chp thưng

gia chúng xưng ta Niết bàn

Thy ngưi thế gian thích sanh t

Thế Tôn dy h pháp tch dit

Phưc trí phương tin không t d

Thân phóng quang minh chiếu nhiu cõi

B Tát các phương tìm đến Pht

Đnh l Thế Tôn bt tư nghì

Pháp Vương vì nói pháp vi diu

Sanh lòng hoan h chúng thanh tnh

Vì chúng hin thân đng thế gian

Thân Pht không lai cũng không kh

Như Lai tr pháp không o hóa

Nên tôi đnh l Đi Trưng Phu

Lành thay Thế Tôn nói đo mu

Vì ngưi hin by đưng chánh giác

Vì tôi ch dy thng pháp môn

Vì thế nay tôi chng pháp y

Thế tôn vì tôi mà th hin

Tôi chng đu vì chúng sanh nói

Pht trí vô não ti vô thưng

Nay tôi khen Pht các công đc

Nguyn cùng thế gian các chúng sanh

Mau chng tch dit đo vô thưng.

By gi đc Cát Li Ý Như Lai biết lòng thâm tín ca vua Dim Ý ri, Pht theo ch đáng dy mà thuyết pháp cho vua đưc chng thi chuyn đo Vô thưng B đ.

 

Vương T Phưc Dim bnh Pht Cát Li Ý rng: Nay tôi mun thnh đc Pht vào trong thành ca tôi, mong đc Pht thương xót nhn cho.

 

Vì xót thương nên đc Pht Cát Li Ý yên lng th thnh.

 

Biết đc Pht đã nhn li, Vương T Phưc Dim tâu cùng Vương Ph Vương Mu và quyến thuc rng: Nay tôi đem thành Thng H Lc và đ trang nghiêm đu phng cúng c cho Pht và Tỳ Kheo Tăng trn không hi tiếc. Mong cha m và quyến thuc sanh lòng vui mng.

 

Vua cha và quyến thuc đng thanh xưng rng: Lành thay, lành thay chúng tôi đu tùy h.

 

Vương T Phưc Dim v trang nghiêm thêm đp thành Thng H Lc ri dâng cúng cho Pht và Tỳ Kheo Tăng. Mi ngày Vương T sm năm trăm thc ăn ung dâng Pht và Tăng. Vương T li vì chư tăng mà to Tăng Già Lam, đu trang nghiêm vi by báu, trong mi phòng tri năm ngàn lp nm gm la nhiu mu, li may sm y mi sch cho chư Tỳ Kheo tùy s thích, li kiến to ch kinh hành đu trang nghiêm vi các th báu , trên giăng lưi báu, hai bên trng các loi cây bông trái thơm đp.

 

Cúng dưng Pht Tăng như vy tri qua ba c câu chi năm, Vương T Phưc Dim chưa bao gi ng ngh, chng tiếc thân mng ch lo vic cúng dưng, không lòng tham dc, không lòng sân hi, không thích ngôi vua, chng lun ch nào đu có th vt b thân mng hung là nhng vt khác. Li nơi pháp ca Như Lai tuyên nói đu th trì c không h quên mt chưa tng hi li Pht du là mt câu. Trong thi gian ba c câu chi năm y, Vương T cũng chng tm gi, chng xoa du, chng ra chưn, chng ngi chng nm ch tr lúc ăn, lúc đi tiu tin, không h có ý tưóng mi mt. Lúc đc Cát Li Ý Như Lai nhp Niết bàn, Vương T ly g xích chiên đàn cht đng trà tỳ thân xác Như Lai, ri ti nơi trà tỳ y dùng các th cúng dưng thưng diu đ cúng dưng Xá Li, mi nơi trong Diêm Phù Đ cũng thiết lp cúng dưng Xá Li như vy, li to riêng chín mươi chín câu chi tháp by báu, trên giăng màn lưi chơn châu tp bu, mi tháp có năm trăm lng by báu, trăm ngàn th âm nhc, quanh tháp trng nhng loi cây hoa đp, trưóc mi tháp thp trăm ngàn ngn đèn đng ngàn hc du, li thưng dâng cúng các th hương các th hoa.

 

Sau khi cúng dưng như vy tri qua nhiu câu chi năm ri, Vương T Phưc Dim xut gia. Sau khi đã xut gia ch cha ba y thưng đi kht thc thích hnh đu đà ngi luôn chng nm, chng h ng ngh, chng đòi cu nơi ngưi, thí x tt c chng mong báo, thưng thuyết pháp cho mi ngưi, như vy tri qua bn câu chi năm, nhn đến chng th lãnh mt li hay khen tng hung là th lãnh vt li dưng ca ngưi. Nếu lúc nghe pháp không h có ý tưng mi nhc. Thưng đưc chư Thiên đến hu cúng.

 

Trong nưc y, Vương Ph Vương Mu, các đi thn th n nhơn dân và các quyến thuc đu theo Vương T hc xut gia hành đo.

 

By gi chư Thiên Tnh Cư thy s vic như vy nghĩ rng: Nay trong nưc y tt c nhơn dân đu hc theo Vương T Phưc Dim xut hành gia đo, trn c nưc y đu là Tam bu c, nay chúng ta nên làm đàn vit cúng dưng h đ li ích thế gian.

 

Sau khi đc Cát Li Ý Như Lai nhp Niết bàn, chánh pháp tr thế sáu vn bn ngàn câu chi năm đu do sc nhim trì ca Vương T Phưc Dim Tỳ Kheo.

 

T thu y v sau, Phưc Dim Tỳ Kheo thưng cúng dưng như vy, th đ cúng dưng chín mươi bn câu chi chư Pht.

 

Ny H Quc ! Thu y, vua Dim Ý chính là đc Vô Lưng Th Như Lai hin nay, Vương T Phưc Dim chính là thân ta Thích Ca Mâu Ni Như Lai, Thiên thn th h thành tc là đc A Súc Như Lai hin nay.

 

Ny H Quc ! Do cơ y nên chư B Tát mun đưc Vô thưng B đ phi nên hc theo Vương T Phưc Dim mà thâm tâm chí thành tu tp các công hnh, ri b tt c lòng thương ghét.

 

Thu trưc do thưng siêng tu kh hnh như vy nên ta đưc thành Vô thưng B đ.

 

Đi v lai sau này, có các Tỳ Kheo ái trng danh li tham luyến quyến thuc, nơi các pháp lành t nhiên tn gim, thưng b oán tc ngã mn nó làm tn hi, tht rt đáng thương. Vì tham li mà h xa ri chánh pháp, lung xut gia làm ô uế hnh Sa Môn, ch có ming nói tôi là B Tát mà ni tâm thì thun là sim khúc, thân tâm hôn trưc, chìm trong bùn phin não, ch có hình tưng mà trái chánh đo, b ch mình đã th nguyn tham trưc y phc m thc phòng xá nga c thuc men không có lòng h thn, chng biết s nhc, không có oai nghi, ri xa cnh gii Pht. Đây là nhng ác tri thc cu danh tham li chng nên thân cn”.

 

Đc Thế Tôn mun tuyên li nghĩa này mà nói k :

 

“Nhiu làm các phóng dt

Xa ri ch thp lc

Lòng luôn tham li dưng

Và các hàng quyến thuc

Vt b Pht B đ

Ngàn vn th công đc

Di thánh cu danh li

Tánh ác không h thn

Gian sim không tu s

H chuyên vì li danh

Mà vào trong Pht pháp

Tùy thun các phin não

Mau chóng đa ác đo

Ming nói ta đi đc

Hơn A lan nhã

Lòng h nh t lc

Chúng y vì tham luyến

Nên tâm nhiu giác quán

Chúng y xa gii thoát

Như tri xa mt đt

Ngưi tu phi xa h

Như s rn đc d

H chng ưa Pht pháp

Chng ưa công đc Tăng

Vt b lìa đo lành

Thưng đi nơi đưng tà

Mt c vô lưng thin

B các cõi che đy

Nghe ta thu xưa làm

Tâm chơn thit thành tín

Phi hc theo hnh ta

Nhiu câu chi kiếp s

Pháp như vy khó đưc

Phi phát tâm đi nhn

Ch đưc ta nói ra

Phi siêng gng phc hành

Nếu mun đưc thành Pht

Trong Đi tha diu thng

Phi nh hnh Vương T

Các công đc vô lưng

Suy nghĩ chơn thit ri

Phi an tr trong y

Đo B đ như vy

S thy như Pht nói

Gm k các công đc

Ch chúng tánh Thánh nhơn

Phi làm đúng như li

Nếu b giáo pháp y

Thì mt v công đc

S sanh trong ác đo

Ngu si không có li

Sanh ác đo s hi

Khuyên ngưi tu núi rng

Cn thn ch t khen

Cũng ch chê bai ngưi

Phi thưng t chê trách

Xưa trái c chư Pht

Do vì tâm ngã mn

Ch tiếc thân mng mình

Ch ân ái đu b

Như Pht nói kinh này

Sanh lòng kính chánh pháp

Nếu làm đúng như pháp

Đưc B đ chng khó

Tha này ca Pht nói

Nghe ri ch sanh nghi

Vì thế trong Pht pháp

Phi làm như Pht dy

Siêng năng b thân mng

Như li dy ch trái

Nếu chng tin pháp này

V sau hi vô ích.

 

Ny H Quc ! Nếu có B Tát thưng hành năm Ba la mt không thôi ngh, nếu có B Tát nơi kinh này có th làm đúng pháp có th an tr đúng pháp, cũng t xưng tôi có th làm có th an tr đúng pháp này, mun đem công đc tu năm Ba la mt trưc so sánh công đc này thì chng bng mt phn trăm, chng bng mt phn trăm ngàn, chng bng mt phn trăm ngàn câu chi, chng bng mt phn toán s thí d, cho đến chng bng mt phn ưu ba ni sa đà”.

 

Lúc đc Pht nói kinh này, có ba mươi na do tha thiên nhơn A Tu La v.v… chưa tng phát tâm Vô thưng B đ, đu phát tâm và đu đưc chng thi chuyn. Li có by ngàn Tỳ Kheo lu tn tâm đưc gii thoát.

 

H Quc B Tát bch rng: “Bch đc Thế Tôn ! Pháp này tên là gì, chúng tôi phng trì thế nào ?”.

 

Đc Pht phán : “Này thin nam t ! Pháp này vn tên là Bt không th thanh tnh hnh, nên th trì như vy. Cũng tên là Thin trưng phu du hí B Tát hnh quyết đng tì ni, nên th trì như vy. Cũng li có tên là Chơn thit nghĩa c túc, nên th trì như vy. Cũng tên là Phưc Dim B Tát Đi Sĩ vãng tích bn hnh, nên th trì như vy”.

 

Đc Pht nói kinh này ri, Trưng Lão H Quc B Tát và chư Thiên Nhơn A Tu La Càn Thát Bà v.v…, nghe li Pht dy vui mng phng hành.




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog