Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

 ĐI BO TÍCH


QUYN 58



PHÁP HI B TÁT KIN THIT

TH MƯI SÁU

 

PHM T

 

 Như vy tôi nghe, mt lúc đc Pht ti nưc Ca Tỳ La V rng Ni Cư Đà, cùng vi chúng đi Tỳ Kheo ngàn hai trăm năm mươi ngưi câu hi. Tên các Ngài là Ưu Lâu Tn Loa Ca Diếp, Già Gia Ca Diếp, Na Đ Ca Diếp, Ma Ha Ca Diếp, Xá Li Pht, Đi Mc Kin Liên, tt c đu là đi A La Hán các lu đã hết không còn phin não, tâm t ti, tâm thin gii thoát, hu thin gii thoát, như đi long tưng, ch làm đã xong, đu b gánh nng đến đưc t li hết các kiết s trong chánh giáo tâm đưc thin gii, nơi tt c pháp tâm không ch ngi, đến nơi b kia, t đưc gii thoát và gii thoát quyến thuc, t đưc điu phc và điu phc kiến thuc, t đưc tch đnh và tch đnh quyến thuc, t đưc đ thoát và đ thoát quyến thuc, t đến b kia và làm quyến thuc đến b, t đến lc đa và làm quyến thuc đến lc đa, t đưc an n và an n quyến thuc, t đưc tch dit và tch dit quyến thuc, t phá phin não và phá phin não cho quyến thuc, t đưc Sa Môn và Sa Môn quyến thuc, t đưc dt ác và dt ác quyến thuc, t đưc Bà La Môn và Bà La Môn quyến thuc, t tr ác pháp và tr ác pháp quyến thuc, t biết rõ các pháp và làm quyến thuc biết rõ, t mình đc đ và hay đc đ quyến thuc, t đ các đc và làm quyến thuc đ các đc, t không phin não và làm không phin não cho quyến thuc, t lìa năm chi và làm quyến thuc lìa năm chi, t đưc lìa chưng và làm quyến thuc lìa chưng, t đưc tnh ý và làm quyến thuc đưc tnh ý, t đưc lc thông và làm quyến thuc đ lc thông, t lìa ghét yêu gii thoát và làm quyến thuc lìa ghét yêu gii thoát, t th h nht tâm và làm quyến thuc th h nht tâm, t nim môn c túc và làm quyến thuc nim môn c túc, t y t y và làm quyến thuc y t y, t ri lìa các kiến chp và làm cho quyến thuc lìa kiến chp, t b các hi vng và làm cho quyến thuc b hi vng, t đưc tn hành và làm cho quyến thuc tn hành, t đưc s vic xong và làm cho quyến thuc s vic xong, t tu và làm cho quyến thuc t tu, t không trưc nim và làm cho quyến thuc không trưc nim, t đon dt hu giác và làm cho quyến thuc đon hu giác, t nương thân hành và làm cho quyến thuc nương thân hành, t đưc thích bt đng và làm cho quyến thuc thích bt đng, t tâm thin gii thoát và làm cho quyến thuc tâm thin gii thoát, t hu thin gii thoát và làm cho quyến thuc hu thin gii thoát, t đưc hin thánh và làm cho quyến thuc đưc hin thánh, các bc như vy đưcc ri lìa nhánh lá trù b da tha, ch có tâm thit an trú mà an tr.

 

 By gi đc Thế Tôn vào lúc cui đêm ngi ngoài đt trng, chúng Tỳ Kheo vây quanh bn mt.

 

 Đc Thế Tôn quan sát chúng Tỳ Kheo ri bo rng : "Các ông dò tìm mt ngưi có th đến giáo hóa Tnh Phn Vương".

 

 Hu Mng A Nhã Kiu Trn Như đng dy trch y vai hu gi hu chm đt chp tay tác l ri bch Pht rng : "Bch đc Thế Tôn !

 

 Tôi đến giáo hóa Tnh Phn Vương đưc chăng ?".

 

 Đc Pht nói : "Thôi, ny Kiu Trn Như ! Nay ông đy đ đc ca bc đi sư chng nên đến đó".

 

 Các Ngài Hu Mng Bà Sáp Mô, Gia Du Đà, Ưu Lâu Tn Loa Ca Diếp, Ma Ha Ca Diếp, Xá Li Pht, Đi Mc Kin Liên đu ln lưt bch Pht rng : "Bch đc Thế Tôn ! Tôi có th đến giáo hóa Tnh Phn Vương".

 

 Đc Pht nói : "Thôi, các ông đu đy đ pháp tôn trng ca bc đi sư chng nên đến đó giáo hóa".

 

 Tôn gi Đi Mc Kin Liên t nghĩ nay đc Thế Tôn mun ai đến giáo hóa Tnh Phn vương ? Nghĩ xong lin nhp như thit tam mui, dùng sc tam mui trang nghiêm tâm mình lin thy đưc ý ca Pht mun Hu Mng Ca Lưu Đà Di đến giáo hóa Tnh Phn Vương. Ví như trong ca s lu gác nhiu tng, ánh sáng mt nht chiếu vào vách phía Tây, Đi Mc Kin Liên thy tâm ca Pht chuyên Ca Lưu Đà Di mun bo đi giáo hóa ph vương cũng như vy.

 

 

 Tôn gi Đi Mc Kin Liên xut đnh đến ch Tôn gi Ca Lưu Đà Di mà nói rng : "Tâm nim ca Thế Tôn biết Ngài có th giáo hóa Tnh Phn Vương, nay Ngài phát đi dũng mãnh mau đến giáo hóa".

 

 Tôn gi Ca Lưu Đà Di nói : "Th dân còn khó giáo hóa hung là quc vương. Ti sao ? Đi Vương dòng Sát Li Quán Đnh có sc t ti khó giáo hóa đưc. Ví như cha hp ci khô hoc hai năm ba năm đến ngàn năm, ci tích cha lâu năm như vy rt là khô ráo, by gi có ngưi phóng ha đt thành ngn la ln. Thưa Ngài Đi Mc Kin Liên ! Khi la y chng có ln chăng ?".

 

 Tôn gi Đi Mc Kin Liên nói : "Rt ln".

 

 Tôn gi Ca Lưu Đà Di nói : "Nếu li có ngưi đem vô lưng du tô tưi vào, khi la y có thêm thnh chăng ?".

 

 Tôn gi Đi Mc Kin Liên nói : "Càng thnh hơn gp bi".

 

 Tôn gi Ca Lưu Đà Di nói : "Có th đến gn khi la y chăng ?".

 

 Tôn gi Đi Mc Kin Liên nói : "Khó gn đưc".

 

 

 Tôn gi Ca Lưu Đà Di nói : "Đi Vương dòng Sát Li Quán Đnh y, khó có th giáo hóa, khó đến gn cũng như vy.

 

 Thưa Ngài Đi Mc Kin Liên ! Ví như ngà ca voi cung có nên đng chm đưc chăng ?".

 

 Tôn gi Đi Mc Kin Liên nói : "Chng nên đng chm".

 

 Tôn gi Ca Lưu Đà Di nói : "Đi Vương dòng Sát Li Quán Đnh khó giáo hóa đưc cũng như vy".

 Tôn gi Đi Mc Kin Liên nói : "Đc Thế Tôn tâm nim biết Ngài có kh năng đến giáo hóa Tnh Phn Vương vy".

 

 Tôn gi Ca Lưu Đà Di nói : "Có thit đc Thế Tôn nghĩ rng tôi có kh năng đến giáo hóa Tnh Phn Vương chăng ?".

 

 Tôn gi Đi Mc Kin Liên nói : "Đc Thế Tôn thit nghĩ đến Ngài cho rng Ngài có kh năng giáo hóa đưc Ph Vương”.

 

 By gi Đc Thế Tôn bo Ca Lưu Đà Di rng: “Ông nên vào thành giáo hóa Ph Vương. Ch có Pht và ông là có th giáo hóa đưc Tnh Phn Vương thôi.

 

 

 Ny Ca Lưu Đà Di ! Trong hàng Thanh Văn đ t Pht, ông là ngưi có kh năng đ nht v vic giáo hóa các p t lc".

 

 Đc Thế Tôn lin nói k tng bo Ca Lưu Đà Di rng :

 

 "Lng nghe Ưu Đà Di

 Ông hay giáo hóa gii

 Quyết khiến dòng Thích mng

 Đến hóa Ti Thng Vương

 Lúc vua đưc t ng

 Li ích hàng Tri Ngưi

 Quyết đưc đến b kia

 Ông nên mau đến hóa

 Tnh Phn Vương dòng Thích

 Nay lòng hn lon trưc

 Nim hu chng hin hành

 Dưng như té gp cao

 Luyến tiếc nơi ngôi cao

 Tâm hu mê mt hết

 hư ngưi buôn mt vn

 Vói nh sanh kh nhiu

 Như tri mt cung đin

 Luyến nh ngũ dc lc

 Chưa biết Pht chánh pháp

 Bun ru rt não lon

 T nghĩ mt tht bu

 Và bn cp nhơn gian

 Nh đến ngôi Thánh Vương

 Ming tht li phi pháp

 Có lúc vua bun lon

 Chng biết mình và ngưi

 Như qu đot tinh hn

 Nm gi ly thân ngưi

 Như ti núi Kê La

 Tt c không ch thy

 Não hn y che chưng

 Nên thy li chng thy

 Cũng như ng mê chết

 Tâm mình chng t biết

 B lo hn mê chưng

 Vua chng biết t mng

 Như ngưi v chết chng

 Bun khóc sanh lo kh

 Nay vua si não lon

 Bun thương sanh kh ln

 Ông có phương tin gii

 Đến hóa Tnh Phn Vương

 Xô ngã tràng tà mn

 Kiến lp đèn chánh pháp

 Không còn ai hóa đưc

 Tnh Phn Đi Vương y

 ChƯu Bà Di

 Thu trưc tng đng hành

 Ưu Bà Di nên biết

 Tng có đi Quc Vương

 Tên là Tăng Trưng Thit

 Danh tiếng chn mưi phương

 Như pháp làm Quc Vương

 Tt c đu quy hóa

 Dùng chánh pháp tr dân

 Vua lãnh t thiên h

 Trong y đy thành p

 Vưn tưc bông trái thơm

 Nhiu nhng chúng hin thánh

 Không có ngưi tp ác

 Rng tt rt trù mt

 Đt sch không gai góc

 Rt nhiu th tnh diu

 Ao hoa trang nghiêm đp

 Nhơn dân rt đông giu

 B ác ăn lành

 Đóng các ca ác thú

 Quyết lên thiên đo tt

 Xưa vua y có con

 Tng cúng dưng nhiu Pht

 Tu đ các căn lành

 Tròn đy nhng công đc

 Tên là Diu Kiên Hu

 Đưc nhiu ngưi hu h

 Thưng thy li ngũ dc

 B nhà ưa nhàn tĩnh

 Ph Vương bo Vương T

 Con nên th ngũ dc

 Th n t vui chơi

  cung đin báu đp

 Cha sm sa cho con

 Đ chơi không h thiếu

 Sao con chng th vui

 Con nên nói ý con

 Biết các loài lành tt

 Trong cung báu ca con

 Gái báu thưng vây quanh

 Cnh tt rt đáng vui

 Chư tiên nhơn rng

 Còn b tr v nhà

 Th các vui n sc

 Hung con không thiếu thn

 Chúng th n vây quanh

 Vua quan đu tùy tùng

 Cung đin như thiên cung

 Nên th ngũ dc lc

 Cung n rt đp xinh

 Chng khác gì thiên n

 Múa ca đánh nhc hay

 Có th tùy ý vui

 Mt nhưưu ba

 Môi đ như ngm son

 Mt tròn mày rng đen

 Trán bng c cao ngn

 Tay thng đy tròn tra

 Đp như vòi tưng vương

 Bàn tay màu hoa sen

 Ngón tròn vót mm đp

 Lưi mng rng đ hng

 Li hay như cam l

 Răng trng trong kín đu

 Chui ngc y phc báu

 Rún sâu chng hin bng

 Lưng như chày kim cương

 Vế đùi mêm tròn thng

 Không khác đùi lc vương

 Bưc đi như nga vương

 Thy đu nhìn ngó con

 Tui trai tráng đáng yêu

 Có th ni dòng dõi

 Con và các ngưi đp

 Như hoa xuân n tt

 Trai tráng tui chưa gìa

 Phi mau th dc lc

 Kiên Hu bch Ph Vương

 Cha nói phi chánh lý

 Nếu có li đúng pháp

 Truyn bo chng dám trái

 Nay cha nghe con nói

 Li lành và chơn thit

 Nhn đến trong gic mơ

 Chng có ý tưng dc

 Nay li nói ca cha

 Ngưi trí chng bng lòng

 K ngu thích dc lc

 Ngưi sáng thì thưng nhàm

 Sao có ngưi mt sáng

 Khen ngưi mù dn đưng

 Đâu có ngưi gii thoát

 Mà li ưa ngc tù

 Đâu có ngưi an lc

 Li khen tng s kh

 Ý con xem Ph Vương

 Như k mù chìm tù

 Như mng th ngũ dc

 Li b dc nhn chìm

 Ph Vương như đui mù

 Mt con sáng thy rõ

 Cha b dc cun trôi

 Nay con rt nhàm chán

 Dc như chén thuc đc

 Cũng như đu rn đc

 Như mũi dao gươm bén

 Cũng như khi la ln

 Lúc vua quan khuyên bo

 Kiên Hu đu chng nghe

 B cha và quc đ

 Ri dc mà xut gia

 Như rn lt da cũ

 Cũng như b mũi dãi

 Ri xa nhng li ác

 Tuyt hi vng xut gia

 Lúc Kiên Hu b tc

 Có mt quan chc tr

 Ngưi y tên Nguyt Thí

 B nhà theo Kiên Hu

 Đng t xut gia ri

 Và cùng quan tr kia

 Thành tu bn phm tr

 Đy đ ngũ thn thông

 Thy rõ li ngũ dc

 Siêu tuyt nơi dc gii

 Chuyn chánh diu pháp luân

 Sanh chng lên Phm Thiên

 Đng t xut gia ri

 Ph Vương lòng ghét gin

 Nguyt Thí đến ch vua

 Giáo hóa cho vua mng

 Ưu Đà Di nên biết

 Thu xưa kia Kiên Hu

 Ri xa nơi ngũ dc

 Nay chính là thân ta

 Ưu Đà Di nên biết

 Vua Tăng Thit xưa kia

 Đâu phi ai xa l

 Là Tnh Phn Vương vy

 Ưu Đà Di nên biết

 Ngưi theo ta xut gia

 Nguyt Thí là thân ông

 Đã tng hóa Tăng Thit

 Thế nên Ưu Đà Di

 Nay nên hóa Ph Vương

 Quyết có li ích ln

 Vì xưa đã giáo hóa".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di nghe li phán dy ca Pht lin nín lng lãnh nhn.

 

 Lúc đó Ưu Đà Di qua đêm đến sáng vào gi kht thc đp y mang bát đi vào thành Ca Tỳ La. Có hơn ngàn ngưi dòng thích Ca tp hp ti vương môn đu có ch cn.

 

 Vua Tnh Phn Vương nghe Pht Như Lai đến thành Ca Tỳ La ti rng Ni Cư, Vương sanh lòng ghét hn rng : Đc con y xut gia chi b chng tc giàu sang ta. Nếu nó nhà s ni ngôi Kim Luân cai tr t thiên h thng lãnh đúng pháp nhơn dân không nghch mng, đy đ by báu : luân bu, tưng bu, mã bu, ma ni bu, n bu, ch tng thn bu, đo sư bu, ngàn con trai dũng kin, dung nhan xinh đp có kh năng dp cưng đch bo h t thiên h, chng dùng vũ khí ng tr quc đ, ch tr chánh đúng pháp t nhiên thái bình. Ta đưc làm Luân Vương t ti khoái lc, h phi tôn trng cúng dưng cho ta, vì đc con y xut gia nên nhng s đáng l đưc y mà đu mt c.

 

 Tnh Phn Vương nghĩ như vy ri truyn cho dòng Thích : Tt c mi ngưi chng đưc đến ch con ta kính tin nghe pháp, nếu có ai phm s chém đu.

 

 By gi có ngưi dòng Thích tên H Din chng trong chúng chng nghe lnh Vương, thy Tôn gi Ưu Đà Di lin đến cúi đu thưa : "Tôn gi mi đến, đưc bình an chăng ? Đc Thế Tôn an vui ít bnh ít não đi đng nhanh nh đi đưng chng mt ăn ung chng thiếu chăng ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di báo H Din rng : "Đc Như Lai an lc ít bnh ít não đi đng nhanh nh đi đưng chng mt ung ăn chng thiếu".

 

 Có ngưi dòng Thích tên Thin Giác thy H Din cùng Tôn gi Ưu Đà Di ti ch vng nói chuyn, cũng đến thưa rng : "Đi Đc t xa đến đưc an lành chăng ? Đc Thế Tôn đi đng an lc ít bnh ít não đi đưng chng mt ăn ung chng thiếu chăng ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di báo Thin Giác rng : "Đc Như Lai thánh ng an lc ít bnh ít não đi đưng chng mt ăn ung chng thiếu".

 

 Li có hai ngưi dòng Thích tên Vô Ưu và Ly Ưu thy H Din và Thin Giác cùng Ưu Đà Di ch vng nói chuyn, hai ngưi cũng đến chào đón hi thăm như trên ri tiếp hi : "Bch Đi Đc ! Đc Như Lai trên đưng đi c sao không thiếu ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di báo vi Vô Ưu và Ly Ưu rng : "Do T Thiên Vương, Thiên Đế Thích, Phm Thiên Vương và chư Thiên thưng đến cúng dưng nên chng thiếu vy".

 

 Các ngưi dòng Thích y đng thưa rng : "Bch Đi Đc Ưu Đà Di ! Chúng tôi đu mun đến ch đc Pht Thế Tôn cúng dưng nghe pháp mà s chng đưc. Vì Tnh Phn Vương có sc lnh nghiêm cm tt c ngưi dòng Thích. Nếu ai vi phm s b chém đu".

 Tôn gi Ưu Đà Di nghe nói bèn nghĩ rng đây là Ph Vương rt oán hn, tôi phi dùng phương tin đ đến ch vương.

 

 Tôn gi Ưu Đà Di lin nhp như thit tam mui, dùng sc tam mui trang nghiêm tâm mình, li dùng thn lc bay cao bng by cây đa la, ngi kiết già trên hư không ri bay đến ch Tnh Phn Vương. Nhà vua ngó thy lin ri ch ngi chp tay cung kính hưng v Ưu Đà Di mà nói k rng :

 

 i Sư ca sa t đâu đến

 

 Thành tu oai nghi khó đưc thy

 

 Nếu có cn gì xin nói mau

 

 Nay tôi thành tâm quyết phng cp".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di nói k đáp Vương rng :

 

 "Tôi là con ca con Đi Vương

 

 Đi Vương là T ph ca tôi

 

 Tôi vì Như Lai đi kht thc

 

 Đưc đ ăn s v dâng Pht

 

 Hôm nay Đi Vương đưc li lành

 

 Con vua là đng Ti Tôn Thưng

 

 Oai đc quang minh chiếu mưi phương

 Như trăng rm mt nht gia trưa

 

 Như mt nht không gian chng mây mù

 

 Ánh sánh chói chang đu chiếu khp

 

 Đng Ti Thng con trai Đi Vương

 

 Oai đc danh tiếng vang mưi phương

 

 Dưng trăng đêm thu lúc mi mc

 

 Che lp la đóm khp soi sáng

 

 Đng Ti Thng con trai Đi Vương

 

 Hàng phc ngoi đo riêng chói sáng

 

 Như gia trưa mt nht chói chang

 

 Tinh tú b ln nên chng hin

 

 Đng Ti Thng con trai Đi Vương

 

 Hàng phc ngoi đo t mình sáng

 

 Như gia trưa mt nht ln trăng

 

 Làm mt nguyt mt sáng chng hin

 

 Con trai Đi Vương phc ngoi đo

 

 Như mt nht sáng làm trăng n

 

 Như cm thú nghe sư t rng

 

 Thy lc không hành tan v hang

 

 S chy đào tu mê phương hưng

 

 Vì tiếng sư t khó chu đng

 

 Đi Thánh Như Lai lúc gm rng

 

 Tà ngoi đưc nghe tiếng vô ngã

 

 Du k vô tri đến hu đnh

 

 Nghe tiếng vô ngã thy đu s

 

 Trong Nhơn Thiên k ngu si mù

 

 Như Lai mt sáng ch đưng h

 

 Vì h làm đèn tr ti tăm

 

 Phát khi trí sáng ti vô thưng

 

 Chánh tà bình đng chng bình đng

 

 Dy bo thế gian đo phi đo

 

 Vì ngưi lc đưng ch đúng đưng

 

 T bùn dc nhim vt ra khi

 

 Như mây bao ph ao khô cn

 

 Mưa tuôn đy tràn rung ưt đu

 

 Con trai Đi Vương đng Ti Thng

 

 Gy dng mưa pháp nhun Tri Ngưi

 

 Như nưc thm đt và núi sông

 

 Cùng trăm ging c rng cây ci

 

 C thuc cây cành và dây leo

 

 Hoa thơm đua n khp núi đp

 

 Đng đ thp lc t vô úy

 

 Đy đ mưi tám pháp bt cng

 

 Trái Nht thiết trí hoa trang nghiêm

 

 Con trai Đi Vương thân vi diu

 

 Như núi Tu Di gia bin

 

 Nghiêm tt bt đng tri thích

 

 Con trai Đi Vương đng Thin Th

 

 Trong bin Sa Môn ti đ nht

 

 Đao Li Thiên Chúa Xá Ch Phu

 

 Trong chúng chư Thiên kỳ diu nht

 

 Con trai Đi Vương đng Thế Tôn

 

 Trong chúng Sa Môn kỳ diu nht

 

 Tuyên nói bí áo pháp thm thâm

 

 Dùng đin đi bi chiếu khp ch

 

 Như Lai Long Vương tuôn mưa pháp

 

 Nim x nưc ao chy chm xung

 

 Oai đc trì gii như mt nht

 

 Dùng sc tam mui tr mê ti

 

 Sáng trí hu dt phin não ái

 

 Mt nht Đi Thánh chiếu thế gian

 

 Đy đ nim x báu ma ni

 

 Thuyn bè gii đnh qua b ngn

 

 Giác chi gươm báu thin tràn đy

 

 Li cu vô ưu vào bin Pht

 

 R gii thanh tnh chc khó đng

 

 Tam mui lá cây cành nim x

 

 Tht giác hoa không thân cây cng

 

 Vô ngã kiên c thành cây Pht

 

 Đi trong rng gii ngưi đi lc

 

 Tam mui điu phc nương núi đc

 

 Ba môn gii thoát làm cnh gii

 

 Pht thp trí lc là Vương T

 

 Chánh kiến vô trưc đng Thế Tôn

 

 Hàng phc cưng đch đi Pháp Vương

 

 Khng b tt c các ngoi đo

 

 Con trai Đi Vương đng vô úy

 

 Tnh gii đc tng diu trang nghiêm

 

 Thin đnh tch dit y phc báu

 

 Thế Tôn đ trí cnh gii thoát

 

 B thí tài vt như trưng gi

 

 Xa lìa các ác hp nhng lành

 

 Gc thin hu dit các phin não

 

 Trí hu thí phát cho Tri Ngưi

 

 Con trai Đi Vương đng chói sáng

 

 Mây gii tri hu dùng làm chp

 

 Tám si tơ mưa hay nhun thm

 

 Thế Tôn giúp ích mm m tt

 

 Vương T dưng như rng ln mưa".

 

 Tnh Phn Vương nói k hi rng :

 

 "Thng Sĩ đến đây an lc chăng

 

 Đến như ung ăn không thiếu thn

 

 Thân không mi mt giưng nm chiếu

 

 Như hoa b sông chng héo úa ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di nói k đáp rng :

 

 "Cnh gii thin đnh đ thn lc

 

 Thân tâm an lc khp đy đ

 

 Thế Tôn tinh thn tr tch tĩnh

 

 Dưng như sen vàng chng khô khan".

 

 Tnh Phn Vương nói k hi rng :

 

 "Xưa dùng c trng t cnh tnh

 

 Âm nhc tranh sc cùng tiêu sáo

 

 K n xinh đp đ t vui

 

 Nay rng vng chng kh ư ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di nói k đáp rng :

 

 "Thin đnh tch tĩnh làm cnh gii

 

 Khéo hay tu hc tam mui vui

 

 Đi đng ngi nm tu pháp lành

 

 Tâm thưng mng vui không kh não".

 

 Tnh Phn Vương nói k hi rng :

 

 "Giưng báu vô giá thưng nm an

 

 Lúc ng gái đp luôn hu cnh

 

 Giáp vòng trn thiết nhiu đèn sáng

 

 Vy sao nm ti chng bun bc ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di nói k đáp rng :

 

 "Lúc ng Thế Tôn nm giưng thánh

 

 Nm êm là t gi mm bi

 

 Pht an tr h tâm thưng vui

 

 B ba cõi kh chng bun bc".

 

 Tnh Phn Vương nói k hi rng :

 

 "Hàng Thích chng mnh thưng vây quanh

 

 Hc rng thông thái dùng làm bn

 

 Ln khôn trong cung đin nguy nga

 

 Vy sao ngày nay thích rng vng ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di nói k đáp rng :

 

 "Như pháp sanh con luôn k cn

 

 Đng tu ch đnh ti bên

 

 Lòng ưa rng vng tu thin đnh

 

 Đo sư vô úy thích nuí rng".

 

 Tnh Phn Vương nói k hi rng :

 

 ng t ngày xưa lúc cung

 

 Dùng ao tm tri đ tm gi

 

 Cũng dùng du thơm thoa thân mình

 

 Nay trong rng ai tm cho ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di nói k đáp rng :

 

 "Nưc ao các pháp b gii lành

 

 Thế Tôn t tm và tm ngưi

 

 Mình cùng các con ni chng ưt

 

 T đ đã xong đ qun sanh".

 

 Tnh Phn Vương nói k hi rng :

 

 "Ngày xưa hương thơm thưng ưp thân

 

 Ch vàng châu ngc đ trang nghiêm

 

 Thưng mc thiên t báu

 

 Nay trong rng trang sc gì ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di nói k đáp rng :

 

 "Tràng hoa công đc hương ưp gii

 

 Anh lc thin đnh y tàm quí

 

 Trí hu gii thoát t trang nghiêm

 

 Ánh sáng oai đc chiếu khp rng".

 

 Tnh Phn Vương nói k hi rng :

 

 "Xưa dùng dao gươm cung tên mâu

 

 Dũng sĩ cm mang luôn phòng v

 

 Cũng dùng lng báu thưng chen trên

 

 Nay rng vng ai h v ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di nói k đáp rng :

 

 "T bi nhn nhc t phòng v

 

 Đ t Thanh Văn quyến thuc mnh

 

 Dùng công đc lành quyết không s

 

 Thp lc hùng mãnh t vô úy".

 

 Tnh Phn Vương nói k khen rng :

 

 "Lành thay khéo nói đc con tôi

 

 Lâu tu pháp lành chng thi chuyn

 

 Ngài ly bát xong mang bát v

 

 Tôi cũng đi đến ch Thế Tôn".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di li thưa vua rng : "Tâu Đi Vương ! Đc Bà Già Bà là Thy đi chúng hay ng phc chúng sanh, là đi tiên nhơn hay khéo an tr, trong chúng Sa Môn là vua Sa Môn, ánh sánh chiếu khp. Như trăng đêm rm muôn sao vây quanh ánh trăng rt sáng chiếu khp nơi, đc Thế Tôn cũng vy, trong chúng Sa Môn ánh sáng chiếu khp. Như trăng mùa thu trong hư không chng có mây che, đc Bà Già Bà cũng vy, trong đi chúng ánh sáng chiếu khp. Như Thiên Đế Thích là vua chư Thiên Thin pháp đưng, trong hàng chư Thiên ánh sáng rc r, đc Bà Già Bà trong đi chúng ánh sáng rc r cũng như vy. Như D Ma Thiên Vương, Đâu Xut Đà Thiên Vương, Hóa Lc Thiên Vương, Tha Hóa T Ti Thiên Vương trong chúng chư Thiên ánh sáng rc r oai đc đc tôn, đng Bà Già Bà trong đi chúng oai đc đc tôn cũng như vy. Như Đi Phm Thiên Vương chúa thế gii Ta Bà trăm c chúng Phm Thiên vây quanh ánh sáng rc r oai đc đc tôn, đng Bà Già Bà trong chúng Sa Môn oai đc hin hích đc tôn cũng vy".

 

 Nghe nói đo đc ca đng Bà Già Bà xong, Tnh Phn Vương t nghĩ rng Sa Môn ny là đ t Thanh văn còn có đi thn thông đi oai đc như vy, hung là đc Như Lai. Vua li nh lúc Thái T va sanh thì c đi đa chn đng sáu cách mưi tám tưng : đng, biến đng, đng biến đng, dũng, biến dũng, đng biến dũng, khi, biến khi, đng biến khi, chn, biến chn, đng biến chn, hng, biến hng, đng biến hng, kích, biến kích, đng biến kích, phóng ánh sánh ln, không ai đ dìu mà t đi by bưc, trên không có hai đưng nưc chy xung tm gi thân th, t nhiên có thánh ta bng chơn kim, trong hư không hóa thành lng tri, chư Thiên l bái, t đó đến ngày chưa xut gia chng b ngũ dc mê hoc, phàm có làm điu gì thì quyết đnh chng b d, nói gì thì làm đưc ny, trong tt c thi gian kiên c đi lc, chng nói di, chng trái tín hành, tng có li rng tôi thành Vô thưng B đ t đ mình ri s đ Ph Vương.

 

 Tnh Phn Vương nh Pht lúc còn là Thái T B Tát đã có bn th nguyn nên vua nói k rng :

 

 "Nếu có ngưi sơ sanh

 

 Trí sáng nói chng lung

 

 Li cùng vic chng khác

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Nếu ngưi lúc sơ sanh

 

 Đi cha nói thành Pht

 

 Quyết làm bc Thế Tôn

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Nếu có ngưi chng tiếc

 

 Khi báu bng núi Tuyết

 Ri lìa nhng tham ln

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Nếu ngưi trong gic mng

 

 Chng nói li hư vng

 

 Như li mà tu hành

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Li nói như gươm dao

 

 Chng não cũng khiến gin

 

 Ngưi ri s gin hn

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Không có ai khi đưc

 

 Tham sân cũng chng nhim

 

 Vua đy đ trí hu

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Tt c ngù dc lc

 

 Và cùng nhng sang giàu

 

 Đu không ct trói đưc

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Các th s hi hu

 

 Và cùng nhng vt tt

 

 Không làm đng lòng đưc

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Dùng nhng li ngt ngon

 

 Thông minh li khéo nói

 

 Không làm mê hoc đưc

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Dùng nhng li thun nghĩa

 

 Nhng câu mun quyết đnh

 

 Cũng chng buc ràng đưc

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Quân lc b trí mnh

 

 Cùng nhiu cách canh phòng

 

 Vn vưt khi hoàng thành

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Ri b ngũ dc lc

 

 Đ cu hnh cam l

 

 Hi vng đưc B đ

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Sáu năm tu kh hnh

 

 Dũng mãnh không ai bng

 

 Cu đưc thng B đ

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Sáu năm ăn thô ít

 

 Cu đưc thng B đ

 

 Li an các thế gian

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Sáu năm b ma nhiu

 

 Ni nhau tìm li d

 

 Vn chng gp đưc dp

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Ri xa li ngũ dc

 

 Chng cu vt ngưi khác

 

 Thưng li ích thế gian

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Chng nghe pháp nơi ngưi

 

 T nhiên thành B đ

 

 Tch đnh khó biết đưc

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Phm Vương đến khuyến thnh

 

 Cn cu Pht Thế Tôn

 

 Như thnh mà din thuyết

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Vì thương xót nh tôi

 

 Nên đến vưn Ni Câu

 

 Vì đ các Thích chng

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Như Lai t đ ri

 

 Đ tôi khi bin kh

 

 Ghi nh th nguyn xưa

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Nay là lúc đưc li

 

 Biết Pht Nht thiết trí

 

 Vì thương xót đến tôi

 

 Ngưi trí ai chng tin

 

 Nay tôi s đến đó

 

 Thy thân đng Đo Sư

 

 Lúc nghĩ suy như vy

 

 Biết mình là Nhơn Vương".

 

 Tnh Phn Vương suy gm xong nói vi Tôn gi Ưu Đà Di : "Thưa Đi Đc ! Ngài đến đây còn cn th gì ?".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di nói k đáp rng :

 "Vn vì li ích cho Đi Vương

 

 Tôi dùng thn thông bay đến đây

 

 Nếu nơi thp lc mt nim tin

 

 Nam n đu đưc đến đưng lành

 

 Thp lc công đc vô biên tế

 

 Thế Tôn vì Thích chng mà đến

 

 S đáng mng vui nay mi ti

 

 Nhơn chúa phi nên phát lòng tin

 

 Đi Vương danh tiếng quyết thêm ln

 

 Đy khp cõi tam thiên Đi Thiên

 

 Con vua đã là kho ca vua

 

 Đy đ thp lc tâm t bi

 

 Du hành mưi phương tâm vô ngi

 

 Như sen nưc chng dính nưc

 

 T đ t lưu các cõi ri

 

 Cũng đ Tri ngưi bn sông d

 

 An trí trên b đt vô úy

 

 Đi Vương phi nên tin Đo Sư

 

 Nh khi t lưu ba tên đc

 

 Cũng làm qun sanh thng y sư

 

 Trong chúng y sư tôn thưng nht

 

 Đi Vương phi nên kính tin sâu

 

 Cũng hay hàng phc các quân ma

 

 Ma Vương quyến thuc bè đng ác

 

 Chng đưc tch dit đi B đ

 

 Đi Vương phi nên kính tin sâu

 

 Nhơn Vương Thiên Vương đu khuyến thnh

 

 Vì đ chúng sanh nói diu pháp

 

 Din bày vô thưng thuc cam l

 

 Là đng Pháp Vương phi nên tin

 

 Che lp tt c chúng ngoi đo

 

 Chuyn diu pháp luân quá cân lưng

 

 Hóa đ vô lưng c chúng sanh

 

 Đi hùng Nhơn Vương phi nên tin

 

 Vô minh ph dy trong hc ám

 

 Mt mình trong sáng sáng mt ngưi

 

 Thuyết pháp tr đưc nhng mù lòa

 

 Đi hùng Nhơn Vương phi nên tin

 

 Lão bnh t kh bc bách ngưi

 

 Nói pháp tr đưc lão bnh t

 

 Khiến chúng thế gian lên đưng lành

 

 Đi hùng Nhơn Vương phi nên tin

 

 Ba la đt cháy chúng thế gian

 

 Như đt cháy hng dùng nưc tt

 

 Nói Bát chánh đo Pht vì ngưi

 

 Đi hùng Nhơn Vương phi nên tin

 

 Dt hết ba uế tr các ác

 

 Hay ri thế gian ba cu trưc

 

 Du hành mưi phương rt kỳ diu

 

 Dũng mãnh Đi Vương phi nên tin

 

 Như cha yêu con thương thế gian

 

 Thp lc đi t tâm nhun khp

 

 Phát khi đi bi đ chúng sanh

 

 Dũng mãnh Đi Vương phi nên tin

 

 Khó điu điu đưc đc Thế Tôn

 

 Ngưi đáng đưc đ nay đu đ

 

 Hay dt la phng các phin não

 

 Dũng mãnh Đi Vương phi nên tin

 

 Chúng sanh đa trong bin ba cõi

 

 Pht như thuyn tu hay tế đ

 

 Thp lc đi bi cu thế gian

 

 Dũng mãnh Đi Vương phi nên tin

 

 Thân đoan chánh vô lưng công đc

 

 Đi bi du hành hóa thế gian

 

 Khiến tâm trưc lâu đưc thanh tnh

 

 Dũng mãnh Đi Vương phi nên tin

 

 Như nhc ma ni lng nưc trong

 

 Đi trong đi làm sch chúng sanh

 

 Tr dt by mê đua lon trưc

 

 Dũng mãnh Đi Vương phi nên tin

 

 Như châu ma ni tánh thanh tnh

 

 Hay khiến ngưi trí lòng vui đp

 

 Thế Tôn ri ác tâm sáng sch

 

 Khiến nhng ngưi trí hâm m thích

 

 Nơi đc Thế Tôn khi tín tâm

 

 Hay khiến Tri Ngưi lìa gánh kh

 

 B báu sanh t đưc tnh dit

 

 Dũng mãnh Đi Vương phi nên tin

 

 Trong khi công đc nói ít phn

 

 Như gia không gian mt du chim

 

 B Pht công đc tôi chng biết

 

 Đi Vương phi nên kính tin sâu".

 

 Tnh Phn Vương nghe Tôn gi Ưu Đà Di khéo nói công đc đưc tu lúc đc Pht còn làm B Tát, vua lin t nh bn th ca Như Lai : Tôi đưc đ ri s đ Ph Vương. Vì nh như vy nên vua rt kính tin và nói vi Tôn gi Ưu Đà Di rng : "Ny Tỳ Kheo ! Nay Ngài chính là con ca con trai tôi, Ngài nên ăn ri mau v ch đc Pht đem cơm dưng lên, nay tôi cũng phi đến ra mt đc Thế Tôn".

 

 Tôn gi Ưu Đà Di biết lòng vua đã kính tin, ăn cơm xong, Tôn gi bưng cơm canh v dưng lên đc Pht.

 

 Đc Thế Tôn bo các Tỳ Kheo rng : "Ưu Đà Di giáo hóa Tnh Phn Vương đưc chánh tín. Hôm nay chư Thiên và ngưi đi đưc li ích rt ln".

 

 Đc Thế Tôn khen ngi Tôn gi Ưu Đà Di rng : "Lành thay ! Lành thay ! Nay ông đưc phưc đc ln, vì đã làm cho Tnh Phn Vương kính tin vy".

 

 Đc Thế Tôn li bo chư Tỳ Kheo rng : "Ưu Đà Di giáo hóa Tnh Phn vương đưc công đc, nếu là có sc thì hng sa thế gii mưi phương chng dung th đưc, vì khi công đc y rng ln vô lưng vy".




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog