Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


 

Nam-Mô Hoa-Nghiêm Hi Thượng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



 ÐI PHƯƠNG QUNG PH


HOA NGHIÊM KINH


 

QUYỂN 3


PHẨM THẾ CHỦ DIỆU NGHIÊM

THỨ NHẤT



 CHƯ THN VƯƠNG GII THOÁT MÔN

 

Trì-Quc Càn-Thát-Bà Vương được gii-thoát-môn phương-tin t-ti nhiếp tt c chúng-sanh.

Th-Quang Càn-Thát-Bà Vương được gii-thoát-môn thy khp tt c công-đc trang-nghiêm.

Tnh-Mc Càn-Thát-Bà Vương được gii-thoát-môn dt hưu-kh ca tt c chúng-sanh làm cho sanh lòng vui mng.

Hoa-Quan Càn-Thát-Bà Vương được gii-thoát-môn dt hn tà-kiến mê-lm ca tt-c chúng-sanh.

H-B-Ph-Âm Càn-Thát-Bà Vương được gii-thoát-môn khp che ch rưới nhun tt c chúng-sanh như mây che mát.

Nho-Diêu-Đng-M-Mc Càn-Thát-Bà Vương được gii-thoát-môn hin thân xinh đp rng ln làm cho tt c được an-vui.

Diu-Âm-Sư-T-Tràng Càn-Thát-Bà Vương được gii-thoát-môn danh đn ln tt lan khp mười phương.

Ph-Phóng-Bu-Quang-Minh Càn-Thát-Bà Vương được gii-thoát-môn hin tt c thân thanh-tnh quang-minh đi hoan-h.

Kim-Cang-Th-Hoa-Tràng Càn-Thát-Bà Vương được gii-thoát-môn kháp nhun sum-sê tt c cây ci làm cho người thy vui-mng.

Ph-Hin-Trang-Nghiêm Càn-Thát-Bà Vương được gii-thoát-môn khéo vào tt c cnh-gii Pht cho chúng-sanh s an-vui.

Lúc đó Trì-Quc Càn-Thát-Bà Vương tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c chúng Càn-Thát-Bà ri nói k rng :

Chư Pht cnh-gii vô-lượng môn

Tt c chúng-sanh chng vào được

Pht tánh thanh-tnh như hư-không

Vì khp thế-gian khai chánh-đo.

Mi mi chưn lông ca Như-Lai

Đy đ công-đc như bin c

Tt c thế-gian đu an-vui

Th-Quang Vương đây đã thy được.

Bin kh rng ln ca thế-gian

Pht đu có th tiêu tr sch

Pht nhiu phương-tin đi t bi

Tnh-Mc Vương này hiu biết được.

Mười phương cõi nước rng vô biên

Trí-Quang ca Pht đu sáng chói

Dt tr tt c chp ác tà

Môn-gii-thoát này Hoa-Quan được.

Pht t thu xưa vô-lượng kiếp

Tu tp đi-t hnh phương-tin

Tt c thế-gian đu an-vui

Ph-Âm Thn-Vương hay ng nhp.

Pht thân thanh-tnh đu thích thy

Hay sanh thế-gian vui vô-lượng

Nhơn-qu gii-thoát th đ thành

Diêu-Đng M-Mc khéo khai th.

Chúng-sanh mê lm thường lưu chuyn

Ngu-si che chướng rt kín chc

Như-Lai vì h nói pháp mu

Sư-T-Tràng-Vương din-thuyết được.

Như-Lai khp hin diu sc thân

Vô-lượng sai khác khp chúng-sanh

Nhiu th phương-tin soi thế-gian

Ph-Phóng Bu-Quang thy như vy.

Đi-Trí phương-tin vô-lượng môn

Pht vì chúng-sanh mà khai din

Vào hnh chơn-tht đi b

Kim-Cang-Tràng-Vương khéo quan-sát.

Trong mt sát-na, trăm ngàn kiếp

Pht-lc hay hin không đng diêu

Khp đem an-lc thí qun-sanh

Ph-Hin Trang-Nghiêm môn gii-thoát.

Tăng-Trưởng-Cưu-Bàn-Trà-Vương được gii-thoát-môn tr dit tt c oán-thù.

Long-Chúa-Cưu-Bàn-Trà-Vương được gii-thoát-môn tu-tp vô-biên công-hnh.

Trang-Nghiêm-Tràng-Cưu-Bàn-Trà-Vương được gii-thoát-môn biết tt c lòng ưa thích ca chúng-sanh.

Nhiêu-Ích-Hnh Cưu-Bàn-Trà-Vương được gii-thoát-môn khp thành-tu công-hnh thanh-tnh sáng-sut.

Kh-B-Úy-Cưu-Bàn-Trà-Vương được gii-thoát-môn khai-th đo an-n vô-úy cho tt c chúng-sanh.

Diu-Trang-Nghiêm-Cưu-Bàn-Trà-Vương được gii-thoát-môn tiêu-tr bin ái-dc ca tt c chúng-sanh.

Cao-Phong-Hu Cưu-Bàn-Trà-Vương được gii-thoát-môn khp hin mây sáng chói che muôn loài.

Dũng-Kin-Tý-Cưu-Bàn-Trà-Vương được gii-thoát-môn khp phóng quang-minh dt chướng nng như núi.

Vô-Biên-Tnh-Hoa-Nhãn Cưu-Bàn-Trà-Vương được gii-thoát-môn khai-th tâm đi-bi bt thi-chuyn.

Qung-Đi-Din-Cưu-Bàn-Trà-Vương được gii-thoát-môn hin thân lưu chuyn trong các loài.

Lúc đó Tăng-Trưởng Cưu-Bàn-Trà-Vương, tha oai-lc ca Pht, quan-sát khp tt c chúng Cưu-Bàn-Trà mà nói k rng :

Thành-tu nhn-lc Thếo-Sư

Vì người tu hành vô-lượng kiếp

Lìa hn kiêu-mn cùng mê lm

Nên thân ca Pht rt nghiêm tnh.

T xưa Đc Pht đã tu hành

Giáo-hóa thp phương vô-lượng chúng

Các th phương-tin li qun-sanh

Môn gii-thoát này Long-Chúa được.

Pht dùng đi-trí cu chúng-sanh

Thy biết rõ ràng tâm ca h

Phương-tin t-ti khéo dt-dìu

Nghiêm-Tràng-Vương thy lòng hoan-h.

Thn-thông ng-hin như bóng vang

Pháp-luân như không thường chơn tht

Vô-ương s kiế nơi đi

Nhiêu-Ích-Hnh-Vương đã được chng.

Chúng-sanh mù lòa thường ti tâm

Pht quang chiếu hin đường an-n

Cu h muôn loài kh được tr

Kh-B-Úy-Vương quan-sát thy.

Bin dc trôi chìm đ s kh

Trí-Quang chiếu khp đu tiêu dit

Kh đã dt tr dy pháp mu

Diu-Trang-Nghiêm-Vương được t ng.

Pht thân ph-ng người đu thy

Nhiu môn phương-tin đ chúng-sanh

Tiếng như sm n rưới mưa pháp

Cao-Phong-Hu-Vương được chng nhp.

Quang-minh thanh-tnh thường li-ích

Gp được Pht quang tiêu chướng nng

Công-đc ca Pht vn vô-biên

Thâm lý như đây Dũng-Tý biết.

Vì mun an-vui các chúng-sanh

Pht tu đi-bi vô-lượng kiếp

Tt c khn kh phương-tin tr

Vô-Biên-Tnh-Hoa đã thy rõ.

Thn-thông t-ti bt-tư-nghì

Thân Pht hin khp mười phương cõi

Nhưng vn bt đng không kh lai

Qung-Đi-Din-Vương đã hiu rõ.

Tỳ-Lâu-Bát-Xoa Long-Vương đã được gii-thoát-môn tiêu dit tt c kh hon ca loài rng.

Ta-Kit-La Long-Vương được gii-thoát-môn trong mt nim chuyn hình rng hin vô-lượng thân chúng-sanh.

Vân-Âm-Tràng Long-Vương được gii-thoát-môn  trong các loài dùng tiếng thanh-tnh nói vô-biên danh-hiu ca chư Pht.

Dim-Khu Long-Vương được gii-thoát-môn hin khp vô-biên thế-gii kiến lp sai khác.

Dim-Nhãn Long-Vương được gii-thoát-môn Như-Lai t mn tr dit sân-si ca tt c chúng-sanh.

Vân-Tràng Long-Vương được gii-thoát-môn khai-th phước-đc h lc ln cho tt c chúng-sanh.

Đc-Xoa-Ca Long-Vương được gii-thoát-môn dùng tiếng thanh-tnh cu-h dt tr tt c s b-úy.

Vô-Biên-B-Long-Vương được gii-thoát-môn th hin tt c sc thân ca Pht và tr kiếp th.

Thanh-Tnh-Sc-Tc-Tt Long-Vương được gii-thoát-môn xut sanh s ưa thích vui mng ln cho tt c chúng-sanh.

Ph-Hành-Đi-Âm Long-Vương được gii-thoát-môn th hin tt c âm-thanh vô-ngi bình-đng thích ý.

Vô-Nhit-Não Long-Vương được gii-thoát-môn dùng mây đi-bi che khp dt s kh ca tt c thế-gian.

Lúc đó Tỳ-Lâu-Bát-Xoa Long-Vương tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c long-chúng ri nói k rng :

Quan-sát Như-Lai pháp chơn thường

Tt c chúng-sanh đu li-ích

Dùng lòng đi-t luôn xót thương

Cu k trôi chìm lo s kh.

Tt c chúng-sanh đu sai khác

Mt chưn lông Pht đ th-hin

Thn-thông biến-hóa khp thế-gian

Ta-Kit Long-Vương quan-sát thy.

Pht dùng thn-thông không hn lượng

Rng nói danh-hiu khp chúng-sanh

Tùy lòng ưa thích đu được nghe

Vân-Âm Long-Vương được t ng.

Vô-lượng vô-biên các quc-đ

Có th đem vào mt chưn lông

Như-Lai an-ta chúng-hi kia

Dim-Khu Long-Vương đã thy được.

Tt c chúng-sanh lòng sân hn

Ngu-si ràng buc chìm bin kh

Như-Lai xót thương đu dt tr

Dim-Nhãn Long-Vương quan-sát thy.

Bao nhiêu phước-đc ca chúng-sanh

Trong chưn lông Pht đu hin-hin

Hin ri đng v bin đi phước

Vân-Tràng Long-Vương đã quan-sát.

Chưn lông thân Pht phát trí-quang

Trí-quang khp nơi thuyết diu-pháp

Chúng-sanh được nghe hết s lo

Đc-Xoa Long-Vương đã được ng.

Tam thế tt c chư Như-Lai

Quc-đ trang-nghiêm kiếp th

Như vy đu hin nơi Pht thân

Biên-B Long-Vương được thy biết.

Như-Lai công-hnh thu xa xưa

Cúng-dường tt c vô-lượng Pht

Cúng ri thêm ln lòng vui-mng

Tc-Tt Long-Vương được chng nhp.

Âm-thinh ca Pht thun theo loài

Vì h thuyết-pháp được h-lc

Tiếng Pht thanh nhã chúng vui lòng

Đi-Âm Long-Vương lòng t ng.

Chúng-sanh bc ngt trong các cõi

Nghip hoc trôi chìm không người cu

Pht dùng đi-bi khiến thoát lìa

Vô-Nhit Long-Vương đã chng được.

Tỳ-Sa-Môn D-Xoa-Vương được gii-thoát-môn dùng vô-biên phương-tin cu kh chúng-sanh ác.

T-Ti-Âm-D-Xoa-Vương được gii-thoát-môn quan-sát khp chúng-sanh dùng phương-tin cu h.

Nghiêm-Trì-Khí-Trượng-D-Xoa-Vương được gii-thoát-môn có th giúp ích tt c chúng-sanh rt ác.

Đi-Trí-Hu-D-Xoa-Vương được gii-thoát-môn xưng dương công-đc ca tt c thánh-nhơn. Dim-Nhãn-Chúa-D-Xoa-Vương được gii-thoát-môn đi-bi trí quan-sát khp tt c chúng-sanh.

Kim-Cang-Nhãn-D-Xoa-Vương được gii-thoát-môn các th phương-tin li-ích an-lc tt c chúng-sanh.

Dũng-Kin-Tý-D-Xoa-Vương được gii-thoát-môn khp vào nghĩa lý ca tt c pháp.

Dũng-Đch-Đi-Quân-D-Xoa-Vương được gii-thoát-môn h v tt c chúng-sanh khiến đu tr nơi chánh-đo.

Phú-Tài-D-Xoa-Vương được gii-thoát-môn tăng-trưởng phước-đc ca tt c chúng-sanh khiến h luôn được khoái-lc.

Lc-Hoi-Cao-Sơn-D-Xoa-Vương được gii-thoát-môn tùy thuc nim xut-sanh trí-lc quang-minh ca Pht.

Lúc đó Đa-Văn-Đi-D-Xoa-Vương tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c chúng D-Xoa ri nói k rng :

Chúng-sanh ti ác đã quá sâu

Trăm ngàn kiếp qua chng thy Pht

Trôi chìm sanh-t th kh nhiu

Vì cu chúng-sanh Pht xut-thế.

Như-Lai cu-h các thế-gian

Tt c chúng-sanh hin trước h

Dt kh luân-chuyn hết s lo

T-Ti-Âm-Vương đã ng nhp.

Chúng-sanh to ác-nghip, chướng nhiu

Pht dy lý mu khiến rõ biết

Ví như đèn sáng chiếu thế-gian

Nghiêm-Trì Xoa-Vương đã được thy.

Thu xưa nhiu kiếp Pht tu hành

Xưng tán mười phương tt c Pht

Nên có tiếng đn ln cao xa

Đi-Trí-Hu-Vương được rõ biết.

Trí-Hu như không vô-lượng-biên

Pháp-thân rng ln bt-tư-ngh

Do đây mười phương đu hin thân

Dim-Nhãn-Chúa Vương quan-sát thy.

Trong tt c loài din diu-âm

Thuyết pháp li-ích vô-lượng chúng

Tiếng Pht đến đâu kh dt tr

Kim-Cang-Nhãn Vương được phương-tin.

Tt c nghĩa rng ln rt sâu

Pht dùng mt câu din thuyết được

Giáo-lý như vy khp thế-gian

Dũng-Kin-Tý Vương đã được ng.

Vô-lượng chúng-sanh chp đo tà

Pht dy chánh-đo bt-tư-ngh

Khiến khp thế-gian thành pháp-khí

Dũng-Đch-Quân-Vương rõ biết được.

Bao nhiêu phước-nghip ca thế-gian

Tt c đu do Pht-quang-chiếu

Pht-trí rng ln khó nghĩ lường

Phú-Tài-Xoa Vương được gii-thoát.

Nh đến kiếp xưa vô-lượng s

Pht t lâu xa tu thp-lc

Hay khiến trí-lc đu tròn đy

Lc-Hoi-Cao-Sơn được rõ biết.

Thin-Hu Ma-Hu-La-Già Vương được gii-thoát-môn dùng tt c thn-thông phương-tin khiến chúng-sanh cha nhóm công-đc.

Tnh-Oai-Âm Vương được gii-thoát-môn khiến tt c chúng-sanh tr phin-não được thanh-lương vui sướng.

Thng-Hu-Trang-Nghiêm-Kế Vương được gii-thoát-môn khiến tt c chúng-sanh suy tưởng lành hay chng lành đu vào pháp thanh-tnh.

Diu-Mc-Ch Vương được gii-thoát-môn rõ thu tt c tướng phước-đc t-ti bình-đng vô-s-trước.

Đăng-Tràng Vương được gii-thoát-môn khai-th tt c chúng-sanh khiến lìa đường ti tăm s st.

Ti-Thng-Quang-Minh-Tràng Vương được gii-thoát-môn rõ biết tt c công-đc ca Pht sanh lòng vui mng.

Sư-T-Úc Vương được gii-thoát-môn sc dũng-mãnh làm ch cu-h chúng-sanh.

Chúng-Diu-Trang-Nghiêm-Âm Vương được gii-thoát-môn khiến chúng-sanh tùy ý nim sanh vô-biên h-lc.

Tu-Di-Úc Vương được gii-thoát-môn quyết đnh bt-đng nơi tt c cnh-duyên và được đy đ đến b kia.

Kh-Ái-Nho-Quang-Minh Vương được gii-thoát-môn bình đng vì tt c chúng-sanh khai-th đo bình đng.

Lúc đó, Thin-Hu Ma-Hu-La-Già Vương tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c chúng Ma-Hu-La-Gia ri nói k rng :

Ông xem Như-Lai tánh thanh-tnh

Ph hin oai-quang li qun phm

Khai đo cam-l khiến thanh-lương

Các kh dt hn không còn sót.

Tt c chúng-sanh  bin kh

Các nghip hoc ác t ràng buc

Đem pháp tch-tnh dy chúng-sanh

Tnh-Oai-Âm Vương khéo rõ biết.

Pht-trí vô-đng bt-tư-nghì

Tâm chúng-sanh đu rõ biết c

Vì h xin-minh pháp thanh-tnh

Trang-Nghiêm-Kế Vương đã t ng.

Vô-lượng chư Pht hin thế-gian

Vì khp chúng-sanh làm rung phước

Bin phước rng ln rt khó lường

Diu-Mc-Ch Vương thy tt c.

Chúng-sanh  mãi bin s lo

Pht khp hin tin mà cu-h

Pháp-gii hư-không đu khp cùng

Đăng-Tràng-Vương đây đã thy được.

Công-đc nơi mt chưn lông Pht

Thế-gian chung tính không biết được

Vô-biên vô-tn đng hư-không

Quang-minh-Tràng-Vương quan-sát thy.

Như-Lai thông đt tt c pháp

Nơi pháp tánh kia đu chiếu rõ

Không nghiêng không đng như Tu-Di

Sư-T-Úc-Vương môn gii-thoát.

Pht t thu trước kiếp lâu xa

Bin rng hoan-h sâu vô-tn

Vì thế ai thy đu thích ưa

Trang-Nghiêm-Âm-Vương được chng nhp.

Rõ biết pháp-gii không hình tướng

Bin ba-la-mt đu đy đ

Đi-quang ph tế các chúng-sanh

Tu-Di-Úc Vương đã t ng.

Ông xem Như-Lai sc t-ti

Mười phương th-hin khp đng đu

Sáng soi t ng các chúng-sanh

Nho-Quang-Minh Vương đã khéo chng.

Thin-Hu-Quang-Minh-Thiên-Khn-Na-La Vương được gii-thoát-môn khp sanh tt c công-hnh h-lc.

Diu-Hoa-Tràng-Khn-Na-La Vương được gii-thoát-môn có th sanh pháp-h vô-thượng khiến tt c được an-vui.

Chng-Chng-Trang-Nghiêm Vương được gii-thoát-môn tt c công-đc đy đ tâm tin hiu thanh-tnh rng ln.

Duyt-Ý-Hng-Thinh Vương được gii-thoát-môn thường nói ra tt c tiếng duyt ý khiến người nghe lìa khưu-b.

Bu-Th-Quang-Minh Vương được gii-thoát-môn đi-bi an-lp tt c chúng-sanh khiến giác-ng cnh s-duyên.

Ph-Nho-Kiến Vương được gii-thoát-môn th-hin tt c sc thân vi-diu.

Ti-Thng-Quang-Trang-Nghiêm Vương được gii-thoát-môn rõ biết tt c qu thù-thng trang-nghiêm t nghip não sanh.

Vi-Diu-Hoa-Tràng Vương được gii-thoát-môn khéo quan-sát tt c nghip thế-gian sanh ra qu báo.

Đng-Đa-Lc Vương được gii-thoát-môn môn thường khi tt c s li-ích chúng-sanh.

Oai-Mãnh-Ch Vương được gii-thoát-môn khéo biết và khéo nhiếp phc tâm nim ca tt c Khn-Na-La.

Lúc đó, Thin-Hu-Quang-Minh Vương tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c chúng Khn-Na-La ri nói k rng :

Thế-gian tt c s an-vui

Tt c đu do Pht xut thế

Đo-Sư li-ích các chúng-sanh

Khp làm ch quy-y cu-h.

Xut sanh tt c nhng h-lc

Thế-gian đu được không cùng tn

Hay khiến người thy chng lung qua

Diu-Hoa-Tràng-Vương được t ng.

Bin công-đc Pht không cùng tn

Cu biên-tế kia bt-khc

Quang-Minh chiếu sáng khp mười phương

Trang-Nghiêm Vương đây môn gii-thoát.

Như-Lai đi-âm thường din thông

Khai pháp chơn tht lìa ưu-não

Chúng-sanh nghe được đu đp vui

Duyt-Ý-Hng-Thinh hay tín th.

Tôi xem Như-Lai sc t-ti

Đu do thu trước siêng hành đo

Đi-bi cu người khiến sch trong

Bu-Th-Quang-Minh hay ng-nhp.

Như-Lai khó được thy và nghe

c kiếp chúng-sanh mi được gp

Tướng-ho đy đ đ trang-nghiêm

Ph-Nho-Kiến Vương đã xem thy.

Ông xem Như-Lai đi trí-hu

Qun-sanh tâm nguyn đu khng

Đo nht-thiết-trí đu tuyên bày

Ti-Thng-Trang-Nghiêm hay rõ biết.

Bin nghip rng ln bt-tư-nghì

Chúng-sanh kh vui đu do đó

Tt c như vy hay ch bày

Vi-Diu-Hoa-Tràng quan-sát thy.

Chư Pht thn-thông không xen dt

Mười phương đi-đa thường chn đng

Tt c chúng-sanh chng biết hay

Đng-Đa-Lc Vương hng thy rõ.

 nơi chúng-hi hin thn thông

Phóng đi quang-minh khiến giác-ng

Hin bày tt c cnh Như-Lai

Oai-Mãnh-Ch Vương hay quan-sát.

Đi-Tc-Tt-Lc Ca-Lâu-La Vương được gii-thoát-môn vô-ngi-vô-trước-nhãn quan-sát khp chúng-sanh gii.

Bt-Kh-Hoi-Bu-Kế Vương được gii-thoát-môn khp an-tr pháp-gii giáo-hóa chúng-sanh.

Thanh-Tnh-Tc-Tt Vương được gii-thoát-môn khp thành-tu sc tinh-tn ba-la-mt.

Bt-Thi-Tâm-Trang-Nghiêm Vương được gii-thoát-môn sc dũng-mãnh vào cnh-gii Như-Lai.

Đi-Hi-X-Nhiếp-Trì-Lc Vương được gii-thoát-môn vào bin công-hnh trí-hu rng ln ca Pht.

Kiên-Pháp-Tnh-Quang Vương được gii-thoát-môn thành-tu vô-biên chúng-sanh sai- bit-trí.

Diu-Nghiêm-Quan-Kế Vương được gii-thoát-môn trang-nghiêm thành Pht-pháp.

Ph-Tip-Th-Hin Vương được gii-thoát-môn thành-tu sc bình-đng bt-kh hoi.

Ph-Quán-Hi Vương được gii-thoát-môn rõ biết tt c thân chúng-sanh mà vì hin hình.

Long-Âm-Đi-Mc-Tinh Vương được gii-thoát-môn trí hnh vào khp sanh-t ca tt c chúng-sanh.

Lúc đó, Đi-Tc-Tt-Lc Vương tha oai-lc ca Pht quan-sát tt c chúng Ca-Lâu-La ri nói k rng :

Pht-nhãn rng-ln không ngn mé

Thy khp mười phương các quc-đ

Trong đó chúng-sanh chng th lường

Hin đi thn-thông đu điu-phc.

Thn-thông ca Pht sc vô-ngi

Ngi khp mười phương ci b

Thuyết pháp như mây đu khp đy

Bu-Kế lóng nghe lòng tin thun.

Pht thu xa xưa t-ti các hnh

Ph-tnh qung-đi ba-la-mt

Cúng-dường tt c chư Như-Lai

Thanh-Tnh-Tc-Tt sâu tin hiu.

Như-Lai trong mi mt chưn lông

Mt nim hin khp vô-biên hnh

Cnh gii Như-Lai rt khó suy

Bt-Thi-Trang-Nghiêm đu thy rõ.

Pht-hnh rng ln bt-tư-nghì

Tt c chúng-sanh không lường được

Công-đc trí-hu ca Đo-Sư

Nhiếp-Trì-Lc Vương đo gii thoát.

Như-Lai vô-lượng trí-hu-quang

Hay dt chúng-sanh lưới nghi hoc

Cu-h tt c các thế-gian

Khiên-Pháp-Tnh-Quang th-trì được.

Pháp-thành rng ln không th cùng

Các th pháp-môn vô-lượng s

Đc Pht ra đi rng m bày

Diu-Nghiêm-Quan-Kế đã t rõ.

Tt c chư Pht mt pháp-thân

Chơn-như bình-đng vô-phân-bit

Pht dùng sc này thường an-tr

Ph-Tip-Th-Hin din thuyết đ.

Ph các cõi nhiếp chúng-sanh

Quang-minh thế-gian đu chiếu khp

Các th phương-tin hin điu-phc

Ph-Quán-Hi Vương đã được ng.

Pht xem tt c các quc-đ

Đu nương nghip-hi mà an-tr

Rưới khp pháp-vũ  trong kia

Long-Âm-Tinh Vương được gii-thoát.

La-Hu A-Tu-La Vương được gii-thoát-môn hin làm ch tôn thng trong đi-hi.

Tỳ-Ma-Cht-Đa-Vương được gii-thoát-môn th-hin vô-lượng kiếp.

Xo-Huyn-Thut Vương được gii-thoát-môn tiêu-dit kh tt c chúng-sanh khiến thanh-tnh.

Đi-Quyến-Thuc Vương được gii-thoát-môn tu tt c kh hnh t trang-nghiêm.

Bà-Trí-Vương được gii-thoát-môn chn-đng thp-phương vô-biên cnh-gii.

Biến-Chiếu Vương được gii-thoát-môn các th phương-tin an lp tt c chúng-sanh.

Kiên-C-Hnh-Diu-Trang-Nghiêm Vương được gii-thoát-môn khp hp thin căn sch các nhim trước chng th phá hoi.

Qung-Đi-Nhơn-Hu Vương được gii-thoát-môn sc đi-bi không nghi lm.

Hin-Thng-Đc Vương được gii-thoát-môn khp khiến thy Pht th kính cúng-dường t-ti các thin-căn.

Thin-Âm Vương được gii-thoát-môn công-hnh quyết-đnh bình-đng khp vào tt c loài.

Lúc đó La-Hàu Vương tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c chúng A-Tu-La ri nói k rng :

Tt c mười phương qung-đi chúng

Pht thù-đc nht trong tt c

Quang-minh chiếu khp đng hư-không

Trước các chúng-sanh đu khp hin.

Trăm ngàn muôn kiếp các quc-đ

Trong mt sát-na đu hin rõ

Phóng quang đ người đng khp đu

Tùy-Ma-Cht-Đa vui khen ngi.

Như-Lai cnh-gii không ai bng

Các th pháp môn thường li-ích

Chúng-sanh có kh đu dt tr

Xo-Huyn-Thut Vương đã được thy.

Trong vô-lượng kiếp t-ti kh hnh

Li-ích chúng-sanh làm thanh-tnh

Do đây Pht-trí trn viên-thành

Đi-Quyến-Thuc Vương đã thy rõ.

Vô-ngi vô-đng đi thn-thông

Khp đng mười phương tt c cõi

Chng khiến chúng-sanh có s kinh

Đi-lc nơi đây đã rõ biết.

Pht hin ra đi cu chúng-sanh

Đo nht-thiết-trí đu khai-th

Đu khiến b kh được an-vui

Nghĩa đây, Biến-Chiếu xin-dương rng.

Tt c bin phước ca thế-gian

Pht-lc hay sanh khiến thanh-tnh

Pht hay khai-th đo gii-thoát

Kiên-C-Trang-Nghiêm được chng nhp.

Pht đi-bi-thân không ai bng

Đi khp vô-ngi đu khiến thy

Dường như hình bóng hin thế-gian

Nhơn-Hu hay tuyên công-đc Pht.

Thn-thông rng ln không ai sánh

Khp chn hin thân đy pháp-gii

Đu ngi dưới ci đi b

Nghĩa này, Thng-Đc hay tuyên thuyết.

Như-Lai ngày trước tu công-hnh

Tri qua các loài đu cùng khp

Thoát kh chúng-sanh không có tha

Thiên-Âm ca-ngi công-đc Pht.


 

CHƯ THN CH GII THOÁT MÔN


 

Th-Hin-Cung-Đin Ch-Trú Thn được gii-thoát-môn khp vào tt c thế-gian. Pháp-Khi-Hu-Hương Thn được gii-thoát-môn quan-sát khp tt c chúng-sanh đu khiến li-ích vui mng đy đ. Nho-Thng-Trang-Nghiêm Thn được gii-thoát-môn hay phóng vô-biên pháp quang-minh đáng thích ưa. Hoa-Hương Diu-Quang Thn được gii-thoát-môn khai phát tâm tin hiu thanh-tnh ca tt c chúng-sanh. Ph-Tp-Diu-Dược Thn được gii-thoát-môn cha nhóm trang-nghiêm công-lc quang-minh rng khp. Nho-Tác-H-Mc Thn được gii-thoát-môn khai ng khp tt c chúng-sanh kh vui đu khiến được pháp-lc. Quán-Phương-Ph-Hin Thn được gii-thoát-môn thân sai-bit thp phương pháp-gii. Đi-Bi-Oai-Lc Thn được gii-thoát-môn cu h tt c chúng-sanh khiến được an-lc. Thin-Căn-Quang-Chiếu Thn được gii-thoát-môn công-đc lc khp sanh vui mng đy đ. Diu-Hoa-Anh-Lc Thn được gii-thoát-môn tiếng tăm đn khp nơi chúng-sanh thy Pht đu được li-ích.

Lúc đó, Th-Hin-Cung-Đin Thn tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c chúng Ch-Trú-Thn ri nói k rng :

Pht-trí như không vô cùng tn

Quang-minh soi sáng khp mười phương

Tâm hành chúng-sanh đu biết rành

Thế-gian không nơi nào chng đến.

Biết lòng s-thích ca chúng-sanh

Theo cơ din nói vô-lượng pháp

Cú nghĩa rng ln đu không đng

Phát-Khi-Hu-Hương thy được rõ.

Pht phóng quang-minh chiếu thế-gian

Thy nghe vui mng không lung mt

Ch bày tch-dit ch rng sâu

Nho-Thng-Trang-Nghiêm lòng t ng.

Pht rưới Pháp-vũ vô-biên-lượng

Hay khiến người thy đu mng r

Thin-căn ti-thng t đây sanh

Hoa-Hương-Diu-Quang rõ biết được.

Khp vào pháp-môn sc khai ng

Nhiu kiếp tu tp đu thanh-tnh

Ph-Tp-Diu-Dược hay thu sut.

Nhiu môn phương-tin hóa qun-sanh

Hoc thy hoc nghe đu th ích

Đu khiến hn h rt vui mng

Nho-Tác-H-Mc thy như vy.

Thp-lng hin khp thế-gian

Mười phương pháp-gii đu không sót

Th-tánh chng có cũng chng không

Quán-Phương-Ph-Hin hay chng nhp.

Chúng-sanh lưu chuyn trong him nn

Như-Lai xut thế vì thương xót

Tt c kh hon đu dt tr

Đi-Bi-Oai-Lc môn gii-thoát.

Chúng-sanh trôi chìm trong đêm dài

Pht vì thuyết pháp cho thông hiu

Đu khiến được vui tr kh lo

Thin-Căn-Quang-Chiếu môn ng nhp.

Như-Lai phước-đc đng hư-không

T đây n sanh thế-gian phước

Ch làm ca Pht trn không hư

Diu-Hoa-Anh-Lc được gii-thoát.

Phc-Tnh-Quang Ch-D-Thn được gii-thoát-môn tch-tnh thin-đnh lc đi dũng kin. H-Căn-Quán-Thế Thn được gii-thoát-môn tướng công-đc tướng công-đc thanh-tnh rng ln kh-ái. H-Thế-Tinh-Khí Thn được gii-thoát-môn hin khp thế-gian điu phc chúng-sanh. Tch-Tnh-Hi-Âm Thn được gii-thoát-môn cha nhóm lòng hoan-h rng ln. Ph-Hin-Kiết-Tường Thn được gii-thoát-môn ngôn âm duyt ý t-ti rng ln. Ph-Phát-Th-Hoa Thn được gii-thoát-môn tng-quang-minh rng ln đy đ hoan-h. Bình-Đng-H-Dc Thn được gii-thoát-môn khai-ng chúng-sanh khiến thành-thc thin-căn. Du-Hí-Khoái-Lc Thn được gii-thoát-môn vô-biên t cu-h chúng-sanh. Chư-Căn-Thường-H Thn được gii-thoát-môn đi-bi khp hin trang-nghiêm. Th-Hin-Tnh-Phước Thn được gii-thoát-môn khiến khp tt c chúng-sanh s-thích được đy đ.

Lúc đó, Phc-Tnh-Quang Thn tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c chúng Ch-D-Thn mà nói k rng :

Các ngài nên xem công-hnh Pht

Qung-đi tch-tnh tướng hư-không

Bin dc không b làm sch trong

Chiếu mười phương đoan-nghiêm thanh-tnh.

Tt c thế-gian đu thích thy

Vô-lượng c kiếp mt ln gp

Đi-bi thương người đu khp cùng

H-Can-Quán-Thế quan-sát thy.

Đo-Sư cu h các thế-gian

Chúng-sanh thy Pht hin trước mình

Làm cho các loài đu thanh-tnh

H-Thế-Tinh-Khí đã biết rõ.

Pht xưa tu tp bin hoan-h

Rng ln vô-biên chng lường được

Vì thế người thy đu thích ưa

Tch-Tnh-Hi-Âm hiu biết được.

Như-Lai cnh gii chng th lường

Din khp mười phương mà hng tch

Khiến khp chúng-sanh ý sch trong

Ph-Hin-Kiết-Tường nghe vui đp.

Gia nhóm chúng-sanh không phước-đc

Pht bc đi-phước trang-nghiêm sáng

Khai pháp tch-dit lìa cu trn

Ph-Phát-Th-Hoa đã được ng.

Mui phương khp hin đi thn thông

Tt c chúng-sanh đu điu phc

Các th sc tướng đu khiến xem

Bình-Đng-H-Dc quan-sát được.

Như-Lai thu xưa trong mi nim

T-bi phương-tin đu thanh-tnh

Cu h chúng-sanh đã khp cùng

Du-Hí-Khoái-Lc môn gii-thoát

Chúng-sanh ngu-si thường lon đt

Tâm h cng đc rt đáng s

Như-Lai xut thế vì xót thương

Chư-Căn-Thường-H được t ng.

Xưa Pht tu-hành vì chúng-sanh

Tt c chí-nguyn đu đy đ

Do đây đc tướng đu viên thành

Th-Hin-Tnh-Phước được chng nhp.

Biến-Tr-Nht-Thiết-Ch-Phương Thn được gii-thoát-môn năng-lc khp cu-h. Ph-Hin-Quang-Minh Thn được gii-thoát-môn trn nên công-lc thn-thông hóa-đ khp tt c chúng-sanh. Quang-Hnh-Trang-Nghiêm Thn được gii-thoát-môn đi-quang-minh phá tt c chướng sanh h-lc. Châu-Hành-Bt-Ngi Thn được gii-thoát-môn hin khp tt c ch chng lung nhc. Vĩnh-Đon-Mê-Hoc Thn được gii-thoát-môn th-hin danh hiu phát sanh công-đc đng s tt c chúng-sanh. Biến-Du-Tnh-Không Thn được gii-thoát-môn hng phát-diu-âm khiến người nghe đu hoan-h. Vân-Tràng-Đi-Âm Thn được gii-thoát-môn như rng khp rưới mưa khiến chúng-sanh hoan-h. Kế-Mc-Vô-Lon Thn được gii-thoát-môn được gii-thoát-môn năng-lc t-ti vô-sai-bit th-hin hnh-nghip tt c chúng-sanh. Ph-Thế-Nghip Thn được gii-thoát-môn quan-sát các th hnh-nghip trong tt c thú-sanh. Châu-Biến-Du-Lãm Thn được gii-thoát-môn công vi làm đu rt ráo sanh s hoan-h tt c chúng-sanh.

Lúc đó, Biến-Tr-Nht-Thiết Thn tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c chúng Ch-Phương Thn ri nói k rng :

Như-Lai t-ti hin ra đi

Tt c qun-sanh đu giáo-hóa

Ch bày khiến ng các pháp-môn

Đu khiến được thành vô-lượng trí.

Thn-thông vô-lượng khp chúng-sanh

Tùy h s thích mà hin tướng

Người thy đu được lìa kh lo

Ph-Hin-Quang-Minh môn gii-thoát.

Trong bin mê ti ca chúng-sanh

Pht hin đuc pháp rt sáng sut

Sáng đó chiếu khp người đu thy

Quang-Hnh-Trang-Nghiêm đã t-ti.

Đy đ các tiếng ca thế-gian

Khp chuyn pháp-luân người đu hiu

Chúng-sanh nghe pháp phin-não tr

Châu-Hành-Bt-Ngi được t ng.

Tt c danh t ca thế-gian

Hng danh ca Pht đng s đó

Đu khiến chúng-sanh lìa mê lm

Vĩnh-Đon-Mê-Hoc quan-sát biết.

Nếu có chúng-sanh đến trước Pht

Được nghe diu-âm ca Như-Lai

H đu sanh lòng rt vui mng

Biến-Du-Tnh-Không ng pháp đó.

Ph trong mi mi sát-na

Khp rưới vô-biên đi-pháp-vũ

Đu khiến chúng-sanh phin-não tr

Vân-Tràng-Đi-Âm rõ biết được.

Tt c thế-gian nhng bin nghip

Pht xưa khai-th đng không khác

Khp khiến chúng-sanh nghip-hoc tr

Kế-Mc-Vô-Lon đã rõ thu.

Nht-Thiết-Trí đa vn vô-biên

Tt c tâm nim ca chúng-sanh

Như-Lai soi thy đu rõ ràng

Ph-Quán-Thế-Nghip môn rng ln.

Pht xưa nhiu kiếp tu công-hnh

Đ vô-lượng môn ba-la-mt

Đi-bi thương xót li chúng-sanh

Châu-Biến-Du-Lãm được gii-thoát.

Tnh-Quang-Ph-Chiếu Ch-Không-Thn được gii-thoát-môn biết khp tt c tâm chúng-sanh trong các loài. Ph-Du-Thâm-Qung Thn được gii-thoát-môn khp vào pháp-gii. Sanh-Kiết-Tường-Phong Thn được gii-thoát-môn rõ thu vô-biên cnh-gii thân-tướng. Ly-Chướng-An-Tr Thn được gii-thoát-môn hay tr nghip-hoc-chướng tt c chúng-sanh. Qung-B-Diu-Kế Thn được gii-thoát-môn khp quán-sát tư-duy bin công-hnh rng ln. Vô-Ngi-Quang-Dim Thn được gii-thoát-môn đi-bi quang khp cu-h ách nn tt c chúng-sanh. Vô-Ngi-Thng-Lc Thn được gii-thoát-môn vào khp tt c phước-đc lc vô-s-trước. Ly-Cu-Quang-Minh Thn được gii-thoát-môn hay khiến tâm tt c chúng-sanh lìa cái-chướng được thanh-tnh. Thâm-Vin-Diu-Âm Thn được gii-thoát-môn trí quang-minh thy khp mười phương. Quang-Biến-Thp-Phương Thn được gii-thoát-môn chng đng bn x mà hin khp thế-gian.

Lúc đó, Tnh-Quang-Ph-Chiếu Thn tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c chúng Ch-Không-Thn ri k rng :

Như-Lai mt rng ln

Như hư-không thanh-tnh

Thy khp các chúng-sanh

Tt c đu t rõ.

Thân Pht rt sáng chói

Chiếu khp mười phương cõi

Mi nơi đu hin tin

Ph-Du-Thn xem thy.

Thân Pht như hư-không

Vô-sanh vô-s-th

Vô-tánh vô-khc

Cát-Tường Thn rõ thu.

Pht t vô-lượng kiếp

Rng nói các thánh đo

Dt tr chướng chúng-sanh

Ly-Chướng Thn được ng.

Tôi xem Pht thu xưa

Tu tp b hnh

Vì an-lc thế-gian

Diu-Kế-Thn được thy.

Tt c cõi chúng-sanh

Lưu chuyn bin sanh-t

Pht phóng dit-kh-quang

Vô-Ngi-Thn thy rõ.

Tng công-đc thanh-tnh

Làm phước đin thế-gian

Dùng trí hu hin bày

Thng-Lc-Thn t ng.

Chúng-sanh thường si-mê

Lưu-chuyn trong đường him

Vì h Pht phóng quang

Ly-Cu Thn chng được

Trí-hu không ngn mé

Hin khp các quc-đ

Quang-minh chiếu thế-gian

Diu-Âm Thn thy Pht.

Pht vì đ chúng-sanh

Khp mười phương tu-tp

Tâm nguyn ln không lường

Quang-Biến Thn thy biết.

Vô-Ngi-Quang-Minh Ch-Phong-Thn được gii-thoát-môn vào khp Pht-pháp và tt c thế-gian. Ph-Hin-Dũng-Nghip Thn được gii-thoát-môn Pht xut hin trong vô-lượng quc-đ đu cúng-dường rng ln. Phiêu-Kích-Vân-Tràng Thn được gii-thoát-môn dùng hương phong khp dt tr bnh ca tt c chúng-sanh. Tnh-Quang-Trang-Nghiêm Thn được gii-thoát-môn khp sanh thin căn tt c chúng-sanh khiến dt tr núi chướng nng. Lc-Năng-Kit-Thy Thn được gii-thoát-môn có th phá vô-biên chúng ác-ma. Đi-Thinh-Biến-Hng Thn được gii-thoát-môn dt hn s s hãi tt c chúng-sanh. Th-Diu-Thùy-Kế Thn được gii-thoát-môn bin bin-tài vào tht-tướng ca tt c pháp.

Ph-Hành-Vô-Ngi Thn được gii-thoát-môn tm phương tin điu phc tt c chúng-sanh. Chng-Chng-Cung-Đin Thn được gii-thoát-môn nhp thin-đnh tch-tnh dt tr ngu-si rt nng. Đi-Quang-Ph-Chiếu Thn được gii-thoát-môn tùy thun tt c chúng-sanh tht hành vô-ngi.

Lúc đó, Vô-Ngi-Quang-Minh Thn tha oai-lc ca Pht quan-sát khp tt c chúng Ch-Phong-Thn ri nói k rng :

Tt c Pht-Pháp rt sâu rng

Phương-tin vô-ngi khp vào được

Pht thường xut-hin khp thế-gian

Không tướng, không hình, không nh tượng.

Ông xem Như Lai thu xa xưa

Mt nim cúng-dường vô-lượng Pht

Như vy dũng-mãnh hnh b

Ph-Hin-Dũng-Nghip được t ng.

Như-Lai cu-thế bt-tư-nghì

Tt c phương-tin không lung ung

Đu khiến chúng-sanh lìa kh lo

Phiêu-Kích-Vân-Tràng môn gii-thoát.

Chúng-sanh vô-phước, chu kh đau

Chướng nng, cái đy, thường che đy

Đu khiến tt c được thoát lìa

Tch-Quang-Trang-Nghiêm được rõ biết.

Thn-thông rng ln ca Như-Lai

Dp tr tt c loài ma chướng

Bao nhiêu phương-tin dùng nhiếp tr

Lc-Năng-Kit-Thy quan-sát thy.

Chưn lông ca Pht din diu-âm

Tiếng Pht thế-gian đu cùng khp

Tt c kh s đu dt tr

Đi-Thinh-Biến-Hng rõ biết được.

Ph tt c các quc-đ

Trong vô-lượng kiếp thường din-thuyết

Bin-tài vi-diu ca Như-Lai

Th-Diu-Thùy-Kế đã được hiu.

Như-Lai tt c môn phương-tin

Trí vào trong đó đu vô-ngi

Cnh-gii vô-biên không ai bng

Ph-Hành Vô-Ngi được gii-thoát.

Như-Lai cnh-gii không ngn mé

Nơi nơi phương-tin đu khiến thy

Mà thân tch-tnh không tướng-hình

Chng-Chng-Cung-Đin được chng nhp.

Như-Lai nhiu kiếp tu công-hnh

Tt c trí lc đu viên mãn

Thun theo thế-pháp ng chúng-sanh

Đi-Quang-Ph-Chiếu đã được thy.



BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh Hoa-Nghiêm

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG ÐNH L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG ÐNH L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog