Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo



Có một độ, bút giả vừa tụng xong bộ KINH HOA NGHIÊM, tâm niệm bỗng vắng lặng quên hết điều kiến giải, hồn nhiên viết ra bài kệ sau:

 


Vi trần phẫu xuất đại thiên kinh
Nghĩ giải thiên kinh không dịch hình!
Vô lượng nghĩa tâm toàn thể lộ
Lưu oanh hựu chuyển tịch thường thinh.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT LƯỢC GIẢI

VÔ NHẤT Thích Thiền-Tâm






NGHI THC TRÌ TNG

 

ÐI PHƯƠNG QUNG PHT HOA NGHIÊM KINH

 

 

BÀI TÁN LƯ HƯƠNG

 

 

Lư hương va ngún chiên-đàn

Khói thơm ngào ngt muôn ngàn cõi xa

Lòng con kính ngưỡng thiết tha

Nga mong chư Pht thương mà chng minh.

 

Nam-mô Hương-Vân-Cái B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)

 

 

TNH PHÁP GII CHƠN NGÔN

 

ÁN LAM (7 ln)

 

 

TNH KHU NGHIP CHƠN NGÔN

 

Tu r Tu r ma ha tu r tu tu r ta-bà-ha (3 ln)

 

 

TNH BA NGHIP CHƠN NGÔN

 

Án ta ph bà ph thut đà ta ph,

đt m ta ph bà ph thut đ hám (3 ln)

 

 

PH CÚNG DƯỜNG CHƠN NGÔN

 

Án nga nga nng tam bà ph phit nht ra hng (3 ln)

 

 

BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh Hoa-Nghiêm

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.

 

Nam-mô Bn-Sư Thích-Ca Mâu-Ni Pht (3 ln)

 

 

BÀI K KHAI KINH

 

 

Pht-pháp rng sâu rt nhim mu

Trăm nghìn muôn kiếp khó tìm cu

Nay con nghe thy chuyên trì tng

Nguyn t Như-Lai nghĩa nhim mu

 

Nam-Mô Hoa-Nghiêm Hi Thượng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)

 

 

 ÐI PHƯƠNG QUNG PH


HOA NGHIÊM KINH



QUYỂN 69



PHM NHP PHÁP GII

TH BA MƯƠI CHÍN



Lúc đó Thin Tài biết rõ D Thn Bà San Bà Din Ð khi mi phát tâm Vô thượng B đ, phát sanh B Tát tng, th phát B Tát nguyn, thanh tnh B Tát đ, nhp B Tát đa, tu B Tát hnh, hành xut ly đo, quang minh nht thiết trí, tâm cu khp chúng sanh, ni mây đi bi khp nơi, thường có th xut sanh hnh nguyn Ph Hin tn thu v lai nơi tt c Pht đ.

Thin Tài đi ln đến ch D Thn Ph Ðc Tnh Quang, đnh l nơi chân, hu nhiu vô s vòng, chp tay cung kính thưa rng :

Bch đc Thánh ! Tôi đã pháp tâm Vô thượng B đ mà chưa biết B Tát thế nào tu B Tát đa, thế nào xut sanh B Tát đa, thế nào thành tu B Tát đa ?

D Thn nói !

Lành thay ! Lành thay ! Thin nam t đã có th phát tâm Vô thượng B đ. Nay li hi tu hành xut sanh và thành tu B Tát đa.

Này thin nam t ! B Tát thành tu mười pháp thi có th viên mãn B Tát hnh :

Mt là được thanh tnh tam mui thường thy chư Pht.

Hai là được thanh tnh nhãn thường xem tướng ho trang nghiêm ca chư Pht.

Ba là biết tt c Như Lai vô lượng vô biên công đc đi hi.

Bn là biết vô lượng Pht pháp quang minh hi khp pháp gii.

Năm là biết tt c Như Lai, mi mi l lông phóng đi quang minh hi đng s chúng sanh li ích tt c chúng sanh.

Sáu là thy tt c Như Lai, mi l lông phóng ra quanh minh dim hi đ tt c bu sc.

By là trong mi nim xut hin tt c Pht biến hóa hi đy khp pháp gii, rt ráo tt c cnh gii chư Pht điu phc chúng sanh.

Tám là được Pht âm thanh đng tt c chúng sanh ngôn âm hi, chuyn pháp luân tam thế Pht.

Chín là biết tt c Pht vô biên danh hiu hi.

Mười là biết tt c chư Pht bt tư nghì t ti lc điu phc chúng sanh.

Này thin nam t ! B Tát thành tu mười pháp này thi có th viên mãn công hnh B Tát.

Này thin nam t ! Ta được B Tát gii thoát tên là "Tch tnh thin đnh lc ph du b" thy khp tt c chư Pht tam thế, cũng thy chư Pht : quc đ thanh tnh đo tràng, chúng hi thn thông, danh hiu, thuyết pháp, th mng, ngôn âm, thân tướng nhiu loi chng đng, thy đu thy rõ mà không chp ly.

Ti sao vy ?

Vì biết đc Như Lai chng phi đi vì đã dit hn thi gian không gian.

Vì biết đc Như Lai chng phi đến, vì th tánh vô sanh.

Ðc Như Lai chng phi sanh, vì pháp thân bình đng.

Ðc Như Lai chng phi dit, vì không có tướng sanh.

Ðc Như Lai chng phi thit, vì an tr pháp như huyn.

Ðc Như Lai chng phi vng, vì li ích chúng sanh.

Ðc Như Lai chng phi di đi, vì vượt khi sanh t.

Ðc Như Lai chng phi hư hoi, vì tánh thường chng biến đi.

Ðc Như Lai mt tướng, vì đu ri ngôn ng.

Ðc Như Lai vô tướng, vì tánh tướng vn không.

Này Thin nam t ! Lúc ta biết rõ tt c Như Lai như vy, nơi môn gii thoát "B Tát tch tnh thin đnh lc ph du b" t thu rõ ràng thành tu tăng trưởng, tư duy quán sát, kiên c trang nghiêm, chng khi tt c vng tưởng phân bit, đi bi cu h tt c chúng sanh.

Nht tâm chng đng, tu tp Sơ thin, dt tt c ý nghip, nhiếp tt c chúng sanh, trí lc dũng mãnh, h tâm vui v.

Tu đ Nh thin, tư duy tt c chúng sanh t tánh, nhàm lìa sanh t.

Tu đ Tam thin, đu có th dt dit nhng kh nhit não ca tt c chúng sanh.

Tu đ T thin, tăng trưởng viên mãn nguyn nht thiết trí, xut sanh tt c nhng bin tam mui.

Nhp nhng B Tát gii thoát môn, du hí tt c thn thông, thành tu tt c biến hóa, dùng trí thanh tnh vào khp pháp gii.

Này thin nam t ! Lúc ta tu môn gii thoát này dùng các th phương tin đ thành tu chúng sanh.

Như là đi vi người ti gia phóng dt, làm cho h có cm tưởng bt tnh đáng nhàm lìa, mi nhc, bc bách, ràng buc, ha hi, vô thường, kh, vô ngã, rng không, vô sanh, chng t ti, gìa bnh chết. Ð cho h nơi cnh ngũ dc t chng mến chp và cũng khuyên người khác chng đm nơi dc lc, ch an tr nơi pháp lc, ra khi nhà hu vi mà vào nhà vô vi.

Nếu có chúng sanh nơi ch không nhàn, thi ta vì h mà ngăn dt nhng âm thanh xu ác. Lúc đêm vng tch tnh ta vì h mà thuyết pháp. Ban cho h duyên tu hành thun tin, m ca xut gia, ch đường chơn chánh. Vì h mà làm ánh sáng tr ám chướng, dit kinh s, khen hnh xut gia, ca ngi Pht, Pháp và Tăng cùng thin tri thc đ nhng công đc, cũng khen hnh gn gũi thin tri thc.

Li này thin nam t ! Lúc ta tu môn gii thoát, làm cho các chúng sanh chng khi lòng tham phi pháp, chng khi tà kiến, chng phm ti ác, nếu đã làm ác thi khiến thôi dt. Nếu chưa sanh pháp lành, chưa tu hnh Ba la mt, chưa cu Nht thiết trí, chưa khi đi t bi, chưa to nghip Nhơn Thiên thi đu làm cho phát sanh, nếu đã sanh ri thi làm cho thêm ln.

Ta ban cho h nhơn duyên thun đo như vy, nhn đến khiến h thành Nht thiết chng trí.

Này thin nam t ! Ta ch được môn gii thoát " B Tát tch tnh thin đnh lc ph du b" này.

Như chư đi B Tát đy đ hnh nguyn Ph Hin, liu đt tt c vô biên pháp gii thường có th tăng trưởng tt c thin căn, chiếu thy trí lc ca tt c Như Lai, an tr nơi cnh gii ca tt c Như Lai, hng sanh t tâm không chướng ngi, mau đy đ được nguyn nht thiết trí, đến tt c thế gii, đu có th xem thy tt c chư Pht, có th khp thính th tt c Pht pháp, có th phá tt c si ám ca chúng sanh, có th trong đêm đài sanh t mà xut sanh tt c trí hu quang minh.

Ta thế nào biết được nói được nhng công đc hnh đó.

Này thin nam t ! Cách đây không xa, nơi bên phía hu đo tràng B đ, có mt D Thn tên là H Mc Quán Sát Chúng Sanh.

Ngươi đến đó hi : B Tát thế nào hc B Tát hnh, tu B Tát đo ?

Ph Ðc Tnh Quang D Thn, mun tuyên li nghĩa gii thoát này, vì Thin Tài đng t mà nói k rng :

Nếu có lòng tin hiu

Thy hết tam thế Pht

Người này mt thanh tnh

Vào được bin chư Pht

Người xem thân chư Pht

Tướng thanh tnh trang nghiêm

Mt nim sc thn thông

Ðu sung mãn pháp gii.

Lô Xá Na Như Lai

Ðo tràng thành Chánh Giác

Trong tt c pháp gii

Chuyn pháp luân thanh tnh

Như Lai biết pháp tánh

Tch dit không có hai

Tướng thanh tnh nghiêm thân

Hin khp các thế gian.

Thân Pht bt tư nghì

Pháp gii đu sung mãn

Hin khp tt c cõi

Tt c đu thy rõ

Thân Pht thường quang minh

Nhng màu sc thanh tnh

S Pht sát vi trn

Nim nim khp pháp gii.

Như Lai mt l lông

Phóng bt tư nghì quang

Chiếu khp các qun sanh

Cho h dit phin não.

Như Lai mt l lông

Xut sanh vô tn hóa

Ðy khp c pháp gii

Dit tr kh chúng sanh.

Pht din mt diu âm

Tùy loi đu t hiu

Khp mưa pháp qung đi

Khiến phát tâm B đ.

Pht xưa tu các hnh

Ðã tng nhiếp th ta

Nên được thy Như Lai

Hin khp tt c cõi.

Chư Pht xut thế gian

Lượng bng s chúng sanh

Tt c cnh gii thoát

Chng phi ta biết được.

Tt c đi B Tát

Vào mt l lông Pht

Diu gii thoát như vy

Chng phi ta biết được.

Gn đây có D Thn

Tên H Mc Quán Sát

Ngươi đến đó hi

Hc tu B Tát hnh.

Thin Tài đnh l chân D Thn Ph Ðc Tnh Quang, hu nhiu vô s vòng ân cn chiêm ngưỡng t t mà đi.

By gi Thin Tài kính thun li dy ca thin tri thc, tht hành theo li thin tri thc, t nghĩ rng : Khó thy khó gp thin tri thc. Thy thin tri thc thi tâm chng tán lon. Thy thin tri thc thi phá núi chướng ngi. Thy thin tri thc thi vào bin đi bi cu h chúng sanh. Thy thin tri thc thi được trí hu quang chiếu khp pháp gii. Thy thin tri thc thi có th tu hành đo Nht thiết trí. Thy thin tri thc thi có th thy khp mười phương chư Pht. Thy thin tri thc thi được thy chư Pht chuyn pháp luân ghi nh chng quên.

Suy nghĩ như vy, Thin Tài mun đến ch D Thn H Mc Quán Sát Chúng Sanh.

Lúc đó H Mc D Thn gia h cho Thin Tài biết thân cn thin tri thc có th sanh nhng thin căn tăng trưởng thành thc.

Như là làm cho Thin Tài biết thân cn thin tri thc thi có th tu các môn tr đo. Biết thân cn thin tri thc thi có th khi tâm dũng mãnh. Biết thân cn thin tri thc thi có th to công hnh không hư hoi. Biết thân cn thin tri thc có th được sc không b chế phc. Biết thân cn thin tri thc thi có th nhp vô biên phương. Biết thân cn thin tri thc thi có th tu hành lâu xa. Biết thân cn thin tri thc thi có th làm xong vô biên công hnh. Biết thân cn thin tri thc thi có th tht hành vô lượng đo. Biết thân cn thin tri thc thi được sc tc tt đến khp các cõi. Biết thân cn thin tri thc thi có th chng ri bn x mà đến khp mười phương.

Lúc đó Thin Tài lin phát ý nghĩ rng : do thân cn thin tri thc mà có th dũng mãnh siêng tu nht thiết trí đo. Do thân cn thin tri thc mà có th mau xut sanh nhng đi nguyn. Do thân cn thin tri thc mà có th vì chúng sanh th vô biên kh tn kiếp v lai. Do thân cn thin tri thc mà có th mc áo giáp đi tinh tn trong mt vi trn thuyết pháp tiếng vang khp pháp gii. Do thân cn thin tri thc mà có th mau đến tt c phương. Do thân cn thin tri thc mà trong mt si lông tu B Tát hnh tn v lai kiếp. Do thân cn thin tri thc mà trong mi nim tht hành B Tát hnh rt ráo an tr bc nht thiết trí. Do thân cn thin tri thc mà có th nhp nhng đo trang nghiêm thn lc t ti ca tt c Như Lai. Do thân cn thin tri thc mà có th thường vào khp các môn pháp gii. Do thân cn thin tri thc nên thường duyên pháp gii chưa tng đng xut mà có th qua khp quc đ mười phương.

Sai khi phát ý nghĩ như vy. Thin Tài đến ch D Thn H Mc.

Thy D Thn này trong chúng hi đo tràng ca đc Như Lai ngi trên tòa sư t Liên Hoa Tng, nhp đi thế lc ph h tràng gii thoát. trên thân ca D Thn, mi l lông phát ra vô lượng thân biến hóa, tùy theo s nghi dùng âm thanh vi diu đ vì h thuyết pháp, nhiếp khp tt c chúng sanh đu làm cho h hoan h được li ích. Như là hin ra vô lượng hóa thân sung mãn tt c thế gii mười phương, din nói nhng B Tát hnh Ðàn Ba la mt, không luyến mến tt c s, đu đem ban cho tt c chúng sanh, tâm đó bình đng không có khinh mn, trong ngoài đu đem cho, có th x được th khó x.

Hin ra vô lượng hóa thân bng s chúng sanh đy khp pháp gii trước chúng sanh mà din nói trì tnh gii không khuyết phm, tu nhng kh hnh đu đy đ c, không y ta các thế gian, không ái nhim nhng cnh gii. Nói trong sanh t luân hi qua li. Nói hàng Nhơn, Thiên thnh suy kh vui. Nói các cnh gii đu là bt tnh. Nói tt c pháp đu vô thường. Nói tt c hành pháp đu kh v. Nói như vy đ làm cho các thế gian ri b điên đo an tr nơi cnh gii Pht, trì gii pháp ca Như Lai din nói nhng gii hnh như vy, gii hương xông khp làm cho các chúng sanh đu được thành thc.

Li hin ra vô lượng thân bng s chúng sanh din nói nhn th được tt c s kh. Như là b ct chém, đánh đp, mng nhiếc, s nhc, mà tâm vn thơ thi chng đng chng lon. Vi tt c công hnh, chng quan nim thp cao. Vi tt c chúng sanh chng có ý nghĩ ngã mn. Vi các pháp tánh thi an tr nhn th.

Din nói tâm B đ không cùng tn, vì tâm vô tn nên trí cũng vô tn, dt phin não ca khp tt c chúng sanh.

Din nói thân ca chúng sanh chng hoàn c ty tin xu xí cho h nhàm lìa, khen ngi thn diu sc thanh tnh vô thượng ca Như Lai cho h ham mến.

Dùng nhng phương tin như vy đ thành thc chúng sanh.

Li hin ra vô lượng thân đng vi s chúng sanh, tùy theo tâm s thích ca chúng sanh mà nói dũng mãnh tinh tn tu tp pháp tr đo nht thiết trí. Dũng mãnh tinh tn hàng phc quân ma. Dũng mãnh tinh tn phát B đ tâm chng đng chng thi. Dũng mãnh tinh tn đ tt c chúng sanh ra khi bin sanh t. Dũng mãnh tinh tn tr dit tt c nn ác đo. Dũng mãnh tinh tn phá v núi vô trí. Dũng mãnh tinh tn cúng dường tt c chư Pht Như Lai không nhàm mi. Dũng mãnh tinh tn th trì tt c pháp luân ca chư Pht. Dũng mãnh tinh tn làm tan tt c chướng ngi. Dũng mãnh tinh tn giáo hóa thành thc tt c chúng sanh. Dũng mãnh tinh tn nghiêm tnh tt c Pht đ.

Dùng nhng phương tin như vy đ thành thc chúng sanh.

Li hin ra vô lượng thân, dùng nhiu phương tin làm cho các chúng sanh có lòng hoan h b ác nim, nhàm dc lc. Din nói s h thn, cho chúng sanh che giu các căn. Din nói phm hnh thanh tnh vô thượng. Din nói Dc gii là cnh ca ma, cho h kinh s. Vì h mà hin chng thích dc lc ca thế gian đ an tr nơi pháp lc, theo th đ nhp các thin đnh, các tam mui. Khiến h t duy quán sát dit tr tt c phin não. Li din nói nhng môn tam mui thn lc biến hin t ti du hí ca B Tát, cho các chúng sanh hoan h thích thú, ri s lo s, tâm được thanh tnh, căn tánh mãnh li, mến trng chánh pháp tu tp tăng trưởng.

Li hin ra vô lượng thân din nói qua đến mười phương quc đ cúng dường chư Pht, Sư trưởng, chơn thin tri thc, th trì pháp luân ca chư Pht, siêng năng chng lười. Li din nói ca ngi tt c chư Pht Như Lai, quát sát tt c pháp môn, hin th tánh tướng ca tt c pháp, khai xin tt c môn tam mui. M cnh gii trí hu cn bin nghi ca tt c chúng sanh. Ch kim cang trí hu phá v núi kiến chp ca tt c chúng sanh. Mc mt nh t trí hu phá si ti ca tt c chúng sanh, cho h hoan h thành nht thiết trí.

Li hin ra vô lượng thân đến trước tt c chúng sanh, tùy theo s nghi dùng nhiu ngôn t đ thuyết pháp. Hoc nói thn thông phước lc thế gian. Hoc nói tam gii đu đáng s, cho h chng gây to nghip hnh thế gian đ ri tam gii, khi rng kiến chp. Hoc ca ngi đo nht thiết trí cho h siêu vit bc Nh tha. Hoc din nói chng tr sanh t chng tr Niết bàn cho h chng chp hu vi và vô vi. Hoc din nói Ðâu Sut Thiên cung nhn đến đo tràng, cho h vui thích phát tâm B đ.

Dùng nhng phương tin giáo hóa chúng sanh, cho h rt ráo được Nht thiết trí.

Li hin ra vô lượng thân đến trước tt c chúng sanh, trong mi nim ch bày tt c hnh nguyn ca Ph Hin B Tát. Trong mi nim ch bày đi nguyn thanh tnh sung mãn pháp gii. Trong mi nim ch bày nghiêm tnh tt c thế gii. Trong mi nim ch bày cúng dường tt c Như Lai. Trong mi nim ch bày nhp tt c pháp môn. Trong mi nim ch bày nhp tt c Pht sát vi trn s thế gii. Trong mi nim ch bày thanh tnh tu hành đo Nht thiết trí nơi tt c cõi tn kiếp v li. Trong mi nim ch bày nhp Như Lai lc. Trong mi nim ch bày phương tin nhp tt c tam thế. Trong mi nim ch bày hin nhng thn thông biến hóa qua tt c cõi. Trong mi nim ch bày tt c hnh nguyn B Tát cho tt c chúng sanh an tr nht thiết trí. Nhng vic làm như vy luôn không thôi ngh.

Li hin ra vô lượng thân đến trước tt c chúng sanh nói vô biên tế lc ca chư B Tát cha nhóm pháp tr đo Nht thiết trí. Nói bt hoi lc, vô tn lc cu Nht thiết trí. Nói bt thi lc, vô gián lc tu hnh vô thượng. Nói vô nhim lc đi vi pháp sanh t. Nói sc có th phá tt c ma chúng. Nói sc có th xa ri tt c phin não. Nói sc có th phá tt c núi nghip chướng. Nói sc không mi tr tt c kiếp tu hành đi bi. Sc chn đng tt c quc đ làm cho tt c chúng sanh, sanh lòng hoan h. Sc có th phá tt c ngoi đo. Sc chuyn pháp luân trong các thế gian.

Dùng nhng phương tin thành thc như vy làm cho các chúng sanh đến Nht thiết trí.

Li hin ra vô lượng thân biến hóa đến khp vô lượng thế gii, tùy theo tâm ca chúng sanh mà din nói trí hnh ca tt c B Tát. Như là nói trí nhp tt c chúng sanh gii, trí nhp tt c chúng sanh tâm, trí nhp tt c chúng sanh căn, trí nhp tt c chúng sanh hnh, trí đ tt c chúng sanh chưa tng li thi, trí phát ra tt c pháp gii âm thanh, trí mi nim khp tt c pháp gii, trí mi nim biết tt c thế gii hoi, trí mi nim biết tt c thế gii thành tu trang nghiêm sai khác nhau, trí mi nim t ti thân cn cúng dường tt c Như Lai thính th pháp luân.

Th hin trí Ba la mt như vy, làm cho các chúng sanh đu rt hoan h thơ thi thích thú, lòng h thanh tnh, sanh trí hiu quyết đnh cu nht thiết trí không thi chuyn.

Như nói các môn Ba la mt ca B Tát thành thc chúng sanh, tuyên nói nhng hành pháp ca tt c B Tát làm li ích cho chúng sanh cũng như vy.

Li trong mi l lông xut hin vô lượng thân chúng sanh.

Như là xut hin thân ging như các tri Sc Cu Cánh,Thin Hin, Thin Kiến, Vô Nhit, Vô Phin.

Xut hin thân ging như các tri Qung Qu, Phước Ái, Phước Sanh, Vô Vân.

Xut hin thân ging như các tri Biến Tnh, Vô Lượng Tnh, Thiu Tnh.

Xut hin thân ging như các tri Quang Âm, Vô Lượng Quang, Thiu Quang.

Xut hin thân ging như các tri Ði Phm, Phm Chúng, Phm Ph.

Xut hin thân ging như các tri T Ti Tha Hóa, Hóa Lc, Ðâu Sut, D Ma, Ðao Li và các Thiên T, Thiên N.

Xut hin thân ging như Càn Thát Bà Vương, Càn Thát Bà T, Càn Thát Bà N.

Xut hin thân ging như Cưu Bàn Trà Vương, Cưu Bàn Trà T, Cưu Bàn Trà N.

Xut hin thân ging như Long Vương, Long T, Long N.

Xut hin thân ging như D Xoa Vương, D Xoa T, D Xoa N.

Xut hin thân ging như Khn Na La Vương, Ma Hu La Già Vương, Ca Lâu La Vương, A Tu La Vương, Diêm La Vương cùng chư T, chư N.

Xut hin thân ging như nhơn vương cùng chư T, chư N.

Xut hin thân ging như chúng ca Thanh Văn, Ðc Giác, chư Pht.

Xut hin thân ging như Ða Thn, Thy Thn, Ha Thn, Phong Thn, Hà Thn, Hi Thn, Sơn Thn, Th Thn, Trú Thn, D Thn, Ch Phương Thn.

Xut hin vô lượng thân như vy sung mãn pháp gii.

trước tt c chúng sanh xut hin nhng âm thanh.

Như là : tiếng phong luân, tiếng thy luân, tiếng ha dim, tiếng hi triu, tiếng đa chn, tiếng núi ln chm nhau, tiếng thiên thành chn đng, tiếng ma ni khua, tiếng Thiên Vương, tiếng Long Vương , tiếng D Xoa Vương, tiếng Càn Thát Bà Vương, tiếng A Tu La Vương, tiếng Ca Lâu La Vương, tiếng Khn Na La Vương, tiếng Ma Hu La Già Vương, tiếng Nhơn Vương, tiếng Phm Vương, tiếng ca ngâm ca Thiên N, tiếng âm nhc ca chư Thiên, tiếng ma ni bu vương.

Dùng nhng âm thanh như vy đ din nói H Mc D Thn t lúc sơ phát tâm gieo trng công đc, như là kính th các bc thin tri thc, thân cn chư Pht, tu tp thin pháp. Tht hành B Thí Ba la mt khó x mà x được. Tht hành Gii Ba la mt vt b ngôi vua, cung đin, quyến thuc đ xut gia hc đo. Tht hành Nhn Nhc Ba la mt có th nhn chu tt c s kh thế gian, cho đến nhng kh hnh ca B Tát tu tp, th trì chánh pháp, thy đu kiên c lòng chng lay đng, cũng nhn th được nhng ác tác ác thuyết ca tt c chúng sanh gia vào thân tâm mình, nhn th tt c công nghip không đ hư mt, nhn th tt c pháp sanh trí hiu quyết đnh, nhn th pháp tánh có th suy gm chín chn. Tht hành Tinh Tn Ba la mt khi hnh Nht thiết trí, thành tu tt c Pht pháp. Tht hành Thin Ba la mt, nhng tư c ca Thin Ba la mt cho đến nhng s tu tp, nhng s thành tu, nhng s thanh tnh, nhng tam mui thn thông, nhng s nhp tam mui môn ca Thin Ba la mt đu hin th c. Tht hành Bát Nhã Ba la mt, Bát Nhã Ba la mt đây có nhng tư c, nhng trí hu nht thanh tnh qung đi, trí hu vân qung đi, trí hu tng qung đi, trí hu môn qung đi, thy đu hin th c. Tht hành Phương Tin Ba la mt, Ba la mt này có nhng tư c, s tu hành, th tánh, lý thú, thanh tnh, tương ưng, đu hin th c. Tht hành Nguyn Ba la mt, Ba la mt này có th tánh, thành tu, tu tp, tương ưng, điu hin th c. Tht hành Lc Ba la mt, Ba la mt này có nhng tư c, nhơn duyên, lý thú, din thuyết, tương ưng, đu hin th c. Tht hành Trí Ba la mt, Ba la mt này có nhng tư c, th tánh, thành tu, thanh tnh, x s, tăng trưởng, thâm nhp, quang minh, hin th, lý thú, s tương ưng, ging trch, hành tướng, pháp tương ưng, pháp s nhiếp, pháp s tri, nghip s tri, cõi s tri, kiếp s tri, thế s tri, Pht xut hin đã biết, Pht đã biết, B Tát đã biết, B Tát tâm, B Tát v, B Tát tư c, B Tát phát thu, B Tát hi hướng, B Tát đi nguyn, B Tát pháp luân, B Tát gin trch pháp, B Tát pháp hi, B Tát pháp môn hi, B Tát pháp trin lưu, B Tát pháp lý thú, tt c cnh gii tương ưng vi Trí Ba la mt như vy đu hin th đ thành thc chúng sanh.

Li din thuyết H Mc D Thn t lúc sơ phát tâm cha nhóm công đc tiếp ni th đ, cha nhóm thin căn tiếp ni th đ, tu tp vô lượng môn Ba la mt tiếp ni th đ, chết đây sanh kia và danh hiu tiếp ni th đ, thân cn thin hu, kính th chư Pht, th trì chánh pháp, tu B Tát hnh, nhp, môn tam mui, dùng sc tam mui thy khp chư Pht, thy khp các cõi, thy khp các kiếp, thâm nhp pháp gii, quán sát chúng sanh, nhp pháp gii hi biết các chúng sanh chết đây sanh kia, được tnh Thiên nhĩ nghe tt c tiếng, được tnh Thiên nhãn thy tt c sc, được Tha tâm trí biết tâm chúng sanh, được Túc tr trí biết s đi trước, được Thn túc trí thông vô y vô tác du hành khp mười phương cõi, tt c nhng tiếp ni th đ ca tt c công đc thn thông y. Ðược B Tát gii thoát, nhp B Tát gii thoát hi, được B Tát t ti, được B Tát dũng mãnh, được B Tát du b, tr B Tát tưởng, nhp B Tát đo, tt c nhng công đc ni tiếp th đ như vy đu din nói phân bit hin th đ thành thc chúng sanh.

Lúc din nói nh vy, trong mi nim, mi phương trong mười phương đu nghiêm tnh bt kh thuyết bt kh thuyết Pht đ, đ thoát vô lượng ác thú chúng sanh, làm cho vô lượng chúng sanh trong hàng Nhơn, Thiên giàu sang t ti. Làm cho vô lượng chúng sanh thoát bin sanh t. Làm cho vô lượng chúng sanh an tr bc Thanh Văn, Bích Chi Pht. Làm cho vô lượng chúng sanh an tr Như Lai đa.

Thin Tài đng t thy nghe tt c nhng s hi hu đã hin hin đó, lin quán sát tư duy hiu rõ và thâm nhp an tr trong đó. Nương oai lc ca Pht và sc gii thoát nên được B Tát tư nghì đi thế lc, ph h tràng t ti lc gii thoát.

Ti sao vy ?

Vì Thin Tài cùng H Mc D Thn, t thu xưa đã tng cùng nhau tu hành, vì thn lc ca Pht gia h, vì bt tư nghì thin căn h tr, vì được B Tát căn, vì sanh trong dòng Như Lai, vì được sc thin hu nhiếp th, vì được chư Pht h nim, vì đã tng được s giáo hóa ca đc Tỳ Lô Giá Na Như Lai, vì phn thin căn đó đã thành thc, vì kham tu tp hnh ca Ph Hin B Tát.

Ðược môn gii thoát này ri, Thin Tài rt hoan h, chp tay cung kính hướng v phía H Mc Quán Sát Chúng Sanh D Thn mà nói k khen ngi rng :

Vô lượng vô s kiếp

Hc Pht pháp thm thâm.

Tùy ch nên hóa đ

Hin hin diu sc thân.

Biết rõ các chúng sanh

Trm mê mc vng tưởng

Ðu hin nhiu thân hình

Tùy nghi điu phc h.

Pháp thân hng tch tnh

Thanh tnh không hai tướng

Vì giáo hóa chúng sanh

Th hin nhng thân hình.

Nơi các un x gii

Chưa tng có ch chp

Công hnh và sc thân

Hin ra điu phc chúng.

Chng chp pháp ni ngoi

Ðã vượt bin sanh t

Mà hin nhng thân hình

nơi cõi hu lu.

Lìa xa nhng phân bit

Hý lun không làm đng

Vì người chp vng tưởng

Hong tuyên pháp thp lc.

Nht tâm tr tam mui

Vô lượng kiếp chng đng

L lông hin biến hóa

Cúng dường thp phương Pht.

Ðược Pht phương tin lc

Nim nim vô biên tế

Th hin nhiu thân hình

Khp nhiếp các qun sanh

Biết rõ bin hu lu

Nhiu công hnh trang nghiêm

Vì nói pháp vô ngi

Khiến h đu thanh tnh.

Sc thân diu vô t

Thanh tnh như Ph Hin

Tùy tâm các chúng sanh

Th hin tướng thế gian.

Thin Tài nói k xong, bch rng :

Ðc Thánh phát tâm Vô thượng B đ hi nào ? Ðược môn gii thoát này được bao lâu ?

H Mc D Thn nói k đáp rng :

Ta nh đi quá kh

Qua khi sát trn kiếp

Cõi hiu Ma Ni Quang

Kiếp tên Tch Tnh Âm.

Trăm vn na do tha

Câu chi t thiên h

Nhơn vương s cũng vy

Mi vua tr mi châu.

Có mt Vương đô thành

Hiu là Hương Tràng Bu

Trang nghiêm rt đp l

Ai thy cũng hoan h.

Thành có Chuyn Luân Vương

Thân vua rt xinh đp

Ð ba hai tướng tt

Tùy ho trang nghiêm thân.

T hoa sen hóa sanh

Thân sáng chói màu vàng

Bay cao chiếu xa gn

Khp đến châu Diêm Phù.

Vua có ngàn Vương T

Thân đoan chánh dũng mãnh,

Các quan đ mt c

Có trí hu phương tin,

Cung tn mười c người

Dung nhan như Thiên N,

Lòng điu nhu li ích

Thương mến hu h vua.

Nhà vua dùng pháp tr

Khp đến t thiên h

Trong khp cõi đi đa

Tt c đu giàu mnh,

Thu y ta Bu N

Có ngôn âm thanh tnh

Thân chiếu sáng kim sc

Chiếu đến ngàn do tun.

Mt đêm n tri ti,

Âm nhc đã ngng bt,

Ði Vương và quan hu

Tt c đu ng yên.

Lúc đó Pht Ðc Hi

Xut hin trên thế gian

Hin th thn thông lc

Sung mãn mười phương cõi.

Pht phóng đi quang minh

Chiếu khp tt c cõi,

Hin nhng thân t ti

Ðy khp c mười phương.

Ða chn vang tiếng diu

Ph cáo Pht xut thế

Chúng Thiên, Nhơn, Long, Thn,

Tt c đu hoan h.

Trong mi mi l lông

Hin ra hóa thân Pht

Mười phương đu đy khp

Tùy nghi nói diu pháp.

Lúc đó ta chiêm bao

Thy thn biến ca Pht

Cũng nghe pháp thâm diu

Lòng ta rt vui mng

Mt vn Ch D Thn

Cũng dng ti hư không

Tán thán Pht xut thế

Ðng thi đánh thc ta :

Bu N ! Nàng mau dy

Pht đã hin nước người

Nhiu kiếp khó gp g

Người thy được thanh tnh,

Lin đó ta thc dy

Thy quang minh thanh tnh

Xem coi t đâu chiếu

Thy Pht ng B đ

Thân tướng tt trang nghiêm

Dường như Bu Sơn Vương

Trong tt c l lông

Phóng vô lượng quang minh.

Thy ri rt vui mng

Lòng ta t nghĩ rng :

Nguyn ta được như Pht

Sc thn thông qung đi

Lúc đó ta đánh thc

Ði Vương và quyến thuc

Cho thy Pht quang minh

Tt c đu mng r.

Ta cùng vi Ði Vương

Người theo ngàn muôn c

Chúng sanh cũng vô lượng

Ðu đi đến ch Pht.

Trn trong hai muôn năm

Ta cúng dường đc Pht

Tht bu t thiên h

Tt c đu dâng cúng.

Pht Ðc Hi din nói

Kinh Công Ðc Ph Vân

ng khp tâm qun sanh

Trang nghiêm tt c nguyn.

D Thn giác ng ta

Cho ta được li ích,

Ta nguyn làm D Thn

Giác ng người phóng dt.

T đó ta bt đu

Phát nguyn đi B đ

Qua li trong các cõi

Tâm nguyn không quên mt

Sau đó ta cúng dường

Mười c na do Pht,

Hng hưởng vui nhơn thiên

Li ích các qun sanh.

Kế Pht Công Ðc Hi

Là Pht Công Ðc Ðăng

Th ba Diu Bu Tràng.

Th tư Hư Không Trí,

Th năm Liên Hoa Tng,

Th sáu Vô Ngi Hu,

Th by Pháp Nguyt Vương,

Th tám Trí Ðăng Luân,

Ðc Pht th chín hiu :

Bu Dim Sơn Ðăng Vương,

Ðc Pht th mười hiu :

Tam thế Hoa Quang Âm

Tt c Pht như vy

Ta đu cúng dường đ

Nhưng chưa được hu nhãn

Nhp nơi bin gii thoát.

Sao đó ln lượt có

Cõi Nht Thiết Bu Quang,

Kiếp đó tên Thiên Thng

Năm trăm Pht ra đi :

Trước nht Nguyt Quang Luân,

Th hai Pht Nht Ðăng,

Th ba Pht Quang Tràng.

Th tư Bu Tu Di,

Th năm Pht Hoa Dim,

Th sáu Pht Ðăng Hi,

Th by Pht Xí Nhiên,

Th tám Pht Thiên Tng,

Chín : Quang Minh Vương Tràng,

Mười : Ph Trí Quang Vương.

Tt c chư Pht y

Ta đu cúng dường đ

Vn còn trong các pháp

Không mà cho là có.

Sau đó li có kiếp

Tên là Phm Quang Minh,

Cõi tên Liên Hoa Ðăng

Trang nghiêm rt đp l.

Có vô lượng đc Pht

Mi Pht vô lượng chúng,

Ta đu tng cúng dường

Tôn trng nghe thuyết pháp.

Mt là Bu Tu Di,

Hai, Pht Công Ðc Hi,

Ba, Pht pháp Gii Âm,

Bn, Pht pháp Chn Lôi,

Năm là Pht pháp Tràng,

Th sáu Pht Ða Quang,

By, Pht pháp Lc Quang,

Th tám Hư Không Giác,

Th chín Tu Di Quang,

Th mười Công Ðc Vân

Chư Như Lai như vy

Ta đu tng cúng dường

Còn chưa hiu rõ pháp

Ð nhp bin chư Pht.

Kế đó li có kiếp

Tên là Công Ðc Nguyt,

Có thế gii trang nghiêm

Tên là Công Ðc Tràng,

Trong đó có chư Pht

Tám mươi na do tha,

Ta đu sm đ cúng

Thâm tâm dưng lên Pht.

Mt, Pht Thát Bà Vương,

Hai, Pht Ði Th Vương,

Ba, Công Ðc Tu Di,

Th tư Pht Bu Nhãn,

Th năm Lô Xá Na,

Th sáu Quang Trang Nghiêm,

Th by Pht pháp Hi,

Th tám Pht Quang Thng,

Th chín Pht Hin Thng,

Th mười Pht pháp Vương.

Chư Pht Như Lai đó

Ta đu tng cúng dường

Nhưng chưa được thâm trí

Nhp vào bin Pht pháp.

Sau đó li có kiếp

Tên là Tch Tnh Hu

Kiếp hiu Kim Cang Bu

Rt trang nghiêm đp l.

Trong đó có ngàn Pht

Th đ hin thế gian.

Chúng sanh phin não nh,

Chúng hi đu thanh tnh

Mt, Pht Kim Cang Tê,

Hai, Pht Vô Ngi Lc

Ba, Pht Pháp Gii nh,

Bn, Pht Thp Phương Ðăng,

Th năm Pht Bi Quang,

Th năm Pht Bi Quang,

Th sáu Pht Gii Hi,

Th by Nhn Ðăng Luân,

Th tám Pháp Luân Quang,

Th chín Quang Trang Nghiêm,

Mười, Pht Tch Tnh Quang.

Chư Pht Như Lai đó

Ta đu tng cúng dường

Còn chưa được thâm ng

Pháp thanh tnh như không

Du hành tt c cõi

Hng tu nhng công hnh.

Th đ li có kiếp

Tên là Thin Xut Hin,

Cõi hiu Hương Ðăng Vân

Tnh uế chung nhau thành,

Trong đó có c Pht

Trang nghiêm cõi và kiếp,

Chư Pht đó thuyết pháp,

Ta đu th trì được,

Th nht Pht Qung Xưng,

Kế đến Pht pháp Hi,

Th ba T Ti Vương,

Th tư Công Ðc Vân,

Th năm Pht pháp Thng,

Th sáu Pht Thiên Quan,

Th by Pht Trí Dim,

Thư tám Hư Không Âm,

Ðc Thến th chín

Hiu Ph Sanh Thù Thng,

Vô Thượng Sĩ th mười

Mi Gian Thng Quang Minh.

Tt c Pht như vy

Ta đu tng cúng dường.

Nhưng còn chưa sch được

Ðo ri lìa chướng ngi.

Kế đó li có kiếp

Tên Tp Kiên C Vương,

Cõi hiu Bu Tràng Ch

Tt c khéo nghiêm bày.

Có năm trăm đc Pht

Xut hin trong cõi đó,

Ta cung kính cúng dường

Cu vô ngi gii thoát.

Th nht Pht Công Ðc,

Th hai Tch Tnh Âm,

Th ba Công Ðc Hi,

Th tư Nht Quang Vương

Thư năm Công Ðc Vương,

Th sáu Tu Di Tướng,

Th by Pháp T ti,

Th tám Công Ðc Vương,

Th chín Phước Tu Di,

Mười, Pht Quang Minh Vương.

Chư Pht Như Lai đó

Ta đu tng cúng dường,

Bao nhiêu đo thanh tnh

Ta đu nhp không sót,

Nhưng nơi môn đã nhp

Chưa thành tu được nhn.

Kế đó li có kiếp

Tên là Diu Thng Ch,

Cõi hiu Tch Tnh Âm,

Chúng sanh phin não nh.

Cõi y có Pht hin

Tám mươi na do tha,

Ta đu tng cúng dường

Ta hành đo ti thng,

Th nht Pht Hoa T,

Th hai Pht Hi Tng,

Th ba Công Ðc Sanh,

Th tư Thiên Vương Kế,

Thư năm Ma Ni Tng,

Th sáu Chơn Kim Sơn,

Th by Bu T Tôn,

Th tám Pháp Tràng Pht,

Th chín Pht Thng Tài,

Th mười Pht Trí Hu.

Tt c chư Pht này

Ta đu cúng dường đ.

Kế đó li có kiếp

Hiu là Thiên Công Ðc,

Kiếp đó có thế gii

Hiu Thin Hóa Tràng Ðăng,

Sáu mươi c do tha

Như Lai hin thế gian

Mt là Tch Tnh Tràng,

Hai, Pht Xa Ma Tha

Ba, Pht Bá Ðăng Vương,

Bn, Pht Tch Tnh Quang,

Th năm Vân Mt Âm,

Th sáu Nht Ði Minh,

Th by Pháp Ðăng Quang,

Th tám Thù Thng Dim,

Th chín Thiên Thng Tng,

Th mười Ði Hng Âm.

Chư Pht Như Lai đó

Ta đu thường cúng dường

Chưa được thanh tnh nhn

Thâm nhp bin Pht pháp,

Kế đó li có kiếp

Tên Vô Trước Trang Nghiêm,

Lúc đó có thế gii

Tên là Vô Biên Quang,

Trong đó có ba sáu

Na do tha Pht hin :

Mt, Công Ðc Tu Di,

Hai, Pht Hư Không Tâm,

Th ba C Trang Nghiêm,

Th tư Pháp Lôi Âm,

Th năm Pháp Gii Thanh,

Th sáu Diu Âm Vân,

Th by Chiếu Thp Phương,

Th tám Pháp Hi Âm,

Th chín Công Ðc Hi,

Th mười Công Ðc Tràng.

Chư Pht Như Lai đó

Ta đu tng cúng dường.

Kế đó Pht xut thế

Hiu là Công Ðc Tràng

Ta làm Nguyt Din Thiên

Cúng dường đc Thế Tôn,

Như Lai vì ta nói

Vô y diu pháp môn.

Ta nghe chuyên nh nghĩ

Phát sanh bin đi nguyn.

Ta được thanh tnh nhãn

Tch dit đnh tng trì

Có th trong mi nim

Ðu thy tt c Pht.

Ta được đi bi tng

Phương tin nhãn khp sáng

Thêm ln tâm B đ

Thành tu Như Lai lc.

Thy chúng sanh điên đo

Chp thường, lc, ngã, tnh,

Ti ngu si che lp,

Vng tưởng khi phin não,

Ði đng rng kiến chp,

Qua li bin tham dc,

Nhóm các ác đo

To vô lượng ác nghip,

Trong tt c các loài

Theo nghip mà th thân,

Các ha sanh già chết

Vô lượng kh bc bách.

Vì nhng chúng sanh đó

Ta phát tâm vô thượng

Nguyn được như mười phương

Tt c đng Thp Lc.

Duyên Pht và chúng sanh

Phát khi nhng đi nguyn

T đó tu công đc

Xu nhp phương tin đo,

Ði nguyn đu che ch

Vào khp tt c đo,

Ðy đ Ba la mt

Ðy khp nơi pháp gii

Mau nhp nơi các đa

Bin phương tin tam thế,

Mt nim tu chư Pht

Tt c hnh vô ngi.

Lúc đó ta được nhp

Ðo Ph Hin B Tát,

Biết rõ mười pháp gii

Tt c môn sai bit.

Nói k xong, D Thn bo Thin Tài rng :

Này thin nam t ! Ý ngươi nghĩ sao ? Thu xưa, Chuyn Luân Thánh Vương hiu Thp Phương Ch có th ni thnh dòng Pht là ai ? Chính là Ngài Văn Thù Sư Li Ðng T đy.

Còn D Thn giác ng ta, chính là hóa thân ca đc Ph Hin B Tát.

Thu y ta làm Bu N Nh D Thn giác ng cho ta thy Pht đ phát tâm Vô thượng B đ. T đó v sau tri qua Pht sát vi trn s kiếp chng đa ác đo, thường sanh Nhơn, Thiên, thường thy chư Pht. Nhn đến ch đc Pht Diu Ðăng Công Ðc Tràng được môn B Tát gii thoát "Ði thế lc ph h tràng" này. Ta dùng môn gii thoát này làm li ích cho tt c chúng sanh.

Này thin nam t ! Ta ch được môn gii thoát Ði thế lc ph h tràng này.

Như chư đi B Tát trong mi nim đến khp trước tt c chư Pht Như Lai, mau xu nhp được bin nht thiết trí, trong mi nim dùng môn phát thu vào tt c bin đi nguyn. Trong mi nim dùng môn đi nguyn tn kiếp v lai, mi nim xut sanh tt c công hnh. Trong mi hnh xut sanh tt c Pht sát vi trn s thân, mi mi thân vào khp tt c c pháp gii môn. Mi pháp gii môn, trong tt c cõi Pht, tùy tâm chúng sanh mà nói nhng diu hnh. Trong mi vi trn ca tt c cõi đu thy vô biên chư Pht. ch mi Như Lai đu thy khp pháp gii chư Pht thn thông. ch mi Như Lai đu thy đi trước tu B Tát hnh. ch mi Như Lai th trì th h nhng pháp luân. ch mi Như Lai đu thy nhng thn biến ca tam thế tt c Như Lai.

Ta thế nào biết được nói được công đc hnh đó.

Này thin nam t ! Trong chúng hi đây có mt D Thn tên là Ph Cu Chúng Sanh Diu Ðc. Ngươi đến đó hi B Tát thế nào nhp B Tát hnh, tnh B Tát đo ?

By gi Thin Tài đng t đnh l chân H Mc Quán Sát Chúng Sanh Ch D Thn, hu nhiu vô s vòng, ân cn chiêm ngưỡng t t mà đi. 

Comments

Popular posts from this blog