Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật
Biến Pháp-giới Tam-Bảo
Nam-Mô Hoa-Nghiêm Hội Thượng Phật Bồ-Tát Ma-Ha-Tát (3 lần)
ÐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
HOA NGHIÊM KINH
QUYỂN 25
PHẨM THẬP HỒI HƯỚNG
THỨ HAI MƯƠI LĂM
Thế nào là đại Bồ Tát Vô
tận công đức tạng hồi hướng.
Thưa Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát này đem thiện căn do
sám trừ những nghiệp chướng nặng mà
phát sanh, thiện căn do
lễ kính
tam thế Chư Phật mà
phát sanh, thiện căn do
khuyến thỉnh Chư Phật thuyết pháp
mà phát sanh, thiện căn do
nghe Phật thuyết pháp
siêng năng tu tập ngộ cảnh giới rộng lớn bất tư nghì mà
phát sanh, thiện căn do
lòng tùy hỷ những căn
lành của tất cả Phật, của tất cả chúng
sanh mà phát sanh, thiện căn do
siêng năng tu tập căn
lành vô tận của tam thế Chư Phật mà
phát sanh, thiện căn do
lòng tùy hỷ trong
khi biết những sự thành
Phật thuyết pháp
điều phục chúng
sanh của tam thế Chư Phật mà
phát sanh, tất cả do lòng
tùy hỷ nơi sự phát
tâm đến thành
Phật nhập Niết Bàn,
chánh pháp trụ thế diệt tận của tam thế Chư Phật mà
phát sanh. Vô lượng thiện căn quảng đại niệm cảnh giới của bất khả thuyết Chư Phật và cảnh giới của Bồ Tát nhẫn đến cảnh giới Bồ đề vô ngại, phàm
chỗ chứa họp, phàm
chỗ tin hiểu, phàm
chỗ tùy hỷ, phàm
chỗ viên
mãn, phàm chỗ thành tựu, phàm
chỗ tu
hành, phàm chỗ chứng được, phàm
chỗ tri
giác, phàm chỗ nhiếp trì,
phàm chỗ tăng trưởng, tất cả thiện căn đều đem hồi hướng trang
nghiêm tất cả Phật độ.
Như chỗ sở hành của Chư Phật trong tất cả thế giới nơi vô biện kiếp quá khứ. Những là vô
lượng vô số thế giới chủng, chỗ Phật trí biết, chỗ Bồ Tát biết, chỗ đại tâm nhẫn thọ, cõi Phật trang
nghiêm do nghiệp hạnh thanh
tịnh cảm ra ứng theo
chúng sanh thần lực của Như Lai thị hiện ra, tịnh nghiệp xuất thế của Chư Phật làm
thành, diệu hạnh của Phổ Hiền Bồ Tát hưng khởi. Trong
đó, Chư Phật thành
đạo thị hiện những thần lực tự tại. Cũng
trong đó, cùng tận thời vị lai, tất cả Chư Phật Như Lai sẽ thành
Phật đạo, sẽ được tất cả Phật độ công đức trang
nghiêm thanh tịnh. Cùng
tột pháp
giới hư không
giới, vô
biên, vô tế, vô đoạn, vô tận đều từ trí huệ của Như Lai
sanh ra, trang nghiêm với vô lượng diệu bửu.
Tất cả những hương trang nghiêm, hoa trang nghiêm, y
phục trang
nghiêm, công đức tạng trang
nghiêm, Phật lực trang
nghiêm, Phật độ trang
nghiêm.
Nơi đây là chỗ ngự trị của đức Như Lai. Là
chỗ cùng đồng ở của bất tư nghì
chúng thanh tịnh đồng duyên
đồng hành,
sẽ thành
Chánh giác ở thời vị lai.
Ðây là chỗ thành tựu của Chư Phật, thế gian chẳng thấy được, tịnh nhãn
của Bồ Tát mới có thể thấy.
Chư Bồ Tát này có đủ Oai Ðức lớn đời trước đã vun
trồng thiện căn,
biết tất cả pháp như huyễn như hóa, khắp thật hành
những nghiệp thanh
tịnh của Bồ Tát, nhập bất tư nghì
tam muội tự tại, phương tiện thiện xảo có thể làm Phật sự, phóng
Phật quang
chiếu khắp thế gian
không giới hạn.
Hiện tại tất cả chẳng phải cũng đều trang
nghiêm thế giới như vậy : Vô lượng hình
tướng, vô lượng quang
sắc, đều do
công đức làm
thành, có vô lượng hương, vô lượng báu,
vô lượng cây,
vô số trang
nghiêm, vô số cung điện, vô số âm
thinh.
Tùy thuận các bực thiện tri thức có
duyên đời trước thị hiện tất cả công đức trang
nghiêm không cùng tận. Những là tất cả hương trang
nghiêm, tràng hoa trang nghiêm, bửu trang nghiêm, phan trang nghiêm, lụa màu
báu trang nghiêm, lan can báu trang nghiêm, vô số lưới vàng trang nghiêm, vô số sông
trang nghiêm vô số mây
trang nghiêm, vô số âm nhạc vi diệu.
Tất cả Phật độ mà Phật rõ biết, Phật tuyên nói, những là Phật độ trang
nghiêm, Phật độ thanh tịnh, Phật độ bình đẳng, Phật độ tốt đẹp, Phật độ Oai Ðức, Phật độ rộng lớn, Phật độ an lạc, Phật độ bất khả hoại, Phật độ vô tận, Phật độ vô lượng, Phật độ vô động, Phật độ vô úy,
Phật độ quang
minh, Phật độ không
trái nghịch, Phật độ khả ái, Phật khắp soi
sáng, Phật độ nghiêm
tốt, Phật độ rực rỡ, Phật độ khéo đẹp, Phật độ đệ nhứt, Phật độ thắng, thù
thắng, tối thắng, cực thắng, Phật độ thượng, vô
thượng, vô đẳng, vô tỷ, vô thí
dụ.
Tất cả Phật độ trong ba thời có bao
nhiêu sự trang
nghiêm, đại Bồ Tát đem
thiện căn của mình
mà phát tâm hồi hướng. Nguyện dùng tất cả sự trang
nghiêm của tất cả quốc độ trong
ba thời mà
trang nghiêm nơi một thế giới, cũng
đều thành
tựu, đều thanh
tịnh, đều tu tập, đều hiển hiện, đều tốt đẹp, đều trụ trì.
Một thế giới được trang nghiêm như vậy, tất cả thế giới tận pháp
giới hư không
giới cũng
trang nghiêm như vậy.
Ðại Bồ Tát lại đem thiện căn hồi hướng như vầy : Nguyện tất cả Phật sát của tôi tu
đều đầy dẫy những bực đại Bồ Tát. Những Bồ Tát này
thể tánh chơn thật, trí
huệ thông đạt, khéo
phân biệt được tất cả thế giới và
chúng sanh giới, thâm
nhập pháp
giới và hư không
giới, lìa bỏ ngu si,
thành tựu niệm Phật, niệm Pháp
chơn thật bất tư nghì,
niệm Tăng
vô lượng đều cùng
khắp, cũng
niệm hạnh xả, pháp
nhựt viên
mãn, trí quang chiếu khắp, chỗ thấy vô ngại, từ vô đắc mà
sanh và sanh các Phật pháp,
là ông chủ thiện căn thắng thượng của đại chúng,
phát sanh tâm Vô thượng Bồ đề, trụ nơi Phật lực, hướng đến Phật trí,
pháp ma nghiệp, tịnh chúng
sanh, thâm nhập pháp
tánh, lìa hẳn điên đảo, thiện căn đại nguyện đều chẳng luống.
Chúng đại Bồ Tát như trên đây đầy dẫy trong
quốc độ của tôi
tu.
Những bực Bồ Tát sanh chỗ như vậy, có đức như vậy, luôn
thật hành
Phật sự, được Phật Bồ đề quang
minh thanh tịnh, đủ trí
pháp giới, hiện sức thần thông
một thân đầy khắp pháp
giới, có
trí huệ lớn vào cảnh giới sở hành của Nhứt thiết trí,
có thể phân biệt vô lượng vô
biên pháp giới cú
nghĩa, nơi tất cả cõi đều không
chấp trước mà có
thể hiện khắp tất cả Phật độ, lòng
như hư không
chẳng y tựa mà có
thể phân biệt tất cả pháp giới có thể khéo nhập xuất những tam
muội rất sâu bất tư nghì, đến Phật trí,
trụ Phật độ, được Phật lực khai
thị diễn thuyết vô số pháp mà
vẫn vô úy,
tùy thuận thiện căn của tam thế Chư Phật, chiếu khắp Phật pháp
giới, đều có thể thọ trì tất cả Phật pháp,
biết vô số ngôn ngữ, khéo
hay diễn nói bất tư nghì âm
thinh sai khác, vào nơi bực Phật tự tại vô thượng, đi
khắp tất cả thế giới mười phương mà
không bị chướng ngại, thật hành
pháp vô tránh, vô y, vô phân biệt, tu tập thêm rộng tâm Bồ đề, được trí
thiện xảo khéo
biết cú
nghĩa có thể theo thứ đệ mà khai
thị diễn thuyết.
Nguyện được chư đại Bồ Tát như trên đây trang nghiêm cõi nước của tôi
tu.
Thưa Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát đem những thiện căn mà
phương tiện hồi hướng tất cả Phật, phương tiện hồi hướng tất cả Bồ Tát, phương tiện hồi hướng tất cả Như Lai, phương tiện hồi hướng Phật Bồ đề, phương tiện hồi hướng tất cả nguyện rộng lớn, phương tiện hồi hướng tất cả đạo xuất yếu, phương tiện hồi hướng thanh
tịnh tất cả chúng
sanh giới, phương tiện hồi hướng nơi tất cả thế giới thường thấy Chư Phật hiện ra đời, phương tiện hồi hướng thường thấy Như Lai thọ mạng vô lượng, phương tiện hồi hướng thường thấy Chư Phật cùng
khắp pháp
giới chuyển Pháp
luân vô ngại bất thối.
Lúc đại Bồ Tát đem những thiện căn hồi hướng như vậy, vì
vào khắp tất cả Phật độ nên tất cả cõi Phật đều thanh
tịnh, vì đến khắp tất cả chúng
sanh giới nên tất cả Bồ Tát thảy đều thanh
tịnh, vì
nguyện Chư Phật xuất thế khắp tất cả thế giới nên tất cả pháp giới tất cả Phật độ đều có Phật thân
xuất hiện.
Ðại Bồ Tát dùng vô tỷ hồi hướng như vậy để đến Phật trí,
lòng Bồ Tát rộng lớn như hư không
không có hạn lượng, vào
bất tư nghì,
biết tất cả nghiệp và
cùng quả báo thảy đều tịch diệt, tâm
thường bình
đẳng không
có biên tế, có thể vào tất cả pháp giới.
Lúc đại Bồ Tát hồi hướng như vậy, thời chẳng phân biệt ngã
cùng ngã sở, chẳng phân
biệt Phật pháp,
chẳng phân
biệt cõi nước cùng
nghiêm tịnh, chẳng phân
biệt chúng
sanh và điều phục, chẳng phân
biệt nghiệp và quả báo, chẳng chấp nơi tư và chỗ khởi của tư, chẳng hoại nhơn, chẳng hoại quả, chẳng lấy sự, chẳng lấy pháp,
chẳng cho rằng sanh
tử có phân
biệt, chẳng cho rằng Niết Bàn thường tịch tịnh, chẳng cho rằng đức Như Lai chứng cảnh giới Phật, chẳng có
chút pháp nào cùng ở với pháp.
Lúc đại Bồ Tát hồi hướng như vậy, đem các thiện căn
thí khắp chúng sanh
quyết định thành
thục, bình
đẳng giáo
hóa, không tướng,
không duyên, không cân nhắc, không
hư vọng, xa
lìa tất cả phân biệt chấp trước.
Ðại Bồ Tát hồi hướng như vậy rồi, được vô tận thiện căn. Những là vì
niệm tam thế Chư Phật nên được vô tận thiện căn,
vì niệm tất cả Bồ Tát nên
được vô tận thiện căn,
vì thanh tịnh Phật độ nên được vô tận thiện căn,
vì tịnh chúng
sanh giới nên được vô tận thiện căn,
vì thâm nhập pháp
giới nên được vô tận thiện căn,
vì tu vô lượng tâm đồng hư không
giới nên được vô tận thiện căn,
vì hiểu sâu cảnh giới Phật nên được vô tận thiện căn,
vì nơi Bồ Tát hạnh siêng
tu tập nên được vô tận thiện căn,
vì rõ thấu tam thế nên được vô tận thiện căn.
Lúc đại Bồ Tát đem tất cả thiện căn hồi hướng như vậy, rõ
chúng sanh giới không
có chúng sanh, hiểu tất cả pháp
không có thọ mạng, biết tất cả pháp
không có tác giả, ngộ tất cả pháp
không có ngã, rõ tất cả pháp
không có giận hờn tranh
cãi, quán tất cả pháp đều từ duyên
khởi không
có trụ xứ, biết tất cả vật đều không
sở y, rõ tất cả cõi đều không
sở trụ, quán tất cả Bồ Tát hạnh cũng
không xứ sở, thấy tất cả cảnh giới đều không
sở hữu.
Lúc đại Bồ Tát hồi hướng như vậy, mắt trọn chẳng thấy Phật sát bất tịnh, cũng chẳng thấy chúng
sanh dị tướng,
không có chút pháp nào là sở nhập của trí,
cũng không có chút trí nào nhập nơi pháp,
hiểu thân
Như Lai chẳng phải như hư không
vì do vô lượng diệu pháp tất cả công đức mà được viên
mãn, vì nơi tất cả chỗ khiến các
chúng sanh chứa họp thiện căn đều đầy đủ.
Ðại Bồ Tát này ở trong mỗi niệm được bất khả thuyết bất khả thuyết Thập lục địa, đầy đủ tất cả phước đức, thành
tựu thiện căn
thanh tịnh làm
phước điền của tất cả chúng
sanh.
Ðại Bồ Tát này thành tựu tạng công
đức như ý, vì
chỗ cần dùng tất cả đồ thích ý
thời đều được có đủ, vì tùy
chỗ nào mà
Bồ Tát này
đặt chân đến đều có thể nghiêm
tịnh tất cả Phật độ, khiến bất khả thuyết bất khả thuyết chúng
sanh đều thanh
tịnh cả, vì nhiếp thủ phước đức tu tập các
công hạnh vậy.
Lúc đại Bồ Tát hồi hướng như vậy thời tu tất cả Bồ Tát hạnh, phước đức thù thắng, sắc tướng vô tỷ, oai lực quang
minh đều siêu
việt thế gian,
ma và ma dân chẳng đối lập được, đầy đủ thiện căn,
thành tựu đại nguyện, tâm rộng rãi đồng Nhứt Thiết trí,
trong một niệm đều có thể cùng khắp vô lượng cõi
Phật, trí lực vô lượng có thể rõ thấu tất cả cảnh giới Phật, với tất cả Phật được tín giải sâu,
trụ nơi trí vô
biên, tâm Bồ đề rộng lớn như pháp giới rốt ráo như hư không.
Ðây gọi là đại Bồ Tát vô tận công đức tạng hồi hướng thứ năm.
Ðại nhứt thiết trụ bực hồi hướng này được mười thứ vô tận tạng sau
đây :
Ðược kiến Phật vô tận tạng vì nơi một chân lông thấy vô số Phật xuất thế.
Ðược nhập pháp vô tận tạng vì
dùng Phật trí lực quán tất cả pháp đều vào một pháp.
Ðược ức trì vô tận tạng, vì
thọ trì tất cả Phật pháp
không quên mất.
Ðược quyết định huệ vô tận tạng vì khéo biết tất cả Phật pháp
bí mật phương tiện.
Ðược giải nghĩa thú vô tận tạng, vì
khéo biết tế hạn lý thú
của các
pháp.
Ðược vô biên ngộ giải vô tận tạng vì
dùng trí như hư không
thông đạt tam thế tất cả pháp.
Ðược phước đức vô tận tạng, vì làm cho ý của tất cả chúng
sanh được sung
mãn chẳng cùng
tận.
Ðược dũng mãnh trí giác vô tận tạng vì đều có thể trừ diệt sự ngu si
của tất cả chúng
sanh.
Ðược quyết định biện tài vô tận tạng, vì
diễn thuyết tất cả Phật pháp
bình đẳng khiến chúng sanh
đều hiểu rõ.
Ðược thập lực vô úy vô tận tạng, vì đầy đủ Bồ Tát hạnh, được ly cấu đến Nhứt Thiết trí vô
ngại.
Kim Cang Tràng Bồ Tát thừa oai lực của Ðức Phật quán
sát khắp mười phương nói kệ rằng :
Bồ Tát thành tựu thâm
tâm lực
Nơi các pháp được khắp tự tại
Do nên phước khuyến thỉnh tùy hỉ
Phương tiện vô ngại khéo hồi hướng.
Tam thế tất cả chư Như Lai
Nghiêm tịnh Phật độ khắp thế gian
Tất cả công đức đều đầy đủ
Hồi hướng tịnh độ cũng như vậy.
Tam thế tất cả những Phật pháp
Bồ Tát thảy đều tư duy kỹ
Dùng tâm nhiếp lấy không
để thừa
Như vậy trang nghiêm các Phật độ.
Cùng tận tam thế tất cả kiếp
Khen những công đức một Phật độ
Những kiếp số kia còn cùng tận
Công đức Phật độ không cùng tận
Như vậy tất cả những Phật độ
Những kiếp số kia còn cùng tận
Công đức Phật độ không cùng tận.
Như vậy tất cả những Phật độ
Bồ Tát đều thấy không còn thừa
Ðều đem trang nghiêm một cõi Phật
Tất cả Phật độ đều như vậy.
Có những Phật tử tâm thanh tịnh
Ðều từ Phật pháp mà hóa sanh
Tất cả công đức trang nghiêm tâm.
Tất cả Phật độ đều sung mãn.
Chư Bồ Tát kia đều đầy đủ
Vô lượng tướng hảo trang nghiêm thân
Biện tài diễn thuyết khắp thế gian
Ví như biển cả không cùng tận.
Bồ Tát an trụ các tam
muội.
Tất cả công hạnh đều đầy đủ
Tâm đó thanh tịnh không
ai sánh
Quang minh chiếu khắp mười phương cõi.
Những Phật độ như vậy không thừa.
Chư Bồ Tát đây đều đầy dẫy
Chưa từng nhớ tưởng Thanh Văn thừa
Lại cũng chẳng cầu Duyên
Giác đạo.
Bồ Tát tâm thanh tịnh như vậy
Thiện căn hồi hướng khắp quần sanh
Muốn khiến tất cả thành chánh đạo
Rõ biết đầy đủ các Phật pháp.
Mười phương tất cả các ma oán
Bồ Tát oai lực đều phá trừ
Trí huệ dũng mãnh không ai hơn.
Quyết định tu hành pháp rốt ráo.
Bồ Tát dùng sức đại nguyện này
Tất cả hồi hướng không chướng ngại
Vào nơi vô tận công đức tạng
Khứ, lai, hiện tại luôn
vô tận.
Bồ Tát khéo quán các hành pháp
Rõ thấu tánh nó chẳng tự tại
Ðã biết các pháp tánh như vậy
Chẳng vọng lấy nghiệp và quả báo.
Không có pháp sắc pháp
vô sắc
Cũng không pháp tưởng pháp
vô tưởng
Pháp có pháp không thảy đều không
Rõ biết tất cả vô sở đắc.
Tất cả các pháp nhơn duyên
sanh
Thể tánh chẳng có
cũng chẳng
không.
Mà nhơn duyên và sanh khởi
Trong đó trọn hẳn không
chấp trước.
Những ngôn ngữ của các
chúng sanh
Trong đó rốt ráo vô
sở đắc.
Rõ biết danh tướng đều phân
biệt.
Hiểu rõ các pháp đều vô
ngã.
Như tánh chúng sanh vốn tịch diệt
Như vậy rõ biết tất cả pháp
Tam thế nhiếp lấy không thừa sót
Quyết định các nghiệp đều bình đẳng.
Dùng trí như vậy mà hồi hướng.
Tùy chỗ ngộ hiểu phước nghiệp sanh
Những phước tướng này như chỗ hiểu
Há lại trong đó có sở đắc.
Hồi hướng như vậy tâm vô cấu
Trọn chẳng cân lường các
pháp tánh
Rõ pháp tánh đó đều phi
tánh.
Chẳng trụ thế gian cũng chẳng xuất.
Tất cả công hạnh những thiện nghiệp.
Ðều đem hồi hướng các quần sanh.
Ðều rõ thấu cả chơn tánh kia
Tất cả phân biệt đều trừ bỏ.
Tất cả những kiến chấp hư vọng
Thảy đều trừ bỏ không để sót
Rời những nhiệt não thường thanh
lương
Trụ nơi bực giải thoát vô ngại.
Bồ Tát chẳng hoại tất cả pháp
Cũng chẳng diệt hoại các pháp tánh
Hiểu rõ các pháp như bóng
vang
Ðối với tất cả đều vô trước.
Rõ những chúng sanh suốt tam thế
Ðều từ nhơn duyên hòa hiệp khởi
Cũng biết tâm thích và tập khí
Chưa hoại diệt tất cả pháp.
Rõ thấu nghiệp tánh chẳng phải nghiệp
Mà cũng chẳng trái
các pháp tướng
Lại cũng chẳng hoại nghiệp quả báo
Nói các pháp tánh từ duyên
khởi
Rõ biết chúng sanh không có sanh
Cũng không chúng sanh bị lưu chuyển
Không thiệt chúng
sanh nói đến được
Chỉ dựa thế tục giả tuyên nói.
Thế nào là đại Bồ Tát tùy
thuận kiên cố nhứt thiết thiện căn hồi hướng ?
Thưa Chư Phật tử ! Bực Bồ Tát này hoặc làm Ðế Vương ngự nơi đại quốc, có
Oai Ðức lớn danh
chấn thiên
hạ, phàm
các oán địch đều quy
thuận, hiệu lịnh ban
ra đều dựa theo
chánh pháp, cầm một cây lọng che
mát mười phương, đi
khắp cõi nước không
bị trở ngại, đầu vấn lụa ly cấu, tự tại đối với các
pháp, người thấy đều phục tùng.
Chẳng cần đến hình
phạt, chỉ dùng đức cảm hóa.
Dùng pháp Tứ nhiếp, nhiếp các
chúng sanh. Làm Chuyển Luân Vương châu
cấp tất cả.
Ðại Bồ Tát an trụ công đức tự tại như vậy. Có
đông quyến thuộc chẳng ai
làm trở ngại phá hoại được. Lìa
khỏi lỗi lầm người thấy không
nhàm, phước đức trang
nghiêm tướng hảo viên
mãn. Ðược thân
na la diên kiên cố có đại lực không
ai khuất phục được. Ðược nghiệp thanh
tịnh lìa
các nghiệp chướng. Tu
hành đầy đủ tất cả bố thí hoặc thí thực phẩm, hoặc thí xe
cộ, hoặc thí y
phục, hoặc thí
tràng hoa, các thứ hương, giường ghế, nhà cửa, đèn
đuốc, thuốc men,
những khí cụ báu, ngựa giỏi, voi
hay đều hoan hỷ bố thí. Hoặc có kẻ đến xin ghế của vua ngự, hoặc xin lọng,
phan, vật báu, đồ trang
nghiêm, mão vua, minh châu, cả đến ngôi
vua cũng sẳn sàng bố thí
không hối tiếc.
Nếu thấy người bị cầm tù, liền xả thí của cải quyến thuộc hoặc đến thân
mình để giải cứu. Nếu thấy kẻ tử thù, liền xả thân thế mạng. Có
ai đến xin bất luận vật gì nơi thân :
Mắt, tai,
mũi, lưỡi, da,
thịt, xương, tủy, đầu, mặt, tay,
chân, tạng, phủ v.v… đều vui
lòng thí xả.
Hoặc vì cầu thỉnh pháp vị tằng hữu mà
gieo mình vào hầm lửa. Hoặc vì hộ trì
chánh pháp mà đem thân nhẫn thọ tất cả sự khổ độc. Hoặc vì cầu chánh
pháp nhẫn đến một chữ mà có
thể thí xả tất cả sở hữu. Thường đem
chánh pháp giáo hóa chúng sanh, khiến tu hạnh lành lìa bỏ điều ác. Nếu thấy kẻ giết hại, thời dùng
tâm từ cứu vớt khiến bỏ nghiệp ác.
Nếu thấy đức Như Lai thành Ðẳng Chánh
Giác thời truyền rao ca
ngợi cho mọi nơi đều được hay biết, hoặc thí đất để xây dựng Tăng
đường, điện nhà,
vì chúng sanh mà cúng dường thờ phụng Ðức Phật.
Lúc đại Bồ Tát bố thí như vậy, phát tâm khéo nhiếp thọ đều đem hồi hướng cả.
Những là khéo nhiếp sắc, thọ, tưởng,
hành, thức tùy
thuận kiên cố tất cả thiện căn.
Khéo nhiếp đồ cần dùng
tùy thuận kiên cố tất cả thiện căn.
Khéo nhiếp huệ thí tùy
thuận kiên cố tất cả thiện căn.
Ðại Bồ Tát bố thí tài vật thân mạng thứ nào
cũng đến số vô lượng vô
biên, đem thiện căn đó
hồi hướng như vậy :
Như lúc bố thí thức ăn, lòng Bồ Tát
thanh tịnh đối với vật bố thí,
không tham trước, không
bỏn xẻn luyến tiếc, cầu nguyện cho tất cả chúng
sanh được món ăn
trí huệ, tâm được vô ngại rõ biết tánh
chất của thức ăn nên
không tham trước, chỉ thích
món ăn pháp hỷ xuất ly, đầy đủ trí huệ dùng
pháp kiên trụ nhiếp thủ thiện căn,
pháp thân và trí thân thanh tịnh du
hành. Vì từ tâm làm
phước điền cho
chúng sanh mà thị hiện thọ đoàn thực. Ðây
là Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng, lúc
bố thí thức ăn.
Ðại Bồ Tát lúc bố thí thức uống, đem
thiện căn
này hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh uống nước pháp vị, siêng
năng tu tập đầy đủ Bồ Tát đạo, dứt sự khát ái
thế gian,
thường cầu Phật trí,
lìa cảnh dục được sự vui
pháp hỷ. Từ nơi pháp tịch tịnh sanh
ra thân mình, thường dùng
tam muội mà điều nhiếp tâm
mình. Vào biển trí huệ, nổi mây
pháp lớn, xối mưa pháp lớn. Ðây
là đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng, lúc
bố thí thức uống.
Ðại Bồ Tát lúc bố thí những thứ uống ăn thượng vị thanh tịnh có thể làm cho
thân tứ đại điều hòa
tráng kiện, da thứa tươi nhuần, căn
khiếu minh mẫn, tạng phủ mạnh tốt, không
nhiễm độc, không
nhuốm bịnh, luôn
được an
vui, trong lòng thanh tịnh thường hoan
hỷ, đem
thiện căn
này hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh được đầy đủ cam lồ tối thượng vị. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được pháp
trí vị rõ biết nghiệp dụng của tất cả vị. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được vô lượng pháp
vị rõ thấu pháp
giới an trụ trong
thành trì đại pháp
thiệt tế. Nguyện cho tất cả chúng
sanh làm mây đại pháp
khắp tất cả pháp giới rưới pháp
võ giáo hóa điều phục tất cả chúng
sanh. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được thắng trí vị, pháp hỷ vô thượng sung
mãn thân tâm. Nguyện cho tất cả chúng
sanh không tham trước tất cả thượng vị, chẳng nhiễm tất cả vị thế gian,
thường siêng
tu tập tất cả Phật pháp.
Nguyện tất cả chúng
sanh được pháp
nhứt vị rõ các
Phật pháp đều không
sai khác. Nguyện tất cả chúng
sanh được vị tối thắng trọn không
thối chuyển nơi Nhứt thiết trí.
Nguyện cho tất cả chúng
sanh được vào
pháp vị bình đẳng của Chư Phật đều có thể phân biệt được tất cả những căn
tánh. Nguyện cho tất cả chúng
sanh thêm lớn pháp vị thường được đầy đủ Phật pháp
vô ngại. Ðây
là đại Bồ Tát lúc
bố thí thượng vị đem thiện căn hồi hướng, khiến tất cả chúng
sanh siêng tu phước đức đều được đầy đủ trí
thân vô ngại.
Ðại Bồ Tát lúc bố thí xe
cộ, đem
thiện căn
căn hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh đều được đầy đủ Nhứt thiết trí ngồi xe Ðại thừa, xe bất hoại, xe tối thắng, xe tối thượng, xe tốc tật, xe đại lực, xe phước đức đầy đủ, xe xuất thế, xe xuất sanh
vô lượng Bồ Tát.
Ðây là đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng lúc bố thí xe
cộ.
Ðại Bồ Tát lúc bố thí y
phục đem
các thiện căn hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh được y phục tàm
quý để che
thân họ, bỏ lìa tà
đạo ác
pháp, da thứa mịn màng,
nhan sắc tươi sáng,
thành tựu sự vui đệ nhứt của Phật, được Nhứt thiết chủng trí.
Ðây là lúc đại Bồ Tát bố thí y
phục đem
thiện căn hồi hướng.
Ðại Bồ Tát thường đem các thứ hoa thơm đẹp cúng dường Chư Phật hiện tại, và
cúng dường điện tháp
thờ Phật, cũng
cúng dường người thuyết pháp,
Tỳ kheo Tăng, chư Bồ Tát,
các thiện trí thức, hành
Thanh Văn, Ðộc Giác,
cha mẹ, Sư Trưởng, nhẫn đến kẻ nghèo
cùng côi cút.
Lúc bố thí, Bồ Tát đem thiện căn hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh đều được hoa
tam muội của Phật có thể đơm nở tất cả pháp.
Nguyện tất cả chúng
sanh đều được như Phật, ai
xem thấy cũng đều hoan hỷ không
chán. Nguyện tất cả chúng
sanh tâm không động loạn, chỗ thấy đều thuận hiệp. Nguyện tất cả chúng
sanh làm đủ những nghiệp hạnh rộng lớn thanh
tịnh. Nguyện tất cả chúng
sanh luôn nhớ thiện hữu lòng
không đổi dời. Nguyện tất cả chúng
sanh như thuốc A già
đà có thể trừ tất cả độc phiền não.
Nguyện tất cả chúng
sanh trọn nên đại nguyện đều thành
bực Pháp Vương vô thượng. Nguyện tất cả chúng
sanh phóng trí quang phá tối ngu
si. Nguyện tất cả chúng
sanh đầy đủ trí
giác. Nguyện tất cả chúng
sanh gặp thiện trí thức thành
tựu đầy đủ tất cả thiện căn.
Ðây là lúc đại Bồ Tát bố thí hoa
đẹp đem
thiện căn hồi hướng khiến chúng
sanh được trí huệ thanh tịnh vô ngại.
Lúc bố thí tràng hoa, đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh được người thích
thấy, người thấy đều mến kính,
thân thiện, khát
ngưỡng, người thấy đều trừ sự ưu phiền, được hoan hỷ, lìa
ác, thường được gần gũi Chư Phật, được Nhứt thiết trí.
Ðây là đại Bồ Tát lúc
bố thí
tràng hoa đem thiện căn hồi hướng.
Lúc bố thí các thứ hương, đại Bồ Tát hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh được đầy đủ giới hương, được giới hạnh chẳng kém
thiếu, chẳng tạp, chẳng nhiễm ô, chẳng hối hận, được giới hạnh lìa
triều phược, không
nhiệt não,
không sai phạm, được giới vô
biên, giới xuất thế, giới Bồ Tát Ba
la mật. Nguyện tất cả chúng
sanh do giới hạnh này
mà đều được thành tựu giới thân của Chư Phật. Ðây
là lúc đại Bồ Tát bố thí các
thứ hương đem
thiện căn hồi hướng, khiến chúng
sanh đều được viên
mãn giới tụ vô ngại.
Lúc đại Bồ Tát bố thí hương thoa, đem thiện căn hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh được thí hương xông
khắp đều có thể huệ xả tất cả sở hữu. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được giới hương xông
khắp đều được tịnh giới rốt ráo của Như Lai.
Nguyện cho tất cả chúng sanh được nhẫn hương xông
khắp lìa bỏ tâm hiểm hại. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được tinh tấn hương xông
khắp thường mặc mão
giáp tinh tấn Ðại thừa. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được định hương xông
khắp an trụ nơi chánh
định hiện tiền của Chư Phật. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được huệ hương xông
khắp trong
một niệm được thành
Trí Vương vô thượng. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được pháp hương xông
khắp nơi pháp
vô thượng được vô úy.
Nguyện cho tất cả chúng
sanh được đức hương xông
khắp thành
tựu hương đại công đức. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được Bồ đề hương xông
khắp được Phật Thập lực đến nơi bờ kia.
Nguyện cho tất cả chúng
sanh được hương bạch pháp
thanh tịnh xông
khắp dứt hẳn tất cả pháp bất thiện. Ðây
là đại Bồ Tát lúc
bố thí hương thoa
đem thiện căn hồi hướng.
Lúc bố thí giường ghế, đại Bồ Tát đem tất cả hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh được giường ghế Chư Thiên
và chứng trí
huệ lớn. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được giường ghế Thánh
Hiền bỏ ý phàm
phu trụ tâm Bồ đề. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được giường ghế an lạc lìa tất cả khổ não
sanh tử. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được giường ghế rốt ráo thấy thần thông
tự tại của Phật. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được giường ghế bình đẳng, luôn
huân tu khắp tất cả pháp
lành. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được giường ghế tối thắng đủ nghiệp thanh
tịnh, thế gian
không sánh kịp. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được giường ghế an ổn chứng pháp
chơn thiệt rốt ráo đầy đủ. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được giường ghế thanh tịnh tu tập tịnh trí của Như Lai.
Nguyện cho tất cả chúng
sanh được an trụ nơi giường ghế, được hành
thiện tri thức luôn
theo che chở. Nguyện cho tất cả chúng
sanh được giường ghế sư tử thường nằm
nghiêng hông mặt như Phật. Ðây
là lúc đại Bồ Tát bố thí giường ghế đem thiện căn hồi hướng, khiến chúng
sanh tu tập chánh
niệm khéo
thủ hộ các
căn.
Lúc đại Bồ Tát bố thí phòng nhà đem thiện căn hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh đều được an trụ Phật độ thanh tịnh,
siêng năng tu tập tất cả công đức, an trụ cảnh giới tam muội thậm thâm,
rời bỏ tất cả chỗ chấp trước, rõ chỗ trụ đều là vô
sở hữu, lìa
thế gian mà
nơi Nhứt thiết trí,
nhiếp lấy chỗ trụ của Phật, trụ nơi đạo rốt ráo, nơi chốn an
vui, luôn trụ nơi thiện căn
thanh tịnh đệ nhứt, trọn chẳng rời bỏ chỗ trụ Vô thượng của Phật. Ðây
là đại Bồ Tát lúc
bố thí
phòng nhà đem thiện căn hồi hướng, vì
muốn lợi ích tất cả chúng
sanh tùy chỗ họ đáng được độ mà tư duy cứu hộ.
Lúc đại Bồ Tát bố thí chỗ ở, đem thiện căn hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh thường được lợi lành
lòng họ an vui.
Nguyện cho tất cả chúng
sanh y tựa đức Phật mà trụ, y tựa đại trí mà
trụ, y tựa thiện trí thức mà trụ, y tựa tôn thắng mà trụ, y tựa thiện hạnh mà trụ, y tựa đại từ mà trụ, y tựa đại bi mà
trụ, y tựa sáu
môn Ba la mật mà trụ, y tựa đại Bồ đề tâm mà
trụ, y tựa Bồ Tát đạo mà trụ. Ðây là
đại Bồ Tát lúc
bố thí chỗ ở đem thiện căn hồi hướng để cho tất cả phước đức được thanh
tịnh, rốt ráo
thanh tịnh, trí
thanh tịnh, đạo thanh
tịnh, pháp
thanh tịnh, giới thanh
tịnh, chí
nguyện thanh
tịnh, tín
giải thanh
tịnh, tất cả thần thông
công đức thanh
tịnh.
Ðại Bồ Tát lúc bố thí các
thứ đèn
sáng : đèn tô, đèn dầu, đèn
báu, đèn ma ni, đèn sơn, đèn lửa, đèn
trầm thủy, đèn
chiên đàn, tất cả đèn thơm, đèn
vô lượng màu sắc sáng
chói …, vì muốn lợi ích tất cả chúng
sanh, vì muốn nhiếp thọ tất cả chúng
sanh, nên đem thiện căn
này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh được vô lượng quang
chiếu khắp chánh
pháp của Chư Phật. Nguyện tất cả chúng
sanh được thanh
tịnh quang
soi thấy sắc cực vi tế của thế gian.
Nguyện tất cả chúng
sanh được ly tế quang
rõ biết chúng
sanh giới rỗng không
vô sở hữu. Nguyện tất cả chúng
sanh được vô
biên quang, thân phóng ánh sáng vi diệu chiếu khắp tất cả. Nguyện tất cả chúng sanh được phổ chiếu quang,
tâm không thối chuyển đối với Phật pháp,
nguyện tất cả chúng
sanh được Phật tịnh
quang, thảy đều hiển hiện trong
tất cả cõi.
Nguyện tất cả chúng
sanh được vô ngại quang,
một ánh
sáng chiếu khắp pháp
giới. Nguyện tất cả chúng
sanh được vô đoạn quang,
ánh sáng chiếu các Phật độ chẳng gián
đoạn. Nguyện tất cả chúng
sanh được trí
tràng quang chiếu khắp thế gian.
Nguyện tất cả chúng
sanh được vô lượng sắc quang
chiếu tất cả cõi thị hiện thần lực. Ðây
là lúc đại Bồ Tát bố thí các
thứ đèn
sáng đem thiện căn hồi hướng như vậy không
bị chướng ngại, khiến khắp chúng
sanh an trụ trong
thiện căn.
Lúc bố thí thuốc men, đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh rốt ráo ra
khỏi những phiền não.
Nguyện tất cả chúng
sanh lìa hẳn thân bịnh được thân
Như Lai.
Nguyện tất cả chúng
sanh làm thuốc hay, dứt trừ tất cả bịnh bất thiện. Nguyện tất cả chúng
sanh thành thuốc A già
đà an trụ bực bất thối. Nguyện tất cả chúng
sanh thành thuốc Như Lai có
thể nhổ tất cả tên độc phiền não.
Nguyện tất cả chúng
sanh gần gũi Hiền Thánh
dứt trừ phiền não tu
hạnh thanh
tịnh. Nguyện tất cả chúng
sanh làm vị Dược Vương trừ hẳn các bịnh chẳng cho
tái phát. Nguyện tất cả chúng
sanh làm cây thuốc bất hoại có thể chữa lành tất cả loài.
Nguyện tất cả chúng
sanh được ánh
sáng Nhứt thiết trí nhổ tên các
bịnh tật. Nguyện tất cả chúng
sanh khéo hiểu phương thuốc thế gian chữa trị cho những người bịnh. Vì
muốn lợi ích
cho tất cả chúng
sanh, nên lúc bố thí thuốc men, Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng như vậy.
Ðại Bồ Tát lúc đem những khí cụ bằng thất bửu đựng đầy chây
báu bố thí
cúng dường Chư Phật, chư Bồ Tát,
các Thánh Tăng, cúng dường hành
Thanh Văn, Ðộc Giác,
cha mẹ, Sư Trưởng, nhẫn đến bố thí cho
những kẻ nghèo
cùng côi cút, chẳng chấp có vật thí người lãnh,
tất cả thiện căn đều hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh thành tạng vô
biên đồng như hư không,
niệm lực rộng lớn, có thể thọ trì trọn vẹn tất cả kinh
sách thế gian và
xuất thế gian
không quên sót. Nguyện tất cả chúng
sanh thành khí cụ thanh tịnh tỏ ngộ được chánh
pháp thậm thâm của Chư Phật. Nguyện tất cả chúng
sanh thành bửu khí vô
thượng có thể thọ trì trọn vẹn tam thế Phật pháp.
Nguyện tất cả chúng
sanh thành tựu pháp
khí rộng lớn của Như Lai
dùng lòng tin bất hoại nhiếp thọ pháp Bồ đề của tam thế Phật. Nguyện tất cả chúng
sanh thành tựu khí cụ bửu trang
nghiêm tối thắng trụ tâm Bồ đề Oai Ðức lớn. Nguyện tất cả chúng
sanh thành tựu khí cụ làm chỗ tựa cho tất cả công đức, tin
hiểu thanh
tịnh đối với vô lượng trí
huệ của Như Lai.
Nguyện tất cả chúng
sanh thành tựu khí cụ nhập Nhứt thiết trí rốt ráo giải thoát
vô ngại của Như Lai.
Nguyện tất cả chúng
sanh được khí cụ Bồ Tát hạnh có thể làm cho
mọi loài đều được an trụ Nhứt thiết trí.
Nguyện tất cả chúng
sanh thành tựu thắng công
đức tam thế Phật tánh,
có thể thọ trì
pháp âm của Chư Phật. Nguyện tất cả chúng
sanh thành tựu khí cụ dung nạp tất cả Phật hội đạo tràng
khắp pháp
giới, là thượng thủ ca ngợi Phật và
khuyến thỉnh chuyển pháp
luân. Vì muốn tất cả chúng
sanh đều được viên
mãn hạnh Phổ Hiền, nên
lúc bố thí khí
cụ, Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng như vầy.
BÀI VĂN PHÁT NGUYỆN
Nam-mô thập phương thường trụ Tam-Bảo (3 lần)
Lạy đấng tam giới Tôn
Quy mạng mười phương Phật
Nay con phát nguyện lớn
Trì tụng Kinh Hoa-Nghiêm
Trên đền bốn ơn nặng
Dưới cứu khổ tam đồ
Nếu có ai thấy nghe
Ðều phát bồ-đề tâm
Khi mãn báo-thân này
Sanh qua cõi Cực-Lạc.
NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI
ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT
NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT
(1.080 CÂU)
PHÁT NGUYỆN HỒI HƯỚNG
(Sau khi trì danh đủ số, đến quỳ trước bàn Phật, chắp tay niệm)
Nam mô A-Di Ðà Phật (niệm mau 10 hơi)
Nam mô Ðại bi Quán-Thế-Âm Bồ-tát (3 câu)
Nam mô Ðại-Thế-Chí Bồ-tát (3 câu)
Nam mô Ðại-Nguyện Ðịa-Tạng-vương Bồ-tát (3 câu)
Nam mô Thanh-tịnh Ðại-hải-chúng Bồ-tát (3 câu)
(Vẫn quỳ, chí tâm đọc bài kệ phát nguyện hồi hướng)
Đệ tử chúng con, hiện là phàm phu, trong vòng sanh tử, tội chướng sâu nặng, luân chuyển sáu đường, khổ không nói được. Nay gặp tri thức, được nghe danh hiệu, bản nguyện công đức, của Phật Di Đà, một lòng xưng niệm, cầu nguyện vãng sanh. Nguyện Phật từ bi, xót thương chẳng bỏ, phóng quang nhiếp thọ. Đệ tử chúng con, chưa biết thân Phật, tướng tốt quang minh, nguyện Phật thị hiện, cho con được thấy. Lại thấy tướng mầu, Quán Âm Thế Chí, các chúng Bồ Tát và thế giới kia, thanh tịnh trang nghiêm, vẻ đẹp quang minh, xin đều thấy rõ.
Con nguyện lâm chung không chướng ngại,
A Di Đà đến rước từ xa.
Quán Âm cam lồ rưới nơi đầu
Thế Chí kim đài trao đỡ gót.
Trong một sát na lìa ngũ trược,
Khoảng tay co duỗi đến liên trì.
Khi hoa sen nở thấy Từ Tôn
Nghe tiếng pháp sâu lòng sáng tỏ.
Nghe xong liền CHỨNG Vô Sanh Nhẫn,
Không rời An Dưỡng lại Ta Bà.
Khéo đem phương tiện lợi quần sanh
Hay lấy trần lao làm Phật sự,
Con nguyện như thế Phật chứng tri.
Kết cuộc về sau được thành tựu.
( Bài kệ trên tuy đơn giản, song đầy đủ tất cả ý nghĩa. Hành giả có thể đọc nguyện văn khác mà mình ưa thích, nhưng phải đúng với ý nghĩa phát nguyện hồi hướng. Xong đứng lên xướng)
NHỨT TÂM QUY MẠNG ÐẢNH LỄ:
Tây phương cực lạc thế-giới giáo chủ, thọ quang thể tướng vô-lượng vô-biên, từ thệ hoằng thâm, tứ thập bát nguyện độ hàm linh, đại từ đại bi tiếp dẫn đạo sư, Pháp giới Tạng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp giới Tam bảo. (1 lạy)
Tự qui y Phật, đương nguyện chúng-sanh, thể giải đại đạo, phát vô thượng tâm (1 lạy)
Tự qui y Pháp, đương nguyện chúng-sanh, thâm nhập kinh tạng, trí huệ như hải (1 lạy)
Tự qui y Tăng, đương nguyện chúng-sanh, thống lý đại chúng, nhứt thiết vô ngại (1 lạy)
NHỨT TÂM QUY MẠNG LỄ:
Vạn Đức đường thượng, từ Lâm Tế Gia Phổ, tứ thập nhất thế, CỐ HÒA THƯỢNG TỔ SƯ, Thích Thượng TRÍ hạ TỊNH thùy từ minh chứng (1 lạy)
NHỨT TÂM QUY MẠNG ÐẢNH LỄ:
Phương Liên Tịnh Xứ Mật-Tịnh đạo tràng, TRÚC LIÊN BỔN THẤT, CỐ HÒA THƯỢNG TỔ SƯ, Thích Thượng Thiền hạ Tâm thùy từ minh chứng (1 lạy)
HÒA NAM THÁNH CHÚNG
NIỆM PHẬT
LỜI KHAI THỊ.- Tất cả pháp của Phật dạy đều có tông chỉ, y theo tông chỉ mà thực hành mới có kết quả. Tông chỉ của môn niệm Phật là TÍN, NGUYỆN và HẠNH.
Thế nào là TÍN ? - Tin chắc cõi Cực Lạc thanh tịnh trang nghiêm ở cách đây mười muôn ức Phật độ về phương Tây là chỗ mình nguyện sẽ về. Tin chắc nguyện lực của Phật A Di Đà, nhiếp thọ người niệm Phật văng sinh. Tin chắc mình niệm Phật đây quyết sẽ được vãng sinh về Cực Lạc thế giới ở bậc Bất thối chuyển Bồ Tát. Được như vậy gọi là TIN SÂU.
Thế nào là NGUYỆN ? - Mong mỏi được về Cực Lạc thế giới như viễn khách nhớ cố hương. Mong mỏi được ở gần Phật A Di Đà như con thơ nhớ từ mẫu, ngày ngày ngưỡng vọng Tây phương mà lòng mãi ngậm ngùi. Phút phút trông chờ Từ phụ mà mắt luôn trông ngóng. Nguyện rời cõi trược ác. Nguyện về Tịnh độ an lành. Nguyện thành Phật. Nguyện độ chúng sinh. Như trên đây gọi là NGUYỆN THIẾT.
Thế nào là HẠNH? - Dùng lòng tin và chí nguyện ở trên mà xưng niệm hồng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHẬT". Niệm lớn tiếng, niệm nhỏ tiếng hay niệm thầm đều được cả miễn là khi niệm phải đủ bốn điều dưới đây mới gọi là thực hành đúng pháp.
1) RÀNH RÕ.- Rành là từng chữ, từng câu rành rẽ không lộn lạo. Rõ là mình tự nhận lấy tiếng niệm rõ ràng không trại không mờ.
2) TƯƠNG ỨNG.- Tiếng hiệp với tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hiệp khắn với nhau.
3) CHÍ THIẾT.- Chí thành tha thiết nhớ tưởng đến Phật. Như con thơ mắc nạn mà kêu cầu từ mẫu cứu vớt.
4) NHIẾP TÂM.- Để tâm vào tiếng niệm Phật, không cho tạp niệm xen vào. Nếu xao lãng thời liền thâu lại, chăm chú nhận rõ lấy tiếng niệm Phật của minh.
Lòng tin sâu chắc và nguyện vọng tha thiết mà niệm Phật chuyên cần như trên, đó là NIỆM PHẬT ĐÚNG PHÁP. Niệm Phật đúng pháp rồi chí tâm hồi hướng cầu sinh, thời quyết định vãng sinh Tịnh độ Cực Lạc thế giới ở chung với chư Bồ Tát thượng thiện nhân, gần gũi Đức Phật A Di Đà, Quán Thế Âm Bồ Tát và Đại Thế Chí Bồ Tát, trụ bậc Bất thối chuyển, một đời sẽ thành Phật.
Kệ rằng :
Nam mô A Di Đà
Không gấp cũng không hưởn
(Hạ Thủ Công Phu)
Tâm tiếng hiệp khắn nhau
Thường niệm cho rành rõ
(Tương Ưng với Giới, Định, Huệ)
Nhiếp tâm là Định học
Nhận rõ chính Huệ học
Chánh niệm trừ vọng hoặc
Giới thể đồng thời đủ
Niệm lực được tương tục
Đúng nghĩa chấp trì danh
(Sự Nhất Tâm)
Nhất tâm Phật hiện tiền
Tam-muội sự thành tựu
Đương niệm tức vô niệm
Niệm tánh vốn tự không
Tâm làm Phật là Phật
(Lý nhất Tâm)
Chứng lý pháp thân hiện
Nam mô A Di Đà
Nam mô A Di Đà
Cố gắng hết sức mình
(Phát Nguyện Vãng-sanh Cực-lạc)
Cầu đài sen thượng phẩm.
(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)
Tâm Nguyện Của Dịch Giả
Trích cuối tập 9 Kinh Ðại-Bửu-Tích
…
Chư pháp hữu thân mến, cho phép tôi được dùng từ này để gọi tất cả các giới Phật tử xuất gia cũng như tại gia, tôi có ý nguyện nhỏ, dầu nhỏ nhưng là từ đáy lòng thiết tha, muốn cùng các pháp hữu, tất cả các pháp hữu, những ai có đọc có tụng có nghe thấy những quyển kinh sách do tôi dịch soạn, sẽ là người bạn quyến thuộc thân thiết với tôi đời này và mãi mãi những đời sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau dự pháp hội, cùng dìu dắt nhau, dìu dắt tôi để được vững bước mãi trên con đường đạo dài xa, con đường đạo nhiều trở ngại chông gai lồng giữa cõi đời thế tục mà lớp vỏ cứng của nó là tứ lưu bát nạn, cạm bẫy của nó là lợi danh ngũ dục, sức mạnh của nó là cơn lốc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cần dìu dắt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguệch ngoạc ghi lại VÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHẢI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngửng mặt tự xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, chỉ biết như thảo phú địa, nhứt tâm sám hối mười phương pháp giới.
Nam Mô Cầu Sám Hối Bồ Tát.
Chùa Vạn Ðức
Ngày Trùng Cửu, Năm Kỷ Tỵ .
(08-10-1989)
Thích Trí Tịnh
Cẩn Chí
Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,
Trần thế vinh-hư sá kể gì.
Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,
Mừng nay được thấy đức A-Di.
Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:
1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.
2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.
3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt. Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.
4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.
Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.
Có lời khen rằng:
Hạ bối căn non, kém hiểu biết,
Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp
Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,
Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.
Lâm chung tướng khổ hội như mây,
Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.
Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh
Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.
Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,
Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.
Mười hai đại kiếp hoa sen nở
Đại nguyện theo với tiếng đại bi.
MỘT TRĂM BÀI KỆ NIỆM PHẬT
Tế Tỉnh Đại Sư, tự Triệt Ngộ, hiệu Nạp Đường
27.
Nhứt cú Di Ðà |
Một câu A Di Ðà |
Có một độ, bút giả vừa tụng xong bộ kinh Hoa Nghiêm, tâm niệm bỗng vắng lặng quên hết điều kiến giải, hồn nhiên viết ra bài kệ sau:
Vi trần phẫu xuất đại thiên kinh
Nghĩ giải thiên kinh không dịch hình!
Vô lượng nghĩa tâm toàn thể lộ
Lưu oanh hựu chuyển tịch thường thinh.
Bài kệ này có ý nghĩa: Chẻ hạt bụi cực vi để lấy ra tạng kinh rộng nhiều bằng cõi Ðại Thiên thế giới. Tạng kinh ấy đã từ điểm bụi cực vi nơi Không Tâm diễn ra, thì tìm hiểu nghĩa lý làm chi cho mệt tâm hình? Tốt hơn là nên trở về chân tâm, bởi tâm này đã sẵn đầy đủ vô lượng vô biên diệu nghĩa, lúc nào cũng lồ lộ hiện bày. Kìa chim oanh bay chuyền trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vắng lặng ấy!
Câu niệm Phật cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghiệm mầu, đâu phải chỉ một Ðại Tạng Kinh? Gọi một Ðại Tạng Kinh chỉ là lời nói ước lược mà thôi. Khi niệm Phật dứt hết vọng tưởng, đi thẳng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng tự tâm phát hiện dọc ngang chói suốt bốn bề. Tâm cảnh ấy dứt hết sự đối đãi, u linh nhiệm mầu không thể diễn tả!
VÔ NHẤT Thích Thiền-Tâm
Comments
Post a Comment