Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật
Biến Pháp-giới Tam-Bảo
Nam-Mô Hoa-Nghiêm Hội Thượng Phật Bồ-Tát Ma-Ha-Tát (3 lần)
ÐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
HOA NGHIÊM KINH
QUYỂN 26
PHẨM THẬP HỒI HƯỚNG
THỨ HAI MƯƠI LĂM
Ðại Bồ Tát lúc
bố thí các
loại xe cộ, những là xe
bằng vàng
bạc thất bửu, hoặc ngựa kéo
hay voi kéo, trang nghiêm với những thứ châu ngọc vật báu,
cúng dường lên
Chư Phật, hoặc dâng
lên điện tháp
thờ Phật, đem
công đức này hồi hướng như vầy :
Nguyện cho tất cả chúng sanh đều biết cúng dường phước điền vô thượng, tin
chắc rằng cúng
Phật được vô lượng quả báo.
Nguyện tất cả chúng
sanh nhứt tâm hướng đến Phật, thường gặp vô lượng phước điền thanh
tịnh. Nguyện tất cả chúng
sanh không lẫn tiếc đối với Như Lai,
thành tựu trọn vẹn lòng đại xả. Nguyện tất cả chúng
sanh ở chỗ Chư Phật, tu
hành hạnh bố thí rời tâm Nhị thừa, đến được Nhứt thiết chủng trí
vô ngại giải thoát
của Như Lai.
Nguyện tất cả chúng
sanh chỗ Chư Phật thật hành
vô tận thí
vào vô lượng công
đức trí huệ của Phật. Nguyện tất cả chúng
sanh nhập thắng trí của Phật được thành
bực trí vương thanh
tịnh vô thượng. Nguyện tất cả chúng
sanh được thần thông
vô ngại của Phật, muốn đến nơi nào đều tự tại cả. Nguyện tất cả chúng
sanh thậm nhập Ðại thừa được vô lượng trí
an trụ bất động. Nguyện tất cả chúng
sanh đều có thể xuất sanh
pháp Nhứt thiết trí
làm phước điền vô thượng của hàng
Nhơn,
Thiên. Nguyện tất cả chúng
sanh ở chỗ Chư Phật không
có tâm hiểm hận, siêng
vun trồng căn
lành thích cầu Phật trí. Nguyện tất cả chúng
sanh nhiệm vận có thể qua đến tất cả Phật độ, trong
một sát na
đi khắp pháp
giới mà
không mỏi nhọc. Nguyện tất cả chúng
sanh được Bồ Tát tự tại thần thông,
phân thân khắp pháp
giới thân cận cúng dường tất cả Phật. Nguyện tất cả chúng
sanh được thân
vô tỷ đến khắp mười phương vẫn không
mỏi nhàm.
Nguyện tất cả chúng
sanh được thân
quảng đại phi
hành mau chóng, chỗ đến tùy ý
trọn không
lười trễ. Nguyện tất cả chúng
sanh được oai lực tự tại rốt ráo của Chư Phật, trong
một sát na
hiện Phật thần thông
biến hóa khắp hư không
giới. Nguyện tất cả chúng
sanh tu hạnh an lạc tùy
thuận tất cả Bồ Tát đạo. Nguyện tất cả chúng
sanh được mau
chóng thật hành rốt ráo Thập lực trí huệ thần thông.
Nguyện tất cả chúng
sanh bình đẳng vào
khắp pháp
giới. Nguyện tất cả chúng
sanh không thối chuyển hạnh Phổ Hiền đến bờ kia
thành Nhứt thiết trí.
Nguyện tất cả chúng
sanh lên bực trí huệ vô tỷ tùy thuận pháp
tánh thấy lý chơn thật. Ðây
là lúc cúng dường xe cộ cho Chư Phật hoặc điện tháp
thờ Phật, đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng như vậy, vì muốn cho
chúng sanh được Phật thừa rốt ráo giải thoát
vô ngại.
Lúc bố thí các loại xe cộ cho chư Bồ Tát các
thiện tri thức, đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh tâm thường ghi
nhớ lời dạy của thiện tri thức,
chuyên cần gìn giữ chẳng để quên mất. Nguyện tất cả chúng
sanh đồng được lợi ích như thiện tri thức, nhiếp khắp tất cả cùng đồng một thiện căn.
Nguyện tất cả chúng
sanh gần thiện tri thức tôn trọng cúng
dường, xả trọn sở hữu để thuận theo
lòng thiện tri thức. Nguyện tất cả chúng
sanh được chí muốn lành
chẳng rời thiện hữu. Nguyện tất cả chúng
sanh thừơng được gặp gỡ các thiện tri thức, kính
thờ chẳng trái
lời dạy. Nguyện tất cả chúng
sanh mến thích
thiện tri thức, chẳng rời, chẳng hở, chẳng lầm lỗi. Nguyện tất cả chúng
sanh có thể đem
thân bố thí cho
thiện tri thức tùy ý
sai bảo chẳng hề trái
nghịch. Nguyện tất cả chúng
sanh được thiện tri thức nhiếp thọ tự tại đại từ xa lìa
điều ác.
Nguyện tất cả chúng
sanh theo thiện tri thức nghe
chánh pháp của Phật dạy. Nguyện tất cả chúng
sanh cùng thiện tri thức động một thiện căn đồng một nghiệp quả thanh tịnh, đồng một hạnh nguyện với chư Bồ Tát đến rốt ráo Thập lực. Nguyện tất cả chúng
sanh đều có thể thọ trì
pháp thiện tri thức đến được tất cả định huệ thần thông.
Nguyện tất cả chúng
sanh đều có thể thọ trì tất cả chánh
pháp, tu tập các hạnh đến nơi bờ kia.
Nguyện tất cả chúng
sanh thừa nơi Ðại thừa không
bị chướng ngại thành
tựu rốt ráo đạo Nhứt thiết trí.
Nguyện tất cả chúng
sanh đều được lên xe
Nhứt thiết trí đến chỗ an ổn không
bị thối chuyển. Nguyện tất cả chúng
sanh biết hạnh như thiệt phàm
nghe Phật pháp đều được rốt ráo trọn không
quên sót. Nguyện tất cả chúng
sanh được Chư Phật nhiếp thọ được trí vô
ngại. Nguyện tất cả chúng
sanh được thần thông
tự tại, phàm
muốn đến chỗ nào,
tùy niệm liền đến. Nguyện tất cả chúng
sanh đều đi tự tại giáo
hóa rộng khắp khiến đều an trụ nơi Ðại thừa. Nguyện tất cả chúng
sanh chỗ thật hành
chẳng luống, chở chuyên
bằng xe
trí đến bực rốt ráo.
Nguyện tất cả chúng
sanh được xe vô
ngại, dùng
trí vô ngại đến tất cả chỗ. Ðây là
lúc bố thí xe
cộ cho các
thiện tri thức, đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng vì muốn cho tất cả chúng
sanh đầy đủ công đức đồng với Phật và Bồ Tát.
Lúc Bồ Tát bố thí xe báu cho Chư Tăng,
liền khởi tâm học tất cả hạnh bố thí,
tâm trí huệ khéo rõ
biết, tâm
công đức thanh
tịnh, tâm
tùy thuận hạnh xả, tâm
Tăng Bửu khó gặp, tâm
tin sâu Tăng Bửu, tâm
nhiếp trì
Chánh pháp, trụ nơi chí muốn thù thắng được chưa từng có
làm hội đại thí,
xuất sanh
vô lượng công
đức rộng lớn, tin
sâu Phật pháp
không bị ngăn trở phá hoại. Ðem
thiện căn
này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh vào khắp Phật pháp
ghi nhớ chẳng quên.
Nguyện tất cả chúng
sanh rời pháp
phàm ngu, vào chỗ Thánh
Hiền. Nguyện tất cả chúng
sanh mau vào ngôi Thánh có thể đem Phật pháp
tuần tự dạy bảo. Nguyện tất cả chúng
sanh được toàn
thể thế gian
tôn trọng, lời nói tất được tin
dùng. Nguyện tất cả chúng
sanh khéo vào tất cả pháp
bình đẳng rõ biết pháp
giới tự tánh
không hai. Nguyện tất cả chúng
sanh từ nơi trí cảnh Như Lai mà
sanh, những người điều thuận theo
làm quyến thuộc. Nguyện tất cả chúng
sanh trụ pháp ly
nhiễm dứt trừ tất cả trần cấu phiền não.
Nguyện tất cả chúng
sanh đều được thành
tựu Tăng Bửu vô thượng lìa hạng phàm
vào hàng Thánh. Nguyện tất cả chúng
sanh siêng tu pháp lành được trí vô
ngại đủ công đức vô thượng. Nguyện tất cả chúng
sanh được tâm
trí huệ chẳng chấp trước nơi thế gian, ở giữa chúng
được tự tại như vua
chúa. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe trí
huệ chuyển chánh
pháp luân. Nguyện tất cả chúng
sanh có đủ thần thông,
trong khoảng một niệm có thể qua đến bất khả thuyết, bất khả thuyết thế giới. Nguyện tất cả chúng
sanh thừa thân hư không được trí huệ vô ngại thấu suốt tất cả thế gian.
Nguyện tất cả chúng
sanh vào khắp chúng
hội của Chư Phật trong
tất cả hư không
giới và
thành tựu đệ nhứt Ba la
mật. Nguyện tất cả chúng
sanh được trí huệ thù thắng thân
thể nhẹ nhàng
có thể đến khắp tất cả Phật độ. Nguyện tất cả chúng
sanh được thần túc
thiện xảo vô
biên tế, trong
khoảng sát
na hiện thân
khắp mọi nơi. Nguyện tất cả chúng
sanh được thân
vô sở y dùng
thần lực hiện khắp mọi nơi như bóng.
Nguyện tất cả chúng
sanh được thần lực tự tại bất tư nghì,
tùy kẻ đáng được độ liền hiện ra trước họ mà giáo
hóa điều phục. Nguyện tất cả chúng
sanh được phương tiện vô ngại nhập pháp
giới khoảng một niệm đi khắp cõi nước mười phương. Ðây
là lúc bố thí xe
báu cho Chư Tăng đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng, vì
muốn cho
chúng sanh đều ngồi xe vô
thượng trí
thanh tịnh, chuyển pháp
luân trí huệ vô ngại nơi tất cả thế gian.
Lúc đại Bồ Tát bố thí xe báu cho Thanh Văn và Ðộc Giác,
liền khởi những tâm
phước điền, công
đức, tôn
kính, tâm xuất sanh
công đức trí huệ, tâm từ thế lực công đức của Như Lai
sanh ra, tâm tu tập từ trăm
ngàn ức na do
tha kiếp, tâm
có thể tu Bồ Tát hạnh nơi bất khả thuyết kiếp, tâm
giải thoát
tất cả sự hệ phược của ma,
tâm trừ diệt tất cả ma
quân, tâm huệ quang
chiếu rõ
pháp vô thượng.
Ðem thiện căn này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh được thế gian
tin là phước điền đệ nhứt trọn đủ Ðàn Ba
la mật vô thượng. Nguyện tất cả chúng
sanh rời bỏ lời nói vô
ích thích ở một mình,
tâm không có hai niệm. Nguyện tất cả chúng
sanh thành phước điền thanh
tịnh đệ nhứt, nhiếp các
chúng sanh khiến tu phước nghiệp. Nguyện tất cả chúng
sanh thành vực sâu
trí huệ có thể đem lại vô lượng vô số thiện quả cho
chúng sanh. Nguyện tất cả chúng
sanh trụ hạnh vô ngại trọn đủ phước điền thanh
tịnh đệ nhứt. Nguyện tất cả chúng
sanh trụ pháp vô
tránh, rõ tất cả pháp đều vô sở tác, đều lấy vô
tánh làm tánh. Nguyện tất cả chúng
sanh thường được gần gũi phước điền vô thượng tu
hành trọn đủ vô lượng phước đức. Nguyện tất cả chúng
sanh có thể hiện vô lượng thần thông
tự tại dùng
phước điền thanh
tịnh nhiếp các
hàm thức. Nguyện tất cả chúng
sanh trọn đủ vô tận công đức phước điền có thể đem quả Phật thừa đệ nhứt cho
các chúng sanh. Nguyện tất cả chúng
sanh là phước điền chơn thiệt thành
Nhứt thiết trí và
phước tụ vô tận. Nguyện tất cả chúng
sanh được pháp
diệt tội, trọn thọ trì được cú
nghĩa Phật pháp
chưa từng nghe.
Nguyện tất cả chúng
sanh thường siêng
nghe thọ tất cả Phật pháp
và đều tỏ ngộ tất cả. Nguyện tất cả chúng
sanh thường siêng
nghe lãnh tất cả Phật pháp,
tùy thuận diễn nói
đúng như chỗ đã
nghe. Nguyện tất cả chúng
sanh tin hiểu tu
hành theo Phật pháp,
bỏ lìa tất cả chín mươi sáu
phái ngoại đạo tà kiến. Nguyện tất cả chúng
sanh thường gặp Hiền Thánh
tăng trưởng những thiện căn tối thắng. Nguyện tất cả chúng
sanh tâm thường tin ưa bực trí huệ, cùng ở cùng
vui với các đấng Thánh
triết. Nguyện tất cả chúng
sanh nghe danh hiệu Phật đều được tận mắt thấy Phật không
bỏ luống. Nguyện tất cả chúng
sanh khéo phân biệt biết Phật pháp
và đều có thể giữ gìn thọ trì tất cả. Nguyện tất cả chúng
sanh luôn thích nghe tất cả Phật pháp
thọ trì, đọc tụng, khai
thị rõ
ràng. Nguyện tất cả chúng
sanh tin hiểu công đức chơn thật của Phật pháp,
trọn bỏ sở hữu để cung
kính cúng dường. Ðây
là lúc bố thí xe
báu cho Thanh Văn, Ðộc Giác,
đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng, vì
muốn cho
chúng sanh đều được thành
tựu trí huệ Thần thông
thanh tịnh đệ nhứt, tinh
tấn tu
hành được trí lực vô úy.
Ðại Bồ Tát đem xe báu nhẫn đến bố thí cho
những kẻ nghèo
cùng côi cút, tùy họ cầu xin đều đem
cho cả, lòng
luôn hoan hỷ không
nhàm mỏi mà còn
bảo họ rằng đáng
lẽ tôi phải tự mình
mang đến phân
phát cho các Ngài, không dám để các
Ngài phải nhọc nhằn tìm đến. Ðem
thiện căn
này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh ngồi xe
pháp luân quảng đại vô ngại bất thối thẳng đến dưới cội cây Bồ đề bất tư nghì.
Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe
pháp trí thanh tịnh lớn, mãi
mãi tu Bồ Tát
không thối chuyển. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe tất cả pháp vô
sở hữu lìa hẳn sự phân biệt chấp trước mà thường tu tập đạo Nhứt thiết trí.
Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe
chánh trực, không
dua dối, qua đến các Phật độ tự tại vô ngại. Nguyện tất cả chúng
sanh tùy thuận an trụ nơi xe Nhứt thiết trí
cùng nhau hoan lạc nơi Phật pháp.
Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe Bồ Tát thạnh thanh
tịnh đầy đủ mười đạo xuất ly của Bồ Tát và
vui nơi tam muội. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe bốn bánh :
nghĩa là ở quốc độ tốt, y tựa bực Thiện nhơn, họp phước đức thù thắng, phát
thệ nguyện lớn, dùng
bốn điều này
thành tựu viên mản tất cả Bồ Tát hạnh thanh
tịnh. Nguyện tất cả chúng
sanh được xe
pháp quang chiếu khắp mười phương, tu học Phật trí lực. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe Phật pháp rốt ráo đến bờ kia.
Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe
pháp chở những phước lành
hiển bày đạo chơn chánh
an ổn khắp mười phương. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe đại thí bỏ lòng bỏn xẻn. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe tịnh giới trì vô
biên giới hạnh thanh
tịnh. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe nhẫn nhục, rời lòng
sân hận. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe
tinh tấn lớn, bền tu tập công hạnh thù
thắng đến đạo Bồ đề. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe thiền định mau đến đạo tràng
chứng trí Bồ đề. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe trí
huệ phương tiện khéo
Hóa thận khắp cả Phật độ trong
pháp giới. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe
Pháp Vương thành
tựu vô úy
luôn ban bố pháp Nhứt thiết trí khắp tất cả. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe trí
huệ vô trước đều có thể vào khắp tất cả mười phương mà chẳng động chơn pháp
tánh. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe Phật pháp
thị hiện thọ sanh khắp mười phương cõi
mà chẳng hư mất đạo Ðại Thừa. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi xe báu
Nhứt thiết trí vô
thượng, trọn đủ hạnh nguyện Phổ Hiền. Ðây
là đại Bồ Tát lúc
bố thí các
loại xe báu
cho tất cả phước điền, đem
thiện căn hồi hướng vì muốn cho
chúng sanh đủ vô lượng trí,
vui mừng hớn hở rốt ráo đều được xe Nhứt thiết trí.
Ðại Bồ Tát thí tượng bửu cùng
mã bửu, trang
nghiêm với bành
vàng, yên ngọc, giây
vàng, lục lạc báu,
cho cha mẹ, thiện hữu, nhẫn đến kẻ nghèo
cùng, không chút hối tiếc, đem
thiện căn
này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh ngồi xe điều thuận thêm lớn công đức của Bồ Tát.
Nguyện tất cả chúng
sanh được xe thiện xảo, có thể tùy ý
xuất sanh tất cả Phật pháp.
Nguyện tất cả chúng
sanh được xe tín
giải chiếu khắp trí lực vô ngại của Như Lai.
Nguyện tất cả chúng
sanh được xe
phát thu, có thể khắp phát hưng tất cả đại nguyện. Nguyện tất cả chúng
sanh đầy đủ xe Ba
la mật bình đẳng, trọn nên tất cả thiện căn
bình đẳng. Nguyện tất cả chúng
sanh thành tựu xe báu
xuất sanh bửu trí vô
thượng. Nguyện tất cả chúng
sanh được xe Bồ Tát hạnh trang
nghiêm nở bông
tam muội của Bồ Tát.
Nguyện tất cả chúng
sanh được xe mau
chóng vô biên trong vô số kiếp thanh
tịnh tâm Bồ Tát,
siêng tư duy rõ
thấu các
pháp. nguyện tất cả chúng
sanh thành tựu đại thừa điều thuận tối thắng dùng
phương tiện khéo
trọn đủ Bồ Tát địa. Nguyện tất cả chúng
sanh thành tựu Ðại thừa kiên cố rất cao rộng có thể khắp chuyên
chở tất cả chúng
sanh đều được đến bực Nhứt thiết trí.
Ðây là lúc bố thí
voi, ngựa, đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng, vì
muốn cho
chúng sanh đều được ngồi nơi xe vô
ngại trí
viên mãn Phật thừa.
Lúc bố thí các thứ tòa ngồi, hoặc bửu tòa sư tử vô lượng trang
nghiêm dâng lên Ðức Phật, chư Bồ Tát,
Thiện tri thức, Thánh
Tăng, Pháp sư, cha mẹ, tôn
nhân, Thanh Văn, Ðộc Giác,
người xu hướng Bồ Tát thừa, hoặc tháp
miếu của Như Lai, nhẫn đến kẻ nghèo
cùng, tùy họ cần dùng
thứ chi đều ban
cho cả, Bồ Tát đem
công đức này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh ngồi tòa Bồ đề đều có thể giác ngộ chánh
pháp của Chư Phật. Nguyện tất cả chúng
sanh ngồi tòa tự tại được pháp tự tại có thể trừ dẹp các
quân ma. Nguyện tất cả chúng
sanh được tòa sư tử tự tại của Phật, được tất cả chúng
sanh chiêm ngưỡng. Nguyện tất cả chúng
sanh được bất khả thuyết bất khả thuyết tòa
trang nghiêm báu đẹp tự tại giáo
hóa chúng sanh. Nguyện tất cả chúng
sanh được tòa
thù thắng trong
tất cả thế gian do
thiện căn rộng lớn nghiêm
sức. Nguyện tất cả chúng
sanh được tòa rộng khắp bất khả thuyết bất khả thuyết thế giới vô số kiếp khen
ngợi vô tận. Nguyện tất cả chúng
sanh được mãn tất cả pháp giới. Nguyện tất cả chúng
sanh được bửu tòa bất tư nghì
tùy bổn nguyện của họ mà ban
bố pháp
thí cho chúng sanh. Nguyện tất cả chúng
sanh được tòa
thiện diệu hiện bất khả thuyết thần thông
của Chư Phật. Nguyện tất cả chúng
sanh được tòa tất cả bửu, tòa tất cả hượng, tòa
tất cả hoa,
tòa tất cả y phục, tòa tất cả tràng
hoa, tòa tất cả ma ni,
tòa tất cả lưu ly
v.v… bất tư nghì bửu tòa,
tòa vô lượng thế giới, tòa
trang nghiêm thanh tịnh, tòa
Kim Cang thị hiện Oai Ðức tự tại thành
vô thượng chánh
giác. Ðây là đại Bồ Tát lúc
bố thí bửu tòa
đem thiện căn hồi hướng vì muốn cho
chúng sanh được tòa đại Bồ đề xuất thế gian tự nhiên
giác ngộ tất cả Phật pháp.
Lúc đại Bồ Tát với tâm thanh tịnh đem
vô lượng bửu cái
trang nghiêm thù thắng dâng
cúng Chư Phật, tháp
miếu của Chư Phật, hoặc vì
pháp mà dâng cúng chư Bồ Tát,
các thiện tri thức, đại Pháp sư, Chư Tăng,
cha mẹ, dâng
cúng Phật pháp,
bực phát Bồ đề tâm, nhẫn đến kẻ nghèo
cùng, tất cả thiện căn
này đều hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh siêng tu thiện căn
luôn được Chư Phật che chở. Nguyện tất cả chúng
sanh dùng công đức trí huệ làm lọng lìa hẳn tất cả phiền não.
Nguyện tất cả chúng
sanh dùng thiện pháp để tự che trừ diệt trần cấu nhiệt não thế gian.
Nguyện tất cả chúng
sanh được tạng trí
huệ khiến đại chúng
thích thấy tâm
không nhàm đủ. Nguyện tất cả chúng
sanh dùng pháp lành tịch tịnh để tự che chở rốt ráo chẳng hoại Phật pháp.
Nguyện tất cả chúng
sanh khéo che thân mình rốt ráo được pháp
thân thanh tịnh. Nguyện tất cả chúng
sanh làm lọng to rộng che
trùm thế gian với thập trí lực. Nguyện tất cả chúng
sanh được diệu trí huệ không hề nhiễm trước. Nguyện tất cả chúng
sanh được lọng ứng cúng
thành phước điền thọ tất cả sự cúng dường. Nguyện tất cả chúng
sanh được lọng tối thượng được vô thượng trí tự nhiên
giác ngộ. Ðây là
đại Bồ Tát lúc
bố thí lọng báu
đem thiện căn hồi hướng khiến tất cả chúng
sanh được lọng tự tại có thể giữ gìn tất cả thiện pháp,
có thể dùng một cây lọng che
trùm tất cả, hư không
pháp giới, tất cả cõi nước, thị hiện thần thông
tự tại không
thối chuyển, có thể trang
nghiêm mười phương thế giới để cúng dường Phật, có thể dùng
tràng phan tốt và bửu cái đẹp cúng dường tất cả Phật, có thể được bửu cái phổ trang
nghiêm che khắp trọn vẹn tất cả Phật độ, được bửu cái quảng đại che khắp chúng
sanh khiến họ đối với Phật sanh
lòng tín giải, khiến tất cả chúng
sanh dùng bất khả thuyết bửu cái
cúng dường một Ðức Phật, với bất khả thuyết Ðức Phật, cũng
cúng dường như vậy, khiến tất cả chúng
sanh được bửu cái Bồ đề rộng lớn che khắp tất cả Phật, khiến tất cả chúng
sanh được bửu cái ma
ni trang nghiêm, bửu cái tất cả hương trang
nghiêm, bửu cái tất cả trang
nghiêm, bửu cái
thanh tịnh trang
nghiêm, lưới báu
giăng che, linh báu treo thòng gió động reo tiếng vi diệu che khắp Phật thân
trong tất cả thế giới, khiến tất cả chúng
sanh được bửu cái
trí huệ trang
nghiêm vô chướng vô ngại che khắp tất cả Phật.
Lại vì muốn khiến tất cả chúng sanh được trí huệ đệ nhứt, được Phật công đức trang
nghiêm, có chí nguyện thanh
tịnh đối với công đức của Phật, được vô lượng vô
biên tâm bửu tự tại, được toàn vẹn trí huệ tự tại. Lại muốn khiến chúng
sanh dùng những thiện căn
che trùm tất cả, thành
tựu bửu cái
trí huệ tối thắng,
thành tựu bửu cái Thập lực, với tất cả pháp được tự tại làm đấng Pháp
Vương.
Lại muốn khiến chúng sanh được tâm tự tại Oai Ðức lớn, được trí rộng lớn không
gián đoạn, được vô lượng công
đức che khắp tất cả đều trọn vẹn.
Lại muốn khiến tất cả chúng sanh dùng lọng công
đức che
tâm mình, dùng tâm bình đẳng che
chúng sanh, được trí huệ lớn bình đẳng, được phương tiện thiện xảo hồi hướng lớn, được tâm
nguyện thanh
tịnh thù
thắng, được tâm
nguyện thanh
tịnh thuần thiện, được đại hồi hướng che
khắp tất cả chúng
sanh.
Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát với tâm tín giải thanh
tịnh, đem
vô lượng tràng
phan cực tốt đẹp vi diệu trang
nghiêm toàn vàng ngọc, châu
báu dâng lên hiện tại Chư Phật và
tháp miếu của Chư Phật đã diệt độ, hoặc dâng
lên Pháp bửu, Tăng
bửu, hoặc dâng
cho chư Bồ Tát thiện tri thức, hàng
Thanh Văn, Ðộc Giác,
hoặc thí
cho đại chúng,
cùng tất cả người đến cầu xin.
Ðại Bồ Tát dùng thiện căn
này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh đều có thể kiến lập tràng
phan thiện căn phước đức kiên cố chẳng hư hoại, kiến lập tràng
phan tự tại nơi tất cả pháp
tôn trọng mến thích
siêng năng giữ gìn, thường dùng
lụa báu
biên chép chánh pháp hộ trì
pháp tạng của Chư Phật Bồ Tát.
Nguyện tất cả chúng sanh kiến lập tràng
cao hiển thắp đèn
trí huệ soi khắp thế gian.
Nguyện tất cả chúng sanh kiến lập tràng
kiên cố trừ dẹp tất cả nghiệp ma, kiến lập tràng
trí huệ tất cả loài ma
không phá hư được, kiến lập tràng
Kim Cang đại trí huệ trừ dẹp tất cả sự ngạo mạn của thế gian.
Nguyện tất cả chúng sanh được tràng
trí huệ đại quang
chiếu khắp pháp
giới.
Nguyện tất cả chúng sanh có đủ vô lượng tràng
báu trang nghiêm sung mãn thập phương tất cả thế giới cúng dường Chư Phật.
Nguyện tất cả chúng sanh được tràn
Như Lai xô
dẹp tất cả chín mươi sáu
phái ngoại đạo tà kiến.
Ðây là lúc đại Bồ Tát bố thí
tràng phan đem thiện căn hồi hướng khiến tất cả chúng
sanh được tràng
Bồ Tát hạnh cao rộng thậm thâm
và được tràng
thanh tịnh đạo hạnh thần thông
của Bồ Tát.
Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát khai những bửu tạng đem
trăm ngàn ức na do
tha thứ trân bửu cấp cho vô
số chúng
sanh, tùy theo ý của họ muốn không
hề lẫn tiếc.
Ðại Bồ Tát đem thiện căn
này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh thường thấy Phật Bửu rời bỏ ngu si
mà tu hành chánh niệm.
Nguyện tất cả chúng sanh được đầy đủ Pháp Bửu sáng
chói hộ trì
pháp tạng của Chư Phật.
Nguyện tất cả chúng sanh đều có thể nhiếp thọ tất cả Tăng Bửu châu cấp cúng dường luôn
không hề nhàm.
Nguyện tất cả chúng sanh được Nhứt thiết trí
tâm bửu vô thượng, tâm
Bồ đề thanh tịnh bất thối.
Nguyện tất cả chúng sanh được trí bửu vào khắp tất cả pháp
tâm không nghi hoặc.
Nguyện tất cả chúng sanh đầy đủ những công
đức bửu của Bồ Tát,
khai thị diễn thuyết vô lượng trí
huệ.
Nguyện tất cả chúng sanh được vô lượng công
đức bửu vi diệu tu
thành Chánh giác mười trí lực.
Nguyện tất cả chúng sanh được diệu tam muội mười sáu
trí bửu rốt ráo
thành tựu trí huệ rộng lớn.
Nguyện tất cả chúng sanh thành tựu báu phước điền đệ nhứt, ngộ nhập trí huệ vô thượng của Như Lai.
Nguyện tất cả chúng sanh được thành
bửu vương vô thượng đệ nhứt dùng
biện tài vô
tận khai
diễn các
pháp.
Ðây là đại Bồ Tát lúc
bố thí các
châu báu đem thiện căn hồi hướng khiến tất cả chúng
sanh thành tựu trí bửu đệ nhứt và
nhãn bửu thanh
tịnh của Như Lai.
Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát xem tất cả chúng
sanh ở thế gian như con một, muốn cho họ đều được thân
thanh tịnh trang
nghiêm, thành tựu sự an lạc tối thượng ở thế gian và
sự vui trí
huệ của Phật, an trụ Phật pháp lợi ích
chúng sanh, nên đem vô lượng thứ trang
nghiêm của báu đẹp chuyên
cần bố thí, mà
hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh thành tựu đồ nghiêm
sức tốt đẹp vô thượng dùng
các công đức trí huệ thanh tịnh trang
nghiêm Nhơn,
Thiên.
Nguyện tất cả chúng sanh được tướng trang
nghiêm thanh tịnh dùng
phước đức thanh
tịnh trang
nghiêm thân mình.
Nguyện tất cả chúng sanh được tướng trang
nghiêm thượng diệu dùng tướng trăm
phước trang
nghiêm thân mình.
Nguyện tất cả chúng sanh được tướng trang
nghiêm chẳng tạp loạn dùng tất cả tướng trang
nghiêm thân mình.
Nguyện tất cả chúng sanh được tướng ngôn
ngữ trang
nghiêm thuần thiện thanh
tịnh đầy đủ biện tài vô
tận.
Nguyện tất cả chúng sanh được tướng tiếng trang
nghiêm đủ công đức, thinh
âm thanh tịnh người nghe
vui mừng.
Nguyện tất cả chúng sanh được tướng ngôn
ngữ trang
nghiêm khả ái của Phật, khiến các
chúng sanh nghe pháp vui mừng tu hạnh thanh
tịnh.
Nguyện tất cả chúng sanh được tướng tâm
trang nghiêm, nhập thâm
thiền định thấy khắp Chư Phật.
Nguyện tất cả chúng sanh được tướng tổng trì
trang nghiêm chiếu sáng tất cả Phật pháp.
Nguyện tất cả chúng
sanh được tướng trí
huệ trang
nghiêm, dùng trí huệ của Phật trang
nghiêm tâm mình.
Ðây là bố thí các
thứ trang sức đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng, khiến tất cả chúng
sanh đầy đủ vô lượng Phật pháp,
công đức trí huệ đều viên
mãn trang nghiêm rời hẳn tất cả sự kiêu mạn, phóng
dật.
Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát đem bửu quang
ma ni và bửu châu
trong búi tóc thí cho chúng sanh không lòng lẫn tiếc, thường siêng tu tập làm đại thí chủ, tu học thí huệ, tăng
trưởng xả căn, trí
huệ thiện xảo, tâm lượng quảng đại.
Ðại Bồ Tát đem thiện căn
này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh được pháp
quán đảnh của Chư Phật thành
bực Nhứt thiết trí.
Nguyện tất cả chúng sanh tròn đủ đảnh tướng được trí đệ nhứt đến bờ kia.
Nguyện tất cả chúng sanh dùng tri` bửu vi diệu nhiếp khắp mọi loài đều khiến rốt ráo đảnh công
đức.
Nguyện tất cả chúng sanh đều được thành
tựu bửu đảnh trí
huệ kham thọ sự lễ kính của thế gian.
Nguyện tất cả chúng sanh dùng mão trí huệ trang
nghiêm đầu mình
làm Pháp Vương tự tại.
Nguyện tất cả chúng sanh dùng minh châu trí huệ cột trên đảnh đầu mình,
tất cả thế gian
không ai thấy đến được.
Nguyện tất cả chúng sanh đều kham
thọ sự đảnh lễ của thế gian,
thành tựu huệ đảnh chiếu sáng
Phật pháp.
Nguyện tất cả chúng sanh đầu đội mão Thập lực trang
nghiêm, đầy đủ trí huệ thanh tịnh.
Nguyện tất cả chúng sanh đến đảnh đại địa, được Nhứt thiết trí rốt ráo Thập lực phá
các loài ma ở đảnh cõi Dục.
Nguyện tất cả chúng sanh được thành
đảnh vương vô thượng đệ nhứt, được đảnh Nhứt thiết trí
sáng chói, không gì là lu mờ được.
Ðây là lúc bố thí mão
báu, đại Bồ Tát đem
thiện căn hồi hướng khiến chúng
sanh được bực trí huệ thanh tịnh đệ nhứt, dùng
trí huệ làm bửu quang
ma ni vi diệu vậy.
Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát thấy có chúng sanh bị gian cầm cùm xiềng nơi lao ngục tối tăm
quá khổ sở không
ai cứu vớt, liền liều bỏ của cải vợ con nhẫn đến tự thân mà
vào ngục tù cứu các
chúng sanh ấy, như Ðại Bi Bồ Tát, Diệu Nhãn Vương Bồ Tát.
Khi đã cứu độ rồi, tùy
theo chỗ cần dùng của họ mà cung
cấp đầy đủ, khiến họ được an ổn. Sau
đó mới ban
cho họ pháp bửu vô thượng, khiến họ tu hành
rời phóng
dật, gieo
căn lành, chẳng thối chuyển nơi Phật pháp.
Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát lúc cứu chúng
sanh như vậy, đem
công đức này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh giải thoát
rốt ráo sự triền phược của tham
ái. Nguyện tất cả chúng
sanh dứt giòng
sanh tử lên bờ trí huệ. Nguyện tất cả chúng
sanh trừ diệt ngu si
sanh trưởng trí
huệ dứt hẳn phiền não.
Nguyện tất cả chúng
sanh dứt sự trói buộc của ba cõi
được Nhứt thiết trí giải thoát
rốt ráo.
Nguyện tất cả chúng
sanh dứt hẳn tất cả phiền não đến nơi bờ trí huệ vô ngại kia.
Nguyện tất cả chúng
sanh lìa động niệm tư duy
phân biệt vào nơi trí địa Bồ đề bất động. Nguyện tất cả chúng
sanh xa lìa tất cả sự tham dục của thế gian và
không nhiễm trước trong
ba cõi. Nguyện tất cả chúng
sanh được chí
nguyện thù thắng, luôn
được Chư Phật thuyết pháp
cho. Nguyện tất cả chúng
sanh được tâm giải thoát
không nhiễm trước, không
hệ phược, rộng lớn như pháp giới, rốt ráo như hư không.
Nguyện tất cả chúng
sanh được Bồ Tát thần thông,
đến tất cả thế giới điều phục chúng
sanh khiến lìa thế gian trụ nơi Ðại thừa. Ðây
là đại Bồ Tát lúc
cứu độ chúng
sanh thoát khổ ngục tù đem
thiện căn hồi hướng, khiến chúng
sanh khắp vào bực trí huệ của Như Lai vậy.
Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát thấy tù nhơn : cổ mang gông, tay chơn bị trói, sắp bị xử tử, hoặc lóc thịt, hoặc giáo
đâm, hoặc hỏa thiêu,
hoặc bêu đầu, phải xa bỏ gia
đình thân tộc mà bị mọi điều thống khổ. Bồ Tát liền đem
thân mình chịu khổ thay thế cho họ, như A Dật Ða Bồ Tát,
Thù Thắng Hạnh Vương Bồ Tát
v.v…
Chư Phật tử ! Lúc đại Bồ Tát tự xả thân mạng cứu chúng
sanh, đem thiện căn
này hồi hướng như vầy :
Nguyện tất cả chúng sanh được thân mạng rốt ráo tận, lìa hẳn tất cả tai hoạnh bức não. Nguyện tất cả chúng sanh y Chư Phật mà trụ được thọ ký sẽ thành Phật. Nguyện tất cả chúng sanh cứu khắp hàm thức khiến lìa bố úy thoát hẳn ác đạo. Nguyện tất cả chúng sanh được tất cả thọ mạng vào cảnh trí huệ bất tử. Nguyện tất cả chúng sanh lìa hẳn oán địch nạn khổ, luôn được Chư Phật, và thiện hữu nhiếp thọ. Nguyện tất cả chúng sanh lìa bỏ tất cả dao gươm, võ khí nghiệp ác, tu hành những nghiệp lành thanh tịnh. Nguyện tất cả chúng sanh lìa khỏi sự bố úy, dưới cội Bồ đề phá quân ma. Nguyện tất cả chúng sanh lìa đại bố úy, nơi pháp vô thượng tâm thanh tịnh vô úy có thể làm bực đại sư tử hống vô thượng. Nguyện tất cả chúng sanh được trí vô ngại tu hành chánh nghiệp nơi các thế gian. Nguyện tất cả chúng sanh đến chỗ vô úy, thường nhớ cứu hộ những chúng sanh khổ. Ðây là đại Bồ Tát lúc tự xả thân cứu những tử tù sắp bị hành hình mà đem thiện căn hồi hướng, muốn cho chúng sanh lìa khổ sanh tử được sự vui vi diệu vô thượng của Như Lai.

Comments
Post a Comment