Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật
Biến Pháp-giới Tam-Bảo
Có một độ, bút giả vừa tụng xong bộ KINH HOA NGHIÊM, tâm niệm bỗng vắng lặng quên hết điều kiến giải, hồn nhiên viết ra bài kệ sau:
Vi trần phẫu xuất đại thiên kinh
Nghĩ giải thiên kinh không dịch hình!
Vô lượng nghĩa tâm toàn thể lộ
Lưu oanh hựu chuyển tịch thường thinh.
MỘT TRĂM BÀI KỆ NIỆM PHẬT
VÔ NHẤT Thích Thiền-Tâm
ÐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT HOA NGHIÊM KINH
BÀI TÁN LƯ HƯƠNG
Lư hương vừa ngún chiên-đàn
Khói thơm ngào ngạt muôn ngàn cõi xa
Lòng con kính ngưỡng thiết tha
Ngửa mong chư Phật thương mà chứng minh.
Nam-mô Hương-Vân-Cái Bồ-Tát Ma-Ha-Tát (3 lần)
TỊNH PHÁP GIỚI CHƠN NGÔN
ÁN LAM (7 lần)
TỊNH KHẨU NGHIỆP CHƠN NGÔN
Tu rị Tu rị ma ha tu rị tu tu rị ta-bà-ha (3 lần)
TỊNH BA NGHIỆP CHƠN NGÔN
Án ta phạ bà phạ thuật đà ta phạ,
đạt mạ ta phạ bà phạ thuật độ hám (3 lần)
PHỔ CÚNG DƯỜNG CHƠN NGÔN
Án nga nga nẳng tam bà phạ phiệt nhựt ra hồng (3 lần)
BÀI VĂN PHÁT NGUYỆN
Nam-mô thập phương thường trụ Tam-Bảo (3 lần)
Lạy đấng tam giới Tôn
Quy mạng mười phương Phật
Nay con phát nguyện lớn
Trì tụng Kinh Hoa-Nghiêm
Trên đền bốn ơn nặng
Dưới cứu khổ tam đồ
Nếu có ai thấy nghe
Ðều phát bồ-đề tâm
Khi mãn báo-thân này
Sanh qua cõi Cực-Lạc.
Nam-mô Bổn-Sư Thích-Ca Mâu-Ni Phật (3 lần)
BÀI KỆ KHAI KINH
Phật-pháp rộng sâu rất nhiệm mầu
Trăm nghìn muôn kiếp khó tìm cầu
Nay con nghe thấy chuyên trì tụng
Nguyện tỏ Như-Lai nghĩa nhiệm mầu
Nam-Mô Hoa-Nghiêm Hội Thượng Phật Bồ-Tát Ma-Ha-Tát (3 lần)
ÐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
HOA NGHIÊM KINH
QUYỂN 50
PHẨM NHƯ LAI
XUẤT HIỆN
THỨ BA MƯƠI BẢY
Bấy giờ đức Thế Tôn từ trong tướng bạch hào
giữa chặng mày,
phóng đại quang
minh tên là Như Lai xuất hiện. Có vô
lượng trăm ngàn
ức na do
tha a tăng kỳ quang minh làm quyến thuộc. Quang
minh đó chiếu khắp mười phương tất cả thế giới tận hư không
pháp giới, hữu nhiễu bảy vòng,
hiển hiện Như Lai vô
lượng tự tại, giác
ngộ vô số chúng Bồ Tát, chấn động tất cả thập phương thế giới, trừ diệt tất cả khổ ác đạo, chói
che tất cả cung điện ma, hiển thị tất cả chư Phật Như Lai ngồi tòa Bồ Ðề thành Ðẳng Chánh
Giác và cùng tất cả đạo tràng
chúng hội. Quang
minh đó làm những sự như vậy rồi trở lại hữu nhiễu chúng
Bồ Tát nhập vào đảnh đầu của Như Lai
Tánh Khởi Diệu Ðức Bồ Tát.
Lúc đó tất cả đại chúng
trong đạo tràng
này, thân tâm hớn hở rất hoan hỷ mà nghĩ
rằng : Rất lạ ít có
nay đây đức Như Lai
phóng đại quang
minh tất sẽ diễn nói thậm thâm đại pháp.
Như Lai Tánh Khởi Diệu Ðức Bồ Tát, ở trên
tòa liên hoa trịch bày
vai hữu, quỳ gối hữu, chắp tay nhứt tâm hướng lên
Phật mà nói
kệ rằng :
Chánh giác công đức đại trí hiện
Khắp đạt cảnh giới đến bĩ ngạn
Ðồng với tam thế chư Như Lai
Vì thế nay tôi cung kính lễ
Ðã lên bờ cảnh giới vô tướng
Mà hiện thân diệu tướng trang
nghiêm
Phóng ra ngàn quang minh ly cấu
Phá dẹp quân ma đều hết sạch
Mười phương bao nhiêu những thế giới
Ðều hay chấn động không
có thừa
Chưa từng kinh sợ một chúng
sanh
Thần lực đức Thiện Thệ như vậy
Hư không pháp giới tánh
bình đẳng
Ðã được như vậy mà an trụ
Tất cả quần sanh vô số lượng
Ðều khiến dứt ác trừ những lỗi
Khổ hạnh siêng nhọc vô số kiếp
Thành tựu tối thượng đạo Bồ Ðề
Ở các cảnh giới trí vô
ngại
Cùng tất cả Phật đồng thể tánh
Ðạo sư phóng ra quang minh này
Chấn động mười phương các thế giới
Ðã hiện vô lượng sức thần thông
Rồi lại trở vào nhập thân tôi
Trong pháp quyết định khéo
học được
Vô lượng Bồ Tát đều đến nhóm
Khiến tôi phát khởi lòng vấn pháp
Thế nên nay tôi thỉnh Pháp
Vương
Nay chúng hội này đều thanh
tịnh
Khéo độ thoát được các thế gian
Trí huệ vô biên không nhiễm trước
Những bực Hiền này đều về nhóm
Lợi ích thế gian đấng Ðạo Sư
Trí huệ tinh tấn đều vô lượng
Nay đem quang minh chiếu đại chúng
Khiến tôi thỉnh hỏi pháp
vô thượng
Ai ở cảnh giới của Như Lai
Mà hay chơn thiệt khai
diễn đủ ?
Ai là Pháp Trưởng Tử của Phật ?
Thế Tôn Ðạo Sư xin hiển thị
Bấy giờ đức Như Lai liền ở trong miệng phóng
ra đại quang
minh tên là Vô ngại vô úy,
có trăm ngàn ức a tăng
kỳ quang minh làm quyến thuộc, chiếu khắp mười phương tất cả thế giới tận hư không
pháp giới, hữu nhiễu mười vòng,
hiển hiện Như Lai các
thứ tự tại, khai
ngộ vô lượng những chúng
Bồ Tát, chấn động tất cả mười phương thế giới, diệt trừ tất cả những khổ ác đạo, chói
che tất cả những cung
điện ma, hiển thị tất cả chư Phật Như Lai ngồi tòa Bồ Ðề thành Ðẳng Chánh
Giác và đến tất cả chúng hội đạo tràng.
Ðại quang
minh này làm những sự như vậy rồi trở lại hữu nhiễu chúng
hội Bồ Tát, nhập vào miệng của Phổ Hiền đại Bồ Tát. Ðại quang
minh nhập xong
thời thân
và tòa sư tử của Phổ Hiền Bồ Tát hơn lúc trước và hơn thân
tòa của chư Bồ Tát gấp trăm lần, chỉ trừ toà sư tử của Như Lai.
Như Lai Tánh Khởi Diệu Ðức Bồ Tát hỏi Phổ Hiền đại Bồ Tát :
Thưa Phật tử ! Ðức Thế Tôn đã thị hiện thần biến quảng đại làm
cho chúng Bồ Tát đều sanh
hoan hỷ chẳng thể nghĩ
bàn, thế gian chẳng biết được. Ðó là
thoại tướng gì ?
Phổ Hiền đại Bồ Tát nói :
Phật tử ! Thưở xưa, tôi thấy chư Như Lai Ứng Ðẳng Chánh
Giác thị hiện thần biến quảng đại như vậy, liền nói
pháp môn Như Lai xuất hiện. Cứ theo
tôi suy gẫm : nay
đức Như Lai hiện tướng này tất sẽ nói
pháp môn đó.
Lúc Phổ Hiền Bồ Tát nói lời trên
xong, tất cả đại địa thảy đều chấn động, xuất sanh
vô lượng quang
minh vấn pháp.
Như Lai Tánh Khởi Diệu Ðức Bồ Tát hỏi Phổ Hiền Bồ Tát :
Thưa Phật tử ! Ðại Bồ Tát phải thế nào để biết pháp xuất hiện của chư Phật Như Lai ?
Xin Phật tử nói
cho. Vô lượng trăm
ngàn ức na do
tha chúng hội Bồ Tát này
đều tu tịnh nghiệp đã
lâu, niệm huệ thành tựu, đã đến bờ rốt ráo đại trang
nghiêm, đủ tất cả hạnh oai
nghi của Phật, chánh
niệm chư Phật chưa từng quên
mất, lòng
đại bi
quán sát tất cả chúng
sanh, quyết định biết rõ thần thông
cảnh giới của chư đại Bồ Tát, đã
được thần lực của chư Phật gia hộ, hay thọ tất cả diệu pháp của Như Lai, đủ vô lượng công
đức như vậy đều đến nhóm họp tại đây.
Phật tử đã từng ở chỗ vô lượng trăm ngàn ức na do
tha Phật, thừa sự cúng dường,
thành tựu diệu hạnh tối thượng của Bồ Tát, nơi môn
tam muội đều được tự tại, vào
chỗ bí mật của tất cả chư Phật, biết các Phật pháp,
dứt những nghi
lầm, được thần lực của Phật gia hộ, biết căn
khí của chúng
sanh tùy theo sở thích của họ mà nói
pháp chơn thiệt giải thoát,
tùy thuận Phật trí,
diễn nói Phật pháp đến nơi bĩ ngạn, có vô
lượng công
đức như vậy.
Lành thay Phật tử ! Xin
nói pháp xuất hiện của Như Lai Ðẳng Chánh
Giác, những thân
tướng, ngôn
âm, tâm ý, cảnh giới, hạnh đã
làm, thành đạo, chuyển pháp
luân, nhẫn đến thị hiện nhập Ðại Niết Bàn,
thấy nghe
thân cận được sanh
thiện căn.
Những sự như vậy xin Phật tử nói
cho.
Như Lai Tánh Khởi Diệu Ðức Bồ Tát muốn tuyên
rõ nghĩa này bèn hướng về Phổ Hiền Bồ Tát mà
nói kệ rằng :
Lành thay vô ngại đại trí huệ
Khéo tỏ vô biên cảnh bình
đẳng
Nguyện nói công hạnh của chư Phật
Ðại chúng được nghe đều mừng rỡ
Bồ Tát thế nào tùy thuận nhập
Chư Phật Như Lai hiện ra đời
Cảnh giới thân, ngữ, ý thế nào
Và chỗ thật hành xin đều nói
Thế nào chư Phật thành Chánh Giác ?
Thế nào Như Lai chuyển pháp
luân ?
Thế nào Thiện Thệ nhập Niết Bàn ?
Ðại chúng được nghe
lòng hoan hỉ
Nếu có thấy Phật đại Pháp Vương
Thân cận thêm lớn các
thiện căn
Xin nói những tạng công
đức kia
Chúng sanh thấy rồi được những gì ?
Nếu ai được nghe tên Như Lai
Hoặc hiện tại thế hoặc Niết Bàn
Nơi phước tạng kia sanh thâm tín
Có những lợi gì xin tuyên nói
Chúng Bồ Tát đây đều chắp tay
Chiêm ngưỡng Như Lai,
Ngài và tôi
Cảnh giới biển công đức quảng đại
Bực tịnh chúng sanh xin vì nói
Xin dùng nhơn duyên
và thí dụ
Diễn nói diệu pháp
nghĩa tương ưng
Chúng sanh nghe rồi phát đại tâm
Hết nghi trí sạch như hư không
Như khắp trong tất cả cõi nước
Chư Phật đã hiện thân trang nghiêm
Nguyện dùng diệu âm và
nhơn dụ
Dạy Phật Bồ Ðề cũng như kia
Mười phương mười muôn những cõi nước
Ức na do
tha vô lượng kiếp
Như nay Bồ Tát chúng tập họp
Nơi kia tất cả đều khó thấy
Chư Bồ Tát đây đều cung
kính
Nơi nghĩa vi diệu sanh
khát ngưỡng
Nguyện dùng tịnh tâm
khai diễn đủ
Pháp quảng đại Như Lai xuất hiện
Phổ Hiền đại Bồ Tát bảo Như Lai Tánh Khởi Diệu Ðức Bồ Tát và
đại chúng
chư Bồ Tát :
Chư Phật tử ! Chỗ này chẳng thể nghĩ bàn. Nghĩa là đức Như Lai Ðẳng Chánh
Giác, do vô lượng pháp
mà được xuất hiện. Vì chẳng phải do một duyên,
chẳng phải do một sự, Như Lai xuất hiện được thành
tựu, mà do
mười vô lượng trăm
ngàn vô số sự mới được thành
tựu. Những gì là
mười ?
Một là do quá khứ vô lượng Bồ Ðề tâm nhiếp thọ tất cả chúng
sanh làm thành.
Hai là do quá khứ vô lượng chí
nguyện thanh
tịnh thù
thắng làm
thành.
Ba là do quá khứ vô lượng đại từ đại bi cứu hộ tất cả chúng
sanh làm thành.
Bốn là do quá khứ vô lượng hạnh nguyện tương tục làm thành.
Năm là do quá khứ vô lượng tu
các phước trí
tâm không nhàm đủ làm
thành.
Sáu là do quá khứ vô lượng cúng
dường chư Phật giáo
hóa chúng sanh làm thành.
Bảy là do quá khứ vô lượng trí
huệ phương tiện thanh
tịnh đạo làm
thành.
Tám là do quá khứ vô lượng thanh
tịnh công
đức tạng làm
thành.
Chín là do quá khứ vô lượng trang
nghiêm đạo trí
làm thành.
Mười là do quá khứ vô lượng thông
đạt pháp
nghĩa làm thành.
Vô lượng a tăng kỳ pháp môn viên mãn như vậy làm
thành Như Lai.
Chư Phật tử ! Ví như Ðại Thiên
thế giới này,
chẳng phải do một duyên,
chẳng phải do một sự mà được thành
tựu, phải do vô
lượng
duyên, vô lượng sự mới được thành.
Những là nổi giăng
mây lớn, tuôn
xối mưa lớn, bốn thứ phong
luân nối tiếp làm sở y. Gì
là bốn thứ ?
Một tên là năng trì, vì hay trì đại thủy
Hai tên là năng tiêu, vì hay tiêu đại thủy
Ba tên là kiến lập, vì kiến lập tất cả xứ sở
Bốn tên là trang nghiêm, vì trang nghiêm
phân bố đều thiện xảo.
Như trên đây đều do cộng nghiệp của chúng
sanh và thiện căn của chư Bồ Tát
phát khởi, làm cho
tất cả chúng
sanh trong đó đều tùy sở nghi mà
được thọ dụng.
Vô lượng nhơn duyên như vậy mới thành
Ðại Thiên
thế giới. Pháp
tánh như vậy không
có sanh giả, không
có tác giả, không
có tri giả, không
có thành giả, nhưng Ðại Thiên
thế giới vẫn được thành
tựu.
Cũng vậy, Như Lai xuất hiện chẳng phải do một duyên, chẳng phải do một sự mà được thành
tựu, phải do vô
lượng duyên
vô lượng sự mới thành
tựu được. Những là từng ở chỗ Phật quá khứ lắng nghe
thọ trì đại pháp
vân, đại pháp
võ. Do đây có thể khởi Như Lai bốn thứ đại trí
phong luân :
Một là đại trí phong luân đà la ni niệm trì chẳng quên,
vì hay trì tất cả đại pháp
vân đại pháp
võ của Như Lai.
Hai là đại trí
phong luân xuất sanh
chỉ quán,
vì hay tiêu diệt tất cả phiền não
Ba là đại trí phong luân hồi hướng thiện xảo, vì
hay thành tựu tất cả thiện căn.
Bốn là đại trí phong luân xuất sanh
ly cấu sai biệt trang
nghiêm, vì khiến quá khứ những chúng
sanh được hóa độ, thiện căn của họ thanh tịnh,
thành tựu sức thiện căn vô
lậu của Như Lai.
Ðức Như Lai thành Ðẳng Chánh
Giác như vậy, pháp
tánh như vậy, vô
sanh vô tác mà được thành
tựu.
Ðây là tướng xuất hiện thứ nhứt của đức Như Lai Ðẳng Chánh
Giác, chư đại Bồ Tát phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như Ðại Thiên
thế giới lúc sắp thành,
mây lớn tuôn mưa gọi là hồng chú.
Tất cả phương xứ chẳng thể thọ, chẳng thể trì, chỉ trừ Ðại Thiên
thế giới lúc sắp thành.
Cũng vậy, đức Như Lai Ðẳng Chánh Giác nổi đại pháp
vân, tuôn đại pháp
vũ, gọi là
thành tựu Như Lai xuất hiện, tất cả hàng Nhị thừa tâm
chí hẹp kém
không thọ được, không
trì được, chỉ trừ sức tâm tương tục của chư đại Bồ Tát.
Ðây là tướng xuất hiện thứ hai của đức Như Lai Ðẳng Chánh
Giác, đại Bồ Tát phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như chúng
sanh vì do nghiệp lực, mây lớn tuôn mưa, đến không
từ đâu, đi
không về đâu.
Cũng vậy, đức Như Lai Ðẳng Chánh Giác, do sức thiện căn của chư Bồ Tát, nổi đại pháp
vân, tuôn đại pháp
vũ, cũng đến không
từ đâu, đi
chẳng đến đâu.
Ðây là tướng xuất hiện thứ ba của đức Như Lai Ðẳng Chánh
Giác, đại Bồ Tát phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như mây lớn tuôn xối mưa lớn. Trong
Ðại Thiên
thế giới tất cả chúng
sanh không biết được số. Nếu muốn tính đếm, chỉ luống phát
cuồng. Duy
có Ma Hê Thủ La, chủ của Ðại Thiên
thế giới, do sức thiện căn đã
tu từ quá khứ, nhẫn đến một giọt đều biết rõ cả.
Cũng vậy, đức Như Lai Ðẳng Chánh Giác nổi đại pháp
vân, tuôn đại pháp
vũ, tất cả chúng
sanh, Thanh Văn, Duyên Giác đều không
biết được.
Nếu muốn nghĩ lường tâm ắt cuồng loạn. Chỉ trừ đại Bồ Tát, chủ của tất cả thế gian,
do sức giác
huệ đã tu từ quá khứ, nhẫn đến một văn một câu nhập vào
tâm chúng sanh đều biết rõ cả.
Ðây là tướng xuất hiện thứ tư của đức Như Lai Ðẳng Chánh
Giác. Ðại Bồ Tát phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như lúc mây
lớn tuôn mưa, có
mây lớn mưa lớn tên là
năng diệt, diệt được hỏa tai.
Có mây lớn mưa lớn tên là
năng khởi, hay
khởi đại thủy. Có
mây lớn mưa lớn tên là
năng chỉ, hay
ngăn đại thủy. Có
mây lớn mưa lớn tên là
năng thành, hay tất cả các báu
ma ni. Có mây lớn mưa lớn tên
phân biệt, hay
phân biệt Tam
thiên Ðại thiên
thế giới.
Cũng vậy, đức Như Lai xuất hiện nổi đại pháp vân, tuôn đại pháp
vũ. Có đại pháp
vũ tên là năng diệt, hay
diệt tất cả phiền não
chúng sanh. Có đại pháp
vũ tên là năng khởi, hay
khởi tất cả thiện căn của chúng
sanh. Có đại pháp
vũ tên là năng chỉ, hay
ngăn kiến hoặc của tất cả chúng
sanh. Có đại pháp
vũ tên là năng thành, hay thành tất cả trí huệ pháp bửu. Có đại pháp bửu tên là
phân biệt, phân
biệt tất cả tâm sở thích của chúng
sanh.
Ðây là tướng xuất hiện thứ năm của đức Như Lai, đại Bồ Tát phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như mây lớn tuôn nước đồng một vị mà tùy
những chỗ mưa có vô
lượng sai
biệt.
Cũng vậy, đức Như Lai xuất hiện tuôn đại bi
pháp thủy đồng một vị mà tùy
sở nghi
thuyết pháp
có vô lượng sai
biệt.
Ðây là tướng xuất hiện thứ sáu của đức Như Lai, đại Bồ Tát phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như Ðại Thiên
thế giới, lúc mới bắt đầu thành,
trước hết thành
cung điện của trời cõi Sắc, kế đến thành
cung điện của trời cõi Dục, kế đến thành
chỗ ở của loài
người và những loài
khác.
Cũng vậy, đức Như Lai xuất hiện, trước hết khởi những hạnh trí huệ Bồ Tát, kế khởi những hạnh trí
huệ Duyên
Giác, kế khởi những hạnh trí
huệ thiện căn
Thanh Văn, kế khởi những hạnh trí
huệ thiện căn hữu vi của các
chúng sanh khác.
Như mây lớn tuôn nước một vị, vì
theo thiện căn của chúng
sanh sai khác nên khởi các loại cung
điện chẳng đồng.
Ðại bi pháp vũ nhứt vị của Như Lai tùy
căn khí của chúng
sanh mà có sai khác.
Ðây là tướng xuất hiện thứ bảy của đức Như Lai, đại Bồ Tát phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như lúc thế giới ban đầu sắp thành,
có đại thủy khởi đầy khắp Ðại Thiên
thế giới, sanh
hoa sen lớn tên là
Như Lai xuất hiện công đức bửu trang
nghiêm, che khắp trên mặt nước, ánh
sáng chiếu tất cả thế giới mười phương. Lúc
đó Ma Hê Thủ La và Tịnh Cư Thiên thấy hoa
sen đó, liền quyết định biết trong
kiếp này có
bao nhiêu đức Phật như vậy xuất thế.
Bấy giờ trong đó có phong luân nổi lên
tên là Thiên tịnh quang
minh hay làm thành cung điện chư Thiên
cõi Sắc. Lại có
phong luân tên là Tịnh quang
trang nghiêm hay thành cung điện chư Thiên
cõi Dục. Lại có
phong luân tên là Kiên mật vô
năng hoại hay
thành những đại và tiểu Luân
Vi Sơn cùng
Kim Cang Sơn. Lại có
phong luân tên là Thắng cao
hay thành núi Tu Di. Lại có
phong luân tên là Bất động hay
thành mười núi lớn là núi
Khư Ðà la,
núi Tiên Nhơn, núi
Phục Ma,
núi Ðại Phục Ma,
núi Trì Song, núi Di Dân Ðà La, núi Mục Chơn Lân Ðà, núi Ma Ha Mục Chơn Lân
Ðà, Hương Sơn và Tuyết Sơn. Có
phong luân tên là An trụ hay
thành đại địa. Có
phong luân khởi tên là
Trang Nghiêm hay thành cung điện của Ðịa thiên,
Long cung, Càn Thát bà cung. Có phong luân khởi tên là Vô tận tạng hay
thành tất cả đại hải trong
Ðại thiên
thế giới. Có
phong luân khởi tên là
Phổ quang
minh tạng hay
thành những ma ni
bửu trong
Ðại Thiên
thế giới. Có
phong luân khởi tên là
Kiên cố căn hay
thành tất cả Như Ý thọ.
Mây lớn tuôn mưa một thứ nước đồng một vị không
có sai khác. Do chúng sanh thiện căn chẳng đồng nên
phong luân chẳng đồng.
Phong luân sai khác nên thế giới sai
khác.
Cũng vậy, Như Lai xuất hiện đầy đủ thiện căn công đức, phóng
quang minh đại trí vô
thượng tên
là trí bất tư nghì chẳng dứt Như Lai chủng, chiếu khắp tất cả thế giới mười phương, thọ Như Lai
quán đảnh ký
cho chư Bồ Tát sẽ thành
Chánh Giác xuất hiện ra đời.
Chư Phật tử ! Như Lai xuất hiện lại có quang minh đại trí vô
thượng tên
là Thanh tịnh ly cấu hay
thành Phật trí vô
lậu vô tận.
Lại có quang minh đại trí vô
thượng tên
là Phổ Chiếu hay
thành Trí bất tư nghì Như Lai khắp vào
pháp giới.
Lại có quang minh đại trí vô
thượng tên
là Trì Phật chủng tánh
hay thành Sức chẳng
khuynh động của Như Lai.
Lại có quang minh đại trí vô
thượng tên
là Hoánh xuất vô
năng hoại hay
thành Trí vô úy vô hoại của Như Lai.
Lại có quang minh đại trí vô
thượng tên
là Nhứt thiết thần thông
hay thành Những pháp
bất cộng nhứt thiết chủng trí của Như Lai.
Lại có quang minh đại trí vô
thượng tên
là Xuất sanh
biến hóa
hay thành Trí chẳng hư mất của Như Lai khiến người thấy nghe
thân cận sanh
thiện căn.
Lại có quang minh đại trí vô
thượng tên là
Phổ tùy thuận hay
thành Thân trí huệ phước đức của Như Lai, vì
tất cả chúng
sanh mà làm lợi ích.
Lại có quang minh đại trí vô
thượng tên
là Bất khả cứu cánh
hay thành Diệu trí thậm thâm của Như Lai,
tùy chỗ khai ngộ làm cho
Tam bảo chủng vĩnh
viễn chẳng đoạn tuyệt.
Lại có quang minh đại trí vô
thượng tên
là Chủng chủng trang
nghiêm hay thành Thân tướng hảo trang
nghiêm của Như Lai,
khiến tất cả chúng
sanh đều hoan hỷ.
Lại có quang minh đại trí vô
thượng tên
là Bất khả hoại hay
thành Thọ mạng thù
thắng vô tận đồng với hư không
giới pháp
giới của Như Lai.
Chư Phật tử nước một vị đại bi của Như Lai không có phân biệt, vì
các chúng sanh sở thích
chẳng đồng căn
tánh đều khác
nên khởi nhiều thứ phong
luân sai khác, khiến các Bồ Tát
thành tựu pháp
Như Lai xuất hiện.
Tất cả Như Lai đồng một thể tánh, trong đại phong
luân xuất sanh
các thứ trí huệ quang
minh.
Chư Phật tử phải biết, đức Như Lai ở nơi một vị giải thoát, xuất sanh
vô lượng bất tư nghì
các thứ công đức. Chúng
sanh nghĩ rằng đây
là thần lực của Như Lai tạo ra.
Chư Phật tử ! Ðây chẳng phải thần lực của Như Lai tạo ra.
Chư Phật tử ! Chẳng bao giờ có nhẫn đến một Bồ Tát chẳng ở nơi chỗ Phật từng gieo
căn lành mà có thể được ít phần trí huệ của Như Lai. Chỉ do sức oai đức của chư Phật khiến các
chúng sanh đủ công đức của Phật. Mà đức Phật Như Lai
không phân biệt, không
thành, không hoại, không
có tác giả, cũng
không có pháp làm.
Ðây là tướng xuất hiện thứ tám của đức Như Lai Ðẳng Chánh
Giác, chư đại Bồ Tát phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Như y hư không khởi bốn phong
luân hay giữ lấy thủy luân :
một tên là
an trụ, hai
tên là thường trụ, ba tên
là cứu cánh,
bốn tên là
kiên cố.
Bốn phong luân này hay giữ lấy thủy luân.
Thủy luân
hay giữ lấy đại địa cho khỏi tan hư.
Vì thế nên nói địa luân y
nơi thủy luân,
thủy luân y
nơi phong
luân, phong luân y nơi hư không,
hư không
không chỗ y. Dầu không
chỗ y mà hư không
có thể làm cho
Ðại Thiên
thế giới được an trụ.
Cũng vậy, Như Lai xuất hiện y nơi quang minh vô ngại huệ phát khởi bốn thứ đại trí
phong luân của Phật hay giữ lấy thiện căn của tất cả chúng
sanh.
Một là đại trí phong luân nhiếp khắp chúng
sanh đều làm
cho hoan hỷ.
Hai là đại trí
phong luân kiến lập chánh
pháp khiến các
chúng sanh đều sanh ưa thích.
Ba là đại trí phong luân giữ gìn thiện căn của tất cả chúng
sanh.
Bốn là đại trí phong luân đủ tất cả phương tiện thông
đạt vô lậu giới.
Chư Phật Thế Tôn đại từ cứu hộ tất cả chúng sanh, đại bi độ thoát tất cả chúng
sanh, đại từ đại bi lợi ích khắp cả. Nhưng đại từ đại bi y đại phương tiện thiện xảo. Phương tiện thiện xảo y Như Lai xuất hiện. Như Lai xuất hiện y vô
ngại huệ quang
minh. Vô ngại huệ quang
minh không chỗ y.
Ðây là tướng xuất hiện thứ chín của đức Như Lai Ðẳng Chánh
Giác. Ðại Bồ Táùt phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như Ðại Thiên
thế giới đã
thành tựu rồi, nhiêu
ích vô lượng chúng
sanh. Những loài
thủy tộc được lợi ích nơi nước. Lục địa chúng
sanh được lợi ích nơi đất liền. Cung
điện chúng
sanh được lợi ích nơi cung
điện. Hư không
chúng sanh được lợi ích nơi hư không.
Cũng vậy, Như Lai xuất hiện nhiều thứ lợi ích cho vô lượng chúng
sanh. Những là người thấy Phật sanh
hoan hỷ thời được lợi ích nơi sự hoan hỷ. Kẻ an trụ nơi tịnh giới thời được lợi ích nơi tịnh giới. Kẻ trụ nơi các
thiền định và
môn vô lượng thời được lợi ích nơi Thánh
xuất thế đại thần thông.
Kẻ trụ pháp
môn quang minh thời được lợi ích nhơn quả chẳng hoại. Kẻ trụ vô sở hữu quang
minh thời được lợi ích tất cả pháp chẳng hoại. Vì thế nên nói
rằng đức Như Lai xuất hiện lợi ích tất cả vô lượng chúng
sanh.
Ðây là tướng xuất hiện thứ mười của đức Như Lai Ðẳng Chánh
Giác, đại Bồ Tát phải biết như vậy.
Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát biết Như Lai xuất hiện thời biết vô luợng, vì biết thành
tựu vô lượng. Thời biết quảng đại, vì biết cùng
khắp mười phương. Thời biết không
lai khứ, vì biết lìa
sanh, trụ, diệt. Thời biết vô
hành, vô sở hành,
vì biết lìa
tâm ý thức. Thời biết không
thân, vì biết như hư không.
Thời biết bình đẳng, vì
biết tất cả chúng
sanh đều vô
ngã. Thời biết vô tận, vì biết khắp tất cả cõi vô
tận. Thời biết vô thối, vì biết tận hậu tế không
đoạn tuyệt. Thời biết vô hoại, vì biết Như Lai trí
không có đối đãi.
Thời biết vô nhị, vì biết bình đẳng quán
sát hữu vi và
vô vi. Thời biết tất cả chúng
sanh đều được lợi ích,
vì bổn nguyện hồi hướng tự tại đầy đủ.
Phổ Hiền đại Bồ Tát muốn tuyên lại nghĩa
này mà nói kệ rằng :
Thập Lực Ðại Hùng vô thượng nhứt
Ví như hư không vô đẳng đẳng
Cảnh giới quảng đại chẳng lường được
Công đức thứ nhứt siêu thế gian
Thập Lực công đức vô
biên lượng
Tâm ý tư lương chẳng đến được
Một pháp môn của đức Thế Tôn
Chúng sanh ức kiếp chẳng biết được
Mười phương quốc độ nghiền làm trần
Hoặc có tính đếm biết số đó
Công đức bằng một lông của Phật
Ngàn muôn ức kiếp không
nói được
Như người cầm thước đo hư không
Lại có người theo tính số thước
Biên tế hư không chẳng thể được
Cảnh giới Như Lai cũng như vậy
Hoặc có người trong khoảng sát
na
Biết được tâm chúng sanh ba thuở
Dầu nhiều kiếp bằng số chúng sanh
Chẳng biết được một niệm của Phật
Ví như pháp giới khắp tất cả
Chẳng thấy lấy được, làm tất cả
Cảnh giới thập lực cũng như vậy
Khắp tất cả, chẳng phải tất cả
Chơn như ly vọng hằng tịch tịnh
Không sanh không diệt khắp tất cả
Cảnh giới của Phật cũng như vậy
Thể tánh bình đẳng chẳng tăng
giảm
Như thiệt tế mà chẳng phải tế
Khắp tại tam thế cũng chẳng khắp
Cảnh giới Như Lai cũng như vậy
Khắp tại tam thế đều vô ngại
Pháp tánh không làm không biến đổi
Dường như hư không vốn thanh
tịnh
Chư Phật tánh tịnh cũng
như vậy
Bổn tánh phi tánh rời có
không
Pháp tánh chẳng ở nơi ngôn
luận
Rời hẳn ngôn thuyết hằng tịch diệt
Cảnh giới thập lực tánh cũng vậy
Tất cả văn từ chẳng biện được
Biết rõ các pháp tánh tịch diệt
Như chim bay không chẳng có dấu
Do bổn nguyện lực hiện sắc thân
Khiến thấy Như Lai đại thần biến
Có ai muốn biết Phật cảnh giới
Phải tịnh ý mình như hư không
Xa lìa vọng tưởng rời chấp lấy
Khiến tâm hướng đến đều vô ngại
Vì thế Phật tử phải khéo nghe
Tôi dùng chút dụ rõ Phật cảnh
Thập lực công đức chẳng lường được
Vì ngộ chúng sanh nay luợc nói
Ðạo sư đã hiện nơi thân nghiệp
Ngữ nghiệp, tâm nghiệp các cảnh giới
Chuyển diệu pháp luân nhập Niết Bàn
Tất cả căn lành nay tôi nói
Ví như thế giới mới an lập
Chẳng phải một duyên mà thành được
Vô lượng phương tiện nhiều nhơn duyên
Làm thành Ðại Thiên
thế giới này
Như Lai xuất hiện cũng như vậy
Vô lượng công đức mới được thành
Sát trần tâm niệm còn biết được
Thập lực sanh nhơn chẳng lường được
Ví như kiếp sơ mây tuôn mưa
Mà khởi bốn thứ đại phong luân
Chúng sanh thiện căn Bồ Tát lực
Thành Ðại Thiên này đều an trụ
Thập lực pháp vân cũng như vậy
Khởi trí phong luân ý thanh tịnh
Xưa các chúng sanh đã hồi hướng
Ðạo Sư khiến thành quả vô thượng
Như có mưa to hiệu hồng chú
Không có nơi nào
dung thọ được
Chỉ trừ thế giới lúc sắp thành
Hư không thanh tịnh sức gió lớn
Như Lai xuất hiện cũng như vậy
Khắp mưa pháp vũ đầy pháp
giới
Những kẻ ý liệt không thọ được
Chỉ trừ tâm thanh tịnh quảng đại
Ví như trên không tuôn mưa lớn
Không từ đâu đến không đi đâu
Tác giả, thọ giả cũng đều không
Như vậy tự nhiên khắp thấm ướt
Thập lực pháp vũ cũng như vậy
Không khứ, không
lai, không tạo tác
Bổn hạnh làm nhơn sức Bồ Tát
Tất cả đại tâm đều nghe lãnh
Ví như mây to tuôn mưa lớn
Không ai đếm được số giọt mưa
Chỉ trừ Ma Hê Thủ La
Thiên
Ðủ sức công đức đều biết rõ
Thiện Thệ pháp vũ cũng như vậy
Tất cả chúng sanh không lường được
Chỉ trừ đấng Tự Tại thế gian
Như trong bàn tay xem thấy rõ
Ví như mây to tuôn mưa lớn
Hay diệt, hay khởi, cũng
hay dứt
Tất cả trân bửu đều hay thành
Ðại Thiên mọi vật đều sai
khác
Thập lực pháp vũ cũng như vậy
Diệt ác, khởi lành,
dứt kiến chấp
Báu nhứt thiết trí đều khiến thành
Chúng sanh sở thích đều sai
khác
Ví như trên không mưa một vị
Tùy chỗ được mưa đều chẳng đồng
Tánh của mưa kia không phân biệt
Nhưng tùy vật khác,
tất như vậy
Như Lai pháp vũ chẳng một khác
Bình đẳng tịnh tịnh lìa phân biệt
Nhưng tùy sở hóa nhiều loại khác
Tự nhiên vô biên tướng như vậy
Ví như thế giới lúc mới thành
Trước thành Sắc giới thiên
cung điện
Kế Dục thiên cung, kế đến người
Cung Càn thát bà thành sau rốt
Như Lai xuất hiện cũng như vậy
Trước khởi vô biên Bồ Tát hạnh
Kế độ Duyên Giác ưa tịch diệt
Kế chúng Thanh Văn, đến chúng
sanh
Chư Thiên mới thấy điềm liên
hoa
Vui mừng biết Phật sẽ xuất thế
Do nước, sức gió khởi thế gian
Cung điện núi sông đều thành
lập
Như Lai thiện lực đại quang
minh
Khéo thọ ký cho chư Bồ Tát
Bao nhiêu trí luân thể đều sạch
Ðều hay khai thị các Phật pháp
Ví như rừng cây nương đất có
Ðất nương nơi nước chẳng tan hư
Nước nương phong luân, phong nương
không
Mà hư không kia không nương dựa
Tất cả Phật pháp nương từ bi
Từ bi lại nương phương tiện lập
Phương tiện nương trí, trí nương huệ
Thân vô ngại huệ không
chỗ nương
Ví như thế giới đã thành lập
Tất cả chúng sanh được lợi ích
Loài ở đất, ở nước, hư không
Hai chân, bốn chân đều được lợi
Pháp Vương xuất hiện cũng như vậy
Tất cả chúng sanh đều được nhờ
Nếu có thấy nghe và thân cận
Ðều khiến trừ diệt những hoặc não
Như Lai xuất hiện pháp vô biên
Thế gian mê lầm chẳng biết được
Vì muốn khai ngộ những hàm
thức
Trong không ví dụ mà nó dụ
Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát phải như thế nào mà thấy thân của đức Như Lai Ðẳng Chánh
Giác ?
Chư Phật tử ! Ðại Bồ Tát phải ở vô lượng xứ mà thấy thân Như Lai. Vì
chư đại Bồ Tát chẳng nên ở một pháp,
một sự, một thân,
một quốc độ, một chúng
sanh mà thấy Như Lai.
Ví như hư không đến khắp tất cả chỗ sắc phi sắc, chẳng phải đến chẳng phải chẳng đến. Vì hư không chẳng có
thân.
Cũng vậy, thân Như Lai khắp tất cả chỗ, khắp tất cả chúng
sanh, khắp tất cả pháp,
khắp tất cả quốc độ, chẳng phải đến chẳng phải chẳng đến. Vì
thân Như Lai là
không có thân. Vì chúng sanh mà thị hiện thân Phật.
Ðây là tướng thứ nhứt của thân
Như Lai. Chư Ðại Bồ Tát phải thấy như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như hư không rộng rãi
chẳng phải sắc mà hay
hiển hiện tất cả sắc. Nhưng hư không
kia không có phân biệt cũng
không hý luận.
Thân của Như Lai cũng vậy. Vì do
trí quang minh khắp chiếu sáng
làm cho tất cả chúng
sanh, thế gian,
xuất thế gian,
các nghiệp thiện căn đều được thành
tựu. Nhưng thân
Như Lai
không có phân biệt cũng
không hý luận. Vì từ xưa đến nay, tất cả chấp trước, tất cả hý luận đều đã dứt hẳn.
Ðây là tướng thứ hai của thân
Như Lai. Chư Ðại Bồ Tát phải thấy như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như mặt nhựt mọc lên,
vô lượng chúng
sanh ở Diêm
Phù Ðề được lợi ích.
Những là
phá tối làm
sáng, biến ướt thành
khô, sanh trưởng cỏ cây,
thành thục lúa mạ, chói
suốt hư không,
hoa sen nở xoè, người đi thấy đường, kẻ ở nhà
xong công việc. Vì mặt nhựt khắp phóng
vô lượng quang
minh.
Như Lai trí nhựt cũng
như vậy, dùng
vô lượng sự khắp lợi ích
chúng sanh. Những là diệt ác
sanh lành, phá ngu làm trí, đại từ cứu hộ, đại bi độ thoát,
làm cho họ tăng trưởng căn,
lực, giác
phần, khiến sanh
lòng tin sâu chắc, bỏ lìa tâm
ô trược, khiến kẻ thấy nghe
chẳng hư nhơn quả, khiến được thiên
nhãn thấy chỗ thọ sanh
sau khi chết, khiến tâm vô
ngại chẳng hư căn
lành, khiến trí tỏ sáng
mau nở giác
hoa, khiến họ phát
tâm thành tựu bổn hạnh. Vì
thân mặt nhựt trí huệ quảng đại của Như Lai
phóng vô lượng quang
minh chiếu sáng
khắp nơi.
Ðây là tướng thứ ba của thân
Như Lai, chư đại Bồ Tát phải thấy như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như mặt nhựt mọc lên,
trước hết chiếu những núi lớn như núi Tu
Di v.v... , kế chiếu hắc sơn, kế chiếu cao
nguyên, sau rốt chiếu khắp đại địa. Mặt nhựt chẳng nghĩ
rằng ta trước chiếu đây rồi sau sẽ chiếu nơi kia.
Chỉ do núi
và mặt đất có cao
và thấp nên
chiếu có trước và
sau.
Ðức Như Lai Ðẳng Chánh Giác cũng như vậy. Thành
tựu vô
biên pháp giới trí
luân, thường phóng
vô ngại trí huệ quang
minh. Trước chiếu chư đại Bồ Tát, kế chiếu Duyên
Giác, kế chiếu Thanh
Văn, kế chiếu chúng
sanh có thiện căn
quyết định, tùy
theo tâm khí của họ mà thị hiện trí quảng đại, sau rốt chiếu khắp tất cả chúng
sanh, nhẫn đến kẻ tà định cũng
chiếu đến để làm nhơn duyên
lợi ích thưở vị lai khiến họ được thành
thục.
Nhưng đức Như Lai Ðại Trí Nhựt Quang
Bồ Tát đại hạnh, nhẫn đến sau rốt sẽ chiếu tà định chúng
sanh. Chỉ phóng
trí quang bình đẳng chiếu khắp, vô ngại, vô chướng, vô
phân biệt. Chư Phật tử ! Ví như mặt nhựt, mặt nguyệt, tùy
thời xuất hiện, núi lớn, hang
tối chiếu khắp không
riêng tư.
Như Lai trí huệ cũng như vậy, chiếu khắp tất cả không
có phân biệt. Tùy
theo chúng sanh căn khí, sở thích
không đồng mà
trí huệ quang
minh có nhiều thứ khác
nhau.
Ðây là tướng thứ tư của thân
Như Lai, Ðại Bồ Tát phải thấy như vậy.
Lại nữa, Chư Phật tử ! Ví như mặt nhựt mọc lên,
những kẻ sanh
manh vì không nhãn căn nên trọn không
thấy. Dầu không
thấy, nhưng vẫn được ánh
sáng mặt nhựt làm lợi ích.
Vì do mặt nhựt mà biết thời tiết ngày
đêm, thọ dụng các
thứ y phục, ẩm thực, khiến thân mạnh khỏe khỏi tật bịnh.
Như Lai trí nhựt cũng
như vậy. Những kẻ không
tin, không hiểu, phá
giới, phá
kiến tà mạng sanh
sống, vì
không tín nhãn nên chẳng thấy chư Phật trí huệ. Dầu không
thấy, nhưng vẫn được sự lợi ích nơi trí huệ của Phật. Vì do
oai lực của Phật làm
cho những chúng
sanh đó, các sự khổ nơi thân
và những phiền nảo nhơn khổ vị lai đều đựơc tiêu
diệt.
Chư Phật tử ! Ðức Như Lai có quang minh tên là tích tập tất cả công đức. Có
quang minh tên là chiếu khắp tất cả. Có
quang minh tên là thanh tịnh tự tại chiếu. Có
quang minh tên là xuất đại diệu âm. Có
quang minh tên là hiểu khắp tất cả ngữ ngôn
khiến sanh
hoan hỷ. Có
quang minh tên là thị hiện cảnh giới tự tại dứt hẳn tất cả nghi ngờ. Có
quang minh tên là trí vô trụ tự tại chiếu khắp. Có
quang minh tên là trí tự tại dứt hẳn tất cả hý luận. Có
quang minh tên là tùy sở nghi xuất diệu âm. Có
quang minh tên là xuất âm
thanh tự tại thanh
tịnh trang
nghiêm quốc độ thành
thục chúng
sanh.
Chư Phật tử ! Mỗi lỗ lông của đức Như Lai phóng ra ngàn thứ quang
minh như vậy. Năm
trăm quang minh chiếu khắp hạ phương, năm
trăm quang minh chiếu khắp thượng phương các
chúng Bồ Tát ở chỗ chư Phật trong
tất cả cõi. Những Bồ Tát đó
thấy quang
minh này đồng thời đều được cảnh giới Như Lai : mười đầu, mười mắt, mười tai, mười mũi, mười lưỡi, mười thân,
mười tay, mười chân,
mười địa, mười trí đều thanh
tịnh tất cả. Chư Bồ Tát đó
trước đã
thành tựu những xứ, những địa, khi
thấy quang
minh này thời lại thanh
tịnh hơn, tất cả thiện căn thảy đều thành
thục, hướng đến nhứt thiết trí. Hạng trụ ở Nhị thừa thời diệt tất cả phiền não.
Ngoài ra một phần sanh
manh chúng sanh, nhờ quang
minh này, thân đã an lạc nên
tâm họ cũng
thanh tịnh nhu
nhuyến điều phục kham
tu niệm trí.
Các chúng sanh nơi ác đạo : địa ngục, ngạ quỷ, súc
sanh đều được khoái
lạc giải thoát
những khổ, khi mạng chung
đều được sanh
lên cõi trời hoặc nhơn gian.
Chư Phật tử ! Những chúng sanh đó chẳng biết do nhơn duyên
gì, do thần lực nào mà
sanh về đây.
Hàng sanh manh kia nghĩ rằng ta là
Phạm Thiên,
ta là Phạm Hoá. Bấy giờ đức Như Lai trụ trong
phổ tự tại tam muội, phát
ra sáu mươi thứ diệu âm mà
bảo họ rằng các
ngươi, chẳng phải là Phạm Thiên,
Phạm Hóa,
cũng chẳng phải là Ðế Thích,
Hộ Thế làm ra,
mà đều do thần lực của Như Lai. Những chúng
sanh đó nghe lời trên
đây liền đều được biết đời trước và đều rất hoan hỷ. Vì tâm
hoan hỷ nên tự nhiên
hiện ra mây
hoa ưu đàm,
mây hương, mây
âm nhạc, mây y
phục, mây lọng, mây
tràng, mây phan, mây hương bột, mây
châu báu, tràng sư tử lầu các
bán nguyệt, mây
ca ngâm khen ngợi, mây
những đồ trang
nghiêm, đều cúng dường đức Như Lai với lòng
tôn trọng. Vì
những chúng
sanh đó được tịnh nhãn.
Ðức Như Lai thọ ký Vô
thượng Bồ Ðề cho họ.
Chư Phật tử ! Như Lai trí nhựt lợi ích
cho hàng sanh manh chúng sanh như vậy, làm
cho họ được thiện căn
thành thục đầy đủ.
Ðây là tướng thứ năm của thân
Như Lai, chư đại Bồ Tát phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như mặt nguyệt có bốn pháp
kỳ đặc vị tằng hữu :
Một là che chói quang minh của tất cả tinh
tú.
Hai là theo dõi thời gian
mà hiện tròn
khuyết.
Ba là trong nước đứng trong
ở đại địa đều hiện bóng cả.
Bốn là tất cả người thấy mặt nguyệt đều đối trước mắt họ, mà nguyệt luân
không phân biệt không
hý luận.
Chư Phật tử ! Thân của Như Lai
cũng vậy, có bốn pháp
kỳ đặc vị tằng hữu :
Một là che chói tất cả hàng
Thanh Văn, Duyên Giác, những chúng
hữu học, vô học.
Hai là tùy theo sở nghi mà
thị hiện thọ mạng dài vắn chẳng đồng, nhưng thân
Như Lai
không tăng giảm.
Ba là trong căn khí Bồ Ðề chúng
sanh tâm tịnh nơi tất cả thế giới đều hiện bóng
trong đó.
Bốn là tất cả chúng sanh có ai thấy Như Lai đều cho rằng đức Như Lai chỉ hiện trước tôi.
Như Lai
theo sở thích của họ mà thuyết pháp,
theo địa vị của họ khiến được giải thoát,
theo chỗ đáng độ khiến thấy thân
Phật. Nhưng thân
Như Lai vẫn không
phân biệt không
hý luận. Những điều lợi ích
làm ra đều được rốt ráo.
Ðây là tướng thứ sáu của thân
Như Lai, chư đại Bồ Tát phải biết như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như Ðại Phạm Thiên
Vương dùng
chút phương tiện hiện thân
khắp Ðại Thiên
thế giới. Tất cả chúng
sanh đều thấy Ðại Phạm Vương hiện ở trước mình.
Nhưng Ðại Phạm Vương này
chẳng phân
thân, cũng không các thứ thân.
Cũng vậy, chư Phật Như Lai không có phân biệt không
hý luận, cũng
chẳng phân
thân, không các thứ thân.
Nhưng tùy sở thích của tất cả chúng
sanh mà thị hiện Phật thân,
cũng vẫn chẳng nghĩ
rằng hiện ngần ấy thân.
Ðây là tướng thứ bảy của thân Như Lai, chư đại Bồ Tát phải thấy như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như y vương khéo
biết các thứ thuốc và những chú
luận, đều dùng được tất cả những thứ thuốc có ở Diêm
Phù Ðề. Lại do
năng lực của những thiện căn đời trước và sức đại minh
chú làm phương tiện, nên
chúng sanh được thấy y vương đều được lành mạnh. Y vương này
biết mạng sắp chết, nghĩ
rằng sau
khi ta chết, tất cả chúng
sanh không nơi nương dựa. Nay
ta phải nên vì
họ mà hiện phương tiện. Lúc
đó y vương chế thuốc thoa
thân mình dùng sức minh
chú gia trì, nên dầu đã chết mà
thân chẳng rã,
chẳng héo,
chẳng khô,
cử chỉ nhìn
nghe không khác lúc còn sống, phàm
có chữa trị đều được lành mạnh.
Cũng vậy, đức Như Lai Ðẳng Chánh Giác vô thượng y vương trải qua vô
lượng trăm
ngàn ức na do
tha kiếp tu luyện pháp dược đã được thành
tựu, tu học tất cả phương tiện thiện xảo đại minh
chú lực đều được viên
mãn đến bĩ ngạn. Khéo
trừ diệt được tất cả bịnh phiền não của chúng
sanh, và trụ thọ mạng trải qua vô
lượng kiếp. Thân
Phật thanh
tịnh không
tư lự, không
động dụng, tất cả Phật sự không hề thôi
nghỉ. Chúng
sanh được thấy, các bịnh phiền não đều được tiêu
diệt.
Ðây là tướng thứ tám của thân
Như Lai, chư đại Bồ Tát phải thấy như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như đại hải có
châu đại ma ni
tên là Tạng Tỳ lô
giá na họp tất cả quang
minh. Nếu có
chúng sanh nào chạm phải quang
minh của châu
này thời đồng một màu với bửu châu.
Nếu ai được thấy châu
này thời mắt được thanh
tịnh. Tùy
quang minh này chiếu đến chỗ nào thời mưa ma ni
bửu tên là
an lạc, làm
cho chúng sanh khỏi khổ và được vừa ý.
Chư Phật tử ! Thân của chư Như Lai
cũng như vậy, là đại bửu tụ, là tạng đại trí huệ tất cả công đức. Nếu có
chúng sanh nào chạm phải quang
minh của thân
Phật thời đồng màu với thân
Phật. Nếu ai được thấy thân
Phật thời được pháp
nhãn thanh tịnh. Tùy
chỗ nào mà
quang minh của thân
Phật chiếu đến đều làm
cho các chúng sanh khỏi khổ bần cùng,
nhẫn đến đầy đủ sự vui Phật Bồ Ðề.
Chư Phật tử ! Như Lai pháp thân không phân biệt, cũng
không hý luận mà hay
vì khắp tất cả chúng
sanh làm Phật sự lớn.
Ðây là tướng thứ chín của thân
Như Lai, chư đại Bồ Tát phải thấy như vậy.
Lại nữa, chư Phật tử ! Ví như đại hải có đại như ý ma ni
bửu vương tên
là tạng trang
nghiêm tất cả thế gian.
Thành tựu đầy đủ trăm vạn công đức. Tùy bửu vương này ở chỗ nào thời làm
cho các chúng sanh tai hoạn tiêu
trừ sở nguyện đầy đủ. Nhưng chẳng phải chúng
sanh ít phước mà được thấy như ý bửu vương này.
Cũng vậy, thân Như Lai tên
là hay làm cho tất cả chúng
sanh đều được hoan hỷ. Nếu có ai
thấy thân
Như Lai,
nghe danh hiệu Như Lai,
khen công đức Như Lai thời đều làm
cho thoát hẳn khổ hoạn sanh tử. Giả sử tất cả thế giới tất cả chúng
sanh đồng thời chuyên
tâm muốn thấy đức Như Lai, đều làm
cho được thấy, sở nguyện được đầy đủ.
Chư Phật tử ! Chẳng phải chúng sanh ít phước đức mà thấy được thân
Như Lai, chỉ trừ thần lực tự tại của Phật gia hộ cho kẻ đáng được điều phục. Nếu có
chúng sanh nhơn thấy thân
Phật bèn
gieo căn lành nhẫn đến thành
thục, vì
thành thục nên mới khiến thấy thân
Như Lai.
Ðây là tướng thứ mười của thân
Như Lai, chư đại Bồ Tát phải thấy như vậy. Do vì
tâm vô lượng khắp mười phương vậy. Vì sở hành vô
ngại như hư không vậy. Vì
vào khắp pháp
giới vậy. Vì trụ chơn thiệt tế vậy. Vì vô
sanh vô diệt vậy. Vì
bình đẳng trụ tam thế vậy. Vì
lìa hẳn tất cả phân biệt vậy. Vì an
trụ thệ nguyện tốt hết thưở vị lai vậy. Vì
nghiêm tịnh tất cả thế giới vậy. Vì
trang nghiêm mỗi mỗi thân
Phật vậy.
Phổ Hiền đại Bồ Tát muốn tuyên lại nghĩa
này mà nói kệ rằng :
Ví như hư không khắp mười phương
Hoặc sắc phi sắc, hữu phi sắc
Tam thế chúng sanh : thân, quốc độ
Ở khắp không
biên tế như vậy
Cũng thế, chơn thân của chư Phật
Tất cả pháp giới đều khắp cả
Chẳng thể thấy được, chẳng lấy được
Vì độ chúng sanh mà hiện thân
Ví như hư không chẳng lấy được
Khiến khắp chúng sanh tạo những nghiệp
Hư không chẳng nghĩ
: ta làm gì ?
Ta làm thế nào,
làm vì ai ?
Thân nghiệp của Phật cũng
như vậy
Khiến khắp quần sanh tu pháp lành
Như Lai chưa từng có phân biệt
Rằng ta làm những việc nơi kia
Ví như mặt nhựt mọc thế gian
Ánh sáng phá tất cả tối tăm
Núi, cây, ao sen, đất, các vật
Tất cả mọi loài đều lợi ích
Chư Phật xuất hiện cũng như vậy
Sanh trưởng hạnh lành cho nhơn thiên
Trừ hẳn si tối được trí sáng
Hằng thọ tôn vinh tất cả vui
Ví như mặt nhựt lúc xuất hiện
Trước chiếu núi cao kế các núi
Sau chiếu cao nguyên và đại địa
Mà mặt nhựt vẫn không phân biệt
Thiện Thệ quang minh cũng như vậy
Trước chiếu Bồ Tát, kế Duyên Giác
Sau chiếu Thanh Văn và chúng sanh
Mà Phật bổn lai không động niệm
Như sanh manh chẳng thấy mặt trời
Ánh sáng cũng lợi ích
cho họ
Khiến biết thời tiết thọ uống ăn
Lìa hẳn tai hoạn thân
an ổn
Bất tín chúng sanh chẳng thấy Phật
Phật cũng vì họ làm lợi ích
Nghe danh nhẫn đến chạm quang
minh
Nhơn đây nhẫn đến được Bồ Ðề
Ví như tịnh nguyệt tại hư không
Hay chói tinh tú, hiện tròn
khuyết
Tất cả nước trong đều hiện hình
Ai cũng xem thấy ở trước mình
Như Lai quang minh cũng như vậy
Hay che Nhị thừa, hiện lâu
mau
Hiện khắp trong tâm của nhơn thiên
Ai ai cũng nói Phật trước mình
Thí như Phạm Vương ở cung mình
Hiện khắp nơi trong cõi Ðại Thiên
Tất cả nhơn thiên đều được thấy
Thiệt chẳng phân thân đến nơi kia
Chư Phật hiện thân cũng như vậy
Tất cả mười phương đều khắp cả
Thân Phật vô số chẳng kể được
Cũng chẳng phân thân chẳng phân
biệt
Như có Y Vương giỏi phương thuật
Nếu ai được thấy bịnh đều lành
Y Vương dầu chết, thuốc thoa thân
Khiến thân hành động như lúc sống
Vô thượng Y Vương cũng như vậy
Ðầy đủ phương tiện nhứt thiết trí
Do diệu hạnh xưa hiện Phật thân
Chúng sanh được thấy phiền não diệt
Ví như trong biển có bửu vương
Khắp pháp vô lượng những quang
minh
Chúng sanh chạm đến đồng màu bửu
Nếu ai được thấy, mắt thanh tịnh
Vô thượng Y Vương cũng như vậy
Chạm quang minh Phật tất đồng màu
Nếu ai được thấy thành ngũ nhãn
Phá những mê tối trụ Phật địa
Ví như ma ni như ý bửu
Tùy có người cầu đều đầy đủ
Chúng sanh kém phước chẳng thấy được
Chẳng phải bửu vương có phân biệt
Thiện Thệ Bửu Vương cũng như vậy
Người cầu đều toại theo sở thích
Chúng sanh không tin chẳng thấy Phật
Chẳng phải Thiện Thệ quên bỏ họ.
Comments
Post a Comment