Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật
Biến Pháp-giới Tam-Bảo
Có một độ, bút giả vừa tụng xong bộ KINH HOA NGHIÊM, tâm niệm bỗng vắng lặng quên hết điều kiến giải, hồn nhiên viết ra bài kệ sau:
Vi trần phẫu xuất đại thiên kinh
Nghĩ giải thiên kinh không dịch hình!
Vô lượng nghĩa tâm toàn thể lộ
Lưu oanh hựu chuyển tịch thường thinh.
MỘT TRĂM BÀI KỆ NIỆM PHẬT
VÔ NHẤT Thích Thiền-Tâm
ÐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT HOA NGHIÊM KINH
BÀI TÁN LƯ HƯƠNG
Lư hương vừa ngún chiên-đàn
Khói thơm ngào ngạt muôn ngàn cõi xa
Lòng con kính ngưỡng thiết tha
Ngửa mong chư Phật thương mà chứng minh.
Nam-mô Hương-Vân-Cái Bồ-Tát Ma-Ha-Tát (3 lần)
TỊNH PHÁP GIỚI CHƠN NGÔN
ÁN LAM (7 lần)
TỊNH KHẨU NGHIỆP CHƠN NGÔN
Tu rị Tu rị ma ha tu rị tu tu rị ta-bà-ha (3 lần)
TỊNH BA NGHIỆP CHƠN NGÔN
Án ta phạ bà phạ thuật đà ta phạ,
đạt mạ ta phạ bà phạ thuật độ hám (3 lần)
PHỔ CÚNG DƯỜNG CHƠN NGÔN
Án nga nga nẳng tam bà phạ phiệt nhựt ra hồng (3 lần)
BÀI VĂN PHÁT NGUYỆN
Nam-mô thập phương thường trụ Tam-Bảo (3 lần)
Lạy đấng tam giới Tôn
Quy mạng mười phương Phật
Nay con phát nguyện lớn
Trì tụng Kinh Hoa-Nghiêm
Trên đền bốn ơn nặng
Dưới cứu khổ tam đồ
Nếu có ai thấy nghe
Ðều phát bồ-đề tâm
Khi mãn báo-thân này
Sanh qua cõi Cực-Lạc.
Nam-mô Bổn-Sư Thích-Ca Mâu-Ni Phật (3 lần)
BÀI KỆ KHAI KINH
Phật-pháp rộng sâu rất nhiệm mầu
Trăm nghìn muôn kiếp khó tìm cầu
Nay con nghe thấy chuyên trì tụng
Nguyện tỏ Như-Lai nghĩa nhiệm mầu
Nam-Mô Hoa-Nghiêm Hội Thượng Phật Bồ-Tát Ma-Ha-Tát (3 lần)
ÐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
HOA NGHIÊM KINH
QUYỂN 45
PHẨM A
TĂNG KỲ
THỨ BA MƯƠI
Bấy giờ Tâm Vương Bồ Tát bạch Phật rằng : "Bạch Thế Tôn ! Chư Phật Thế Tôn diễn nói a tăng kỳ, vô lượng, vô biên, vô đẳng, bất khả sổ, bất khả xưng, bất khả tư, bất khả lượng, bất khả thuyết, bất khả thuyết bất khả thuyết.
Bạch Thế Tôn ! Thế nào là a
tăng kỳ nhẫn đến bất khả thuyết bất khả thuyết ? ".
Phật bảo Tâm Vương Bồ Tát : "Lành thay ! Lành thay ! Nầy Thiện nam tử ! Nay ngươi muốn cho các thế gian nhập vào nghĩa số lượng của Phật đã biết mà hỏi đức Như Lai Ứng Ðẳng Chánh Giác.
Thiện nam tử lóng nghe lóng nghe ! Khéo suy gẫm, Phật sẽ vì ngươi mà nói".
Tâm
Vương Bồ Tát kính vâng thọ giáo.
Phật nói : "Này Thiện nam tử ! Một trăm Lạc-xoa (100.000)
làm một câu chi.
Câu chi lần câu chi
làm một a giu đa.
A giu đa lần a giu đa
làm một na do
tha. Na do tha lần na do tha
làm một tần bà la. Tần bà la lần tần bà la làm một căn yết la. Căn yết la lần căn yết la làm một a già la. A già la lần a già la làm một tối thắng. Tối thắng lần tối thắng làm một ma bã la. Ma bã la lần ma bã la làm một a bã la. A bã la lần a bã la làm một đa bã la.
Ða bã la lần đa bã la
làm một giới phần. Giới phần lần giới phần làm một phổ ma. Phổ ma lần phổ ma làm một nễ ma. Nễ ma lần nễ ma làm một a bã câm.
A bã câm lần a bã câm
làm một di già
bà. Di già bà lần di già bà
làm một tỳ lã
già. Tỳ lã già lần tỳ lã già
làm một tỳ già
bà. Tỳ già bà lần tỳ già bà
làm một tăng yết lã ma. Tăng yết lã ma lần tăng yết lã ma làm một tỳ tát la. Tỳ tát la lần tỳ tát la làm một tỳ chiêm
bà. Tỳ chiêm bà lần tỳ chiêm
bà làm một tỳ thạnh già. Tỳ thạnh già lần tỳ thạnh già làm một tỳ tố đà. Tỳ tố đà lần tỳ tố đà làm một tỳ bà ha. Tỳ bà ha lần tỳ bà ha làm một tỳ bạc để. Tỳ bạc để lần tỳ bạc để làm một tỳ khư đảm. Tỳ khư đảm lần tỳ khư đảm làm một xứng lượng. Xứng lượng lần xứng lượng làm một nhứt trì. Nhứt trì lần nhứt trì làm một dị lộ. Dị lộ lần dị lộ làm một điên đảo. Ðiên đảo lần điên đảo làm một tam mạt gia. Tam
mạt gia lần tam mạt gia làm một tỳ đỗ la. Tỳ đỗ la lần tỳ đỗ la làm một hề bã la. Hề bã la lần hề bã la làm
một từ tế. Từ tế lần từ tế làm một châu quảng. Châu quảng lần châu quảng làm một cao xuất. Cao xuất lần cao xuất làm một tối diệu. Tối diệu lần tối diệu làm một nê la bà. Nê la bà lần nê la bà làm một a lý bà.
A lý bà lần a lý bà
làm một nhứt động. Nhứt động lần nhứt động làm một ha lý bồ. Ha lý bồ lần ha lý bồ làm một ha lý tam. Ha lý tam lần ha lý tam làm một hề lỗ già. Hề lỗ già lần hề lỗ già làm một đạt lã bộ đà. Ðạt lã bộ đà lần đạt lã bộ đà làm một a lỗ na. A lỗ na lần a lỗ na làm một ma lỗ đà. Ma lỗ đà lần ma lỗ đà làm một sám mạc đà. Sám mạc đà lần sám mạc đà làm một y lã đà.
Y lã đà lần y lã đà
làm một ma lỗ ma. Ma lỗ ma lần ma lỗ ma làm một điều phục. Ðiều phục lần điều phục làm một ly kiêu mạn. Ly kiêu mạn lần ly kiêu mạn làm một bất động. Bất động lần bất động làm một cực lượng. Cực lượng lần cực lượng làm một a mạ đát la. A mạ đát la lần a mạ đát la làm một bột mạ đát la. Bột mạ đát la lần bột mạ đát la làm một già mạ đát la.
Già mạ đát la lần già mạ đát la làm một na mạ đát la. Na mạ đát la lần na mạ đát la làm một hề mạ đát la. Hề mạ đát la lần hề mạ đát la làm
một tỳ mạ đát la. Tỳ mạ đát la lần tỳ mạ đát la làm một bát la mạ đát la.
Bát la mạ đát la lần bát la mạ đát la làm một thi bà mạ đát la. Thi bà mạ đát la lần thi bà mạ đát la làm một ế la. Ế la lần ế la làm một tiết la. Tiết la lần tiết la làm một đế la. Ðế la lần đế la làm một kệ la. Kệ la lần kệ la làm một túy bộ la. Túy bộ la lần túy bộ la làm một nê la. Nê
la lần nê la làm
một kế la. Kế la lần kế la làm một tế la. Tế la lần tế la làm một tỳ la. Tỳ la lần tỳ la làm một mế la. Mế la lần mế la làm một ta lã đồ. Ta lã đồ lần ta lã đồ làm một mế lỗ đà. Mế lỗ đà lần mế lỗ đà làm một khế lỗ đà. Khế lỗ đà lần khế lỗ đà làm một ma đỗ la. Ma đỗ la lần ma đỗ la làm một ta mẫu la. Ta mẫu la lần ta mẫu la làm một a dã ta.
A dã ta lần a dã ta
làm một ca mạ la. Ca mạ la lần ca mạ la làm một ma già bà. Ma già bà lần ma già bà làm một a đát la.
A đát la lần a đát la
làm một hê lỗ gia. Hê lỗ gia lần hê lỗ gia làm một tiết lỗ bà. Tiết lỗ bà lần tiết lỗ bà làm một yết la ba. Yết la ba lần yết la ba làm một ha bà bà.
Ha bà bà lần ha bà bà
làm một tỳ bã la.
Tỳ bã la lần tỳ bã la
làm một na bã la.
Na bã la lần na bã la
làm một ma lã la.
Ma lã la lần ma lã la
làm một ta bã la.
Ta bã la lần ta bã la
làm một mế lã lỗ. Mế lã lỗ lần mế lã lỗ làm một giả mạ la. Giả mạ la lần giả mạ la làm một đà mạ la. Ðà mạ la lần đà mạ la làm một bát lã mạ đà. Bát lã mạ đà lần bát lã mạ đà làm một tỳ già ma. Tỳ già ma lần tỳ già ma làm một ô ba bạt đa. Ô ba bạt đa lần ô ba bạt đa làm một diễn thuyết. Diễn thuyết lần diễn thuyết làm một vô tận. Vô tận lần vô tận làm một xuất sanh. Xuất sanh lần xuất sanh làm một vô ngã. Vô ngã lần vô ngã làm một a bạn đa. A bạn đa lần a bạn đa làm một thanh liên hoa. Thanh liên hoa lần thanh liên hoa làm một bát đầu ma. Bát đầu ma lần bát đầu ma làm một tăng kỳ.
Tăng kỳ lần tăng kỳ
làm một thú. Thú
lần thú làm một chí. Chí lần chí làm một a tăng
kỳ. A tăng kỳ lần a tăng kỳ
làm một a tăng kỳ
chuyển. A tăng
kỳ chuyển lần a tăng kỳ chuyển làm một vô lượng. Vô lượng lần vô lượng làm một vô lượng chuyển. Vô lượng chuyển lần vô lượng chuyển làm một vô biên. Vô biên lần vô biên làm một vô biên chuyển. Vô biên
chuyển lần vô biên chuyển làm một vô đẳng. Vô đẳng lần vô đẳng làm một vô đẳng chuyển. Vô đẳng chuyển lần vô đẳng chuyển làm một bất khả sổ. Bất khả sổ lần bất khả sổ làm một bất khả sổ chuyển. Bất khả sổ chuyển lần bất khả sổ chuyển làm một bất khả xưng. Bất khả xưng lần bất khả xưng làm một bất khả xưng chuyển. Bất khả xưng chuyển lần bất khả xưng chuyển làm một bất khả tư. Bất khả tư lần bất khả tư làm một bất khả tư chuyển. Bất khả tư chuyển lần bất khả tư chuyển làm một bất khả lượng. Bất khả lượng lần bất khả lượng làm một bất khả lượng chuyển. Bất khả lượng chuyển lần bất khả lượng chuyển làm một bất khả thuyết. Bất khả thuyết lần bất khả thuyết làm một bất khả thuyết chuyển. Bất khả thuyết chuyển lần bất khả thuyết chuyển làm một bất khả thuyết bất khả thuyết. Và bất khả thuyết bất khả thuyết lần bất khả thuyết bất khả thuyết làm một bất khả thuyết bất khả thuyết chuyển".
Ðức Thế Tôn vì Tâm Vương Bồ Tát mà nói kệ rằng :
Bất khả ngôn thuyết bất khả thuyết
Sung
mãn tất cả bất khả thuyết
Trong
những kiếp bất khả ngôn thuyết
Nói
bất khả thuyết chẳng hết được.
Bất khả ngôn thuyết các cõi
Phật
Thảy đều nghiền nát làm
vi trần
Trong
một trần, bất khả thuyết cõi
Như một, tất cả đều như vậy.
Bất khả thuyết cõi Phật trên đây
Một niệm nghiền trần bất khả thuyết
Mỗi niệm nghiền nát cũng
như vậy
Suốt bất khả thuyết kiếp luôn nghiền
Mỗi trần có bất khả thuyết cõi
Cõi
này làm trần nói khó hơn
Dùng
pháp toán số bất khả thuyết
Bất khả thuyết kiếp đếm như vậy.
Dùng
những trần này đếm các kiếp
Một trần mười vạn bất khả thuyết
Kiếp ấy xưng tán một Phổ Hiền
Không
hết được lượng công đức đó.
Nơi trên một đầu lông rất nhỏ
Có
bất khả thuyết những Phổ Hiền
Tất cả đầu lông đều cũng vậy
Lần lượt nhẫn đến khắp pháp giới.
Nơi đầu một lông có
những cõi
Số đó vô lượng bất khả thuyết
Khắp lượng hư không những đầu lông
Nơi mỗi lông số cõi cũng vậy.
Những cõi nước nơi đầu lông kia
Vô
lượng chủng loại trụ sai khác
Có
bất khả thuyết cõi các loại
Có
bất khả thuyết cõi đồng loại.
Ở trên bất khả thuyết đầu lông
Ðều có cõi tịnh bất khả thuyết
Nhiều thứ trang nghiêm bất khả thuyết
Nhiều thứ kỳ diệu bất khả thuyết.
Ở trên mỗi mỗi đầu lông kia
Diễn bất khả thuyết danh hiệu Phật
Mỗi mỗi danh hiệu có Như Lai
Ðều bất khả thuyết bất khả thuyết.
Ở trên thân
mỗi đức Như Lai
Hiện bất khả thuyết lỗ chân lông
Trong
mỗi mỗi lỗ chân lông kia
Hiện những sắc tướng bất khả thuyết.
Bất khả ngôn thuyết lỗ chân lông
Ðều phóng quang minh bất khả thuyết
Ở trong mỗi mỗi quang minh kia
Ðều hiện liên hoa bất khả thuyết.
Ở trong mỗi mỗi liên hoa kia
Ðều có những cánh bất khả thuyết
Trong
cánh của bất khả thuyết hoa
Ðều hiện sắc tướng bất khả thuyết.
Trong
những sắc bất khả thuyết kia
Lại hiện cánh hoa bất khả thuyết
Trong
hoa quang minh bất khả thuyết
Trong
hoa sắc tướng bất khả thuyết.
Trong
sắc tướng bất khả thuyết này
Mỗi mỗi hiện quang bất khả thuyết
Trong
quang hiện nguyệt bất khả thuyết
Nguyệt lại hiện nguyệt bất khả thuyết.
Trong
bất khả thuyết những mặt nguyệt
Mỗi nguyệt hiện quang bất khả thuyết
Nơi trong mỗi mỗi quang
minh kia
Lại hiện mặt nhựt bất khả thuyết.
Ở trong bất khả thuyết mặt nhựt.
Mỗi mỗi hiện sắc bất khả thuyết
Ở trong mỗi mỗi những sắc kia
Lại hiện quang minh bất khả thuyết.
Ở trong mỗi mỗi quang minh kia
Hiện bất khả thuyết tòa sư tử
Mỗi tòa trang nghiêm bất khả thuyết
Mỗi nghiêm quang minh bất khả thuyết.
Trong
quang diệu sắc bất khả thuyết
Trong
sắc tịnh quang bất khả thuyết
Ở trong mỗi mỗi tịnh quang
kia
Lại hiện các thứ diệu quang minh.
Quang
này lại hiện các thứ quang
Bất khả ngôn thuyết bất khả thuyết
Trong
các thứ quang minh
như vậy
Ðều hiện diệu bửu như Tu Di.
Trong
mỗi quang
minh hiện diệu bửu
Bất khả ngôn thuyết bất khả thuyết
Một diệu bửu như Tu Di kia
Hiện những cõi nước bất khả thuyết.
Hết bửu Tu Di không còn thừa
Thị hiện cõi nước đều như vậy
Ðem
mỗi cõi nước nghiền làm trần
Mỗi trần sắc tướng bất khả thuyết.
Những cõi làm trần, trần có tướng
Bất khả ngôn thuyết bất khả thuyết
Các
loại trần tướng như thế kia
Ðều phát quang minh bất khả thuyết.
Trong
quang hiện Phật bất khả thuyết
Pháp
của Phật nói bất khả thuyết
Trong
pháp diệu kệ bất khả thuyết
Nghe
kệ được hiểu bất khả thuyết.
Hiểu bất khả thuyết trong mỗi niệm
Hiểu rõ chơn đế bất khả thuyết
Thị hiện vi lai tất cả Phật
Thường diễn thuyết pháp
không cùng tận.
Mỗi mỗi Phật pháp bất khả thuyết
Các
thứ thanh tịnh bất khả thuyết
Xuất diệu âm thanh bất khả thuyết
Chuyển chánh pháp luân bất khả thuyết
Ở trong mỗi mỗi pháp luân kia
Diễn nói khế kinh bất khả thuyết
Ở trong mỗi mỗi khế kinh kia
Phân
biệt pháp môn
bất khả thuyết.
Ở trong mỗi mỗi pháp môn kia
Lại nói những pháp bất khả thuyết
Ở trong mỗi mỗi những pháp kia
Ðiều phục chúng sanh bất khả thuyết.
Hoặc lại ở trong một đầu lông
Bất khả thuyết kiếp thường an trụ
Như một đầu lông khác
cũng vậy
Số kiếp an trụ đều thế cả.
Tâm
đó vô ngại bất khả thuyết
Biến hóa chư Phật bất khả thuyết
Mỗi mỗi biến hóa các
Như Lai
Lại hiện biến hóa bất khả thuyết.
Phật kia pháp thân bất khả thuyết
Phật kia phân thân bất khả thuyết
Trang
nghiêm vô lượng bất khả thuyết
Qua
đến mười phương bất khả thuyết.
Ði
đến quốc độ bất khả thuyết
Quán
sát chúng sanh bất khả thuyết
Thanh
tịnh chúng
sanh bất khả thuyết
Ðiều phục chúng sanh bất khả thuyết.
Những trang nghiêm kia bất khả thuyết
Những thần lực kia bất khả thuyết
Những tự tại kia bất khả thuyết
Những thần biến kia bất khả thuyết.
Sở hữu thần thông bất khả thuyết
Sở hữu cảnh giới bất khả thuyết
Sở hữu đa trì bất khả thuyết
Sở trụ thế gian bất khả thuyết.
Thanh
tịnh thiệt tướng bất khả thuyết
Nói
tu đa la bất khả thuyết
Nơi mỗi mỗi tu đa la
kia
Diễn nói pháp môn bất khả thuyết.
Ở trong mỗi mỗi pháp môn kia
Lại nói các pháp bất khả thuyết.
Ở trong mỗi mỗi chánh pháp kia.
Sở hữu quyết định bất khả thuyết.
Ở trong mỗi mỗi quyết định kia
Ðiều phục chúng sanh bất khả thuyết
Bất khả ngôn thuyết pháp đồng loại
Bất khả ngôn thuyết tâm đồng loại.
Bất khả ngôn thuyết pháp dị loại
Bất khả ngôn thuyết tâm dị loại
Bất khả ngôn thuyết căn dị loại
Bất khả ngôn thuyết ngữ dị loại.
Niệm niệm những chỗ du hành
Ðiều phục chúng sanh bất khả thuyết
Sở hữu thần biến bất khả thuyết
Sở hữu thị hiện bất khả thuyết.
Trong
đó thời kiếp bất khả thuyết
Trong
đó sai biết bất khả thuyết
Bồ Tát đều hay phân biệt nói
Người giỏi tính đếm không biện được.
Chỗ một đầu lông cõi
lớn nhỏ
Tạp nhiễm thanh tịnh cõi thô
tế
Tất cả như vậy bất khả thuyết
Mỗi mỗi rõ ràng phân biệt được.
Ðem
một cõi nước nghiền làm bụi
Bụi đó vô lượng bất khả thuyết
Trần số vô biên cõi như vậy
Ðều đến đồng nhóm đầu một lông.
Những cõi nước này bất khả thuyết
Ðồng nhóm đầu lông không chật hẹp
Chẳng khiến đầu lông có
thêm lớn
Mà
những cõi kia
chung đến nhóm.
Trên
lông tất cả những cõi nước.
Hình
tướng như cũ không tạp loạn
Như một cõi chẳng loạn các cõi
Tất cả cõi nước đều như vậy.
Hư không cảnh giới không
biên tế
Ðều để trên lông khiến đầy đủ
Ðầu lông cõi nước như vậy thảy
Bồ Tát một niệm đều hay nói.
Trong
một lỗ lông rất nhỏ bé
Bất khả thuyết cõi tuần tự vào
Lỗ lông hay chứa những cõi kia
Các
cõi chẳng khắp lỗ lông được.
Lúc
nhập kiếp số bất khả thuyết
Lúc
thọ kiếp số bất khả thuyết
Ở lúc hàng
liệt an trụ
Tất cả những kiếp không nói được.
Nhiếp thọ an trụ như vậy rồi
Sở hữu cảnh giới bất khả thuyết
Lúc
nhập phương tiện bất khả thuyết
Nhập rồi chỗ làm bất khả thuyết.
Ý
căn sáng tỏ bất khả thuyết
Du
lịch các phương bất khả thuyết
Dũng
mãnh tinh tấn bất khả thuyết
Tự tại thần biến bất khả thuyết
Sở hữu tư duy bất khả thuyết
Sở hữu đại nguyện bất khả thuyết
Sở hữu cảnh giới bất khả thuyết
Tất cả thông đạt bất khả thuyết.
Thân
nghiệp thanh tịnh bất khả thuyết
Ngữ nghiệp thanh tịnh bất khả thuyết
Ý
nghiệp thanh tịnh bất khả thuyết
Tín
giải thanh tịnh bất khả thuyết
Diệu trí thanh tịnh bất khả thuyết
Diệu huệ thanh tịnh bất khả thuyết
Rõ
các thiệt tướng bất khả thuyết
Dứt các nghi lầm bất khả thuyết.
Xuất ly sanh tử bất khả thuyết
Siêu
thăng chánh vị bất khả thuyết
Tam
muội thâm bất khả thuyết
Tỏ thấu tất cả bất khả thuyết.
Tất cả chúng sanh bất khả thuyết
Tất cả cõi Phật bất khả thuyết
Biết thân chúng sanh bất khả thuyết
Biết tâm họ muốn bất khả thuyết.
Biết nghiệp quả họ bất khả thuyết
Biết ý giải họ bất khả thuyết
Biết phẩm loại họ bất khả thuyết
Biết chủng tánh họ bất khả thuyết.
Biết họ thọ thân bất khả thuyết
Biết chỗ họ sanh bất khả thuyết
Biết họ đương sanh bất khả thuyết
Biết họ sanh rồi bất khả thuyết.
Biết họ hiểu rõ bất khả thuyết
Biế họ xu hướng bất khả thuyết
Biết họ ngôn ngữ bất khả thuyết
Biết họ tác nghiệp bất khả thuyết.
Bồ Tát đại từ bi như vậy
Lợi ích tất cả các thế gian
Hiện khắp thân mình bất khả thuyết
Vào
các cõi Phật bất khả thuyết
Thấy các Bồ Tát bất khả thuyết
Pháp
sanh trí huệ bất khả thuyết
Thỉnh nói chánh pháp bất khả thuyết
Biển bày Phật giáo bất khả thuyết
Hiện các thứ thân bất khả thuyết
Ðến các cõi nước bất khả thuyết
Thị hiện thần thông bất khả thuyết
Khắp cùng mười phương bất khả thuyết
Xứ xứ phân thân bất khả thuyết
Gần gũi chư Phật bất khả thuyết
Sắm đồ cúng dường bất khả thuyết
Nhiều thứ vô lượng bất khả thuyết.
Bửu vật thanh tịnh bất khả thuyết
Liên
hoa thượng diệu bất khả thuyết
Tràng
thơm tối thắng bất khả thuyết
Cúng
dường Như Lai bất khả thuyết.
Tín
tâm thanh tịnh bất khả thuyết
Ngộ giải tối thắng bất khả thuyết
Chí
nguyện tăng thượng bất khả thuyết
Cung
kính chư Phật bất khả thuyết.
Tu
hành bố thí bất khả thuyết
Tâm
đó quá khứ bất khả thuyết
Có
cầu đều thí bất khả thuyết
Tất cả đều thí bất khả thuyết
Trì
giới thanh tịnh bất khả thuyết
Tâm
ý thanh tịnh bất khả thuyết
Tán
thán chư Phật bất khả thuyết
Mến thích chánh pháp bất khả thuyết.
Thành
tựu các nhẫn bất khả thuyết
Vô
sanh pháp nhẫn bất khả thuyết
Ðầy đủ tịch tịnh bất khả thuyết
Trụ tịch tịnh địa bất khả thuyết.
Khởi đại tinh tấn bất khả thuyết
Tâm
đó quá khứ bất khả thuyết
Tâm
chẳng thối chuyển bất khả thuyết
Tâm
chẳng khuynh động bất khả thuyết
Tất cả định tạng bất khả thuyết
Quan
sát các pháp bất khả thuyết
Tịch nhiên tại định bất khả thuyết.
Tỏ thấu các thiền bất khả thuyết
Trí
huệ thông đạt bất khả thuyết
Tam
muội tự tại bất khả thuyết
Tỏ thấu các pháp bất khả thuyết
Thấy rõ chư Phật bất khả thuyết.
Tu
vô lượng hạnh bất khả thuyết
Phát
quảng đại nguyện bất khả thuyết
Cảnh giới thậm thâm bất khả thuyết
Pháp
môn thanh tịnh bất khả thuyết.
Bồ Tát pháp lực bất khả thuyết
Bồ Tát pháp trụ bất khả thuyết
Những chánh niệm kia bất khả thuyết
Những pháp giới kia bất khả thuyết.
Tu
trí phương tiện bất khả thuyết
Học trí thậm thâm bất khả thuyết
Vô
lượng trí huệ bất khả thuyết
Trí
huệ rốt ráo bất khả thuyết
Những pháp trí kia bất khả thuyết
Tịnh pháp luân kia bất khả thuyết
Ðại pháp vân kia bất khả thuyết
Ðại pháp vũ kia bất khả thuyết
Những thần lực kia bất khả thuyết
Những phương tiện kia bất khả thuyết
Nhập trí không tịch bất khả thuyết
Niệm niệm tiếp nối bất khả thuyết.
Vô
lượng hạnh môn bất khả thuyết
Niệm niệm hằng trụ bất khả thuyết
Chư Phật sát hải bất khả thuyết
Ðều hay qua đến bất khả thuyết.
Các
cõi sai biệt bất khả thuyết
Các
thứ thanh tịnh bất khả thuyết
Sai
biệt trang
nghiêm bất khả thuyết
Vô
biên sắc tướng bất khả thuyết
Các
thứ xen lẫn bất khả thuyết
Các
thứ xinh đẹp bất khả thuyết
Cõi
Phật thanh tịnh bất khả thuyết
Thế giới tạp nhiễm bất khả thuyết.
Biết rõ chúng sanh bất khả thuyết
Biết chủng tánh họ bất khả thuyết
Biết nghiệp báo họ bất khả thuyết
Biết tâm hành họ bất khả thuyết.
Biết căn tánh họ bất khả thuyết
Biết giải dục họ bất khả thuyết
Tạp nhiễm thanh tịnh bất khả thuyết
Quán
sát điều phục bất khả thuyết.
Biến hoá tự tại bất khả thuyết
Hiện nhiều loại thân bất khả thuyết
Tu
hành tinh tấn bất khả thuyết
Ðộ thoát chúng sanh bất khả thuyết.
Thị hiện thần biến bất khả thuyết
Phóng
đại quang
minh bất khả thuyết
Các
thứ sắc tướng bất khả thuyết
Khiến chúng sanh tịnh bất khả thuyết.
Mỗi mỗi lỗ lông bất khả thuyết
Phóng
lưới quang
minh bất khả thuyết
Lưới quang hiện sắc bất khả thuyết
Chiếu khắp cõi Phật bất khả thuyết.
Dũng
mãnh vô úy bất khả thuyết
Phương tiện thiện xảo bất khả thuyết
Ðiều phục chúng sanh bất khả thuyết
Khiến thoát sanh tử bất khả thuyết.
Thân
nghiệp thanh tịnh bất khả thuyết
Ngữ nghiệp thanh tịnh bất khả thuyết
Ý
nghiệp thanh tịnh bất khả thuyết
Diệu hạnh thù thắng bất khả thuyết.
Thành
tựu trí bửu bất khả thuyết
Thâm
nhập pháp giới bất khả thuyết
Bồ Tát tổng trí bất khả thuyết
Khéo
hay tu học bất khả thuyết.
Âm
thanh bực trí bất khả thuyết
Âm
thanh thanh tịnh bất khả thuyết
Chánh
niệm chơn thiệt bất khả thuyết
Khai
ngộ chúng sanh
bất khả thuyết.
Ðầy đủ oai nghi bất khả thuyết.
Thanh
tịnh tu hành
bất khả thuyết
Thành
tựu vô úy bất khả thuyết
Ðiều phục thế gian bất khả thuyết.
Những chúng Phật tử bất khả thuyết
Thắng hạnh thanh tịnh bất khả thuyết
Ngợi khen chư Phật bất khả thuyết
Ngợi khen vô tận bất khả thuyết.
Thế gian Ðạo Sư bất khả thuyết
Diễn thuyết khen ngợi bất khả thuyết
Chư Bồ Tát kia bất khả thuyết
Công
đức thanh tịnh bất khả thuyết.
Các
biên tế kia bất khả thuyết
Hay
trụ trong đó bất khả thuyết
Trí
huệ trong trụ bất khả thuyết
Hết những kiếp trụ không nói được.
Mến thích chư Phật bất khả thuyết
Trí
huệ bình đẳng bất khả thuyết
Khéo
vào các pháp bất khả thuyết
Nơi pháp vô ngại bất khả thuyết.
Tam
thế như không bất khả thuyết
Tam
thế trí huệ bất khả thuyết
Thấu rõ tam thế bất khả thuyết
Trụ nơi trí huệ bất khả thuyết.
Diệu hạnh thù thắng bất khả thuyết
Vô
lượng đại nguyện bất khả thuyết
Ðại nguyện thanh tịnh bất khả thuyết
Thành
tựu Bồ đề bất khả thuyết
Chư Phật Bồ đề bất khả thuyết
Phát
sanh trí huệ bất khả thuyết
Phân
biệt nghĩa lý
bất khả thuyết
Biết tất cả pháp bất khả thuyết.
Nghiêm
tịnh cõi Phật bất khả thuyết
Tu
hành các lực bất khả thuyết
Tu
tập lâu dài bất khả thuyết
Một niệm ngộ giải bất khả thuyết
Chư Phật tự tại bất khả thuyết
Diễn rộng chánh pháp bất khả thuyết
Các
thứ thần lực bất khả thuyết
Thị hiện thế gian bất khả thuyết
Thanh
tịnh pháp
luân bất khả thuyết
Dũng
mãnh hay chuyển bất khả thuyết
Các
thứ khai diễn bất khả thuyết
Thương xót thế gian bất khả thuyết.
Bất khả ngôn thuyết tất cả kiếp
Khen
những công đức bất khả thuyết
Bất khả thuyết kiếp còn hết được
Bất khả thuyết đức chẳng thể hết.
Bất khả ngôn thuyết chư Như Lai
Bất khả ngôn thuyết những thiệt căn
Khen
bất khả thuyết đức của Phật
Bất khả thuyết kiếp không hết được.
Mười phương tất cả các chúng sanh
Tất cả đồng thời thành Chánh giác
Ở trong một Phật hay hiện khắp
Bất khả ngôn thuyết tất cả thân.
Một thân trong số bất khả thuyết
Thị hiện ra đầu bất khả thuyết
Một đầu trong số bất khả thuyết
Thị hiện ra lưỡi bất khả thuyết
Một lưỡi trong số bất khả thuyết
Thị hiện âm thanh bất khả thuyết.
Một thanh trong số bất khả thuyết
Trải qua kiếp trụ bất khả thuyết.
Như một, tất cả Phật đều vậy,
Như một, tất cả thân đều vậy,
Như một, tất cả đầu đều vậy,
Như một, tất cả lưỡi đều vậy,
Như một, tất cả tiếng đều vậy,
Bất khả thuyết kiếp thường khen Phật,
Bất khả thuyết kiếp còn hết được
Công
đức khen Phật không hế được.
Trong
một vi trần hay có được
Bất khả ngôn thuyết cõi liên
hoa
Trong
mỗi mỗi cõi liên hoa kia
Hiền Thủ Như Lai bất khả thuyết.
Nhẫn đến pháp giới đều cùng khắp
Trong
đó tất cả những vi trần
Thế gian hoặc thành hoặc trụ, hoại
Số đó vô lượng bất khả thuyết.
Chỗ một vi trần không
biên tế
Vô
lượng cõi nước khắp vào đến
Mười phương sai biệt bất khả thuyết
Sát
hải an bày bất khả thuyết.
Trong
mỗi mỗi cõi Như Lai
Thọ mạng kiếp số bất khả thuyết
Chư Phật sở hành bất khả thuyết
Diệu pháp thậm thâm bất khả thuyết.
Thần thông đại lực bất khả thuyết
Trí
không chướng ngại bất khả thuyết
Vào
nơi lỗ lông bất khả thuyết
Lỗ lông nhơn duyên bất khả thuyết
Thành
tựu Thập lực bất khả thuyết
Giác
ngộ Bồ đề bất khả thuyết
Nhập tịnh pháp giới bất khả thuyết
Ðược trí tạng sâu bất khả thuyết.
Các
thứ số lượng bất khả thuyết
Như kia tất cả đều biết rõ
Những thứ hình lượng bất khả thuyết
Nơi đây tất cả đều thông đạt.
Các
thứ tam muội bất khả thuyết
Ðều hay nhiều kiếp trụ ở trong
Ở chỗ bất khả thuyết chư Phật
Tu
hành thanh tịnh bất khả thuyết
Ðược bất khả thuyết tâm vô ngại
Qua
đến mười phương bất khả thuyết
Thần lực thị hiện bất khả thuyết
Chỗ làm vô tế bất khả thuyết.
Qua
đến các cõi bất khả thuyết
Rõ
thấu chư Phật bất khả thuyết
Tinh
tấn dũng mãnh
bất khả thuyết
Trí
huệ thông đạt bất khả thuyết.
Nơi pháp chẳng làm chẳng không
làm
Vào
các cảnh giới bất khả thuyết
Bất khả xưng thuyết những đại kiếp
Hằng đi mười phương bất khả thuyết.
Phương tiện trí huệ bất khả thuyết
Chơn thiệt trí huệ bất khả thuyết
Thần thông trí huệ bất khả thuyết
Niệm niệm thị hiện bất khả thuyết.
Nơi bất khả thuyết các Phật pháp
Mỗi mỗi biết rõ bất khả thuyết
Hay
trong nhứt thời chứng Bồ đề
Hoặc nhiều thế gian mà chứng nhập.
Ðầu lông cõi Phật bất khả thuyết
Trong
trần cõi Phật bất khả thuyết
Cõi
Phật như vậy đều qua đến
Thấy chư Như Lai bất khả thuyết.
Thông
đạt nhứt thật bất khả thuyết
Khéo
vào Phật chủng bất khả thuyết
Chư Phật quốc độ bất khả thuyết
Ðều hay qua đến thành Bồ đề.
Cõi
nước chúng
sanh và chư Phật
Thể tánh sai biệt bất khả thuyết
Tam
thế như vậy không biên tế
Bồ Tát tất cả đều thấy rõ.
PHẨM THỌ LƯỢNG
THỨ BA MƯƠI MỐT
Bấy giờ Tâm Vương đại Bồ Tát ở trong
chúng hội bảo chư Bồ Tát rằng :
Chư Phật tử ! Ở Ta Bà thế giới cõi của Thích Ca
Mâu Ni Phật đây một kiếp, nơi Cực Lạc thế giới, cõi A Di Dà Phật là một ngày một đêm.
Một kiếp ở Cực Lạc thế giới là một ngày một đêm nơi Ca Sa
Tràng thế giới, cõi của Kim Cang Kiên Phật.
Một kiếp ở Ca Sa Tràng thế giới là một ngày một đêm nơi Bất Thối Chuyển Âm Thanh Luân thế giới, cõi của Thiện Thắng Quang Minh Liên Hoa Khai Phu Phật.
Một kiếp ở Bất Thối Chuyển Âm Thanh Luân thế giới là một ngày một đêm nơi Ly Cấu thế giới, cõi của Pháp Tràng Phật.
Một kiếp ở Ly Cấu thế giới là một ngày một đêm nơi Thiện Ðăng thế giới, cõi của Sư Tử Phật.
Một kiếp ở Thiện Ðăng thế giới là một ngày một đêm nơi Diệu Quang
Minh thế giới, cõi của Quang Minh Tạng Phật.
Một kiếp ở Diệu Quang
Minh thế giới là một ngày một đêm nơi Nan Siêu Quá thế giới, cõi của Pháp Quang Minh Liên Hoa Khai Phu Phật.
Một kiếp ở Nan Siêu Quá thế giới là một ngày một đêm nơi Trang nghiêm Huệ thế giới, cõi của Nhứt Thiết Thần Thông Quang Minh Phật.
Một kiếp ở Trang Nghiêm Huệ thế giới là một ngày một đêm nơi Cảnh Quang
Minh thế giới, cõi của Nguyệt Trí Phật.
Chư Phật tử ! Tuần tự như vậy, nhẫn đến quá trăm vạn a tăng kỳ
thế giới, một kiếp ở thế giới rốt sau là một ngày một đêm nơi Thắng Liên Hoa thế giới, cõi của Hiền Thắng Phật. Phổ Hiền Bồ Tát và chư đại Bồ Tát đồng hạnh đông đầy trong thế giới Thắng Liên Hoa này.
PHẨM CHƯ BỒ TÁT TRỰ XỨ
THỨ BA MƯƠI HAI
Bấy giờ Tâm vương đại Bồ Tát ở trong
chúng hội bảo chư Bồ Tát rằng :
Chư Phật tử ! Phương Ðông có một nơi tên là
Tiên Nhơn Sơn, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở trong đó. Hiện nay có Kim Cang Thắng Bồ Tát cùng ở với ba trăm vị Bồ Tát quyến thuộc, mà diễn thuyết pháp.
Phương Nam có một xứ tên là Thắng Phong Sơn, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó. Hiện nay có Pháp Huệ Bồ Tát cùng ở với năm trăm bị Bồ Tát quyến thuộc, mà diễn thuyết pháp.
Phương Tây có một xứ tên là Kim
Cang Diệm Sơn, từ xưa nay các
chúng Bồ Tát thường ở nơi đó. Hiện nay có Tinh Tấn Vô Úy Hành Bồ Tát cùng ở với ba trăm bị Bồ Tát quyến thuộc, mà diễn thuyết pháp.
Phương Bắc có một xứ tên là Hương Tích Sơn, từ xưa đến nay các
chúng Bồ Tát thường ở nơi đó. Hiện nay có Hương Tượng Bồ Tát cùng ở với ba ngàn vị Bồ Tát quyến thuộc, mà diễn thuyết pháp.
Ðông
Bắc phương có xứ tên là Thanh Lương Sơn, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó. Hiện nay có
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát cùng ở với một vạn vị Bồ Tát quyến thuộc, mà diễn thuyết pháp.
Trong
biển có một xứ tên là Kim Cang Sơn, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó. Hiện nay có Pháp Khởi Bồ Tát cùng ở với một ngàn hai
trăm vị Bồ Tát quyến thuộc, mà diễn thuyết pháp.
Ðông
Nam phương có một xứ tên là Chi Ðề Sơn, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó. Hiện nay có
Thiên Quan Bồ Tát cùng ở với một ngàn vị Bồ Tát quyến thuộc, mà diễn thuyết pháp.
Tây
Nam phương có một xứ tên là Quang Mimh Sơn. Từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó. Hiện nay có Hiền Thắng Bồ Tát cùng ở với ba ngàn vị Bồ Tát quyến thuộc, mà diễn thuyết pháp.
Tây
Bắc phương có một xứ tên là Hương Phong Sơn, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó. Hiện nay có Hương Quang Bồ Tát cùng ở với năm ngàn vị Bồ Tát quyến thuộc, mà diễn thuyết pháp.
Trong
đại hải lại có một xứ tên là Trang Nghiêm Quật, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Phía
Nam nước Tỳ Xá Ly
có một xứ tên là Thiện Trụ Căn, từ xưa đến nay các
chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Thành
ma Ðộ La có xứ tên là Mãn Túc Quật, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Thành
Câu Trân Na có một xứ tên là Pháp Toạ, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Thành
Thanh Tịnh Bĩ Ngạn có một xứ tên là Chơn Lân Ðà Quật, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Nước Ma Lan Ðà có một xứ tên là Vô
Ngại Long Vương Kiến Lập, từ xưa đến nay các
chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Nước Cam Bồ Già có một xứ tên là Xuất Sanh Từ, từ xưa đến nay các
chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Nước Chấn Ðán có một xứ tên là Na La Diên Quật, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Nước Sớ Lặc có một xứ tên là Ngưu Ðầu Sơn, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Nước Ca Diếp Di La có một xứ tên là Thứ Ðệ, từ xưa đến nay các
chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Thành
Tăng Trưởng Hoan Hỷ có một xứ tên là Tôn
Giả Quật, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Nước An Phù Lê Ma có một xứ tên là Kiến Ức Tạng Quang Minh, từ xưa đến nay các chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
Nước Càn Ðà La có một xứ tên là
Chiêm Bà La Quật, từ xưa đến nay các
chúng Bồ Tát thường ở nơi đó.
PHẨM CHƯ BỒ TÁT TRỰ XỨ
THỨ BA MƯƠI HAI
CHUNG
Comments
Post a Comment