Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo



Có một độ, bút giả vừa tụng xong bộ KINH HOA NGHIÊM, tâm niệm bỗng vắng lặng quên hết điều kiến giải, hồn nhiên viết ra bài kệ sau:

 


Vi trần phẫu xuất đại thiên kinh
Nghĩ giải thiên kinh không dịch hình!
Vô lượng nghĩa tâm toàn thể lộ
Lưu oanh hựu chuyển tịch thường thinh.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT LƯỢC GIẢI

VÔ NHẤT Thích Thiền-Tâm






NGHI THC TRÌ TNG

 

ÐI PHƯƠNG QUNG PHT HOA NGHIÊM KINH

 

 

BÀI TÁN LƯ HƯƠNG

 

 

Lư hương va ngún chiên-đàn

Khói thơm ngào ngt muôn ngàn cõi xa

Lòng con kính ngưỡng thiết tha

Nga mong chư Pht thương mà chng minh.

 

Nam-mô Hương-Vân-Cái B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)

 

 

TNH PHÁP GII CHƠN NGÔN

 

ÁN LAM (7 ln)

 

 

TNH KHU NGHIP CHƠN NGÔN

 

Tu r Tu r ma ha tu r tu tu r ta-bà-ha (3 ln)

 

 

TNH BA NGHIP CHƠN NGÔN

 

Án ta ph bà ph thut đà ta ph,

đt m ta ph bà ph thut đ hám (3 ln)

 

 

PH CÚNG DƯỜNG CHƠN NGÔN

 

Án nga nga nng tam bà ph phit nht ra hng (3 ln)

 

 

BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh Hoa-Nghiêm

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.

 

Nam-mô Bn-Sư Thích-Ca Mâu-Ni Pht (3 ln)

 

 

BÀI K KHAI KINH

 

 

Pht-pháp rng sâu rt nhim mu

Trăm nghìn muôn kiếp khó tìm cu

Nay con nghe thy chuyên trì tng

Nguyn t Như-Lai nghĩa nhim mu

 

Nam-Mô Hoa-Nghiêm Hi Thượng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)

 

 

 ÐI PHƯƠNG QUNG PH


HOA NGHIÊM KINH



QUYỂN 75



PHM NHP PHÁP GII

TH BA MƯƠI CHÍN



By gi Thin-Tài Ðng-T tư-duy tu tp môn th-sanh gii-thoát, tăng trưởng qung-đi ghi nh chng b.  Hướng v phía thành Ca-Tỳ-La, Thin-Tài đi ln đến ging-đường B-Tát Tp-Hi Ph-Hin Pháp-Gii Quang-Minh.

Trong ging đường ny có thn hiu Vô-Ưu-Ðc cùng mt vn Ch-Cung-Ðin Thn câu hi đng nghinh tiếp Thin-Tài và nói rng:

Thin lai Trượng-Phu!  Có trí-hu ln, có dũng-mãnh ln khéo tu môn gii thoát t-ti bt-tư-nghì, tâm không bao gi b th nguyn rng ln, khéo quán-sát cnh-gii ca các pháp, an-tr nơi pháp-thành, nhp vô-lượng môn phương-tin, thành-tu bin công-đc rng ln, được bin-tài vi-diu, khéo điu-phc chúng-sanh, được thân thánh-trí hng thun tu hành, biết các chúng-sanh tâm hành sai khác làm cho h hoan-h xu-hướng pht-đo.

Chúng tôi xem ngài tu các diu-hnh tâm không tm lười, oai-nghi c ch thy đu thanh-tnh.

Chng bao lâu ngài s được ba nghip vô-thượng trang-nghiêm thanh-tnh ca Như-Lai. Dùng nhng tướng-ho trang-nghiêm thân mình. Dùng mười trí-lc trau sáng tâm mình, du hành nơi thế-gian.

Chúng tôi quán ngài dũng-mãnh tinh-tn không ai sánh bng.  Chng bao lâu s được thy khp tt c chư Pht tam-thế và nghe lãnh chánh-pháp. Chng bao lâu s được nhng s vui tam-mui thin-đnh gii-thoát ca tt c B-Tát. Chng bao lâu s nhp môn gii-thoát thm-thâm ca chư Pht Như-Lai.

Ti sao vy?

Vì ngài được thy thin-tri-thc, thân-cn cúng-dường, nghe lãnh li ch dy ghi nh tu hành, chng lười, chng thi, không lo, không e ngi, ma và dân ma không làm ngăn tr được, chng bao lâu ngài s được thành qu vô-thượng.

Thin-Tài nói:

Như li ca chư Thánh va nói, nguyn tôi s đu được như vy.

Tôi nguyn cho tt c chúng-sanh dt nhng nhit-não, ri nhng ác nghip, sanh nhng an-lc, tu nhng tnh-hnh.

Bch chư Thánh!  Tt c chúng-sanh khi phin-não to ác nghip đa ác thú, nơi thân nơi tâm hng chu đau kh.

B-Tát thy như vy trong lòng rt đau xót.

Ví như người ch có mt con, nên rt thương yêu.  Bng thy con mình b người cht tay chân, thi trong lòng đau đn biết ngn nào.

Cũng vy, đi B-Tát thy các chúng-sanh vì nghip phin não mà đa ba ác-thú chu kh, thi trong lòng rt đau xót.

Nếu thy chúng-sanh phát khi thân-ng-ý ba nghip lành sanh lên tri cõi  người, được an vui, thi lòng B-Tát rt hoan-h.

Ti sao vy?  Vì B-Tát chng t vì mình mà cu nht-thiết-trí. Vì B-Tát chng tham nhng dc lc trong vòng sanh t, chng theo thế-lc ca tưởng-đo, kiến-đo, tâm-đo kiết-s tùy-miên ái-kiến mà chuyn, chng khi nhng quan-nim vui ca chúng-sanh, chng ham say nơi s vui ca thin-đnh, chng phi vì có chướng-ngi mi nhc thi chuyn mà tr ti sanh t, ch vì thy chúng-sanh trong tam-hu chu đ mi s kh nên khi tâm đi-bi, dùng sc đi-nguyn đ nhiếp th chúng-sanh. Vì sc bi nguyn mà tu hnh B-Tát, vì dt tt c phin não ca chúng-sanh, vì cu nht-thiết-chng-trí ca Như-Lai, vì cúng-dường tt c chư Pht, vì nghiêm tnh tt c quc-đ qung đi, vì tnh tr tt c dc lc ca chúng-sanh và nhng hnh nghip nơi thân nơi tâm cu h, nên B-Tát trong sanh t không mi nhàm.

Bch chư thánh!  Ði B-Tát đi vi chúng-sanh: là trang-nghiêm, vì khiến h sanh làm tri, làm người giàu sang vui sướng. Là cha m, vì an lp tâm b cho h. Là dưỡng dc, vì làm cho h thành-tu đo B-Tát. Là v-h, vì làm cho h xa ri ba ác-đo. Là lái thuyn, vì đưa h qua bin sanh t. Là quy y, vì làm cho h khi s ma phin-não.  Là cu-cánh, vì làm cho h vĩnh-vin được vui thanh-lương.  Là b bến, vì làm cho h vào bin chư Pht. Là đo-s, vì đưa h đến x pháp-bu. Là diu-hoa, vì làm n tâm công-đc ca chư Pht. Là đ trang-nghiêm, vì thường phóng quang-minh phước đc trí-hu. Là đáng mến, vì ch làm ra đu đoan chánh trang-nghiêm. Là đáng tôn trng, vì xa ri tt c ác-nghip. Là Ph-Hin, vì đy đ tt c thân đoan-nghiêm. Là sáng ln, vì thường phóng trí-hu quang-minh.  Là mây ln, vì thường mưa tt c pháp cam-l.

Bch chư Thánh!  Lúc B-Tát tu các hnh như vy, làm cho tt c chúng-sanh đu mến thích đy đ pháp-lc.

Lúc đó Thin-Tài sp bước lên pháp-đường, Ch-Cung-Ðin Thn Vô-Ưu-Ðc và chúng Thn đem nhng hương hoa và đ trang-nghiêm quý hơn cõi tri ri trên Thin-Tài mà nói k rng:

Nay Ngài xut thế-gian
Làm đèn sáng cho đ
i
Vì kh
p các chúng-sanh
Mà c
u vô-thượng-giác.
Vô-l
ượng c ngàn kiếp
Khó đ
ược gp thy Ngài
Công-đ
c-nht nay mc
Tr
nhng ti thế-gian.
Ngài th
y các chúng-sanh
B
điên-đo che đy
Mà kh
i lòng đi-bi
C
u chng đo vô-sư.
Ngài dùng tâm thanh-t
nh
T
m cu Pht b
Kính th
thin-tri-thc
Ch
ng t tiếc thân mng.
Ngài
các thế-gian
Không t
a không chp ly
Tâm ngài kh
p vô-ngi
Thanh-t
nh như hư-không.
Ngài tu h
nh b
Công-đ
c đu viên-mãn
Phóng sáng l
n trí-hu
Chi
ếu khp c thế-gian.
Ngài ch
ng ri thế-gian
Cũng ch
ng vướng thế-gian
Ði trong đ
i vô-ngi
Nh
ư gió thi hư-không.
Ví nh
ư ho-tai khi
Không gì làm t
t được
Ngài tu h
nh b-tát
L
a tinh-tn cũng vy.
Dũng-mãnh đ
i tinh-tn
 Kiên-c
chng lay đng
Kim-cang-hu
sư-t
Du hành vô-s
-úy.
Trong t
t c pháp-gii
Có bao nhiêu sát-h
i
Ngài đ
u qua đến được
Thân c
n thin-tri-thc

Thn Vô-Ưu-Ðc nói k xong, vì mến thích chánh-pháp nên theo luôn bên Thin-Tài Ðng-T.

Thin-Tài vào trong ging-đường Ph-Hin-Pháp-Gii-Quang-Minh tìm cô gái h Thích.  Thy cô y ngi trên tòa sư-t bu liên-hoa, có tám vn bn ngàn th-n vây quanh.

Nhng th-n ny đu là dòng vua, thu quá kh đã tu hnh b-tát, đng gieo căn lành, b-thí ái-ng nhiếp khp chúng-sanh, đã thy rõ được cnh nht-thiết-trí, đã chung tu tp hnh Pht B, hng tr chánhnh, thường dùng đi-bi nhiếp khp chúng-sanh như đi vi con mt, đy đ t-tâm, quyến-thuc thanh-tnh, quá-kh đã thành-tu phương-tin thin-xo bt-tư-nghì ca B-Tát, đu không thi chuyn vô-thượng b, đy đ nhng ba-la-mt ca B-Tát, ri nhng chp trước, chng thích sanh t, du đi trong các cõi hu-lu mà lòng hng thanh-tnh, thường siêng quán-sát đo nht-thiết-trí, lìa lưới chướng cái, vượt khi ch chp nhim, t pháp-thân mà hin hóa-thân, sanh hnh Ph-Hin, ln sc b-tát, trí-nht hu-đăng đu đã viên-mãn.

Thin-Tài đến đnh l nơi chân ca Thích-N Cù-Ba, chp cung kính thưa rng:

Bch đc Thánh!  Tôi đã phát tâm vô-thượng b, mà chưa biết B-Tát thế nào trong sanh t mà chng b li sanh t làm nhim? Thế nào rõ pháp t-tánh mà chng tr hàng Thanh-Văn Bích-Chi-Pht? Thế nào đy đ pht-pháp mà tu hnh b-tát? Thế nào tr bc B-Tát mà nhp cnh-gii Pht? Thế nào siêu quá thế-gian mà th sanh nơi thế-gian? Thế nào thành-tu pháp-thân mà th-hin vô-biên sc-thân? Thế nào chng pháp vô-tướng mà vì chúng sanh th-hin các tướng? Thế nào biết pháp vô-thuyết mà rng vì chúng-sanh din thuyết các pháp? Thế nào biết chúng-sanh không mà hng chng b s giáo-hóa chúng-sanh? Thế nào du biết chư Pht bt sanh bt dit mà siêng cúng-dường không có thi-chuyn? Thế nào du biết các pháp không nghip không báo mà tu nhng hnh lành luôn không thôi ngh.

Nàng Cù-Ba nói:

Lành thay! Lành Thay! Ny Thin-nam-t! Nay ngươi có th hi nhng vic làm ca đi B-Tát như vy. Người tu tp nhng hnh nguyn Ph-Hin mi có th hi như vy.

Ngươi lng nghe và khéo suy gm ghi nh. Ta s tha thn-lc ca Pht mà nói cho ngươi.

Ny Thin-nam-t! Nếu các B-Tát thành-tu mười pháp thi có th viên-mãn hnh b-tát nhơn đà-la-võng ph-trí quang-minh.

Ðây là mười pháp:

Vì nương thin-tri-thc. Vì được thng-gii qung đi. Vì được dc lc thanh-tnh. Vì nhóm tt c phước trí. Vì nghe chánh-pháp nơi chư Pht. Vì tâm hng chng b tam thế Pht. Vì đng vi tt c b-tát hnh. Vì được tt c Như-Lai h-nim. Vì đi bi diu-nguyn đu thanh-tnh. Vì có th dùng trí-lc khp dt tt c nhng sanh t.

Ny Thin-nam-t! Nếu thân-cn thin-trí-thc thi B-Tát có th tinh-tn bt thi tu tp xut sanh vô-tn pht pháp

Ny Thin-nam-t! B-Tát dùng mười pháp đ tha s thin-tri-thc.

Ðây là mười pháp: không đoái tiếc thân mng mình. Lòng chng tham cu s vui thế-gian. Biết tt c pháp-tánh đu bình-đng. Trn chng lui b nguyn nht-thiết-trí. Quán sát thit-tướng pháp gii. Tâm hng b ri tt c bin hu-lu. Biết pháp như không, tâm không ch nương. Thành-tu tt c đi-nguyn b-tát. Thường có th th-hin tt c sát-hi. Tnh tu trí-lun vô-ngi ca B-Tát.

Ny Thin-nam-t! Nên dùng pháp ny đ kính th tt c thin-tri-thc không trái nghch.

By gi nàng Thích-Ca Cù-Ba mun tuyên li nghĩa ny, tha thn-lc ca Pht, quán-sát mười phương mà nói k rng:

B-Tát vì li các qun-sanh
Chánh-ni
m thân tha thin-tri-thc
Kính xem nh
ư Pht tâm không lười
Là h
nh đế-võng đi trong đi.
Th
ng-gii rng ln như hư-không
T
t c tam-thế đu vào trong
Qu
c-đ, chúng-sanh, Pht đu vy
Ðây là ph
-trí quang-minh hnh.
Chí nguy
n như không chng ngn mé
D
t hn phin-não, lìa trn cu
T
t c ch Pht tu công-đc
Là h
nh thân-vân đi thế-gian.
B
-Tát tu tp nht-thiết-trí
Bi
n công-đc chng th nghĩ bàn
T
nh nhng thân phước-đc trí-hu
Là h
nh chng nhim đi thế-gian.
Ch
tt c chư Pht Như-Lai
Nghe lãnh ph
t-pháp không nhàm đ
Hay sanh đèn trí-hu
thit-tướng
Là h
nh ph-chiếu đi thế-gian.
M
ười phương chư Pht vô-s-lượng
M
t nim tt c đu vào được
Tâm h
ng chng b các Như-Lai
Là h
nh nguyn ln hướng chánh-giác.
Vào đ
i chúng hi ca chư Pht
Bi
n tam-mui ca chư B-Tát
Nguy
n-hi nhn đến phương-tin hi
Là h
nh đế-võng đi thế-gian.
T
t c chư Pht ch gia-trì
T
n thu v-lai vô-biên kiếp
X
x tu hành đo ph-hin
Là h
nh phân-thân ca B-Tát.
Th
y các chúng-sanh chu nhiu kh
Kh
i đi t-bi hin thế-gian
Di
n nói quang-minh tr ti tăm
Là h
nh trí-nht ca B-Tát.
Th
y nhng chúng-sanh ti các loài
Vì nhóm vô-biên di
u-pháp luân
Khi
ến h dt hn dòng sanh t
Ðây là tu hành Ph
-Hin hnh.
B
-Tát tu tp phương-tin này
Tùy tâm chúng-sanh mà hi
n thân
khp tt c trong các loài
Hóa đ
vô-lượng nhng hàm-thc.
Dùng s
c phương-tin đi t-bi
Hi
n thân cùng khp các thế-gian
Tùy h
hiu mun mà thuyết pháp
Ð
u khiến xu-hướng bo.

Nói k xong, Thích-Ca Cù-Ba bo Thin-Tài.

Ny Thin-nam-t!  Ta đã thành-tu môn gii-thoát quán-sát nht-thiết B-Tát tam-mui-hi.

Thin-Tài thưa:

Bch đc Thánh!  Cnh-gii ca môn gii-thoát ny thế nào?

Thích-Ca Cù-Ba nói:

Ny Thin-nam-t!  Ta nhp môn gii-thoát ny, biết trong cõi Ta-Bà, tri qua pht-sát vi-trn-s kiếp có bao nhiêu chúng-sanh trong các loài chết đây sanh kia, làm lành làm d, chu nhng qu báo, có cu xut ly, chng cu xut ly, chánh-đnh tà-đnh và bt-đnh, thin-căn có phin-não, thin-căn không phin-não, thin-căn đy đ, thin-căn không đy đ, bt-thin-căn nhiếp ly thin-căn, thin-căn nhiếp ly bt-thin-căn. Chúng-sanh cha nhóm nhng pháp thin và bt-thin như vy ta đu biết thy.

Li trong nhng kiếp y, có bao nhiêu đc Pht danh hiu th đ ta đu biết rõ.

Chư Pht Thế-Tôn y t sơ-phát-tâm, dùng phương-tin cu nht-thiết-trí xut sanh tt c nhng bin đi-nguyn, cúng-dường chư Pht tu hnh b-tát, thành đng chánh-giác, chuyn diu pháp-luân, hin đi thn-thông hóa đ chúng-sanh, ta đu biết rõ.

Ta cũng biết chúng-hi sai bit ca chư Pht y. Trong đó có chúng-sanh y nơi thanh-văn-tha mà được xut ly. Chúng Thanh-Văn ny quá-kh tu tp tt c thin-căn, và được nhng trí-hu ta đu biết rõ.

Có nhng chúng-sanh y nơi đc-giác-tha mà được xut ly. Nhng Ðc-Giác ny có bao nhiêu thin-căn, được b tch-dit gii-thoát, thn-thông biến-hóa thành-thc chúng-sanh, nhp niết-bàn ta đu biết rõ.

Ta cũng biết chư B-Tát trong chúng-hi y, t sơ-phát-tâm tu tp thin-căn xut sanh vô-lượng hnh nguyn ln, thành tu đy đ nhng môn ba-la-mt, trang-nghiêm đo b-tát, dùng sc t-ti nhp b-tát-đa, tr b-tát-đa, quán b-tát-đa, tnh b-tát-đa, tướng ca b-tát-đa, trí ca b-tát-đa, trí ca b-tát-nhiếp, trí ca B-Tát giáo-hóa chúng-sanh, trí ca B-Tát kiến lp, cnh-gii hnh rng ln ca B-Tát, thn-thông hnh ca B-Tát, bin tam-mui ca B-Tát, phương-tin ca B-Tát, B-Tát trong mi nim nhp tam-mui-hi, được quang-minh nht-thiết-trí, được đin-quang-vân nht-thiết-trí, được thit-tướng-nhn, thông đt nht-thiết-trí, tr sát-hi, nhp-pháp-hi, biết chúng-sanh-hi, tr phương-tin, phát th nguyn, hin thn-thông.  Ta đu biết rõ c.

Ny Thin-nam-t! Cõi Ta-Bà ny, tn thu v-lai có nhng kiếp-hi xoay vn chng dt ta đu biết rõ.

Như biết cõi Ta-Bà, ta cũng biết vi-trn-s tt c thế-gii trong cõi Ta-Bà, ta cũng biết nhng thế-gii trong vi-trn ca cõi Ta-Bà, cũng biết mười phương thế-gii ngoài cõi Ta-Bà, cũng biết nhng thế-gii ca Ta-Bà thế-gii-chng s-chiếp, cũng biết nhng thế-gii ca thp phương vô-lượng thế-gii chng s-nhiếp trong Hoa-Tng Thế-gii-Hi ny:

Nhng là thế-gii rng-rãi, thế-gii an lp, thế-gii lun, thế-gii-tràng, thế-gii sai bit, thế-gii chuyn, thế-gii liên-hoa, thế-gii tu-di, thế-gii danh hiu.

Tt c nhng thế-gii trong thế-gii-hi ny, do bn-nguyn-lc ca Tỳ-Lô-Giá-Na Thế-Tôn nên ta đu biết rõ và ghi nh c.

Ta cũng nh nhng nhơn-duyên-hi thu xưa ca đc Như-Lai:

Như là tu tp phương-tin ca tt c tha, tr b-tát-hnh trong vô-lượng kiếp, tnh pht quc-đ, giáo-hóa chúng-sanh, kính th chư Pht, to lp tr x, nghe pháp, được tam-mui, được t-ti, tu đàn-ba-la-mt, nhp Pht công-đc, trì gii kh hnh, đy đ nhn lc, dũng mãnh tinh-tn, thành-tu thin-đnh, viên-mãn tnh-hu, th hin th sanh khp mi nơi, hnh nguyn Ph-Hin thy đu thanh-tnh, vào khp các cõi, tnh khp pht-d, vào khp pht-trí, nhip khp  pht b, được đi-trí quang-minh ca Như-Lai, chng pht-trí-tánh, thành đng-chánh-giác, chuyn diu-pháp-luân.  Nhn đến tt c đo tràng chúng-hi ca Pht, t trước đến nay đã gieo thin-căn, t sơ phát tâm thành thc chúng-sanh tu hành phương-tin, nim nim tăng trưởng, được nhng tam-mui thn-thông gii-thoát, ta đu biết rõ tt c.

Ti sao vy?                                                                                                                                                

Vì môn gii-thoát ca ta đã được đây, có th biết tâm hành ca tt c chúng-sanh, tt c thin-căn ca chúng-sanh tu hành, tt c chúng-sanh tp nhim thanh-tnh, tt c chúng-sanh sai bit, tt c môn tam-mui ca Thanh-Văn, tt c tam-mui thn-thông gii-thoát ca Duyên-Giác, gii-thoát quang-minh ca tt c B-Tát, ca tt c Như-Lai, ta đu biết rõ.

Thin-Tài thưa:

Ngài được môn gii-thoát ny đã bao lâu?

Cù-Ba nói:

Ny Thin-nam-t! Thu xưa, quá pht-sát cc-vi-trn s kiếp, có kiếp tên là Thng-hnh, thế-gii tên là Vô-Úy, trong thế-gii y có t thiên-h tên là An-n. Trong Diêm-Phù- Ð có thành vua tên là Cao-Thng-Th, vương-thành ny là thượng-th trong tám mươi Vương-thành. Quc-Vương tên là Tài-Ch, có sáu vn Th-N, năm trăm Vương-T, năm trăm Ði-Thn.

Các Vương-T ny đu dũng-mãnh dp được oán-đch.

Thái-T tên là Oai-Ðc-Ch, thân tướng đy đ đoan chính xinh đp, mi người đu thích thy. Vương-T ny dưới bàn chân bng đy, đ luân-tướng, lưng bàn chân vun cao, ngón tay ngón chân đu có màn mng, gót chân ngay bng tay chân du mm, bp chân lc-vương, by ch viên-mãn, âm-tàng n kín, phn trên ca thân mình như sư-t-vương, hai vai bng đy, hai tay suông dài, thân tướng ngay thng, c ba ngn, má như sư-t, đ bn mươi cái răng tt c đu bng kín, bn răng nanh trng bóng, lưỡi dài rng vang phm âm thanh, tròng mt xanh biếc, lông mt như ngưu-vương, chng mày có bch-hào, trên đnh đu có nhc-kế, da tha mn nhuyn màu chơn kim, lông trên thân đu xon lên trên, tóc màu đế-thanh, thân tròn đy ngay thng như cây ni-câu-đà.

Lúc đó Thái-T tuân lnh Ph-Vương cùng mt ngàn th-n vào vườn hương-nha du ngon. Thái-T ngi trên tòa sư-t đi-ma-ni trong xe, năm trăm th-n cm dây báu kéo xe. Trăm ngàn vn người cm bu-cái. Trăm ngàn muôn người cm bu-tràng. Trăm ngàn muôn người cm bu-phan. Trăm ngàn muôn người tri nhc. Trăm ngàn muôn người xông hương thơm. Trăm ngàn muôn người ri hoa đp. Tùy tùng trước sau theo xe Thái-T.

Ðường xá bng phng, ri đy nhng hoa đp. Hai bên đường cây báu thành hàng, lưới báu giăng che, nhiu lu các cha nhng châu báu, hoc trn thiết nhng vt trang-nghiêm, hoc chưng dn nhng thc ung ăn, hoc treo y-phc, hoc sm đ nhng vt tư-sanh, tùy ai cn gì đu ban cho.

By gi có bà m tên là Thin-Hin dt mt Ðng-n tên là C-Túc-Diu-Ðc. Ðng-n ny dung nhan đoan chánh, mt và tóc xanh biếc, tiếng nói như phm-âm, ngh khéo, lun gii, siêng năng kính nhường, đ lòng t mn, h thn, nhu hòa, cht trc, lìa ngu si, ít tham dc, không sim nnh di phnh. Ðng-n cùng mu-thân ngi xe, các th-n theo hu, đi trước xe Thái-T.

Ðng-n y thy Thái-T bèn sanh lòng yêu mến, nói vi m rng nàng mun kính th người ny, nếu không toi nguyn quyết s t vn.

M bo ch có vng nim. Ðây là Thái-T đ tướng Luân-Vương. Sau đây lên ngôi s làm Chuyn-Luân-Vương, có Bu-N xut hin, bay trên không t ti.

Chúng ta là hàng ti-tin ch sanh vng nim, vì s y khó đt thành.

Bên cnh khu vườn Hương-Nha có mt đo-tràng tên là Pháp-Vân Quang-Minh. Có đc Như-Lai hiu là Thng-Nht-Thân, đ mười hiu, xut hin trong đó đã được by ngày.

Ðng-N Diu-Ðc ng gt mng thy Pht. Khi thc dy, trên không có Thiên-Thn bo Ðng-N rng Thng-Nht-Thân Như-Lai thành Ðng-Chánh-Giác nơi đo-tràng Pháp-Vân Quang-Minh đã được by ngày, chúng B-Tát vây quanh, chư Thiên, Long, bát-b, cùng chư Thn vì mun thy Pht nên đu tp hi.

Ðng-N Diu-Ðc do mng thy Pht, li nghe công đc ca Pht, nên lòng nàng an-n không khiếp s, trước Thái-T mà nói k rng:

Thân tôi rt đoan chánh
Ti
ếng đn khp mười phương
Trí-hu
không ai sánh
Khéo gi
i đ các ngh.
Vô-l
ượng trăm ngàn chúng 
Th
y tôi đu tham nhim
Lòng tôi đ
i vi h
Không m
t nim ái dc.
Không sân cũng không h
n
Không ghét cũng không m
ng
Ch
phát tâm qung đi
L
i ích các chúng-sanh.
Nay tôi th
y Thái-T
Ð
nhng tướng công-đc
Tâm tôi r
t vui mng
Kh
p thân đu thơ thi.
Màu da nh
ư minh-bu
Tóc đ
p xon phía hu
Trán r
ng, mày nh cong
Lòng tôi nguy
n th Ngài.
Tôi xem thân Thái-T

Gi
ng như tượng chân-kim
Cũng nh
ư đi-bu-sơn
T
ướng tt có quang-minh.
M
t rng màu xanh biếc
M
t tròn như trăng sáng
Vui-v
ging nói hay
Xin th
ương np th tôi.
T
ướng lưỡi rng dài đp
Ð
như màu xích đng
Ph
m-âm tiếng Khn-Na
Ai nghe cũng vui đ
p.
Mi
ng vuông chng co rút
Răng tr
ng đu kín bng
Lúc phát ngôn, hi
n cười
Ng
ười thy lòng hoan-h.
Thân ly c
u thanh-tnh
Ð
ba mươi hai tướng
T
t s cõi ny
Mà làm Chuy
n-Luân-Vương.

Thái-T bo Ðng-N rng:

Nàng là con gái ca ai? Ai th h nàng? Nếu trước đã thuc người khác, thi ta không nên sanh lòng ái nhim.

Thái-T nói k rng:

Thân nàng rt thanh-tnh
Ð
y đ tướng công-đc
Nay ta có l
i hi
Hi
n nàng vi ai?
Cha m
nàng tên gì?
Nay nàng h
thuc ai?
N
ếu đã thuc người khác
Ng
ười đó nhiếp th nàng.
Nàng ch
ng trm ca người,
Nàng không lòng gi
ết hi,
Nàng ch
ng phm tà-dâm,
Nàng n
ương li nói nào
Ch
ng nói xu người khác,
Ch
ng phá thân thuc người,
Ch
ng xâm cnh gii người,
Ch
ng gin hn người khác,
Ch
ng sanh tà-him-kiến,
Ch
ng làm nghip trái nhau,
Ch
ng dùng sc sim-khúc
Ph
ương-tin gt thế-gian.
Tôn tr
ng cha m chăng?
Kính thi
n-tri-thc chăng?
Th
y nhng người nghèo cùng
Phát tâm giúp đ
chăng?
N
ếu có thin-tri-thc
D
y bo nhng điu hay
Nàng phát tâm kiên c

Hoàn toàn tôn tr
ng chăng?
Có kính m
ến Pht chăng?
Có bi
ết B-Tát chăng?
Chúng tăng bi
n công-đc
Nàng có tôn kính chăng?
Nàng có bi
ết pháp chăng?
D
y được chúng-sanh chăng?
Nàng
trong chánh-pháp
Hay
trong phi-pháp?
Th
y nhng người cô-đc
Nàng có th
ương xót chăng?
Th
y chúng-sanh ác đo
Nàng có bi-m
n chăng?
Th
y người được vinh hnh
Nàng có hoan h
chăng?
Ng
ười đến bc hi nàng
Nàng có phi
n gin chăng?
Nàng phát tâm b

Khai ng
chúng-sanh chăng?
Vô-biên ki
ếp tu hành
Ð
ược không mi nhàm chăng?

Thân-mu ca Ðng-N nói k tr li Thái-T:

Thái-T ngài lng nghe
Nay tôi nói Ð
ng-N
S
ơ-sanh đến trưởng-thành
T
t c nhng nhơn-duyên:
Ngày Thái-T
mi sanh
Nàng t
liên-hoa sanh,
M
t nàng sáng dài rng
Tay chân đ
u hoàn m.
Tôi t
ng mùa xuân
Du ngo
n vườn Ta-La
Th
y khp nhng dược-tho
M
th đu tươi tt.
Cây l
tr hoa đp
Trông đó nh
ư khánh-vân,
Chim đ
p cùng hòa hót
Trong r
ng đng hoan lc.
Cùng đi tám trăm cô
Ðoan chánh chi
ếm lòng người
Y ph
c đu nghiêm l
Ca ngâm đ
u rt hay.
V
ườn đó có ao tm
Tên là Liên-Hoa-Tràng,
Tôi ng
i trên b ao
Th
-n hu chung-quanh.
Trong ao sen l
n y
B
ng sanh hoa ngàn cánh
Cánh báu, c
ng lưu-ly,
Vàng Diêm-Phù làm đài.
B
y gi là hng sáng
M
t nht mi ló mc,
Hoa
y đương n ra
Phóng ánh sáng thanh-t
nh.
Ánh sáng
y rt mnh
D
ường như mt tr mc
Chi
ếu khp Diêm-Phù-Ð
M
i người đu khen l.
B
y gi thy Ðng-N
T
hoa sen đó sanh
Thân nàng r
t thanh-tnh
Chi Ph
n đu viên-mãn.
Ðây là báu nh
ơn-gian
T
nơi tnh-nghip sanh
Nh
ơn trước không hư mt
Nay th
qu báo ny.
Tóc bi
ếc, mt sen xanh,
Ph
m-Thinh, da chân-kim,
Tràng hoa, nh
ng bu-kế
Thanh-t
nh không chút nhơ.
Chi ti
ết đu đy đ
Thân nàng không khuy
ết gim
D
ường như tượng chơn-kim
Ð
t trong bu hoa.
Chân lông mùi chiên-đàn
Xông kh
p c mi nơi,
Mi
ng phát mùi thanh-liên
Th
ường din tiếng phm-âm.
Ch
ca nàng ny
Th
ường có âm nhc tri,
Ch
ng nên đ k hèn
Sánh đôi v
i nàng ny.
Th
ế-gian không người nào
Kham làm ch
ng nàng ny,
Duy ngài đ
tướng tt
Xin n
p th nàng ny.
Ch
ng cao cũng chng thp,
Ch
ng thô cũng chng tế,
Toàn thân đ
u đoan-nghiêm
Xin Ngài n
p th nàng.
Văn t
pháp toán s
T
t c nhng ngh khéo
Nàng đ
u thông sut c
Xin Ngài n
p th nàng.
Bi
ết rành nhng binh pháp
Khéo phán đoán ki
n tng
Ð
u được k khó điu
Xin Ngài n
p th nàng.
Thân nàng r
t thanh-tnh
Ng
ười thy không nhàm đ
Công-đ
c t trang-nghiêm
Ngài nên n
p th nàng.
Chúng-sanh có h
a hon
Khéo rõ duyên kh
i đó
Ðúng b
nh mà cho thuc
T
t c dit trù được.
Nh
ng ngôn ng Diêm-Phù
Vô-l
ượng th sai khác
Nh
n đến tiếng k nhc
Nàng thông su
t tt c.
Nh
ng ngh ca ph n
Nàng n
y biết tt c,
Mà không l
i ph n
Ngài nên mau n
p nàng.
Ch
ng ganh cũng chng tiếc,
Không tham cũng không gi
n,
Tánh nhu nhuy
ến cht trc
R
i b nhng thô ác.
Cung kính b
c tôn-túc
Ph
ng th không trái nghch
Thích tu nh
ng hnh lành
Có th
tùy thun ngài.
N
ếu nàng thy già bnh
Nghèo cùng và ho
n nn
Không ai c
u không nương
Nàng sanh lòng xót th
ương.
Th
ường quán đ-nht-nghĩa
Ch
ng cu t li lc
Ch
nguyn li chúng-sanh
Dùng đây trang-nghiêm tâm.
Ði đ
ng cùng ngi nm
T
t c không phóng dt
Nói năng và yên l
ng
Ai th
y cũng vui mng.
D
u tt c ch
Ð
u không lòng nhim trước
Th
y người có công-đc
Hoan-h
không biết nhàm.
Tôn tr
ng thin-tri-thc
Thích th
y người ri ác
Tâm nàng không tháo đ
ng
Xét tr
ước sau mi làm.
Trang-nghiêm v
i phước trí
T
t c không oán hn
H
ơn hết trong hàng n
Ðáng ng
ười th Thái-T.

Lúc đã vào vườn Hương-Nha, Thái-T bo Ðng-N Diu-Ðc và bà Thin-Hin rng:

Ny Thin-N! Ta cu vô-thượng b, s tt vô-lượng kiếp thu v-lai cha nhóm pháp tro nht-thiết-trí, tu tp vô-biên b-tát-hnh, tnh tt c ba-la-mt, cúng-dường tt c Như-Lai, h trì tt c pht-giáo, nghiêm tnh tt c pht-đ, s làm cho pht-chng ca tt c Như-Lai chng mt, s theo chng-tánh ca tt c chúng-sanh đ thành-thc h, s dit kh sanh t cho chúng-sanh được ch rt ráo an lc, s tnh tri mt trí-hu cho tt c chúng-sanh, s tu tp tt c công-hnh ca B-Tát, s an tr nơi tâm bình-đng ca tt c B-Tát, s thành-tu hành-đa ca tt c B-Tát, s làm cho tt c chúng-sanh đu hoan-h, s x thí tt c vt đ tht hành đàn ba-la-mt tt thu v-lai, làm cho tt c chúng-sanh đu được đy đ, nhng vt ung ăn, y phc, v con đến đu mt tay chân ta đu s x thí không h tiếc.

Lúc đó nàng s cn tr ta, lúc thí ca ci nàng s ln tiếc, lúc thí con cái nàng s bun kh, lúc ct tay chân nàng s su mun, lúc b nàng đ xut gia lòng nàng s hi hn.

Thái-T nói k bo nàng Diu-Ðc rng:

Vì thương xót chúng-sanh
Ta phát tâm b

trong vô-lượng kiếp
Tu T
p nht-thiết-trí.
Trong vô-l
ượng đi-kiếp
T
nh tu nhng nguyn-hi
Nh
p đa và tr chướng
Ð
u tri vô-lượng kiếp.
Ch
tam thế chư Pht
H
c lc ba-la-mt
Ð
y đ hnh phương-tin
Thành-t
u đo b.
Cõi c
u uế mười phương
Ta s
đu nghiêm tnh
T
t c nn ác-đo
Ta s
khiến thoát hn.
Ta s
dùng phương-tin
R
ng đ các qun-sanh
Khi
ến dit ti ngu-si
Tr
nơi pht-trí-đo.
S
cúng tt c Pht,
S
tnh tt c đa,
Kh
i đi t-bi tâm
Ð
u b vt trong ngoài.
Nàng th
y người đến xin
Ho
c sanh lòng tham tiếc,
Tâm ta th
ường thích thí
Nàng ch
trái lòng ta.
N
ếu thy ta thí đu
Ch
có sanh bun kh,
Nay ta b
o nàng trước
Cho lòng nàng kiên-c
.
Nh
n đến cht tay chân
Nàng ch
trách người xin,
Nay nàng nghe l
i ta
C
n phi suy nghĩ k.
T
t c vt s hu
Ta đ
u x tt c,
N
ếu nàng thun lòng ta
Ta s
toi ý nàng.

Ðng-n thưa vi Thái-T:

Kính vâng li dy ca Ngài.

Ðng-n lin nói k đáp li Thái-T:

Trong vô-lượng kiếp-hi
L
a đa-ngc đt thân
N
ếu Ngài thương np tôi
Cam tâm ch
u kh ny.
Vô-l
ượng ch th sanh
Nát thân nh
ư vi-trn
N
ếu Ngài thương np tôi
Cam tâm th
kh ny.
Vô-l
ượng kiếp đu đi
Núi kim-cang l
n rng
N
ếu Ngài thương np tôi
Cam tâm th
kh ny.
Vô-l
ượng bin sanh t
Ðem th
t tôi b thí
Ch
Ngài thành Pháp-Vương
Nguy
n cho tôi cũng vy.
N
ếu Ngài thương np tôi
Cho tôi làm ch
đó
Ð
i đi Ngài b thí
Nguy
n thường đem tôi thí.
Vì th
ương chúng-sanh kh
Mà phát tâm b

Ðã nhi
ếp chúng-sanh ri
Cũng s
nhiếp th tôi.
Tôi ch
ng cu giu sang
Ch
ng tham vui ngũ-dc
Ch
vì cùng tu hành
Nguy
n dùng Ngài làm ch.
M
t rng dài xanh biếc
T
mn nhìn thế-gian
Ch
ng móng tâm nhim trước
Quy
ết thành đo B-Tát.
Ch
Thái-T bước đi
Ð
t mc nhng bu-hoa
T
t làm Chuyn-Luân-Vương
Xin Ngài th
ương np tôi.
Tôi v
a mng thy Pht
Di
u-pháp b tràng
Ð
c Pht ngi dưới cây
Vô-l
ượng chúng vây quanh.
Tôi m
ng thy Như-Lai
Thân nh
ư núi Chơn-kim
Tay Ph
t xoa đu tôi
Th
c dy lòng hoan-h.
Tr
i quyến-thuc thu xưa
Tên là H
-Quang-Minh
Tr
i đó vì tôi nói
Ð
o tràng Pht xut thế.
Tôi t
ng nghĩ như vy
Nguy
n thy thân Thái-T,
Tr
i y bo tôi rng
Nay nàng s
được thy.
Chí nguy
n trước ca tôi
Hôm nay đ
u thành mãn
Xin cùng ngài đ
ng đến
Cúng-d
ường đc Như-Lai

Thái-T nghe danh hiu Thng-Nht-Thân Như-Lai, rt hoan-h mun được thy Pht.

Thái-T đem năm trăm châu ma-ni ri trên Ðng-N, ban mão Diu-Tng-Quang-Minh-Bu và áo Ha-Dim-Ma-Ni-Bu.

Ðng-N Diu-Ðc lòng chng rung đng cũng không l v mng, ch chp tay cung-kính chiêm-ngưỡng Thái-T mt chng tm ri.

Bà Thin-Hin trước Thái-T nói k rng:

Con tôi rt đoan chánh
Thân công-đ
c trang-nghiêm
X
ưa nguyn th Thái-T
Nay đã đ
ược toi ý.
Trì gi
i có trí hu
Ð
y đ các công-đc
Kh
p tt c thế-gian
T
i-thng không ai bng.
T
liên-hoa hóa sanh
Ch
ng tánh không hèn xu
Thái-T
đng hnh nghip
Xa lìa t
t c li.
Con tôi thân nhu nhuy
ến
D
ường như la cõi tri
Tay nàng r
chm đến
B
nh đau đu tr dit.
L
lông phát hương thơm
Ngào ng
t không gì bng
N
ếu ai được ngi đến
Ð
u nơi tnh-gii.
Màu da nh
ư chơn-kim
Ng
i ngay trên hoa-đài
Chúng-sanh n
ếu được thy
H
ết oán phát tâm t.
L
i nói rt du dàng
Ai nghe cũng hoan-h

Chúng-sanh n
ếu được nghe
Ð
u ri nhng ác-nghip.
Tâm t
nh không vết nhơ
Xa lìa nh
ng sim khúc
X
ng tâm mà phát ngôn
Ng
ười nghe đu hoan-h.
Ði
u nhu lòng h thn
Cung kính b
c tôn túc
Không tham cũng không d
i
Th
ương xót các chúng-sanh.
Lòng con tôi ch
ng
S
c tướng và quyến-thuc
Ch
dùng tâm thanh-tnh 
Cung Kính t
t c Pht.

Lúc đó Thái-T và nàng Diu-Ðc đem mt ngàn th-n cùng quyến-thuc, ra khi vườn Hương-Nha, đến đo-tràng Pháp-Vân Quang-Minh, xung xe đi b đến ch đc Pht.

Thy đc Pht Thng-Nht-Thân đoan-nghiêm tch-tnh, căn thân điu thun trong ngoài đu thanh-tnh, như ao Ði-Long không có cn nhơ, Thái-T và quyến-thuc sanh lòng kính tin vui mng hn-h đnh l chân đc Pht, hu-nhiu vô-s vòng.

Thái-T và nàng Diu-Ðc, mi người cm năm trăm bông sen báu cúng-dường đc Pht.

Thái-T vì Pht mà kiến to năm trăm tinh xá bng g thơm, trang-nghiêm vi nhng diu-bu xen châu ma-ni.

Ðc Pht thuyết kinh Ph-Nhãn-Ðăng-Môn. Thái-T nghe xong, trong tt c pháp được tam-mui-Hi:

Như là Ph-chiếu-nht-thiết-pht-nguyn-hi tam-mui, ph-chiếu tam-thế-tng tam-mui, hin-kiến-nht-thiết-pht-đo-tràng tam-mui, ph-chiếu-nht-thiết-chúng-sanh tam-mui, ph-chiếu-nht-thiết-thế-gian-trí-đăng tam-mui, Ph-chiếu-nht-thiết-chúng-sanh-căn-trí-đăng tam-mui, cu-h-nht-thiết-chúng-sanh-quang-minh-vân tam-mui, ph-chiếu-nht-thiết-chúng-sanh-đi-minh-đăng tam-mui, din-nht-thiết-pht-pháp-luân tam-mui, c-túc-ph-hin-thanh-tnh-hnh tam-mui.

Nàng Diu-Ðc được nan-thng-hi-tng tam-mui, trn chng thi-chuyn nơi vô-thượng b.

Thái-T và Diu-Ðc cùng quyến thuc đnh l chân Pht, hu nhiu vô-s vòng t t tr v cung, tâu cùng Ph-Vương rng:

Ðc Thng-Nht-Thân Như-Lai gn đây xut thế thành Ðng-Chánh-Giác ti đo-tràng b Pháp-Vân Quang-Minh nơi vườn Hương-Nha.

Ph-Vương hi Thái-T:

Ai nói cho con hay s y.

Thái-T tâu:

Nàng C-Túc Diu-Ðc nói cho con hay, và chúng con đã đến đnh l cúng-dường đc Pht.

Ph-Vương hoan h vô-lượng như người nghèo được ca báu. Nhà vua t nghĩ: đc Pht là vô-thượng-bu khó được gp. Nếu được thy Pht thi. dt hn s s ác-đo. Ðc Pht như Y-Vương tr lành tt c bnh phin-não, có th cu tt c kh ln sanh-t. Ðc Pht như Ðo-Sư, có th làm cho chúng-sanh đến nơi an-n rt ráo.

Nhà vua suy nghĩ xong, lin hi chư tiu-vương, các quan, quyến thuc và các sát-đế-li, bà-la-môn cùng tt c quc-dân. Nhà vua tuyên b thi v, nhường ngôi cho Thái-T.

Sau khi làm l quán-đnh cho Thái-T, quc-vương Tài-Ch cùng mt vn người đến ch đc Pht, đnh l nơi chân đc Pht, hu nhiu vô-s vòng, ri cùng quyến-thuc lui ngi mt phía.

Ðc Thng-Nht-Thân Như-Lai quán-sát quc-vương và đi-chúng, ri phóng bch hào quang-minh tên là nht-thiết-thế-gian-tâm-đăng chiếu khp vô-lượng thế-gii mười phương. Quang-minh y dng trước tt c Thế-Ch, th-hin Như-Lai bt-kh-tư-nghì đi-thn-thông-lc, làm cho tt c k đáng được hóa-đ thân tâm thanh-lương.

Lúc đó đc Như-Lai hin thân siêu xut tt c thế-gian, dùng viên-mãn-âm vì khp đi chúng mà nói đà-la-ni tên là nht thiết-pháp-nghĩa-ly-ám-đăng, có pht-sát vi-trn-s đà-la-ni làm quyến-thuc.

Quc-Vương nghe xong lin được đi-trí quang-minh.

Trong chúng-hi có diêm-phù-đ vi-trn s B-Tát đng thi chng được môn đà-la-ni ny.

Sáu mươi vn na-do-tha người, sch hu-lu tâm được gii-thoát.
 
M
ười ngàn chúng-sanh xa lìa trn cu được pháp-nhãn tnh.

Vô-lượng chúng-sanh phát tâm b.

Ðc Pht li hin thn-biến khp mười phương vô-lượng thế-gii din pháp tam-tha hóa đ chúng-sanh.

Quc-Vương t nghĩ: Nếu ti-gia, ta chng th chng được diu-pháp như vy. Nếu ta xut-gia tu hc bên Pht thi s được thành-tu.

Suy nghĩ xong, quc-vương đến bch Pht xin xut gia. Ðc Pht ha kh.

Quc-Vương Tài-Ch cùng mt vn quyến thuc đng xut gia. Không bao lâu, nhà vua và quyến-thuc đng thành-tu nht-thiết-pháp-nghĩa-lý-ám đăng đà-la-ni, và các môn tam-mui như trên, li được B-Tát mười môn thn-thông, li được B-Tát vô biên bin-tài, li được B-Tát vô-ngi tnh-thân đến ch chư Pht mười phương đ nghe pháp, làm đi pháp-sư din nói diu-pháp.

Quc-Vương li dùng thn-lc đến mười phương thế-gii tùy tâm chúng-sanh mà vì hin thân, tán thán Pht xut thế, nói bn hnh ca Pht, bày bn-duyên ca Pht, tán dương thn-lc t-ti ca Như-Lai, h-trì pht-pháp.

Thái-T ti kim-đin, đúng ngày rm, tht bu t hin đy đ:

Mt là luân-bu tên là Vô-Ngi-Hành.
Hai là t
ượng-bu tên là kim-Cang-Thân.
Ba là mã-b
u tên là Tc-Tt-Phong.
B
n là châu-bu tên là Quang-Tng.
Năm là n
-bu tên là C-Túc Diu-Ðc.
Sáu là t
ng-thn-bu tên là Ði-Tài.
B
y là ch-binh-bu tên là Ly-Cu-Nhãn.

Ðã đ by báu, Thái-T làm Chuyn-Luân-Vương cai tr Diêm-Phù-Ð, nhân-dân được an lc.

Luân-Vương có ngàn Vương-T đoan chánh dũng kin, có th dp oán đch.

Trong Diêm-Phù-Ð có tám mươi Vương-Thành. Trong mi thành có năm trăm tăng-phường. Mi tăng-phường đu lp tinh-xá cao rng xinh đp, trang-nghiêm vi nhng diu-bu.

Mi Vương-Thành đu thnh đc Thng-Nht-Thân-Như-Lai đến đ cúng dường.

Lúc nhp thành đc Như-Lai hin đi thn-lc khiến vô-lượng chúng-sanh gieo nhng căn lành, vô-lượng chúng-sanh tâm được thanh-tnh, thy Pht hoan-h, phát tâm b, khi lòng đi-bi li ích chúng-sanh, siêng tu pht-pháp chng nhp tht-nghĩa, tr nơi pháp-tánh rõ pháp bình-đng, được tam-thế-trí bình-đng xem xét tam-thế biết tt c Pht th đ xut thế thuyết pháp đ sanh, phát b-tát-nguyn, nhp b-tát-đo, biết Như-Lai pháp, thành-tu pháp-hi, có th khp hin thân khp tt c cõi, biết căn tánh dc lc ca chúng-sanh khiến h phát khi chí nguyn nht-thiết-trí.

Nàng Cù-Ba bo Thin-Tài rng:

Ny Thin-nam-t! Xưa kia, Thái-T được ngôi Chuyn-Luân-Vương cúng-dường đc Pht Thng-Nht-Thân Như-Lai chính là đc Thích-Ca-Mâu-Ni Thế-Tôn hin nay.

Quc-Vương Tài-Ch thu xưa, nay là đc Bu-Hoa-Pht hin ng đo-tràng Hin-Nht-Thiết-Thế-Ch-Thân Thế-gii Viên-Mãn-Quang trong thế-gii-chng Ph-Hin-Tam-Thế-nh-Ma-Ni-Vương ti thế-gii-hi Hin-Pháp-Gii-Hư-Không-nh-Tượng-Vân cách đây v phương đông quá thế-gii-hi vi-trn-s cõi Pht. Có bt-kh-thuyết pht-sát vi-trn-s chúng B-Tát vây quanh nghe pháp.

Lúc Bu-Hoa Như-Lai tu b-tát-hnh, đc Pht nghiêm-tnh thế-gii-hi ny. Nơi đây chư Pht quá-kh, hin-ti, v-lai xut thế, đu là nhng v do Bu-Hoa Như-Lai, lúc còn làm B-Tát, giáo-hóa khiến phát tâm vô-thượng b.

Bà Thin-Hin, thân-mu ca Ðng-N Diu-Ðc, nay là thân-mu ca ta, bà Thin-Mc đy.

Quyến thuc ca nhà vua xưa kia, nay là chúng-hi ca đc Như-Lai, đu tu hành đ nhng hnh ph-hin, thành-mãn đi nguyn. Du hng ti đo-tràng ca đc Thích-Ca Mâu-Ni Thế-Tôn, mà có th hin khp tt c thế-gian, tr b-tát bình-đng tam-mui, thường được hin thy tt c chư Pht, đu nghe lãnh được pháp-luân ca tt c Như-Lai, đu được t-ti nơi tt c pháp, tiếng đn khp các pht-đ, đến ch tt c đo-tràng, hin trước tt c chúng-sanh, tùy nghi giáo hóa điu phc, tu b-tát-đo tn v-lai kiếp không gián đon, thành mãn nhng th nguyn qung đi ca Ph-Hin.

Ny Thin-nam-t! Nàng Diu-Ðc xưa kia, chính là thân ta ngày nay.

Ðc Thng-Nht-Thân Như-Lai dit đ, sau đó, trong thế-gii y có sáu mươi c trăm ngàn na-do-tha đc Pht xut thế, ta cùng Luân-Vương đu kính th cúng-dường.

Ti-sơ Pht hiu là Thanh-Tnh-Thân, theo th đ có Pht Nht-Thiết-Trí-Nguyt-Quang-Minh-Thân, Pht Diêm-Phù-Ðàn-Kim-Quang-Minh-Vương, Pht Chư-Tướng-Trang-Nghiêm-Thân, Pht Diu-Nguyt-Quang, Pht Trí-Quán-Tràng, Pht Ði-Trí-Quang, Pht Kim-Cang-Na-La-Diên-Tinh-Tn, Pht Trí-lc-Vô-Năng-Thng, Pht Ph-An-Tường-Trí, Pht Ly-Cu-Thng-Trí-Vân, Pht Sư-T-Trí-Quang-Minh, Pht Quang-Minh-Kế, Pht Công-Ðc-Quang-Minh-Tràng, Pht Trí-Nht-Tràng, Pht Bu-Liên-Hoa-Khai-Phu-Thân, Pht Phước-Ðc-Nghiêm-Tnh-Quang, Pht Trí-Dim-Vân, Pht Ph-Chiếu-Nguyt, Pht Trang-Nghiêm-Cái-Diu-Âm-Thanh, Pht Sư-T-Dũng-Mãnh-Trí-Quang-Minh, Pht Pháp-Gii-Nguyt, Pht Hin-Hư-Không-nh-Tượng-Khai-Ng-Chúng-Sanh-Tâm, Pht Hng-Khu-Tch-Dit-Hương, Pht Ph-Chn-Tch-Tnh-Âm, Pht Cam-L-Sơn, Pht Pháp-Hi-Âm, Pht Kiên-C-Võng, Pht nh-Kế Như-Lai, Pht Nguyt-Quang-Hào, Pht Bin-Tài-Khu, Pht Giác-Hoa-Trí, Pht Bu-Dim-Sơn, Pht Công-Ðc-Tnh, Pht Bu-Nguyt-Tràng, Pht Tam-Mui-Thân, Pht Bu-Quang-Vương, Pht Ph-Trí-Hành, Pht Dim-Hi-Ðăng, Pht Ly-Cu-Pháp-Âm-Vương, Pht Vô-T Ðc-Danh-Xưng-Tràng, Pht Tu-Tý, Pht Bn-Nguyn-Thanh-Tnh-Nguyt, Pht Chiếu-Nghĩa-Ðăng, Pht Thâm-Vin-Âm, Pht Tỳ-Lô-Giá-Na-Thng-Tng-Vương, Pht Chư-Tha-Tràng, Pht Pháp-Hi-Diu-Liên-Hoa. Có sáu mươi c trăm ngàn na-do-tha đc Pht như vy xut thế trong thế-gii y, ta đu kính th cúng-dường.

Ti-Hu Pht hiu là Qung-Ði-Gii. Nơi đc Pht ny ta được trí-nhãn thanh-tnh.

Lúc đó, đc Pht Qung-Ði-Gii vào thành giáo-hóa, ta làm Vương-Phi, cùng Quc-Vương kính l Pht, đem nhng diu-vt dâng lên cúng-dường, nghe đc Pht nói pháp-môn xut-sanh-nht-thiết-như-lai-đăng ta lin chng được môn gii-thoát quán-sát-nht-thiết-b-tát-tam-mui-hai-cnh-gii.

Ny Thin-nam-t! Khi ta đã được môn gii-thoát ny, cùng vi B-Tát trong pht-sát vi-trn-s kiếp siêng năng tu tp, kính th cúng-dường vô-lượng chu Pht. Hoc trong mt kiếp kính th mt đc Pht, hoc hai, hoc ba, hoc bt-kh-thuyết đc Pht, hoc gp pht-sát vi-trn-s đc Pht, ta đu thân cn kính th cúng-dường, mà chưa biết được thân hình sc mo thân-nghip tâm-hành trí-hu cnh-gii tam-mui ca B-Tát.

Ny Thin-nam-t! Nếu có chúng-sanh được thy B-Tát tu hnh b, hoc nghi, hoc tin, B-Tát đu dùng nhng phương-tin thế-gian xut-thế-gian đ nhiếp th h, dùng h làm quyến-thuc, khiến h không thi-chuyn nơi vô-thượng b.

Ny Thin-nam-t! Nơi đc Pht Qung-Ði-Gii sau khi được môn gii-thoát ny, ta cùng B-Tát chung tu tp trong thi gian trăm pht-sát vi-trn-s kiếp, trong nhng kiếp y có bao nhiêu đc Pht xut thế, ta đu thân cn kính th cúng dường, nghe Pht thuyết pháp đc tng th trì. ch chư Như-Lai đó, ta được nhng môn gii-thoát ny, biết nhng tam-thế, nhp nhng sát-hi, thy chư Pht thành Ðng-Chánh-Giác, vào nhng chúng hi, phát nhng đi nguyn ca B-Tát, tu nhng diu-hnh ca B-Tát, được nhng gii-thoát ca B-Tát, nhưng chưa biết được môn ph-hin gii-thoát mà B-Tát đã dược.

Ti sao vy?

Vì môn ph-hin gii-thoát ca B-Tát như thái-hư-không, như tên ca chúng-sanh, như tam-thế-hi, như thp-phương-hi, như pháp-gii-hi, vô-lượng vô-biên.

Môn ph-hin gii-thoát ca B-Tát đng vi cnh gii ca Như-Lai.

Ny Thin-nam-t! Trong pht-sát vi-trn-s kiếp ta quán thân B-Tát không biết nhàm. Như người đa dc nam n hi hp ái-nhim nhau sanh vô-lượng vng-tưởng, cũng vy, ta quán thân ca B-Tát, nơi mi l chân lông, mi nim thy vô-lượng vô-biên thế-gii rng ln, nhng s an-tr, trang-nghiêm, hình trng, nhng núi, đt, mây, danh hiu, Pht xut thế, nhng đo-tràng, chúng-hi, din thuyết nhng khế-kinh, nhng s quán-đnh, các tha, nhng phương tin, nhng thanh-tnh.

Li mi nim nơi mi l lông ca B-Tát thường thy vô-biên pht-hi, nhng s ngi đo-tràng, nhng thn-biến, thuyết pháp, thuyết kinh hng không gián đon.

Li nơi mi l chân lông ca B-Tát thy vô-biên chúng-sanh-hi: nhng tr-x, hình mo, tác nghip, căn tánh.

Li nơi mi l chân lông ca B-Tát thy vô-biên công-hnh ca tam-thế B-Tát: vô-biên nguyn qung đi vô-biên bc sai bit, vô biên ba-la-mt, vô-biên s thu xưa, vô-biên môn đi-t, vô-biên mây đi-bi, vô-biên tâm đi-h, vô-biên phương-tin nhiếp th chúng-sanh.

Ny Thin-nam-t! Trong pht-sát vi-trn-s kiếp mi nim xem thy nơi mi chân lông ca B-Tát như vy, ch đã đến không còn li đến, ch đã thy không còn li thy, tìm biên-tế đó trn không th được. Nhn đến thy Thái-T Tt-Ðt trong hoàng-cung, th-n vây quanh, ta dùng sc gii-thoát xem nơi mi chân lông ca B-Tát, thy tt c s trong tam-thế pháp-gii.

Ny Thin-nam-t! Ta ch được môn gii-thoát quán-sát b-tát tam-mui-hi ny.

Như chư đi B-Tát rt ráo vô-lượng nhng phương-tin-hi vì tt c chúng-sanh mà hin tùy-loi-thân, vì tt c chúng-sanh mà nói tùy-lc-hnh, nơi mi chân lông hin vô-biên sc-tướng-hi, biết các pháp-tánh ly vô-tánh làm tánh, biết tánh chúng-sanh đng tướng hư-không, chng có phân-bit, biết thn-lc ca Pht đng vi như-như, khp tt c ch th-hin vô-biên cnh-gii gii-thoát. Trong mt nim có th t-ti nhp pháp-gii qung đi, du hí tt c pháp-môn ca các bc B-Tát.

Ta thế nào biết được nói được công-đc-hnh đó.

Ny Thin-nam-t! Trong thế-gii ny có Pht-Mu Ma Gia. Người đến đó hi B-Tát thế nào hc b-tát-hnh trong thế-gian không nhim trước. Cúng-dường chư Pht không thôi ngh. Tu B-tát-nghip trn chng thi chuyn. Lìa tt c chướng ngi, nhp b-tát gii-thoát. Chng do người khác mà tr tt c b-tát-đo. Ðến ch tt c Như-Lai. Nhiếp tt c chúng-sanh-gii. Tn kiếp v-lai tu b-tát-hnh, phát đi-tha-nguyn. Tăng trưởng thin-căn cho tt c chúng-sanh thường không thôi ngh.

By gi nàng Thích-Ca Cù-Ba mun tuyên li nghĩa gii-thoát ny, tha thn-lc ca Pht mà nói k rng:

Nếu ai thy B-Tát
Tu hành nh
ng công-hnh
Kh
i tâm thin bt-thin
B
-Tát đu nhiếp th.
Thu
lâu xa v trước
Quá trăm sát-tr
n kiếp
Có ki
ếp tên Thanh-Tnh
Th
ế-gii tên Quang-Minh.
Ki
ếp ny Pht xut thế
Sáu m
ươi ngàn muôn c
Ð
c Như-Lai ti-hu
Hi
u là Pháp-Tràng-Ðăng.
Sau khi Ph
t niết-ban
Có vua tên Trí-S
ơn
Th
ng lãnh Diêm-Phù-Ð
Th
n phc không oán đch.
Có năm trăm V
ương-T
Thân đoan-chánh dũng-ki
n
T
t c đu thanh-tnh 
Ai th
y cũng hoan h.
Qu
c-Vương và Vương-T
Kính tin cúng-d
ường Pht
H
trì pht-pháp-tng
Cũng thích siêng tu t
p.
Thái-T
tên Thin-Quang
Thanh-t
nh nhiu phương-tin
Thân t
ướng đu viên-mãn
Ng
ười thy không biết nhàm.
Năm trăm
c người câu hi
Xu
t gia cùng hc đo
Dũng-mãnh r
t tinh-tn
H
-trì pht-chánh-pháp.
V
ương-Ðô tên Trí-th
Ngàn
c thành bao quanh
Có r
ng tên Tnh-Ðc
Nhi
u châu báu trang-nghiêm.
Thi
n-Quang ng rng ny
Tuyên thuy
ết pht-chánh-pháp
S
c bin-tài trí-hu
Khi
ến chúng đu thanh-tnh.
Có lúc nh
ơn kht-thc
Vào V
ương-Ðô Trí-Th
Ði đ
ng rt an tường
Tâm chánh-tri ch
ng lon.
Trong thành có C
ư-Sĩ
Hi
u là Thin-Danh-Xưng,
Ta là con gái ông
Tên là T
nh-Nht-Quang.
Ta
trong Ðô-Thành
G
p Thái-T Thin-Quang
Th
y thân tướng đoan nghiêm
Lòng ta sanh luy
ến mến.
Khi Ngài kh
t nhà ta
Lòng ta càng ái nhi
m
Li
n ci ngay chui ngc
Chân-châu đ
vào bát.
D
u vì tâm ái nhim
Cúng-d
ường Pht-T y
Hai trăm năm m
ươi kiếp
Cũng ch
ng đa ác-đo.
Ho
c sanh nhà Thiên-Vương
Ho
c làm con Nhơn-Vương
H
ng gp Ngài Thin-Quang
Th
y thân tướng diu-nghiêm.
Sau đó quá hai trăm
Năm m
ươi kiếp kế tiếp
Ta sanh nhà Thi
n-Hin
Tên C
-Túc Diu-Ðc.
Ta đ
ược thy Thái-T
Sanh lòng r
t tôn trng
Mu
n được theo hu h
May m
n được np th.
Ta cùng v
i Thái-T 
Ð
ến l Pht Thng-Nht
Cung kính cúng-d
ường xong
Ta phát tâm b
.
trong mt kiếp đó
Có sáu m
ươi c Pht
Ð
c Thế-Tôn ti-hu
Hi
u là Qung-Ði-Gii.
Ta đ
ược thanh-tnh-nhãn
Bi
ết rõ các pháp-tướng
Th
y khp ch th sanh
Tr
hn tâm điên đo.
Ta đ
ược môn gii-thoát
Quán-b
-tát-tam-mui
M
t nim nhp mười phương
B
t-tư-nghì sát-hi.
Ta th
y các thế gii
T
nh uế nhiu sai khác
N
ơi tnh chng tham ưa
N
ơi uế chng ghét b.
Th
y khp các thế-gii
Ð
c Pht ngi đo-tràng
Ð
u trong mt nim
Phóng vô-l
ượng quanhg-minh.
M
t nim vào được khp
B
t-kh-thuyết chúng-hi
Cũng bi
ết nhng tam mui
C
a chúng-hi đã được.
M
t nim đu biết rõ
Nh
ng hnh nguyn qung-đi
Cùng vô-l
ượng phương-tin
C
a tt c chúng-hi.
Ta quán thân B
-Tát
Vô-biên ki
ếp tu hành
M
i mi l chân lông
C
u đó chng th dược.
N
ơi mi mi chân lông
Hi
n bt-kh-thuyết cõi
Ð
a, thy, ha, phong-luân
Ð
u đ c trong đó.
Bao nhiêu s
kiến lp
Bao nhiêu th
hình trng
Bao nhiêu thân, danh hi
u
Vô-biên th
trang-nghiêm.
Ta th
y các sát-hi
B
t-kh-thuyết thế-gii
Cũng th
y Pht trong đó
Thuy
ết pháp dy chúng-sanh.
Ch
ng biết thân Bô-Tát
Và t
t c thân-nghip
Cũng ch
ng biết tâm-trí
Hành đ
o trong nhiu kiếp.

 

Thin-Tài Ðng-T đnh l chân nàng Thích-Ca Cù-Ba, hu nhiu vô-s vòng, t t mà đi.

Comments

Popular posts from this blog