Nam mô Hoa-Tạng Giáo-Chủ Tỳ-Lô-Giá-Na Phật 

Biến Pháp-giới Tam-Bảo


Nam-Mô ĐBảo-Tích  Hi Thưng Pht B-Tát Ma-Ha-Tát (3 ln)



KINH

 ĐI BO TÍCH


QUYN 91



PHÁP HI DIU HU ĐNG N

TH BA MƯƠI

 

Như vy tôi nghe mt lúc đc Pht ti thành Vương Xá trong núi Kỳ Xà Qut cùng chúng đi Tỳ Kheo ngàn hai trăm năm mươi ngưi và đi B Tát mưi ngàn ngưi câu hi.

 

Bây gi thành Vương Xá có trưng gi n tên Diu Hu mi tám tui dung mo đoan chánh xinh đp đy đ tưng ngưi ai thy đu vui thích, đã tng thân cn cúng dưng trng các căn lành nơi vô lưng chư Pht quá kh. Đng n Diu Hu đến l chưn đc Như Lai nhiu ba vòng qùy chp tay bch rng:

 

«Đng Vô thưng Chánh giác

Làm đèn sáng thế gian

Xin cho phép tôi hi

S hành ca B Tát ».

 

Đc Pht phán : «Nay cho ngươi tùy ý hi, Pht s gii thuyết đ dt lưi nghi».

 

Diu Hu lin nói k thnh hi:

«Làm sao đưc thân đp

Đi phú và tôn qúi

Li do nhơn duyên gì

Quyến thuc khó tr hoi

Thế nào thy thân mình

Đưc th biến hóa sanh

Ngi hoa sen ngàn cánh

Din phng Pht Thế Tôn

Thế nào chng nhp đưc

T ti thng thn thông

Đến khp vô lưng cõi

Kính l ly chư Pht

Thế nào đưc không oán

Li nói đưc ngưi tin

Tr sch các pháp chưng

Lìa hn các ma nghip

Thế nào lúc mng chung

Đưc thy chư Pht hin

Nghe nói pháp thanh tnh

chng b kh não bc

Đng đi bi vô thưng

Xin thương gii thuyết cho »

 

Đc Pht bo Diu Hu : «Lành thay lành thay! Khéo hi đưc nghĩa thâm diu y. Lng nghe k và khéo suy gm đc Pht s nói cho ».

 

Diu Hu bch rng : «Vâng bch thế Tôn! Xin mun đưc nghe ».

 

Đc Pht dy : «Ny Diu Hu ! B Tát thành tu bn pháp thì đưc th thân hình đoan chánh : mt là nơi ác hu chng khi lòng gin hn, hai là an tr đi t, ba là rt thích chánh pháp, bn là to hình tưng Pht ».

 

 Đc Thế Tôn nói k rng:

 

« Sân hoi thin căn ch tăng trưng

T tâm thích pháp to hình Pht

S đưc thân đ tưng trang nghiêm

Tt c chúng sanh thưng ưa thy.

 

Li ny Diu Hu ! B Tát thành tu bn pháp thì đưc thân phú quí : mt là b thí đúng thi, hai là không lòng khinh mn, ba là vui mng mà cho, bn là chng mong qu báo ».

 

 Đc Thế Tôn nói k rng:

 

«Đúng thi b thí không khinh mng

Hoan h đem cho chng mong cu

Nơi bn hnh ny thưng siêng tu

Th sanh s đưc đi phú quí ».

 

Li ny Diu Hu ! B Tát thành tu bn pháp thì đưc quyến thuc chng tr hoi : mt là khéo ri b đưc li ly gián, hai là làm cho chúng sanh tà kiến an tr chánh kiến, ba là chánh pháp sp dit h trì cho còn lâu, bn là dy chúng sanh xu hưng Pht B Đ ».

 

 Đc Thế Tôn nói k rng :

 

«B ri ly gián và tà kiến

Chánh pháp sp dit hay h trì

Khiến chúng sanh tr đi B Đ

S đưc quyến thuc không hư hoi ».

 

 Li ny Diu Hu ! B Tát thành tu bn pháp s đưc trưc chư Pht hóa sanh ngi tòa liên hoa : mt là cm hoa qu đp ngon và hương thơm dâng cúng chư Pht và các chùa tháp, hai là trn chng vng làm tn hi k khác, ba là to tưng Pht trên đài sen, bn là vi Pht B đ hay sanh lòng tin thanh tnh ».

 

 Đc Thế Tôn nói K rng:

 

«Hoa hương cúng Pht và chùa tháp

Chng hi k khác và to tưng

Rt tin hiu nơi Pht B Đ

Đưc ngi hoa sen sanh trưc Pht.

 

 Li ny Diu Hu ! B Tát thành tu bn pháp thì đưc thn thông thù thng t mt Pht đ đến mt Pht Đ: mt là thy ngưi tu pháp lành thì chng làm chưng não, hai là lúc ngưi thuyết pháp trn chng làm tr ngi ba là thp đèn sáng cúng dưng tháp Pht, bn là siêng tu tp các môn thin đnh »

 

 Đc Thế Tôn k rng:

 

«Thy ngưi tu lành thuyết chánh pháp

Chng hy báng cũng chng tr ngi

Tháp th Như Lai cúng đèn sáng

Siêng tu thin đnh do nưc Pht.

 

 Li ny Diu Hu ! B Tát thành tu bn pháp thì đi không oán thù : mt là dùng lòng không dua vy mà gn gũi thin hu, hai là là nơi pháp thù thng ca ngưi không lòng tt đ, ba là ngưi đưc danh d lòng vui mng theo, bn là nơi hnh B Tát không lòng khinh hy».

 

Đc Thế Tôn nói k rng:

 

«Chng lòng dua vy gn hnh lành

Ngưi có hơn ta không ganh ghét

Ngưi đưc danh d thưng hoan h

Chng chê B Tát đưc không oán.

 

Li ny Diu Hu ! B Tát thành tu bn pháp thì li nói đưc ngưi tin : mt là phát ngôn tu hành thưng khiến tương ưng, hai là ch thin hu chng du li quy, ba là nơi pháp đưc nghe chng tìm li d, bn là vi ngưi thuyết pháp chng sanh ác tâm ».

 

 Đc Thế Tôn nói k rng:

 

«Phát ngôn tu hành thưng tương ưng

Chng giu ti mình vi thin hu

Nghe kinh chng tìm li nhơn pháp

Li nói tt c đưc ngưi tin.

 

 Li ny Diu Hu ! B Tát thành tu bn pháp thì có th ri lìa pháp chưng mau đưc thanh tnh: mt là thâm tâm ưu thích nhiếp trì ba lut nghi, hai là nghe kinh thm thâm chng sanh lòng nghi báng, ba là thy B Tát tân phát ý thì sanh tâm Nht thiết trí bn là đi vi tt c hu tình có tâm đi t bình đng ».

 

Đc Thế Tôn nói k rng:

 

 «Dùng thâm ý nguyn nhiếp lut nghi

Nghe kinh thm thâm hay tin hiu

Kính s phát tâm tưng là Pht

Tâm t khp đ tiêu chưng nn.

 

Li ny Diu Hu ! B Tát thành tu bn pháp thì hay ri lìa các ma nghip: mt là biết rõ pháp tánh bình đng, hai là phát khi tinh tiến, ba là thưng siêng nim Pht, bn là tt c thiên căn đu hi hưng Vô thưng B Đ.

 

Đc Thế Tôn nói k rng:

 

«Biết đưc các tánh bình đng

Thưng khi tinh tiến Như Lai

Hi hưng tt c các thin căn

Chúng ma không th đưc dp hi.

 

 Li ny Diu Hu ! B Tát thành tu bn pháp thì lúc lâm chung đưc chư Pht hin tin : mt là ngưi có cu mun gì thì b thí cho đy đ, hai là nơi các pháp lành sanh tin hiu sâu, ba là vi chư B Tát thí cúng đ trang nghiêm, bn là nơi Tam bu siêng lo cúng dưng ».

 

 Đc Thế Tôn nói k rng:

 

«Ngưi có cu dùng thí cho đ

Tin hiu pháp sâu cúng trang nghiêm

Tam bu phưc đin siêng cúng dưng

Lâm mng chung thi thy Pht hin ».

 

Diu Hu đng n bch rng : Bch đc Thế Tôn ! Như li đc Pht dy v hnh B Tát tôi s phng hành. Trong bn mươi hnh y nếu tôi thiếu mt hnh mà chng tu thì trái vi li đc Pht dy là khi di đc Như lai ».

 

 Tôn gi Mc Kin Liên bo đng n Diu Hu rng : «Hnh B Tát rt khó làm đưc, nay cô phát nguyn ln thù thng y, có phi là cô đã đưc t ti nơi nguyn y chăng?».

 

Diu Hu bch Tôn Gi rng : «Nếu hong nguyn ca tôi chơn thit chng hư có th làm cho các hnh B Tát đưc viên mãn thì xin cõi Đi Thiên Tam Thiên ny chn đng sáu cách tri mưa hoa đp trng tri t kêu ».

 

Đng n nguyn xong, hư không tuôn hoa như mưa, trng tri kêu vang, c Đi Thiên thế gii chn đng sáu cách.

 

Diu Hu bch Tôn Gi rng : «Do li phát nguyn chơn thit y đi v lai tôi s thành Pht như đc Thích Ca Như Lai. Cõi nưc tôi không có các ma s và tên ác thú n nhơn. Nếu li tôi nói đây không hư vng thì nguyn cho thân th đi chúng đu kim sc ».

 

Đng n nói xong c chúng đu thành kim sc.

 

Tôn gi Mc Kin Liên ri ch ngi đng dy trch y vai hu đnh l chưn Pht mà bch rng : «Bch đc Thế Tôn ! Nay tôi trưc ly B Tát sơ phát tâm và chúng đi B Tát ».

 

Văn Thù Sư Li Pháp Vương T hi Diu Hu : «Cô an tr pháp gì mà phát nguyn thành thit y?».

 

Đng n Diu Hu đáp rng : «Bch Văn Thù Sư Li ! Li hi y chng phi. Ti sao? Vì trong pháp gii không có s tr vy ».

 

 Li hi: «Thế nào gi là B Đ? ».

 

 Đáp: «Vô phân bit pháp, đây gi là B Đ ».

 

 Li hi : «Thế nào gi là B Tát? ».

Đáp : «Tt c các pháp đng tưng hư không, đây gi là B Tát ».

Li hi : «Thế nào gi là B Đ? ».

Đáp : «Hnh dưng như dương dim cc hưng, đây là hnh B đ ».

Li hi : «Y c mt ý gì mà nói như vy? ».

Đáp : « trong đây tôi không thy có chút pháp mt chng phi mt ».

Li hi : «Nếu như vy thì tt c phàm phu l ra là B Đ? ».

Đáp : «Ngài cho rng B Đ khác vi phàm phu ư! Ch quan nim như vy. Ti sao? Vì đng mt tưng pháp gii chng th chng x không có thành hoi vy ».

Li hi : «Trong nghĩa ny ngưi hiu rõ đưc s y có bao nhiêu? ».

Đáp : «Như bao nhiêu lưng tâm tâm s huyn hóa thì có bao nhiêu chúng sanh huyn hoá hay hiu rõ nghĩa ny »

Li hi :«Huyn hóa vn không có sao li có tâm tâm s như vy?».

Đáp : «Pháp gii cũng vy chng có chng không, nhn đến Như Lai cũng chng có chng không như vy ».

Văn Thù Sư Li B Tát bch đc Pht rng : «Bch đc Thế Tôn ! Đng n Diu Hu ny tht rt hi hu hay thành tu đưc pháp nhn như vy ».

Đc Pht phán : « Đúng như vy, thit như li Văn Thù Sư li nói.Nhưng thu qua kh đng n ny đã phát tâm B đ tri qua ba mươi kiếp ri ta mi phát xu vô thưng B Đ. Đng n ny cũng làm cho Văn Thù Sư Li an tr vô sanh nhn ».

Văn thù Sư Li B Tát lin day li đnh l đng n Diu Hu và bch rng : «Thu quá kh vô lưng kiếp trưc tôi đã tng cúng dưng cô, chng ng ngày nay li đưc thân cn».

Diu Hu nói : «Bch Ngài Văn Thù Sư Li ! Ngài ch sanh khi phân bit như vy. Ti sao, vì do vô phân bit mà đưc vô sanh nhn vy».

Văn Thù Sư Li B Tát li hi Diu Hu đng n : «Nay cô vn chưa chuyn đi thân n nhơn ư?».

 

Diu Hu nói : « Tưng n nhơn trn bt kh đc thì nay chuyn đi nhng gì. Bch Văn Thù Sư Li ! Tôi s vì Ngài mà dt tr nghi hoc. Do vì tôi nói li chơn thit như vy : Đi đương lai lúc tôi đưc vô thưng B đ, trong chánh pháp ca tôi các hàng Tỳ Kheo nghe li truyn thin lai xut gia nhp đo. Trong quc đ tôi tt c chúng sanh thân đu kim sc ăn mc đ dùng như cung tri th sáu đu tùy nim hin ra, không có ma s và các ác đo cũng không có tên n nhơn, có tòa by báu trên giăng lưi báu, hoa sen by báu trùm vi tưng báu, như cõi thanh tnh trang nghiêm ca Văn Thù Sư Li đưc thành đng nhau không khác. Nếu li tôi nói trên đây không hư vng thì nay toàn đi chúng thân đu kim sc, thân n nhơn ca tôi biến thành nam t như Tỳ Kheo trí pháp ba mươi tui».

 

Đng n nói xong, toàn đi chúng thân đu kim sc. Diu Hu chuyn thành nam t như Tỳ Kheo tri pháp ba mưi tui.

 

By gi chư Thiên Đa cư chuyn nhau ca ngi : « Thin tai! Đi tai ! Diu Hu đi B Tát có th thu v lai lúc thành B Đ cõi nưc nghiêm tnh công đc như vy ».

 

 Đúc Pht bo Văn Thù Sư Li B Tát : «Diu Hu B Tát ny đi Đương Lai thành Pht hiu là Thù Thng công Đc Bu Tng Như Lai ».

 

 Đc Pht nói li ny có ba mươi câu chi chúng sanh an tr bt thi chuyn nơi Vô thưng B Đ, tám mươi câu chi chúng sanh xa trn lìa cu đưc pháp nhãn tnh, tám ngàn chúng sanh đưc trí chúng. Năm ngàn Tỳ kheo hành B Tát tha lòng mun thi chuyn nay nhơn vì thy Diu Hu B Tát ý nguyn thin căn oai đc thù thng nên đu ci thưng y đang mc dâng lên đc Như Lai ri phát hong th rng: « Do thin căn ny chúng tôi quyết đnh thành Vô thưng B đ ».

 

 Vì chư Tỳ Kheo ny đem thin căn hi hưng Vô thưng B đ nên siêu chín mươi kiếp kh sanh t đưc chng thi chuyn Vô thưng B đ.

 

 Đc Pht lin th ký cho năm ngàn Tỳ kheo y rng : « Đi đương lai qua sau ngàn kiếp, trong kiếp Vô Cu Quang Minh, thế gii Dương Dim, quc đ Nam Nhn, trong mt kiếp ni kế nhau thành Pht đng mt hiu là Bin Tài Trang Nghiêm Như Lai ».

 

Đc Pht phán tiếp: «Ny Văn Thù Sư Lơi! Pháp môn như vy có đi oai đc hay khiến chư B Tát và ngưi Thanh Văn tha đưc li ích ln.

 

 Ny Văn Thù Sư Li ! Hoc có thin nam t thin n nhơn vì cu B đ mà không phương tin thin xo hành sáu Ba La mt mãn ngàn kiếp. Li có ngưi trong na tháng biên chép đc tng kinh ny, thì phưc đc đây hơn phưc đc trên ngàn muôn c ln, nhn đến không toán s thí d.

 

 Ny Văn Thù Sư Li ! Pháp Môn vi diu như vy là căn bn ca các khế kinh Đi tha, ta đem phó chúc cho ông, đi đương lai ông th trì đc tng gii thuyết cho ngưi.

 

 Ví như vua Chuyn Luân Thánh Vương xut thế thì by báu đu hin ra ti trưc vua ; Sau khi vua mt thì by báu cũng mt theo.

 

 Pháp môn vi diu ny lưu hành ti thế gian thì chính là pháp nhãn tht B đ phn v.v…ca chư Như Lai chng mt. Nếu không lưu hành thì chánh pháp s mt.

 

 Vì thế nên, ny Văn THù Sư Li ! Nếu ngưi mun cu B đ thì nên phát khi tinh tiến biên chép kinh ny th trì đc tng vì ngưi mà gii thuyết. Đây là li dy ca Pht, ch đ đi sau phi sanh lòng hi hn ».

 

 Đc Pht nói kinh ny ri, Diu Hu B Tát, Văn Thù Sư Li B Tát và c đi chúng Thiên Long Bát B nghe li Pht dy đếu rt vui mng tín th phng hành.




PHÁP HI HNG HÀ THƯNG ƯU BÀ DI

TH BA MƯƠI MT

 

Như vy tôi nghe mt lúc đc Pht nưc Xá V ti vưn Kỳ Th Cp Cô Đc.

 

By gi thành Xá VƯu Bà Di tên Hng Hà Thưng t nhà đến ch đc Pht dnh l chơn Pht ri lui ngi mt phía. Đc Thế Tôn hi Ưu BÀ Di y rng: Ngươi t dâu đến?

 

-Bch đc Thế Tôn Nếu hi hoá nhơn rng t đâu đến? Hi như vy thì phi tr li thế nào?

 

- Ny Ưu Bà Di! Lun v hóa nhơn không có vãng lai cũng không sanh dit đâu nên nói là có ch t đó mà đến.

 

-Bch đc Thế Tôn! Các pháp há chng phi đu như hóa c ư?

 

-Ny Ưu Bà Di! Đúng vy. Đúng như li ngươi nói.

 

-Bch đc THế Tôn! Nếu tt c pháp đu như hóa thì sao hi rng ngươi t đâu đến?

 

-Ny Ưu Bà Di! Ngưi huyn hóa y chng đế ác đo chng sanh lên tri chng chng Niết bàn, ny Hng Hà Thưng! Ngươi cũng như vy sao?

 

-Bch Đ Thế Tôn! Nếu tôi thy thân khác vi huyn hóa mi nên nói là qua ác đo sanh thin đo chng Niết bàn. Tôi chng thy thân khác vi huyn hóa thì sao li nói là qua ác đo sanh thin đo chng niết bàn.

 

Li nưã, bch Thế Tôn! Như tánh niết bàn cu cánh chng còn sanh thit ác đo và Niết bàn, tôi xem thân mình cũng vy

 

-Ny Ưu Bà Di! Ngươi há chng xu hưng Niết bàn gii ư?

 

-Bch đc Thế Tôn! Nếu đem li hi ny hi nơi vô sanh thì nên tr li thế nào?

 

-Ny Ưu Bà Di! Vô sanh tc là niết Bàn vy

 

-Bch đc Thế Tôn! Các pháp há chng đ đng niết bàn hư?

 

-Ny Ưu Bà Di! Đúng vy. Đúng như li ngươi nói.

 

-Bch đc Thế Tôn! Nếu tt c pháp đng Niết bàn thì sao li hi ngươi há chng xu hưng Niết bàn gii sao ư?

 

Li na bch đc Thế Tôn! Ví như hóa nhơn hi hóa nhơn ngươi há chng xu hưng Niết bàn ư? H s phi đáp thế nào?

 

-Ny Ưu BÀ Di! H hi như vy không có phan duyên.

 

-Bch đc Thế Tôn! Đc Như Lai há li dùng phan duyên đ nêu li hi y?

 

-Ny Ưu Bà Di! Li ta hi cũng không phan duyên, nhưng vì trong pháp hi đây có thiên nam t thiên n nhơn đáng đưc thành thc nên ta phát li hi y. Ti sao? Vì Như Lai nơi danh t các pháp y còn là bt kh đc thì nào có các pháp và k hay xu hưng Niết Bàn kia.

 

-Bch đc Thế Tôn! Nếu như vy thì sao li vì B Đ mà tích tp thin căn, vì chư B Tát và chư thin căn đu là bt kh đc.

 

-Ny Ưu Bà Di! Lúc tích tp tc vô tâm vy, lúc chng phi tích tp cũng như vy.

 

-Bch đc Thế Tôn! Vô tâm đưc nói y là mun thuyết minh nghiã gì?

 

-Ny Ưu Bà Di! Pháp y chng phi tư duy biết đưc cũng chng phi tư duy đến đưc. Ti sao? Vì trong y tâm còn là bt kh đc hung là pháp đưc tâm sanh. Do vì tâm bt kh đc nên gi là ch bt tư ngh. Ch bt tư ng y chng phi đc chng phi nhim chng phi tnh. Ti sao? Vì Như Lai thưng nói các pháp như hư không không có chưng ngi vy.

 

-Bch đc Thế Tôn! Nếu tt c pháp như hư không sao đc Thế Tôn li nói các sc có các sác th tưng hành thc cùng các gii x mưi hai nhơn duyên hu lu vô lu nhim là tnh sanh t Niết bàn?

 

-Ny Ưu Bà Di! Như nói rng: Ngã,du có li nói mà thit không có ngã tưng đ đưc. Ta nói các sc cũng thit không có sc tưng đ đưc nhn đến nói Niết bàn cũng không có Niết bàn tưng đ đưc.

 

Ny Ưu Bà Di! trong pháp ca ta nhng ngưi tu phm hnh thy tt c pháp đu vô s đc mi đưc gi là ngưi chơn tu phm hnh. Còn ngưi tăng thưng mn nói hu s đc thì chng gi là an tr chơn phm hnh. Ngưi tăng thưng mn như vy nghe thâm pháp ny sanh lòng rt kinh nghi, h chng gii thoát đưc sanh lo bnh t ưu bi kh não.

 

Ny Ưu Bà Di! Sau khi ta dit đ có ngưi hay din thuyết pháp đon dt lưu chuyn thm thâm ny, có k ngu si vì ác kiến nên đi pháp sư sanh lòng sân hn, do đây h b sa đa đa ngc.

 

-Bch đc Thế Tôn! Như đc Pht nói pháp dt lưu chuyn, do nghiã gì mà gi tên dt lưu chuyn?

 

-Ny Ưu Bà Di! Dt lưu chuyn là nói thit tế bt tư ngh gii, pháp ny chng th xoi đc tr hoi nên gi tên là pháp dt lưu chuyn ».

 

By gi đc thế Tôn vui v mm cưi, t din môn phóng ra nhng tia sáng xanh vàng đ trng hng tía pha lê chiếu sut khp vô lưng thế gii trên đến tri Phm Thế ri xong v nhp vào đnh đc Như Lai.

 

Tôn gi An Nam thy s y lin đng dy trch vai hu chm đc chp tay cung kính bch Pht: «Bch đc Thế Tôn! Do nhơn duyên gì mà hin mm cưi? ».

 

Đc Pht phán: «Ny An Nan! Ta nh quá khc có ngàn đc Như Lai cũng ti x ny nói pháp như vy, trong các chúng hi kia cũng có Hng Hà Thưng Ưu Bà Di làm thưng th. Ưu Bà Di kia và các các đi chúng nghe chư Như Lai kia nói pháp ny ri đu xut gia nơi Vô dư Niết bàn mà đưc dit đ ».

 

Tôn Gi An Nan bch Pht: «Bch đc Thế Tôn! Nên đt tên kinh ny là gì, chúng tôi phi th trì thế nào? ».

 

Đc Pht phán: «Ny An nan! Kinh ny tên là Vô Cu Thanh Tnh, các ông nên th trì như vy ».

 

Lúc nói kinh ny có by trăm Tỳ Kheo và bn trăm Tỳ Kheo Ni hết hn các lu tâm đưc gii thoát.

 

Chư Thiên ci Dc đem các th hoa tri ri lên đc Pht mà nói rng: « Ưu Bà Di ny rt hi hu có th cùng đc Như Lai đi đáp đưc vô s úy. Ngưi ny đã tng ch vô lưng chư Pht thân cn cúng dưng vun trng các thin căn».

 

Đc Pht nói kinh ny ri, Hng Hà Thưng Ưu Bà Di và hàng đi chúng Thiên Long Bát B nghe li Pht dy đu rt vui mng tín th phng hành.




BÀI VĂN PHÁT NGUYN

 

Nam-mô thp phương thường tr Tam-Bo (3 ln)

 

 

Ly đng tam gii Tôn

Quy mng mười phương Pht

Nay con phát nguyn ln

Trì tng Kinh ĐBảo-Tích

Trên đn bơn nng

Dưới cu kh tam đ

Nếu có ai thy nghe

Ðu phát b tâm

Khi mãn báo-thân này

Sanh qua cõi Cc-Lc.




NAM MÔ TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC THẾ GIỚI

ÐẠI TỪ ÐẠI BI TIẾP DẪN ÐẠO SƯ A DI ÐÀ PHẬT



NAM MÔ A-DI-ĐÀ PHẬT


(1.080 CÂU)



 PHÁT NGUYN HI HƯỚNG

 

(Sau khi trì danh đ s, đến quỳ trước bàn Pht, chp tay nim)

 

Nam mô A-Di Ðà Pht (nim mau 10 hơi)

Nam mô Ði bi Quán-Thế-Âm B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Thế-Chí B-tát (3 câu)

Nam mô Ði-Nguyn Ða-Tng-vương B-tát (3 câu)

Nam mô Thanh-tnh Ði-hi-chúng B-tát (3 câu)

 

(Vn quỳ, chí tâm đc bài k phát nguyn hi hướng)

 

Đ t chúng con, hin là phàm phu, trong vòng sanh t, ti chướng sâu nng, luân chuyn sáu đường, kh không nói được. Nay gp tri thc, được nghe danh hiu, bn nguyn công đc, ca Pht Di Đà, mt lòng xưng nim, cu nguyn vãng sanh. Nguyn Pht t bi, xót thương chng b, phóng quang nhiếp th. Đ t chúng con, chưa biết thân Pht, tướng tt quang minh, nguyn Pht th hin, cho con được thy. Li thy tướng mu, Quán Âm Thế Chí, các chúng B Tát và thế gii kia, thanh tnh trang nghiêm, v đp quang minh, xin đu thy rõ.

 

Con nguyn lâm chung không chướng ngi,
A Di Đà đ
ến rước t xa.
Quán Âm cam l
 rưới nơi đu
Th
ế Chí kim đài trao đ gót.
Trong m
t sát na lìa ngũ trược,
Kho
ng tay co dui đến liên trì.
Khi hoa sen n
 thy T Tôn
Nghe ti
ếng pháp sâu lòng sáng t.
Nghe xong li
n CHNG Vô Sanh Nhn,
Không ri An Dưỡng li Ta Bà.
Khéo đem ph
ương tin li qun sanh
Hay l
y trn lao làm Pht s,
Con nguy
n như thế Pht chng tri.
K
ết cuc v sau được thành tu.

         

          ( Bài k trên tuy đơn gin, song đy đ tt c ý nghĩa. Hành gi có th đc nguyn văn khác mà mình ưa thích, nhưng phi đúng vi ý nghĩa phát nguyn hi hướng. Xong đng lên xướng)

 


NHT TÂM QUY MNG L: 

 

Tây phương cc lc thế-gii giáo ch, th quang th tướng vô-lượng vô-biên, t th hong thâm, t thp bát nguyn đ hàm linh, đi t đi bi tiếp dn đo sư, Pháp gii Tng thân A-DI-ÐÀ NHƯ-LAI biến pháp gii Tam bo. (1 ly) 


 

T qui y Pht, đương nguyn chúng-sanh, th gii đi đo, phát vô thượng tâm (1 ly)

T qui y Pháp, đương nguyn chúng-sanh, thâm nhp kinh tng, trí hu như h(1 ly)

T qui y Tăng, đương nguyn chúng-sanh, thng lý đi chúng, nht thiết vô ng(1 ly)

  

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Vn Đc đường thượng, t Lâm Tế Gia Ph, t thp nht thếC HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng TRÍ h TNH thùy t minh chng (1 ly)

 

NHT TÂM QUY MNG L: 

 

        Phương Liên Tnh X Mt-Tnh đo tràng, TRÚC LIÊN BN THT, C HÒA THƯỢNG T SƯ, Thích Thượng Thin h Tâm thùy t minh chng (1 ly)

 

 

HÒA NAM THÁNH CHÚNG









NIỆM PHẬT


LI KHAI TH.- Tt c pháp ca Pht dy đu có tông ch, y theo tông ch mà thc hành mi có kết qu. Tông ch ca môn nim Pht là TÍN, NGUYvà HNH.

 

Thế nào là TÍN ? - Tin chc cõi Cc Lc thanh tnh trang nghiêm  cách đây mưi muôn c Pht đ v phương Tây là ch mình nguyn s v. Tin chc nguyn lc ca Pht A Di Đà, nhiếp th ngưi nim Pht văng sinh. Tin chc mình nim Pht đây quyết s đưc vãng sinh v Cc Lc thế gi bc Bt thi chuyn B Tát. Đưc như vy gi là TIN SÂU.


Thế nào là NGUYN ? - Mong mi đưc v Cc Lc thế gii như vin khách nh c hương. Mong mi đư gn Pht A Di Đà như con thơ nh t mu, ngày ngày ngưng vng Tây phương mà lòng mãi ngm ngùi. Phút phút trông ch T ph mà mt luôn trông ngóng. Nguyn ri cõi trưc ác. Nguyn v Tnh đ an lành. Nguyn thành Pht. Nguyn đ chúng sinh. Như trên đây gi là NGUYN THIT.


Thế nào là HNH? - Dùng lòng tin và chí nguy trên mà xưng nim hng danh “NAM MÔ A DI ĐÀ PHT". Nim ln tiếng, nim nh tiếng hay nithầm đu đưc c min là khi nim phi đ bn điu dưi đây mi gi là thc hành đúng pháp.

 

1) RÀNH RÕ.- Rành là tng ch, tng câu rành r không ln lo. Rõ là mình t nhn ly tiếng nim rõ ràng không tri không m.

2) TƯƠNG NG.- Tiếng hip vi tâm, tâm duyên theo tiếng. Tâm và tiếng hip khn vi nhau.

3) CHÍ THIT.- Chí thành tha thiết nh tưng đến Pht. Như con thơ mc nn mà kêu cu t mu cu vt.

4) NHIP TÂM.- Đ tâm vào tiếng nim Pht, không cho tp nim xen vào. Nếu xao lãng thi lin thâu li, chăm chú nhn rõ ly tiếng nim Pht ca minh.

 

Lòng tin sâu chc và nguyn vng tha thiết mà nim Pht chuyên cn như trên, đó là NIM PHT ĐÚNG PHÁP. Nim Pht đúng pháp ri chí tâm hi hưng cu sinh, thi quyết đnh vãng sinh Tnh đ Cc Lc thế gi chung vi chư B Tát thưng thin nhân, gn gũi Đc Pht A Di Đà, Quán Thế Âm B Tát và  Đi Thế Chí B Tát, tr bc Bthối chuyn, một đời s thành Pht.


 

K rng :

 

Nam mô A Di Đà

Không gp cũng không hưn

(H Th Công Phu)

Tâm tiếng hip khn nhau                         

Thưng nim cho rành rõ

 

(Tương Ưng vi Gii, Đnh, Hu)

Nhiếp tâm là Đnh hc

Nhn rõ chính Hu hc

Chánh nim tr vng hoc

Gii th đng thi đ                        

 

Nim lc đưc tương tc

Đúng nghĩa chp trì danh

(S Nht Tâm)

Nht tâm Pht hin tin                         

Tam-mui s thành tu

 

Đương nim tc vô nim                           

Nim tánh vn t không

Tâm làm Pht là Pht

(Lý nht Tâm)

Chng lý pháp thân hin               


Nam mô A Di Đà

Nam mô A Di Đà

C gng hết sc mình

(Phát Nguyn Vãng-sanh Cc-lc)

Cu đài sen thưng phm.      

 

 


MUỐN LÀM PHẬT THÌ “NIỆM-PHẬT”

(Giảng Giải Kinh Pháp Bảo Đàn - HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ-TỊNH)


 

Tâm Nguyn Ca Dch Gi

 

Trích cui tp 9 Kinh Ði-Bu-Tích

 

Chư pháp hu thân mến, cho phép tôi đưc dùng t này đ gi tt c các gii Pht t xut gia cũng như ti gia, tôi có ý nguyn nh, du nh nhưng là t đáy lòng thiết tha, mun cùng các pháp hu, tt c các pháp hu, nhng ai có đc có tng có nghe thy nhng quyn kinh sách do tôi dch son, s là ngưi bn quyến thuc thân thiết vi tôi đi này và mãi mãi nhng đi sau, cùng nhau kết pháp duyên, cùng nhau d pháp hi, cùng dìu dt nhau, dìu dt tôi đ đưc vng bưc mãi trên con đưng đo dài xa, con đưng đo nhiu tr ngi chông gai lng gia cõi đi thế tc mà lp v cng ca nó là t lưu bát nn, cm by ca nó là li danh ngũ dc, sc mnh ca nó là cơn lc bát phong. Tôi chơn thành nói lên câu cn dìu dt nhau. Vì vào giây phút mà tôi đang nguch ngoc ghi lVÀI DÒNG NÀY, CHÍNH TÔI, PHI CHÍNH TÔI, KHÔNG DÁM ngng mt t xưng là Tỳ Kheo chơn chánh, ch biết như tho phú đa, nht tâm sám hi mưi phương pháp gii.

 

Nam Mô Cu Sám Hi B Tát.

          Chùa Vn Ðc

Ngày Trùng Cu, Năm K T .

            (08-10-1989)

 

Thích Trí Tnh

      Cn Chí




Đời ta chí gởi chốn Liên-trì,

Trần thế vinh-hư sá kể gì.

Bốn tám năm dài chuyên lễ niệm,

Mừng nay được thấy đức A-Di.






10 X 108 = 1.080 


1.080 CÂU = 1 CHUỖI 108 MỚI GHI 1 ĐIỄM



Về cách trì niệm, Bút-giả lại phối hợp với môn Thiền của Ngài Trí Giả, khiến cho Thiền, Tịnh được dung hòa. Pháp thức này chia thành bốn giai đoạn đi từ cạn đến sâu:

 

1 – KÝ SỐ NIỆM: Hành giả lấy mười câu làm một đơn vị, niệm xong 10 câu lần một hột chuỗi. Người hơi dài có thể niệm suốt. Như hơi ngắn thì chia làm hai đoạn, mỗi đoạn 5 câu. Cần phải niệm rành rẽ rõ ràng, nhiếp tâm lắng nghe, ghi nhớ từ 1 đến 10 câu. Vì còn sự ghi nhớ ấy, nên gọi là KÝ SỐ.

 

2 – CHỨNG SỐ NIỆM: Khi niệm đã thuần, thì không cần ghi nhớ từ 1 đến 10. Niệm đủ mười câu, liền tự biết một cách hồn nhiên. Đó gọi là CHỨNG SỐ. Lúc này tâm hành giả được tự tại hơn. Ý niệm càng chuyên nhứt.

 

3 – CHỈ QUÁN NIỆM: Lúc mới niệm, dứt tất cả tư tưởng phiền tạp, duy yên tĩnh lắng nghe, gọi là CHỈ. Khi yên tĩnh đã lâu, tâm muốn hôn trầm, liền khởi ý niệm Phật tha thiết, tựa như con sa vào vòng tội khổ, gọi cha mẹ cứu vớt.  Sự khởi ý tưởng đến Phật đó, gọi là QUÁN. Hai cách nầy cứ thay đổi lẫn nhau, tán loạn dùng phép CHỈ, hôn trầm dùng phép QUÁN.

 

4 – TỊCH TĨNH NIỆM: Khi Chỉ Quán đã thuần, hôn trầm tán loạn tiêu tan, hành giả liền một niệm buông bỏ tất cả. Lúc ấy trong quên thân tâm, ngoài quên thế giới, đạo lý diệu huyền cũng xả, cho đến cái không cũng trừ. Bấy giờ tâm niệm vắng lặng sáng suốt, chỉ còn hồn nhiên một câu niệm Phật mà thôi. Đến Giai-đoạn nầy Tịnh tức là Thiền, có niệm đồng với không niệm, tạm mệnh danh là TỊCH TĨNH NIỆM.

 

          Pháp thức niệm trên đây, sau nhiều năm bị chướng ngại trong lúc hành trì, Bút-giả đã suy tư nghiên cứu, vạch ra một đường lối để áp dụng riêng cho mình. Nay cũng mong nó đem lợi ích lại cho hàng liên hữu.



Có lời khen rằng:


Hạ bối căn non, kém hiểu biết,

Ngũ nghịch, thập ác, gây nhiều nghiệp

Phá giới, phạm trai, trộm của Tăng,

Không tin Ðại Thừa, báng Chánh Pháp.


Lâm chung tướng khổ hội như mây,

Ưng đọa A Tỳ vô lượng kiếp.

Thiện hữu khuyên xưng niệm Phật danh

Di Đà hóa hiện tay vàng tiếp.


Mười niệm khuynh tâm đến bảo trì,

Luân hồi từ ấy thoát trường kỳ.

Mười hai đại kiếp hoa sen nở

Đại nguyện theo với tiếng đại bi.



MT TRĂM BÀI K NIM PHT 

 Tế Tnh Đi Sư, t Trit Ng, hiu Np Đường

 


27. 

 

Nht cú Di Ðà
Nh
t Ði Tng Kinh
Tung hoành giao thái
Tuy
t đãi u linh.

 

Mt câu A Di Ðà
Là m
t Ði Tng Kinh
D
c, ngang giao chói sáng
Tuy
t đi, th u linh.



Có mt đ, bút gi va tng xong b kinh Hoa Nghiêm, tâm nim bng vng lng quên hết điu kiến gii, hn nhiên viết ra bài k sau:


Vi trn phu xut đi thiên kinh
Nghĩ gi
i thiên kinh không dch hình!
Vô l
ượng nghĩa tâm toàn th l
L
ưu oanh hu chuyn tch thường thinh.


Bài k
 này có ý nghĩa: Ch ht bi cc vi đ ly ra tng kinh rng nhiu bng cõi Ði Thiên thế gii. Tng kinh y đã t đim bi cc vi nơi Không Tâm din ra, thì tìm hiu nghĩa lý làm chi cho mt tâm hình? Tt hơn là nên tr v chân tâm, bi tâm này đã sn đy đ vô lượng vô biên diu nghĩa, lúc nào cũng l l hin bày. Kìa chim oanh bay chuyn trên cành cây kêu hót, đang nói lên ý nghĩa chân thường vng lng y!


Câu ni
m Pht cũng thế, nó bao hàm vô lượng vô biên nghĩa lý nghim mu, đâu phi ch mt Ði Tng Kinh? Gi mt Ði Tng Kinh ch là li nói ước lược mà thôi. Khi nim Pht dt hết vng tưởng, đi thng vào chân tâm hay vô lượng nghĩa tâm thì ánh sáng t tâm phát hin dc ngang chói sut bn b. Tâm cnh y dt hết s đi đãi, u linh nhim mu không th din t!

 

VÔ NHT Thích Thin-Tâm

Comments

Popular posts from this blog